Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I25ef4cba885e681ec9c7cbb7e0696e901ea25c34
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-05-27 22:06:01 -07:00
parent 659e512b1c
commit 3aba3a26ea
85 changed files with 6598 additions and 1348 deletions

View File

@@ -556,6 +556,28 @@
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Докоснете, за да настроите"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"„Отключване с отпечатък“ за частното пространство"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"„Отключване с лице“ за частното пространство"</string>
<!-- no translation found for private_space_biometric_unlock_title (1978145237698659673) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_introduction_title (5187730641333680942) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_introduction_message (9092068873421435300) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message (7125255484447984854) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_enroll_finish_message (4754797926493316965) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_title (3717541082520006032) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_message (250239418499081821) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_info_looking (5694757845303924042) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure (8460719783943533172) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_settings_require_attention_details (2799569069549999689) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_settings_footer (7722256209563543711) -->
<skip />
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Начини за отключване"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Като опцията за заключване на екрана на устройството"</string>
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Ново заключване на частното пространство?"</string>
@@ -563,8 +585,7 @@
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Авт. заключване на частното пространство"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Частното ви пространство може да се заключва автоматично, ако не сте използвали устройството си за определен период от време"</string>
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"При всяко заключване на устройството"</string>
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_inactivity (7107814517866649733) -->
<skip />
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"5 мин. до авт. изключване на екрана"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Само след рестартиране на устройството"</string>
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Скриване на частното пространство"</string>
<string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Скриване на частното пространство, когато е заключено"</string>
@@ -1471,6 +1492,8 @@
<string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Въведеното име на точката за достъп (APN) е дублирано."</string>
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Полето за име трябва да се попълни."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Името на точката за достъп (APN) трябва да се попълни."</string>
<!-- no translation found for error_apn_type_empty (8697781608034468813) -->
<skip />
<string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Полето за мобилен код на държавата трябва да е 3 цифри."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Полето за код на мобилна мрежа (MNC) трябва да е с 2 или 3 цифри"</string>
<string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Операторът не позволява добавянето на имена на точки за достъп (APN) от типа „%s“."</string>
@@ -2324,8 +2347,7 @@
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Червено-зелено"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Синьо-жълто"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сива скала"</string>
<!-- no translation found for daltonizer_saturation_title (2999486412114963068) -->
<skip />
<string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Наситеност"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Нарушено възприем. на зелено, деутераномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Нарушено възприемане на червено, протаномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string>
@@ -3306,8 +3328,7 @@
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Настройки за свързани устройства"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нито един}=1{Зададен е 1 график}other{Зададени са # графика}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не безпокойте"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (5138745349253275428) -->
<skip />
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Приоритетни режими"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Получаване на известия само от важни хора и приложения"</string>
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ограничаване на прекъсванията"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Включване на режима „Не безпокойте“"</string>
@@ -3327,7 +3348,42 @@
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Разрешаване на звуковите прекъсвания"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Виз. предупрежд.: Блокиране"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуални сигнали: Разрешаване"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Опции за показване на скритите известия"</string>
