Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
3a44ea5f5b
@@ -832,7 +832,7 @@
|
||||
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Vklopi Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Uporabi Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Uporabi Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Nastavitve za Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Nastavi in upravljaj brezžične dostopne točke"</string>
|
||||
@@ -966,8 +966,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Geslo za Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Geslo za dostopno točko: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Samodejna povezava"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"Dovoli telefonu, da se samodejno poveže v bližini tega omrežja"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"Dovoli tabličnemu računalniku, da se samodejno poveže v bližini tega omrežja"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Dovolite povezavo s tem omrežjem, ko je v dosegu"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Dodajte napravo"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Če želite dodati napravo v to omrežje, uporabite kodo QR"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Koda QR nima pravilne oblike zapisa"</string>
|
||||
@@ -979,7 +978,6 @@
|
||||
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Uporabi sistemska potrdila"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Ne posreduj"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Ne preverjaj"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Ni navedenih potrdil. Povezava ne bo zasebna."</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Ime omrežja je predolgo."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Določiti morate domeno."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Potrdilo je obvezno."</string>
|
||||
@@ -1006,6 +1004,7 @@
|
||||
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Vzpostavi povezavo"</string>
|
||||
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi je vklopljen"</string>
|
||||
<string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Povezano z omrežjem <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Povezovanje …"</string>
|
||||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo"</string>
|
||||
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Omrežje ni v dosegu"</string>
|
||||
@@ -1233,7 +1232,7 @@
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Tekoč prikaz"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Samodejno povečanje hitrosti osveževanja s 60 na 90 Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije."</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="7458268305727889355">"Tekoč prikaz"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Vsili hitrost osveževanja 90 Hz"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Višja hitrost osveževanja za izboljšano odzivnost na dotik in kakovost animacij. Povečana poraba energije baterije."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Zaznavanje pogleda na zaslon"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Vklopljeno / zaslon se ne bo izklopil, če ga gledate"</string>
|
||||
@@ -2668,9 +2667,9 @@
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Nastavitev razporeda"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Podaljšanje časa delovanja baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Izklop ob polni napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6862168106613838677">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je telefon napolnjen na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6740553373344759992">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je tablični računalnik napolnjen na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8512106347424406909">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je naprava napolnjena na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je telefon napolnjen več kot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je tablični računalnik napolnjen več kot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je naprava napolnjena več kot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Vklop"</string>
|
||||
@@ -2746,9 +2745,6 @@
|
||||
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Uporabniške poverilnice"</string>
|
||||
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Ogled in spreminjanje shranjenih poverilnic"</string>
|
||||
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Dodatno"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type" msgid="930861336971619888">"Vrsta shrambe"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="2630040425119817220">"Strojna"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4786996040468294626">"Samo programska"</string>
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Za tega uporabnika niso na voljo poverilnice"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Nameščeno za VPN in aplikacije"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Nameščeno za Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -4607,6 +4603,8 @@
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Dotik za preverjanje tabličnega računalnika"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Dotik za preverjanje naprave"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dotaknite zaslona."</string>
|
||||
<string name="emergency_sos_gesture_screen_title" msgid="3318900013176821617">"Gumb za paniko"</string>
|
||||
<string name="emergency_sos_gesture_screen_summary" msgid="2673458710436425024">"Zaženite SOS dejanja v sili tako, da petkrat hitro pritisnete gumb za vklop."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Poteg s prstom po tipalu prstnih odtisov za prikaz obvestil"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Poteg po prstnem tipalu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Če želite preveriti obvestila, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov na hrbtni strani telefona."</string>
|
||||
@@ -4844,6 +4842,11 @@
|
||||
<string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Omrežij ni bilo mogoče najti. Poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(prepovedano)"</string>
|
||||
<string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Ni kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
|
||||
<string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Ni kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Ni podatkov"</string>
|
||||
<string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Za povezavo je potrebna kartica SIM"</string>
|
||||
<string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Za povezavo je potrebna kartica SIM operaterja <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Prednostni način omrežja: prednostno WCDMA"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Prednostni način omrežja: samo GSM"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Prednostni način omrežja: samo WCDMA"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user