Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2c1b0bdfc57617ba89544cdfd830f6af4b00a135
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-04-10 23:57:39 -07:00
parent 11648c709e
commit 38819c3840
85 changed files with 3313 additions and 2747 deletions

View File

@@ -103,10 +103,8 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Каб змяніць гэту наладу, трэба перазапусціць прыладу."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Перазапусціць"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Скасаваць"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
<skip />
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Адключыць Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Адключае функцыю Bluetooth LE audio, калі прылада падтрымлівае апаратнае забеспячэнне LE audio."</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Уключыць белы спіс Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Уключыць функцыю белага спіса Bluetooth LE Audio."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Носьбіты даных"</string>
@@ -179,8 +177,10 @@
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Першы дзень тыдня"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Налады лічбаў"</string>
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Выкарыстоўваць стандартную праграму"</string>
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Градус Цэльсія (°C)"</string>
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Градус Фарэнгейта (°F)"</string>
<!-- no translation found for celsius_temperature_unit (8896459071273084507) -->
<skip />
<!-- no translation found for fahrenheit_temperature_unit (1118677820614569801) -->
<skip />
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Нядзеля"</string>
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Панядзелак"</string>
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Аўторак"</string>
@@ -265,8 +265,7 @@
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Бяспека і прыватнасць"</string>
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Бяспека праграм, блакіроўка прылады, дазволы"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Твар дададзены"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Патрабуецца наладжванне"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Распазнаванне твару"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Распазнаванне твару для працы"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Як наладзіць распазнаванне твару"</string>
@@ -329,8 +328,7 @@
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Адбітак пальца (праца)"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Дадаць адбітак пальца"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Дададзены адбітак пальца}one{Дададзены # адбітак пальца}few{Дададзена # адбіткі пальцаў}many{Дададзена # адбіткаў пальцаў}other{Дададзена # адбітка пальцаў}}"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Патрабуецца наладжванне"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Наладзьце адбітак пальца"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Дазволіць разблакіраванне адбіткам"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Сканер адбіткаў пальцаў"</string>
@@ -374,8 +372,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Твар, адбіткі пальцаў і гадзіннік \"<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>\" дададзены"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Распазнаванне твару і разблакіроўка адбіткам пальца"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Разблакіроўка тварам і адбіткам пальца для працоўнага профілю"</string>
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Патрабуецца наладжванне"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Дададзены твар і адбіткі пальцаў"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Дададзены твар і адбітак пальца"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Пасля наладжвання разблакіроўкі праз распазнаванне твару і адбітка пальца тэлефон будзе запытваць адбітак пальца, калі навокал цёмна ці ў вас на твары маска"</string>
@@ -387,6 +384,14 @@
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Выкарыстанне адбітка пальца"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Выкарыстанне твару ці адбітка пальца"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"ОК"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_title (6041232223862753222) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_message (1904738532939614456) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Не ўдалося захаваць адбітак пальца"</string>
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Выйдзіце з падзеленага экрана, каб наладзіць разблакіроўку адбіткам пальца"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok (564103789097253645) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прапусціць наладжванне блакіроўкі экрана?"</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Усё роўна прапусціць"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Назад"</string>
@@ -466,8 +471,7 @@
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шыфраванне, уліковыя даныя і іншыя звесткі"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"бяспека, іншыя налады бяспекі, іншыя налады, пашыраныя налады бяспекі"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Іншыя налады прыватнасці"</string>
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
<skip />
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Дадатковыя налады бяспекі і прыватнасці"</string>
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Бяспека"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Прыватнасць"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Працоўны профіль"</string>
@@ -501,10 +505,8 @@
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Аўтаматычна разблакіраваць пры ўводзе правільнага PIN-кода з 6 ці болей лічбаў. Гэта менш бяспечна, чым націскаць кнопку \"Увод\" для пацвярджэння."</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Аўтаматычнае пацвярджэнне правільнасці PIN-кода"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Пацвярджаць PIN-код націсканнем кнопкі \"Увод\" бяспечней, чым ужываць аўтаматычнае пацвярджэнне"</string>
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
<skip />
<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Увядзіце PIN-код прылады, каб уключыць аўтаматычнае пацвярджэнне"</string>
