Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If4c33b7479cfbfac9df168c257a145081274ed1d Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -76,8 +76,7 @@
|
||||
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
|
||||
<!-- no translation found for font_size_summary (1690992332887488183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce."</string>
|
||||
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
|
||||
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string>
|
||||
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string>
|
||||
@@ -336,10 +335,17 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="4747510337049957778">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. \n\n Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Tyto akce bude možné provádět pomocí všech přidaných otisků."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Poznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Další informace"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="1650783655974801525">"Poznámka: Otisk prstu není tak bezpečný než silné gesto nebo kód PIN. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Přeskočit"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Zpět"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najděte senzor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najděte senzor otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
|
||||
@@ -410,7 +416,11 @@
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Ochraňte své zařízení"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odemykání pomocí otisku prstu"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Zvolte zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Chraňte svůj telefon"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"Otisk prstu není tak bezpečný než silné gesto, kód PIN nebo heslo. Chcete-li být lépe zabezpečeni, nastavte záložní zámek obrazovky."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání tabletu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v jeho používání bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
|
||||
@@ -426,6 +436,7 @@
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Teď ne"</string>
|
||||
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisk prstu a gesto"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisk prstu a PIN"</string>
|
||||
@@ -720,13 +731,11 @@
|
||||
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
|
||||
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vyberte"</string>
|
||||
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bylo přidáno několik certifikátů)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_use_system_certs (5270879895056893783) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Použít certifikáty systému"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovat"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neověřovat"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Není určen žádný certifikát. Připojení nebude soukromé."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_no_domain_warning (5223011964091727376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je třeba zadat doménu."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string>
|
||||
@@ -904,8 +913,7 @@
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Odemknout obrazovku, když zvednete zařízení nebo vám přijde upozornění"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
|
||||
<!-- no translation found for short_summary_font_size (6819778801232989076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavit zámek SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek SIM karty"</string>
|
||||
@@ -1610,21 +1618,16 @@
|
||||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Přístupnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavení pro slabozraké"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vision_settings_description (5679491180156408260) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
|
||||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
|
||||
<!-- no translation found for talkback_summary (8331244650729024963) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čtečka obrazovky určená primárně pro nevidomé a slabozraké"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (9002237235486714636) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_short_summary (3411979839172752057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8274106658579514922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto pro přiblížení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"Trojitým klepnutím jedním prstem na obrazovku můžete přiblížit nebo oddálit zobrazení. \n\nPři přiblížení lze provádět následující akce:\n"<ul>\n<li>"Posunout zobrazení: Přejeďte po obrazovce dvěma prsty."</li>\n<li>"Nastavit úroveň přiblížení: Stáhněte dva prsty k sobě nebo je roztáhněte od sebe."</li></ul>\n\n"Chcete-li přiblížení aktivovat dočasně, klepněte na obrazovku třikrát a podržte ji. Ponechte prst na obrazovce a přetažením posouvejte zobrazení. Zvednutím prstu přiblížení vrátíte do původního stavu.\n\nPoznámka: Gesto pro přiblížení funguje všude s výjimkou klávesnice a navigačního panelu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
|
||||
@@ -1970,17 +1973,16 @@
|
||||
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdáleně zálohujte data zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a data aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi).\n\nKdyž zapnete automatické zálohování, data zařízení a aplikací se budou pravidelně ukládat do vzdáleného úložiště. Data aplikací mohou zahrnovat data, která uložila aplikace (v závislosti na nastavení vývojáře), včetně potenciálně citlivých dat, jako jsou kontakty, zprávy a fotky."</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
|
||||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string>
|
||||
<string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Odinstalovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for remove_and_uninstall_device_admin (6983421266937728520) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Odstranit administrátora zařízení"</string>
|
||||
<string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinstalovat aplikaci"</string>
|
||||
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktivovat a odinstalovat"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
|
||||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
|
||||
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobní"</string>
|
||||
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovní"</string>
|
||||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
|
||||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Určit administrátora tohoto zařízení"</string>
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
|
||||
@@ -2301,7 +2303,7 @@
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Nouzové informace"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"Dostupné na obrazovce uzamčení v sekci tísňového volání"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"Přístupné všem v sekci tísňového volání bez nutnosti odemykání obrazovky"</string>
|
||||
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
|
||||
@@ -2623,22 +2625,14 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (7712038508173845101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (6444425984146305149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off (5026854939192419879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary (6490932947651798094) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_all_visual_interruptions (2851308980832487411) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_visual_interruptions (7373348148129140528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_visual_interruptions (4850792880144382633) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_no_visual_interruptions (8742776003822778472) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokovat při zapnuté obrazovce"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zobrazovala oznámení v rychlém náhledu nebo vyskakovala na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokovat při vypnuté obrazovce"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zapínala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Při zapnuté obrazovce"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Při vypnuté obrazovce"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Při zapnuté i vypnuté obrazovce"</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadejte PIN administrátora"</string>
|
||||
@@ -2885,13 +2879,10 @@
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače"</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rychle otevře fotoaparát bez odemknutí obrazovky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_zoom_title (5233515303733473927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_zoom_short_summary (7291960817349834688) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Zobrazovaná velikost"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"displej, hustota, přiblížení obrazovky, měřítko, zvětšení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_zoom_summary (6445488991799015407) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce. Ikony některých aplikací na ploše se mohou přemístit."</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Náhled"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Zmenšit"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Zvětšit"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user