Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2c1b0bdfc57617ba89544cdfd830f6af4b00a135
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-04-10 23:57:39 -07:00
parent 11648c709e
commit 38819c3840
85 changed files with 3313 additions and 2747 deletions

View File

@@ -103,10 +103,8 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"この設定を変更するには、デバイスの再起動が必要です。"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"再起動"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"キャンセル"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
<skip />
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio を無効にする"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"デバイスが LE オーディオ ハードウェア機能に対応している場合に、Bluetooth LE Audio 機能を無効にします。"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE Audio 許可リストを有効にする"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE Audio 許可リスト機能を有効にします。"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"メディア デバイス"</string>
@@ -162,7 +160,7 @@
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"このアプリの言語は [設定] から選択できません。"</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"アプリで利用できない言語の可能性があります。一部のアプリはこの設定に対応していない可能性があります。"</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"言語の選択に対応しているアプリのみが表示されます。"</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"システム、アプリ、ウェブサイトでは、ご指定の優先言語のうちサポートされている最初の言語が使用されます。"</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"システム、アプリ、ウェブサイトでは、ご指定の使用言語のうちサポートされている最初の言語が使用されます。"</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"アプリごとに言語を選択するには、アプリの言語設定に移動してください。"</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"アプリの言語の詳細"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"システムの言語を%sに変更しますか"</string>
@@ -171,7 +169,7 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%sは使用できません"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"この言語はシステムの言語としては使用できませんが、アプリやウェブサイトの優先言語として認識されています。"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"地域の設定"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"単位と数字の設定を指定す"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"単位と数字の設定を指定します"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"アプリが地域の設定を使用して、アプリの機能をカスタマイズできるようにします。"</string>
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"必要に応じてアプリが地域の設定を使用します。"</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"温度"</string>
@@ -179,8 +177,10 @@
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"週最初の曜日"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Numbers の設定"</string>
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"アプリのデフォルトを使用する"</string>
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"摂氏°C"</string>
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"華氏°F"</string>
<!-- no translation found for celsius_temperature_unit (8896459071273084507) -->
<skip />
<!-- no translation found for fahrenheit_temperature_unit (1118677820614569801) -->
<skip />
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"日曜日"</string>
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"月曜日"</string>
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"火曜日"</string>
@@ -265,8 +265,7 @@
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"セキュリティとプライバシー"</string>
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"アプリのセキュリティ、デバイスのロック、権限"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"顔が登録されています"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"必要なセットアップ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"顔認証"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"仕事用の顔認証"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"顔認証の設定方法"</string>
@@ -329,8 +328,7 @@
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"仕事用の指紋"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"指紋を追加"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{指紋が登録されています}other{# 件の指紋が登録されています}}"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"必要なセットアップ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"指紋の設定"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"指紋認証によるロック解除の許可"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"指紋の使用"</string>
@@ -374,8 +372,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"顔、指紋、<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>を登録しました"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"顔認証と指紋認証によるロック解除"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"仕事用の顔認証と指紋認証"</string>
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"必要なセットアップ"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"顔と指紋を登録しました"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"顔と指紋を登録しました"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"顔認証と指紋認証を設定した場合、マスク着用時や暗い場所にいるときは指紋認証が求められます"</string>
@@ -387,6 +384,14 @@
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"指紋認証を使用する"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"顔認証または指紋認証を使用する"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_title (6041232223862753222) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_message (1904738532939614456) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"指紋認証を設定できません"</string>
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"指紋認証の設定時は分割画面を終了してください"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok (564103789097253645) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"画面ロックをスキップしますか?"</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"スキップ"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"戻る"</string>
@@ -466,8 +471,7 @@
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"暗号化、認証情報など"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"セキュリティ, その他 セキュリティ 設定, その他 設定, 詳細 セキュリティ 設定"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"プライバシーの詳細設定"</string>
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
<skip />
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"その他のセキュリティとプライバシー"</string>
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"セキュリティ"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"プライバシー"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"仕事用プロファイル"</string>
@@ -501,10 +505,8 @@
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"6 桁以上の正しい PIN が入力されると自動的にロック解除します。[入力] をタップして確認するよりも、安全面でやや劣ります。"</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"正しい PIN を自動で確認します"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"[入力] をタップして PIN を確認するほうが、自動確認を使うよりも安全です"</string>
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
<skip />
<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"自動確認を有効にするには、デバイスの PIN を入力してください"</string>
<string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"自動確認を無効にするには、デバイスの PIN を入力してください"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"画面ロック"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"仕事用プロファイルのロック"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"なし"</string>
