Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0470d9e27435942ef7b8712baadb1eb728641eec
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-08-11 21:11:12 -07:00
parent 918c23bd5f
commit 320bcf7b67
74 changed files with 3125 additions and 3754 deletions

View File

@@ -38,10 +38,8 @@
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Izslēgt radio"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ieslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Izslēgt īsziņas prioritāti pār IM ziņojumu"</string>
<!-- no translation found for mo_over_volte_on (8839019743280675289) -->
<skip />
<!-- no translation found for mo_over_volte_off (662428904067315526) -->
<skip />
<string name="mo_over_volte_on" msgid="8839019743280675289">"Iespējot MO pāri PS/VoLTE"</string>
<string name="mo_over_volte_off" msgid="662428904067315526">"Atspējot MO pāri PS/VoLTE"</string>
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ieslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Izslēgt obligāto IMS reģistrāciju"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ieslēgt lte ram izmeti"</string>
@@ -129,8 +127,8 @@
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profila iestatījumi"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatīts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skenēt ierīces"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Pārdēvēt planšetdatoru"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Pārdēvēt tālruni"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (4352483834491958740) -->
<skip />
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pārdēvēt"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks pārtraukts savienojums ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
@@ -385,6 +383,12 @@
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrēšana neizdevās."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami.\n\nLai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string>
<!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_title (8759119849089795751) -->
<skip />
<!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (3775740783651700375) -->
<skip />
<!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (6898436151871328007) -->
<skip />
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Pārslēgt ievades metodi"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrāna bloķēš. izvēle"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves bloķ. izvēle"</string>
@@ -523,10 +527,8 @@
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failu pārsūtīšana"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ievades ierīce"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneta piekļuve"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap (5372051906968576809) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_profile_pbap_summary (6605229608108852198) -->
<skip />
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Kontaktpersonas informācijas kopīgošana"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Izmantot kontaktpersonas informācijas kopīgošanai"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneta savienojuma koplietošana"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Piekļuve ziņojumam"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesēja audio."</string>
@@ -538,8 +540,7 @@
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pārī savienota Bluetooth ierīce"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_profile_header_title (102745381968579605) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Izmantot:"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pārdēvēt"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Atļaut ien. failu pārsūtīšanu"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Savienots ar multivides audio"</string>
@@ -785,6 +786,7 @@
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziņojums"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziņojumiem izmantot ienākošā zvana skaļumu"</string>
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Netiek atbalstīti darba profili"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Noklusējuma paziņojuma skaņa"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mūzikas un videoklipu skaļuma iestatīšana"</string>
@@ -852,10 +854,8 @@
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Iestatījumi"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automātisks spilgtums"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Pacelt, lai ieslēgtu"</string>
<!-- no translation found for doze_title (2259176504273878294) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_summary (8300817661725517088) -->
<skip />
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambients displejs"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8300817661725517088">"Aktivizēt ekrānu, kad ierīcē tiek saņemts zvans vai paziņojumi"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fonta lielums"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloķēšanas iestatījumi"</string>
@@ -1865,12 +1865,9 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivēt"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierīces administratori"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierīces administratoru"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_device_admin_info (6105994454581829513) -->
<skip />
<!-- no translation found for personal_device_admin_title (2849617316347669861) -->
<skip />
<!-- no translation found for managed_device_admin_title (7853955652864478435) -->
<skip />
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="6105994454581829513">"Lai “<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” nevarēt piekļūt jūsu darba profilam, noņemiet profilu sadaļā Iestatījumi &gt; Konti."</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Privāts"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darba"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizēt ierīces administratoru?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivizēt"</string>
@@ -1920,6 +1917,10 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinhronizācija"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (5113461928275887768) -->
<skip />
<!-- no translation found for remove_managed_profile_label (3856519337797285325) -->
<skip />
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atspējot fona datus?"</string>
@@ -2178,7 +2179,6 @@
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pievienot lietotāju"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ierobežots profils"</string>
<string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Pārvaldīts profils"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Pārvaldīts profils (pašlaik neaktīvs)"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Lai varētu izveidot ierobežotu profilu, jums jāiestata ekrāna bloķēšana, kas aizsargās jūsu lietotni un personas datus."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Iestatīt bloķēšanu"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nav iestatīts"</string>
@@ -2196,8 +2196,7 @@
<string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, izveidojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var pielāgot ierīces iestatījumus, kas attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, WiFi.\n\nKad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Iestatīt kontu tūlīt?"</string>
<!-- no translation found for user_setup_dialog_message (1004068621380867148) -->
<skip />
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Pārliecinieties, ka persona var izmantot ierīci un iestatīt savu vidi."</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vai iestatīt profilu tūlīt?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Iestatīt tūlīt"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Vēlāk"</string>
@@ -2390,8 +2389,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rādīt visu saturu paziņojumos"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Paslēpt sensitīvu saturu paziņojumos"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Nerādīt paziņojumus vispār"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (6164532459432182244) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Kā rādīt ierīcē paziņojumus, kad tā ir bloķēta?"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Lietotņu paziņojumi"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Citas skaņas"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Numura sastādīšanas tastatūras skaņas"</string>
@@ -2424,22 +2422,16 @@
<string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Vai iespējot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> varēs pievienot iziešanas nosacījumus režīmā “Netraucēt”."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Notiek lietotņu ielāde..."</string>
<!-- no translation found for app_notification_block_title (172237877395761371) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_block_summary (9049487483231233726) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_priority_title (1967189807102076587) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_priority_summary (7513344552201639232) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_title (7707233094233553192) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (8850104564623526005) -->
<skip />
<string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Bloķēšana"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nekad nerādīt paziņojumus no šīs lietotnes"</string>
<string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritāte"</string>
<string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Rādīt paziņojumus saraksta augšdaļā un turpināt rādīt jaunus paziņojumus, kad ierīce ir iestatīta tā, lai tiktu rādīti tikai prioritāri paziņojumi"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Sensitīva informācija"</string>
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8850104564623526005">"Kad ierīce ir bloķēta, paslēpt jebkādu šīs lietotnes paziņojumos ietvertu sensitīvu saturu"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloķēti"</string>
<!-- no translation found for app_notification_row_priority (7723839972982746568) -->
<skip />
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritāte"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitīvi"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gatavs"</string>
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Līdz brīdim, kad ieslēgsiet"</string>
<string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Prioritārie pārtraukumi"</string>
<string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Dīkstāve (tikai prioritārie pārtraukumi)"</string>
@@ -2455,8 +2447,7 @@
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Ikviens"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Tikai kontaktpersonas"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Atzīmētās kontaktpersonas"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (5061362593677527505) -->
<skip />
<string name="zen_mode_alarm_info" msgid="5061362593677527505">"Brīdinājumi un citi personiskie atgādinājumi vienmēr ir prioritāri"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automātiski ieslēgt"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nekad"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Katru nakti"</string>
@@ -2472,6 +2463,6 @@
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Izslēgt"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekrāna piespraušana"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Ieslēdzot šo iestatījumu, varat ierīcē aktivizēt režīmu, kurā tiek fiksēts pašlaik skatītais ekrāns.\n\nLai piespraustu ekrānu, veiciet tālāk norādītās darbības.\n\n1. Ieslēdziet šo iestatījumu.\n\n2. Atveriet lietotni.\n\n3. Pieskarieties pogai Pēdējās.\n\n4. Pieskarieties piespraušanas ikonai."</string>
<!-- no translation found for managed_user_title (8101244883654409696) -->
<skip />
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Darba profils"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentāla)"</string>
</resources>