<!-- no translation found for mode_interruption_filter_title (6657431939996264417) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_device_effects_title (5857008332618433744) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_display_settings_title (8132825978346535472) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_display_options_section (5151597748243866532) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_grayscale_title (6027553257331235461) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_grayscale_title_secondary_list (2662593380253642581) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_grayscale_summary (6682099523626777038) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_aod_title (5903435070341237325) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_aod_title_secondary_list (8268180392811027557) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_aod_summary (7516159044827627065) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_wallpaper_title (5549693923133928374) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_wallpaper_title_secondary_list (5034602021811580157) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_wallpaper_summary (665480011615603784) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_dark_theme_title (8099007897943513209) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_dark_theme_title_secondary_list (4761262694149772845) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_dark_theme_summary (8428887193785431898) -->
<skip />
<!-- no translation found for mode_display_settings_summary (5929234706883482380) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_title (4926944083757096458) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Без звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Ще виждате известия на екрана си"</string>
@@ -3338,9 +3394,12 @@
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Персонализирано"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Активиране на персонализираната настройка"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Премахване на персонализираната настройка"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Без звук от известията"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Частично скрити"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (2826459087306271381) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_custom (6455811408721183198) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (2157279412167366119) -->
<skip />
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Персон. ограничения"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Когато екранът е включен"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Когато екранът е изключен"</string>
@@ -4508,7 +4567,8 @@
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Пускане на <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> на"</string>
<string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Аудиото ще продължи да се възпроизвежда"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Това устройство"</string>
<string name="media_output_audio_sharing" msgid="6531742594884809737">"Споделяне на аудио"</string>
<!-- no translation found for media_output_audio_sharing (8169294522817470115) -->
<skip />
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Заето по време на обаждания"</string>
<string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Устройство за приемане на обаждането"</string>
<string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Това име на точката за достъп (APN) не може да бъде променено."</string>
@@ -4704,6 +4764,10 @@
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Напред"</string>
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> се включва…"</string>
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Мобилна мрежа"</string>
<!-- no translation found for imei_primary (5312232202518974440) -->
<skip />
<!-- no translation found for meid_primary (3256732684155678106) -->
<skip />
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Телефонен номер"</string>
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Етикет и цвят на SIM картата"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Активиране на мрежа"</string>
@@ -4807,14 +4871,18 @@
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"ГП"</string>
<string name="enable_16k_pages" msgid="8001470927566110689">"Стартиране със стр. с размер 16 KB"</string>
<string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1964363364670306912">"Стартиране на у-вото с ядро за стр. с размер 16 KB"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="1286925577014793351">"Превключване към режим 16 KB от режим 4 KB"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="570198382662424714">"Вие сте в режим за съвместимост със страниците, използвате ядро в режим 4 KB и превключвате към режим 16 KB. Целостта на софтуера не може да се гарантира в този режим. Също така данните, съхранявани на телефона, може да са изложени на риск, докато програмата за първоначално зареждане е отключена. Това действие ще рестартира устройството. Определени функции ще бъдат деактивирани в тези режими, така че някои приложения може да не работят. За да върнете устройството в производствен режим, ще трябва да превключите обратно към режима 4 KB и да заключите програмата за първоначално зареждане, което ще възстанови фабричните настройки на устройството. След като то стартира Android, деактивирайте настройката за отключване чрез OEM от опциите за програмисти."</string>
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_title (611010487387251491) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_text (6129208614283750541) -->
<skip />
<string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3210360137887034659">"Превключване към режим 4 KB от режим 16 KB"</string>
<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="155070605667160083">"Вие сте в режим за съвместимост със страниците, използвате ядро в режим 16 KB и превключвате към режим 4 KB. Целостта на софтуера не може да се гарантира в този режим. Също така данните, съхранявани на телефона, може да са изложени на риск, докато програмата за първоначално зареждане е отключена. Това действие ще рестартира устройството. Определени функции ще бъдат деактивирани в тези режими, така че някои приложения може да не работят. За да върнете устройството в производствен режим, ще трябва да заключите програмата за първоначално зареждане, което ще възстанови фабричните настройки на устройството. След като то стартира Android, деактивирайте настройката за отключване чрез OEM от опциите за програмисти."</string>
