Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If4c33b7479cfbfac9df168c257a145081274ed1d Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -74,8 +74,7 @@
|
||||
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desactiva la targeta SD"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Esborra l\'emmagatzematge USB"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Esborra la targeta SD"</string>
|
||||
<!-- no translation found for font_size_summary (1690992332887488183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Amplia o redueix el text de la pantalla."</string>
|
||||
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Petita"</string>
|
||||
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Mitjana"</string>
|
||||
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Gran"</string>
|
||||
@@ -332,10 +331,17 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloqueig amb empremta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="4747510337049957778">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. \n\nTotes les empremtes digitals que afegeixis podran dur a terme aquestes accions, així que rumia\'t bé quines persones tries."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Nota: és possible que fer servir una empremta digital sigui menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Més informació"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="1650783655974801525">"Nota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continua"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones facin servir la tauleta si la perds, si te la roben o se n\'esborra el contingut."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones el facin servir si el perds, te\'l roben o se n\'esborra el contingut."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"No s\'han activat les funcions de protecció del dispositiu. No podràs impedir que altres persones facin servir el telèfon si el perds, te\'l roben o se n\'esborra el contingut."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones utilitzin la tauleta si la perds o te la roben."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones utilitzin el dispositiu si el perds o te\'l roben."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones utilitzin el telèfon si el perds o te\'l roben."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Omet de totes maneres"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Enrere"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Cerca el sensor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Cerca el sensor d\'empremtes digitals a la part posterior del telèfon."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes digitals i de dispositiu"</string>
|
||||
@@ -406,7 +412,11 @@
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protegeix el teu dispositiu"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Desbloqueja el dispositiu amb l\'empremta digital"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Tria un bloqueig de pantalla"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Tria un bloqueig de pantalla"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Protegeix el telèfon"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"Fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró, un PIN o una contrasenya complets. Configura una pantalla de bloqueig per estar protegit."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquesta tauleta. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones el facin servir. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquest telèfon. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Tria un mètode de bloqueig de pantalla alternatiu"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueig de pantalla"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Canvi pantalla bloq."</string>
|
||||
@@ -422,6 +432,7 @@
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Nivell de seguretat mitjà o alt"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Contrasenya"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Nivell de seguretat alt"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Ara no"</string>
|
||||
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueig de pantalla actual"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Empremta digital + patró"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Empremta digital + PIN"</string>
|
||||
@@ -704,13 +715,11 @@
|
||||
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sense canvis)"</string>
|
||||
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Selecciona"</string>
|
||||
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(S\'han afegit diversos certificats)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_use_system_certs (5270879895056893783) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Utilitza certificats del sistema"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"No proporcionis un certificat d\'usuari"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"No validis el servidor d\'EAP"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"No s\'ha especificat cap certificat. La connexió no serà privada."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_no_domain_warning (5223011964091727376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Has d\'especificar un domini."</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introdueix la contrasenya de la xarxa."</string>
|
||||
@@ -888,8 +897,7 @@
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla Ambient"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"La pantalla es reactiva en agafar el dispositiu o en rebre notificacions."</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Mida de la lletra"</string>
|
||||
<!-- no translation found for short_summary_font_size (6819778801232989076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Amplia o redueix el text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Config. de bloqueig de SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configura el bloqueig de la targeta SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueig de targeta SIM"</string>
|
||||
@@ -1590,21 +1598,16 @@
|
||||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibilitat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuració de la visualització"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vision_settings_description (5679491180156408260) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració."</string>
|
||||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Serveis"</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
|
||||