@@ -1783,10 +1785,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"拡大のショートカット"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"入力しながら拡大"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"文字の入力にあわせて拡大鏡が移動します"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"アプリを切り替えても ON の状態を維持"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"拡大鏡は OFF にならず、アプリを切り替えるとズームアウトします"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"ジョイスティック"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"拡大鏡を有効にして、画面上のジョイスティックで動かします。拡大鏡を操作するには、ジョイスティックを長押ししてからドラッグします。ジョイスティックをタップしてドラッグすると、ジョイスティック自体を動かせます。"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"拡大について"</string>
@@ -2106,6 +2106,7 @@
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"調整 色"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"切り替え 画面 ダーク, 切り替え 画面 ライト"</string>
<string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"色のコントラスト"</string>
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"運動, マウス"</string>
@@ -3482,10 +3483,10 @@
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"その他のデフォルトの設定"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"リンクを追加"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"リンクが安全かどうかをアプリが確認し、安全な場合はアプリ内で自動的に開きます。"</string>
<string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{選択済みのリンク: # 件}other{選択済みのリンク: # 件}}"</string>
<string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{確認済みのリンク: # 件}other{確認済みのリンク: # 件}}"</string>
<string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{このリンクは、このアプリ内で確認されて自動的に開きます。}other{これらのリンクは、このアプリ内で確認されて自動的に開きます。}}"</string>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"選択済みのリンク一覧を表示"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"確認済みのリンク一覧を表示"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"他のサポートされているリンクを確認しています…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"キャンセル"</string>
<string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{サポートされているリンク: # 件}other{サポートされているリンク: # 件}}"</string>
@@ -3530,7 +3531,7 @@
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> とその他の URL を開く"</string>
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"対応リンクを開くことをアプリに許可します"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"その都度確認"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"リンクを開くことをアプリに許可しない"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"リンクを開くことをアプリに許可しません"</string>
<string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{# 個のリンクをアプリで処理します}other{# 個のリンクをアプリで処理します}}"</string>
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"アプリは以下のリンクに対応しています。"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"アシストと音声入力"</string>
@@ -3705,7 +3706,7 @@
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"表示"</string>
<string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"非表示"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"アクセス ポイント有効"</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"機内モード ON です"</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"機内モード ON です"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"ネットワークは利用できません"</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"サイレント モード ON"</string>
<string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"スマートフォンをミュートに設定"</string>
@@ -4127,9 +4128,9 @@
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi の管理"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Wi-Fi の管理をアプリに許可"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"このアプリによる Wi-Fi の ON / OFF 切り替え、Wi-Fi ネットワークのスキャンと接続、ネットワークの追加と削除、ローカル専用アクセス ポイントの起動を許可します"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC 経由で起動"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC 経由で起動"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC スキャン時の起動を許可する"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリをオプションとして利用できるようになります。"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリをオプションとして利用できるようになります。"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"メディアの再生先"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> を再生:"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"このデバイス"</string>
@@ -4359,7 +4360,7 @@
<string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"OFF にするまで MTE を有効にする"</string>
<string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE を ON にするにはデバイスを再起動する必要があります。"</string>
<string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE を OFF にするにはデバイスを再起動する必要があります。"</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"セッション 1 回で MTE を有効"</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"セッション 1 回で MTE を有効"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"システムが再起動して、Memory Tagging ExtensionMTEのテストを許可します。MTE はシステムのパフォーマンスや安定性に悪影響を及ぼすおそれがあります。次回以降の再起動時にリセットされます。"</string>
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"セッション 1 回で MTE を有効にして再起動します"</string>
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE はすでに有効です"</string>
@@ -4544,6 +4545,8 @@
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"超広帯域無線UWB"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB を搭載した付近のデバイスの相対位置の特定に役立ちます"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB を使用するには機内モードを OFF にしてください"</string>
<!-- no translation found for uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory (3465456428217979428) -->
<skip />
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"カメラへのアクセス"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"マイクへのアクセス"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"アプリとサービス"</string>
@@ -4666,8 +4669,7 @@
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときにカメラのライトまたは画面が点滅します"</string>
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに画面が点滅します"</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"光に敏感な方は、点滅による通知は慎重に使用してください"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"点滅, ライト, 難聴, 聴力の喪失"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"プレビュー"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"カメラの点滅"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"画面の点滅"</string>
@@ -4686,5 +4688,9 @@
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"バイオレット"</string>
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"完了"</string>
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"キャンセル"</string>
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"コントラスト"</string>
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"標準"</string>
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"中"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"高"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"このアプリはウィンドウが 1 つの場合のみ開くことができます"</string>
</resources>