Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
3962159cd2
@@ -767,7 +767,7 @@
|
||||
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča močno kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča novo kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča nov vzorec, kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano"</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča novo zaklepanje zaslona."</string>
|
||||
<string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> priporoča novo zaklepanje zaslona."</string>
|
||||
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Poskusite znova. Poskus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Vaši podatki bodo izbrisani"</string>
|
||||
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v napravi izbrisani."</string>
|
||||
@@ -3336,6 +3336,10 @@
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Vklopljeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Prostorski zvok lahko vklopite tudi za naprave Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Nastavitve povezanih naprav"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Prostorski zvok"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Noben}=1{Nastavljen je 1 razpored}one{Nastavljen je # razpored}two{Nastavljena sta # razporeda}few{Nastavljeni so # razporedi}other{Nastavljenih je # razporedov}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne moti"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Prednostni načini"</string>
|
||||
@@ -3633,7 +3637,11 @@
|
||||
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Lahko odgovarja na sporočila in izvaja dejanja z gumbi v obvestilih, vključno s prelaganjem ali opuščanjem obvestil in sprejemanjem klicev."</string>
|
||||
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Spreminjanje nastavitev"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Lahko vklopi ali izklopi način »ne moti« in spremeni povezane nastavitve."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (6678225711796413093) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Če za aplikacijo <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »Ne moti« morda tudi izklopljen."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (2985662620702322307) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Izklopi"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"V realnem času"</string>
|
||||
@@ -3694,6 +3702,12 @@
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Dostop do načina »Ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dovoli način »Ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »Ne moti«"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (7568322052929075783) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (19797205786545052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (6393146155692575897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Niste dovolili obvestil te aplikacije"</string>
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
|
||||
@@ -3876,6 +3890,22 @@
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Odstranite vse motnje za tiho okolje"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Individualno prilagodite izkušnje in nastavitve v napravi za različne uporabnike"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Poskrbite za čim manj prekinitev tako, da boste dosegljivi le za pomembne osebe in aplikacije"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_time (5596540503159096153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_calendar (3678727180860212700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_bedtime (6294822414181670666) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_driving (8237825783857483135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_immersive (4062437428955782933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_theater (9194190183262761230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_managed (4607010392213773917) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_generic (9072064817144550243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Opozorilo"</string>
|
||||
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zapri"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Povratne informacije o tej napravi"</string>
|
||||
@@ -4076,6 +4106,14 @@
|
||||
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Mora biti vklopljeno, ker je vklopljen dostop do obvestil."</string>
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> preklicati dostop do načina »Ne moti«?"</string>
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Vsa pravila za način »Ne moti«, ki jih je ustvarila ta aplikacija, bodo odstranjena."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (2072265702931309138) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2351013300727701273) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (2703602440018176310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary (4669243849023204217) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Brez optimizacije"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimizacija"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Baterija se lahko hitreje izprazni. Aplikaciji ne bo več preprečena poraba energije baterije v ozadju."</string>
|
||||
@@ -4384,7 +4422,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dvakrat dotaknite zaslona."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dotaknite zaslona."</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Nujni primer"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Klic v sili"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Uporaba klica v sili"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Za zagon spodaj navedenih dejanj vsaj petkrat hitro pritisnite gumb za vklop."</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Predvajanje alarma z odštevanjem"</string>
|
||||
@@ -5327,7 +5365,7 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Deljenje zvoka"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Deli zvok"</string>
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Klici in alarmi"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Naj tudi drugi skupaj z vami poslušajo vašo predstavnost. Poslušalci potrebujejo svoje slušalke s funkcijo LE zvok."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Naj tudi drugi skupaj z vami poslušajo vašo predstavnost. Poslušalci potrebujejo svoje slušalke s funkcijo LE zvoka."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Aktivne predstavnostne naprave"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Zvok klica"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"Predvajanje samo v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -5392,7 +5430,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Poslušaj"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Poskusi znova"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Poslušanje pretočnega predvajanja zvoka"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Pretočno predvajanje zvoka se bo izvajalo v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Za uravnavanje glasnosti uporabite to napravo."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Zvok se bo pretočno predvajal v napravi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Za uravnavanje glasnosti uporabite to napravo."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Pretočnega predvajanja zvoka ni mogoče poslušati"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"povezane združljive slušalke"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Pretočno predvajanje zvoka"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user