<!-- no translation found for talkback_summary (8331244650729024963) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Lector de pantalla destinat principalment a persones invidents i amb problemes de visió"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Pantalla"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtítols"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (9002237235486714636) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_short_summary (3411979839172752057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8274106658579514922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gest d\'ampliació"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Toca tres cops per ampliar la imatge"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"Per ampliar o allunyar la imatge, toca-la tres cops amb un dit.\n\nAmb la imatge ampliada, pots fer aquestes accions:\n"<ul>\n<li>"Desplaçar-te: arrossega almenys dos dits per la pantalla."</li>\n<li>"Ajustar el nivell de zoom: pessiga amb dos o més dits o bé separa\'ls."</li></ul>\n\n"Per ampliar el contingut de manera temporal, toca la pantalla tres cops i mantén-la premuda en l\'últim toc. A continuació, arrossega el dit per moure\'t per la pantalla. Aixeca el dit per desfer el zoom.\n\nNota: pots utilitzar el gest d\'ampliació a tot arreu, tret de la barra de navegació i del teclat."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Drecera d\'accessibilitat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desactiva"</string>
|
||||
@@ -1938,17 +1941,16 @@
|
||||
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Crea còpies de seguretat automàtiques de les dades del dispositiu (com ara les contrasenyes de la Wi-Fi o l\'historial de trucades) i de les aplicacions (com ara les configuracions i els fitxers que desin) de manera remota.\n\nQuan activis les còpies de seguretat automàtiques, les dades dels dispositius i de les aplicacions s\'emmagatzemaran periòdicament de manera remota. Les dades de les aplicacions poden ser qualsevol tipus de dades que hagi desat una aplicació (en funció de la configuració del desenvolupador), incloses les dades potencialment confidencials, com ara contactes, missatges i fotos."</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuració d\'administració de dispositius"</string>
|
||||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactiva"</string>
|
||||
<string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Desinstal·la"</string>
|
||||
<!-- no translation found for remove_and_uninstall_device_admin (6983421266937728520) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Desactiva l\'administrador d\'aquest dispositiu"</string>
|
||||
<string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstal·la l\'aplicació"</string>
|
||||
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Desactiva i desinstal·la"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradors del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"No hi ha cap administrador del dispositiu disponible"</string>
|
||||
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
|
||||
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Professional"</string>
|
||||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"No hi ha agents de confiança disponibles."</string>
|
||||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar l\'administrador del dispositiu?"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activa"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Activa l\'administrador d\'aquest dispositiu"</string>
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador del dispositiu"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"En activar aquest administrador, l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> podrà dur a terme les operacions següents:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Aquest administrador està actiu i permet que l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> faci les operacions següents:"</string>
|
||||
@@ -2269,7 +2271,7 @@
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vols activar les trucades i els SMS?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"L\'historial de trucades i de SMS es compartirà amb aquest usuari."</string>
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informació d\'emergència"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"S\'hi pot accedir mitjançant la pantalla de bloqueig al marcador d\'emergència"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"Tothom pot accedir-hi des del marcador d\'emergència sense desbloquejar el telèfon"</string>
|
||||
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permet aplicacions i contingut"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicacions amb restriccions"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Desplega configuració aplicació"</string>
|
||||
@@ -2585,22 +2587,14 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Canvia al mode Només alarmes fins a les <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Canvia al mode Interromp sempre"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (7712038508173845101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (6444425984146305149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off (5026854939192419879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary (6490932947651798094) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_all_visual_interruptions (2851308980832487411) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_visual_interruptions (7373348148129140528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_off_visual_interruptions (4850792880144382633) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_no_visual_interruptions (8742776003822778472) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloqueja quan la pantalla està activada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Evita que les notificacions silenciades pel mode No molesteu apareguin a la pantalla"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloqueja quan la pantalla està desactivada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Evita que les notificacions silenciades pel mode No molesteu activin la pantalla o el llum de notificació"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Desactivades"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Quan la pantalla està activada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Quan la pantalla està desactivada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Quan la pantalla està activada o desactivada"</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuració de les notificacions"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Envia suggeriments sobre el dispositiu"</string>
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introdueix el PIN d\'administrador"</string>
|
||||
@@ -2835,13 +2829,10 @@
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera"</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botó d\'engegada dos cops per obrir càmera"</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_zoom_title (5233515303733473927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_zoom_short_summary (7291960817349834688) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Mida de visualització"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Amplia o redueix els elements de la pantalla"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densitat de pantalla, zoom de pantalla, escala, mida"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_zoom_summary (6445488991799015407) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Amplia o redueix els elements de la pantalla. És possible que algunes aplicacions de la pantalla canviïn de posició."</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Previsualització"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Redueix"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Amplia"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user