<string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Увядзіце PIN-код прылады, каб выключыць аўтаматычнае пацвярджэнне"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Блакіроўка экрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Блакір. прац. профілю"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Няма"</string>
@@ -894,7 +896,7 @@
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="2737911775799813597">"Павольныя хуткасці. Можна падключыць любую прыладу."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 ГГц"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="8979160165280825325">"Вялікія хуткасці. Можна падключыць большасць прылад."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 і 5 ГГц"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 і 5 ГГц"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="2901777498770191018">"Вялікія хуткасці. Любая прылада можа быць падключана да двухдыяпазоннага хот-спота."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 ГГц"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1170553321510689693">"Максімальныя хуткасці. Можна падключыць некаторыя прылады."</string>
@@ -1696,8 +1698,7 @@
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Сапраўды скінуць усе клавішы-мадыфікатары да стандартных значэнняў?"</string>
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Гатова"</string>
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Скасаваць"</string>
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
<skip />
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Скінуць"</string>
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Выберыце клавішу-мадыфікатар"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Выберыце новы ключ для \"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>\":"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Стандартная"</string>
@@ -1784,10 +1785,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Хуткая каманда для павелічэння"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Павялічваць тэкст, які ўводзіцца"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Экранная лупа павялічвае тэкст, які вы ўводзіце"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Працягваць пры пераключэнні паміж праграмамі"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Лупа застаецца ўключанай і памяншае маштаб пры пераключэнні паміж праграмамі"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Джойсцік"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Уключайце і перамяшчайце лупу з дапамогай экраннага джойсціка. Каб кіраваць лупай, націсніце і ўтрымлівайце джойсцік, а потым перацягніце яго. Каб перасунуць сам джойсцік, націсніце яго і адразу перацягніце."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Пра павелічэнне"</string>
@@ -1965,8 +1964,7 @@
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Вы можаце дадаць дадатковае памяншэнне яркасці і ў хуткія налады, якія адкрываюцца ўверсе экрана"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Рэжым кіравання адной рукой дададзены ў хуткія налады. Праводзьце пальцам па экране ўніз, каб уключаць ці выключаць яго ў любы час."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Вы можаце дадаць рэжым кіравання адной рукой і ў хуткія налады, якія адкрываюцца ўверсе экрана"</string>
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
<skip />
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Памер шрыфту дададзены ў хуткія налады. Каб змяніць памер шрыфту, правядзіце па экране ўніз."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Закрыць"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Выкарыстоўваць карэкцыю колераў"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Хуткая каманда для карэкцыі колераў"</string>
@@ -2108,6 +2106,8 @@
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"змяніць колер"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"зацямніць экран, асвятліць экран"</string>
<!-- no translation found for keywords_contrast (4668393735398949873) -->
<skip />
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"маторыка, мыш"</string>
@@ -4550,6 +4550,8 @@
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Звышшырокапалосная сувязь (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Дапамагае вызначаць месцазнаходжанне прылад з UWB паблізу"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Каб выкарыстоўваць UWB, выключыце рэжым палёту"</string>
<!-- no translation found for uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory (3465456428217979428) -->
<skip />
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Доступ да камеры"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Доступ да мікрафона"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Для праграм і сэрвісаў"</string>
@@ -4670,11 +4672,9 @@
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Уключана / успышка экрана"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Уключана / успышка камеры і экрана"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Каб бачыць, калі прыходзіць апавяшчэнне або спрацоўвае будзільнік, наладзьце ўключэнне ўспышкі камеры ці экрана"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Каб бачыць, калі прыходзіць апавяшчэнне або спрацоўвае будзільнік, наладзьце ўключэнне ўспышкі экрана"</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Калі ў вас павышаная адчувальнасць да святла, карыстайцеся флэш-апавяшчэннямі з асцярожнасцю"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"Успышка, святло, асобы з парушэннем слыху, парушаны слых"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Перадпрагляд"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Успышка камеры"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Успышка экрана"</string>
@@ -4693,5 +4693,13 @@
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Фіялетавы"</string>
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Гатова"</string>
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Скасаваць"</string>
<!-- no translation found for contrast_title (6885768151336508075) -->
<skip />
<!-- no translation found for contrast_standard (1097297089917185235) -->
<skip />
<!-- no translation found for contrast_medium (384414510709285811) -->
<skip />
<!-- no translation found for contrast_high (3988567609694797696) -->
<skip />
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Гэту праграму можна адкрыць толькі ў адным акне"</string>
</resources>