<string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"Ядрото не бе актуализирано до такова, съвместимо със страници с размер 16 KB."</string>
<string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Промяната се прилага"</string>
<string name="confirm_format_ext4_title" msgid="6696191800594435577">"Устройството да се преформатира ли на ext4? (изисква се за режима 16 KB)"</string>
<string name="confirm_format_ext4_text" msgid="7940372488624630214">"Делът с данни на това устройство трябва да се преобразува към ext4, преди да се използва опцията за програмисти 16 KB. Целостта на софтуера не може да се гарантира в този режим. Също така данните, съхранявани на телефона, може да са изложени на риск, докато програмата за първоначално зареждане е отключена. За активирането на опцията 16 KB ще е необходимо още едно рестартиране след това. Когато сте в този режим, можете да превключвате между режимите 4 KB и 16 KB с едно рестартиране. Определени функции ще бъдат деактивирани в тези режими, така че някои приложения може да не работят. За да върнете устройството в производствен режим, ще трябва да превключите обратно към режима 4 KB и след това да заключите програмата за първоначално зареждане, което ще възстанови фабричните настройки на устройството. След като то стартира Android, деактивирайте настройката за отключване чрез OEM от опциите за програмисти. Всички данни на устройството ще бъдат изчистени и след потвърждение файловата система ще се промени на ext4. След като процесът приключи, върнете се, за да активирате опцията 16 KB отново."</string>
<!-- no translation found for confirm_ext4_button_text (6045501984773738407) -->
<skip />
<string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Изчистването на всички данни от дяла и преформатирането на ext4 не бе успешно."</string>
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="5374451262432025419">"За режима 16 KB се изисква отключване на програмата за първоначално зареждане"</string>
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="3583604865119937957">"Програмата за първоначално зареждане на това устройство трябва да е отключена, преди да се използва опцията за програмисти 16 KB. Целостта на софтуера не може да се гарантира в този режим. Също така данните, съхранявани на телефона, може да са изложени на риск, докато програмата за първоначално зареждане е отключена. Всички потребителски данни и настройки ще бъдат изчистени при активирането на режима 16 KB. След като програмата за първоначално зареждане бъде отключена, за активирането на опцията 16 KB ще са необходими две рестартирания. Когато сте в този режим, можете да превключвате между режимите 4 KB и 16 KB с едно рестартиране. Определени функции ще бъдат деактивирани в тези режими, така че някои приложения може да не работят. За да върнете устройството в производствен режим, ще трябва да превключите обратно към режима 4 KB и след това да възстановите заключването чрез OEM или да заключите програмата за първоначално зареждане на устройството, което ще възстанови фабричните настройки. Моля, отключете програмата за първоначално зареждане и опитайте отново. За инструкции как да направите това, вижте &lt;a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\"&gt;https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking&lt;/a&gt;"</string>
@@ -5205,8 +5273,7 @@
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Почистете екрана си около сензора и опитайте отново"</string>
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Преобразувано в ел. SIM карта. Премахв. и отхвърл."</string>
<string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Синхронизиране между устройствата"</string>
<!-- no translation found for device_diagnostics_title (2914523189695727897) -->
<skip />
<string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Диагностика на устройството"</string>
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Споделяне на аудио"</string>
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Споделяне на аудио"</string>
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Обаждания и будилници"</string>
@@ -5268,8 +5335,7 @@
<string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"За да започнете да слушате, центрирайте QR кода по-долу"</string>
<string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Проверете паролата и опитайте отново"</string>
<string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Не може да се установи връзка. Опитайте отново."</string>
<string name="audio_streams_add_source_wait_for_response_summary" msgid="3763240901110974606">"Установява се връзка…"</string>
<string name="audio_streams_wait_for_sync_state_summary" msgid="11905744690831864">"Сканира се…"</string>
<string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Установява се връзка…"</string>
<string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Аудиопотокът не е налице"</string>
<string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"В момента аудиопотокът не възпроизвежда съдържание"</string>
<string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Затваряне"</string>
@@ -5279,7 +5345,7 @@
<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Аудиопотокът ще се възпроизвежда на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Използвайте това устройство, за да контролирате силата на звука."</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Аудиопотокът не може да се слуша"</string>
<string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"свързани съвместими слушалки"</string>
<string name="audio_streams_activity_title" msgid="9011162151277443663">"Излъчвания"</string>
<string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Аудиопотоци"</string>
<string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Няма парола"</string>
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Научете повече"</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Този аудиопоток не може да се възпроизвежда на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>