Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic5d11353374e71949e9ef2300c55c90958c2cb06
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-24 09:15:34 +00:00
parent fd7153ed39
commit 3f51a847ff
85 changed files with 1257 additions and 891 deletions

View File

@@ -52,8 +52,8 @@
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Yenza umbhalo okusikrini ube mncane noma mkhulu."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Yenza kube kuncane"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Yenza kube kukhulu"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Sebenzisa ukuphenduka okuzenzakalelayo"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"Ukutholwa kobuso kusebenzisa ikhamera ebheke phambili ukuthuthukisa ukunemba Kokuphenduka okuzenzakalelayo. Izithombe azilondolozwa noma zithunyelwe ku-Google."</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Sebenzisa ukuphenduka okuzenzakalelayo"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Ukutholwa Kobuso kusebenzisa ikhamera ebheke phambili ukuthuthukisa ukunemba kokuphenduka okuzenzakalelayo. Izithombe azilondolozwa noma zithunyelwe ku-Google."</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Isampuli yombhalo"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"I-The Wonderful Wizard of Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Isahluko 11: The Wonderful Emerald City of Oz"</string>
@@ -1301,7 +1301,10 @@
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Valiwe"</string>
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Vuliwe"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Vuliwe - Kususelwe kubuso"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Nika amandla ukutholwa kobuso"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Ukutholwa Kobuso"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Lungisa ngokuzenzakalelayo umumo wesikrini uma uhambisa ifoni yakho phakathi kokuma ngobude nokuvundla"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Funda kabanzi mayelana nokuphenduka okuzenzakalelayo"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Uma uhambisa ifoni yakho phakathi kokuma ngobude nokuvundla"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ukulungiswa kwesikrini"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Ukucaca okuphezulu"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Ukucaca okuphezulu kakhulu"</string>
@@ -1448,7 +1451,7 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Umbhalo ogqamile"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Usayizi wefonti"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Yenza umbhalo ube mkhulu noma ube mncane"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Izilungiselelo zokuvala ikhadi le-SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Amasethingi okukhiya ikhadi le-SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Ukuvala ikhadi le-SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Kuvaliwe"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Kukhiyiwe"</string>
@@ -2332,6 +2335,8 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Kusuka ku-: Bill"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Sawubona!\n\nBengifuna ukuhlola ukuthi amadizayini eza kanjani. Ingabe azobe elungile ngaphambi kokuthi siqale ukwakha amabhamuza amasha?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Setha kabusha amasethingi"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Setha kabusha usayizi wokubonisa nombhalo?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Okuncanyelwayo kwakho kosayizi wokubonisa nombhalo kuzosethwa kabusha kube amasethingi angokoqobo wefoni yakho"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Setha kabusha"</string>