Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If4c33b7479cfbfac9df168c257a145081274ed1d
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-02-15 06:27:25 -08:00
parent e07eb920e6
commit 405e9dc96b
80 changed files with 2653 additions and 2728 deletions

View File

@@ -74,8 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactivar a tarxeta SD"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Borrar almacenamento USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Borrar tarxeta SD"</string>
<!-- no translation found for font_size_summary (1690992332887488183) -->
<skip />
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Reduce ou amplía o texto da pantalla."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medio"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
@@ -332,10 +331,17 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloquear coa impresión dixital"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="4747510337049957778">"Simplemente toca o sensor de impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. \n\n Ten coidado coas impresións dixitais que engades, xa que con elas poderanse realizar estas accións."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Nota: É posible que a túa impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou PIN fiables."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Máis información"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="1650783655974801525">"Nota: É posible que a túa impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou PIN fiables. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancelar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuar"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este tablet en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este dispositivo en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este teléfono en caso de perda, roubo ou borrado dos datos."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este tablet en caso de perda ou roubo."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este dispositivo en caso de perda ou roubo."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este teléfono en caso de perda ou roubo."</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Omitir igualmente"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Volver"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Buscar o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Localiza o sensor de impresións dixitais na parte posterior do teléfono."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustración coa localización do sensor de impresión dixital e do dispositivo"</string>
@@ -406,7 +412,11 @@
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protexe o teu dispositivo"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Desbloqueo coa túa impresión dixital"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Bloqueo pantalla"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Seleccionar bloqueo da pantalla"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Protexe o teu teléfono"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"É posible que a túa impresión dixital sexa menos segura que un padrón ou PIN fiables. Configura unha pantalla de bloqueo en segundo plano para que sexa segura."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activa as funcións de protección do tablet para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activa as funcións de protección do dispositivo para evitar que outras persoas utilicen este dispositivo sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activa as funcións de protección do teléfono para evitar que outras persoas utilicen este teléfono sen o teu permiso. Selecciona o bloqueo da pantalla que queiras utilizar."</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Escolle o método de bloqueo da pantalla alternativo"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueo da pantalla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Cambiar pant. bloqueo"</string>
@@ -422,6 +432,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Seguridade de media a alta"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasinal"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Alta seguridade"</string>
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Agora non"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueo de pantalla actual"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Impresión dixital + padrón"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Impresión dixital + PIN"</string>
@@ -704,13 +715,11 @@
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(non cambiado)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Selecciona"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Engadíronse varios certificados)"</string>
<!-- no translation found for wifi_use_system_certs (5270879895056893783) -->
<skip />
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Utilizar certificados do sistema"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Non fornecer"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Non validar"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Non se especificou ningún certificado. A túa conexión non será privada."</string>
<!-- no translation found for wifi_no_domain_warning (5223011964091727376) -->
<skip />
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Debe especificarse un dominio."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS dispoñible"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS dispoñible)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduce o contrasinal da túa rede"</string>
@@ -888,8 +897,7 @@
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla ambiente"</string>
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Activar pantalla ao coller o dispositivo ou recibir notificacións"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamaño do tipo de letra"</string>
<!-- no translation found for short_summary_font_size (6819778801232989076) -->
<skip />
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Reduce ou amplía o texto"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Configuración de bloqueo da tarxeta SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueo da tarxeta SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueo da tarxeta SIM"</string>
@@ -1590,21 +1598,16 @@
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilidade"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuración de accesibilidade"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuración de visualización"</string>
<!-- no translation found for vision_settings_description (5679491180156408260) -->
<skip />
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Podes personalizar este dispositivo segundo as túas necesidades. Podes cambiar estas funcións de accesibilidade máis tarde en Configuración."</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servizos"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
<!-- no translation found for talkback_summary (8331244650729024963) -->
<skip />
