Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2c1b0bdfc57617ba89544cdfd830f6af4b00a135
This commit is contained in:
@@ -103,10 +103,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Selle seade muutmiseks peate seadme taaskäivitama."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Taaskäivita"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Tühista"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio keelamine"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Keelab funktsiooni Bluetooth LE Audio, kui seade toetab LE Audio riistvara võimalusi."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Luba Bluetooth LE Audio lubamisloend"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE Audio lubamisloendi funktsiooni lubamine."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Meediaseadmed"</string>
|
||||
@@ -179,8 +177,10 @@
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Nädala esimene päev"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Numbrite eelistused"</string>
|
||||
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Kasuta rakenduse vaikeseadet"</string>
|
||||
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Celsius (°C)"</string>
|
||||
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Fahrenheit (°F)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for celsius_temperature_unit (8896459071273084507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fahrenheit_temperature_unit (1118677820614569801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Pühapäev"</string>
|
||||
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Esmaspäev"</string>
|
||||
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Teisipäev"</string>
|
||||
@@ -265,8 +265,7 @@
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Rakenduste turvalisus, seadme lukustus, load"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Nägu on lisatud"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Seadistamine on vajalik"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Näoga avamine"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Näoga avamine töö jaoks"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Näoga avamise seadistamine"</string>
|
||||
@@ -329,8 +328,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Sõrmejälg töö jaoks"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Sõrmejälje lisamine"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Sõrmejälg on lisatud}other{# sõrmejälge on lisatud}}"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Seadistamine on vajalik"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Sõrmejälje seadistamine"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Lubage sõrmejäljega avamine"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Sõrmejälje kasutamine"</string>
|
||||
@@ -374,8 +372,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Nägu, sõrmejäljed ja kell <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> on lisatud"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Näo ja sõrmejäljega avamine"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Näo ja sõrmejäljega avamine töö jaoks"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Seadistamine on vajalik"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Nägu ja sõrmejäljed on lisatud"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Nägu ja sõrmejälg on lisatud"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras."</string>
|
||||
@@ -387,6 +384,14 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Sõrmejälje kasutamine"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Näo või sõrmejälje kasutamine"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"OK"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_title (6041232223862753222) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_message (1904738532939614456) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Sõrmejälge ei saa seadistada"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Sõrmejäljega avamise seadistamiseks väljuge jagatud ekraanikuvalt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok (564103789097253645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Kas jätta ekraanilukk vahele?"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Jäta ikka vahele"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Mine tagasi"</string>
|
||||
@@ -466,8 +471,7 @@
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Krüpteerimine, mandaadid ja muu"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"turvalisus, rohkem turvaseadeid, rohkem seadeid, täpsemad turvaseaded"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Rohkem privaatsusseadeid"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Rohkem turvalisust ja privaatsust"</string>
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Turvalisus"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privaatsus"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Tööprofiil"</string>
|
||||
@@ -501,10 +505,8 @@
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Avatakse automaatselt, kui sisestate vähemalt 6-kohalise PIN-koodi õigesti. See on veidi vähem turvaline kui kinnitamiseks sisestusklahvi vajutamine."</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Õige PIN-koodi automaatne kinnitamine"</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"PIN-koodi kinnitamine sisestusklahvi abil on turvalisem kui automaatse kinnitamise kasutamine."</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Automaatse kinnitamise lubamiseks sisestage seadme PIN-kood"</string>
|
||||
<string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Automaatse kinnitamise keelamiseks sisestage seadme PIN-kood"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Ekraanilukk"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Tööprofiili lukk"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Puudub"</string>
|
||||
@@ -1783,10 +1785,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Suurenduse otsetee"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Luubiga sisestus"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Luup liigub teksti sisestamisel tekstiga kaasa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Jäta rakenduste vahetamise ajal sisselülitatuks"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Luup jääb sisselülitatuks ja suumib välja, kui vahetate rakendusi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Juhtkang"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Aktiveerige ja liigutage luupi ekraanikuval oleva juhtkangiga. Puudutage pikalt, seejärel lohistage juhtkangi, et luupi juhtida. Puudutage ja lohistage, et juhtkangi ennast liigutada."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Suurenduse teave"</string>
|
||||
@@ -2106,6 +2106,8 @@
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
|
||||
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"värvide korrigeerimine"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"ekraanikuva tumendamine, ekraanikuva helendamine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_contrast (4668393735398949873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
|
||||
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motoorika, hiir"</string>
|
||||
@@ -4127,7 +4129,7 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"WiFi-seadete juhtimine"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Luba rakendusel juhtida WiFi-t"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Lubage sellel rakendusel WiFi sisse või välja lülitada, otsida WiFi-võrke ja nendega ühendus luua, võrke lisada või eemaldada või luua kohalik kuumkoht"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Käivita NFC kaudu"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Käivitamine NFC kaudu"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Luba käivitamine NFC skannimisel"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"Lubage see rakendus käivitada, kui skannitakse NFC-kiip.\nKui see luba on sisse lülitatud, on rakendus kiibi tuvastamisel valikuna saadaval."</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Meedia esitamise seade:"</string>
|
||||
@@ -4544,6 +4546,8 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ülilairibaühendus"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Aitab tuvastada läheduses olevate ülilairibaühendust kasutavate seadmete suhtelist asukohta"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Ülilairibaühenduse kasutamiseks lülitage lennukirežiim välja."</string>
|
||||
<!-- no translation found for uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory (3465456428217979428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Juurdepääs kaamerale"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Juurdepääs mikrofonile"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Rakenduste ja teenuste jaoks"</string>
|
||||
@@ -4666,8 +4670,7 @@
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Kui saate märguande või kui esitatakse äratuse heli, vilgub kaamera tuli või seadme ekraan."</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Kui saate märguande või kui esitatakse äratuse heli, vilgub seadme ekraan"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Kui olete valgustundlik, olge vilkuvate märguannete kasutamisel ettevaatlik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"välk, valgus, kuulmislangusega, kuulmiskadu"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Näita vilkumist"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Kaamera välgu vilkumine"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Ekraani vilkumine"</string>
|
||||
@@ -4686,5 +4689,13 @@
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Lilla"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Valmis"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Tühista"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contrast_title (6885768151336508075) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contrast_standard (1097297089917185235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contrast_medium (384414510709285811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contrast_high (3988567609694797696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Selle rakenduse saab avada ainult ühes aknas"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user