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"O lector de pantalla está destinado principalmente a persoas cegas e con pouca visión"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Pantalla"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtítulos"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (9002237235486714636) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_short_summary (3411979839172752057) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8274106658579514922) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Xestos de ampliación"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca 3 veces para achegar o zoom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"Toca a pantalla 3 veces cun dedo para achegar ou afastar o zoom.\n\nCo zoom achegado, podes:\n"<ul>\n<li>"Desprazarte: arrastra 2 ou máis dedos pola pantalla."</li>\n<li>"Axustar o nivel do zoom: belisca con 2 ou máis dedos ou afástaos entre si."</li></ul>\n\n"Para achegar o zoom de forma temporal, toca 3 veces e mantén premido no último toque; así poderás arrastrar o dedo para moverte pola pantalla. Levanta o dedo para volver afastar o zoom.\n\nNota: O xesto de ampliación funciona en calquera parte excepto no teclado e na barra de navegación."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Atallo de accesibilidade"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activado"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactivado"</string>
@@ -1938,17 +1941,16 @@
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Crea automaticamente copias de seguranza dos datos do dispositivo de forma remota, como os contrasinais wifi e o historial de chamadas, e dos datos das aplicacións, como a configuración e os ficheiros almacenados polas aplicacións.\n\nAo activar a copia de seguranza automática, os datos do dispositivo e das aplicacións gárdanse periodicamente de forma remota. Os datos das aplicacións poden ser os datos que gardou unha aplicación segundo a configuración do programador, incluídos os datos potencialmente sensibles, como os contactos, as mensaxes e as fotos."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuración da administración de dispositivos"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador de dispositivos"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactivar"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Desinstalar"</string>
<!-- no translation found for remove_and_uninstall_device_admin (6983421266937728520) -->
<skip />
<string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Desactivar administrador deste dispositivo"</string>
<string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstalar aplicación"</string>
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Desactivar e desinstalar"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores de dispositivos"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Non hai administradores de dispositivos dispoñibles"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Persoal"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Traballo"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Non hai ningún axente de confianza dispoñible"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Queres activar o administrador de dispositivos?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Activar administrador deste dispositivo"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador de dispositivos"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A activación deste administrador permitirá á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"O administrador está activo e permite á aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> levar a cabo as seguintes operacións:"</string>
@@ -2269,7 +2271,7 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activar chamadas telefónicas e SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Información de emerxencia"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"Accesible a través da pantalla de bloqueo no marcador de emerxencia"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"Accesible para calquera persoa desde o marcador de emerxencia sen desbloquear o teu teléfono"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permitir aplicacións e contido"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicacións con restricións"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Ampliar axustes aplicación"</string>
@@ -2585,22 +2587,14 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Cambiar ao modo Só alarmas ata as <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Cambia a interromper sempre"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (7712038508173845101) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (6444425984146305149) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off (5026854939192419879) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary (6490932947651798094) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_all_visual_interruptions (2851308980832487411) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_visual_interruptions (7373348148129140528) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_visual_interruptions (4850792880144382633) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_no_visual_interruptions (8742776003822778472) -->
<skip />
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloquear coa pantalla activada"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar se mostren ou aparezan na pantalla"</string>
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloquear coa pantalla desactivada"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Evita que as notificacións silenciadas pola función Non molestar activen ou fagan que se acenda a luz de notificación"</string>
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Desactivado"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Coa pantalla activada"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Coa pantalla desactivada"</string>
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Coa pantalla activada ou desactivada"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuración das notificacións"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar comentarios do dispositivo"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduce o PIN de administrador"</string>
@@ -2835,13 +2829,10 @@
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Xira o pulso dúas veces para abrir a aplicación da cámara"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Premer botón de acendido dúas veces para abrir a cámara"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abre a cámara rapidamente sen desbloquear a pantalla"</string>
<!-- no translation found for screen_zoom_title (5233515303733473927) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_zoom_short_summary (7291960817349834688) -->
<skip />
<string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Tamaño de visualización"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Reduce ou amplía os elementos da pantalla"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densidade de visualización, zoom da pantalla, escala, escalado"</string>
<!-- no translation found for screen_zoom_summary (6445488991799015407) -->
<skip />
<string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Reduce ou amplía os elementos da pantalla. É posible que algunhas aplicacións da pantalla cambien de posición."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Vista previa"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Facer máis pequeno"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Facer máis grande"</string>