Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie1b63e2313c8ba935878085988c5772541b5263d
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-01-24 21:44:11 -08:00
parent 3fc7f37c21
commit 2fbad82ae4
85 changed files with 9114 additions and 5184 deletions

View File

@@ -552,28 +552,20 @@
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2759953747682959371">"Varat atbloķēt privāto mapi tāpat kā ierīci vai izvēlēties citu bloķēšanas metodi."</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Izmantot ierīces ekrāna bloķēšanas metodi"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Autorizācija pēc sejas un pirksta nospieduma"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_title (5989254643211889931) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_title (3290402865367663079) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Autorizācija ar pirksta nospiedumu"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Autorizācija pēc sejas"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="5804023571114910034">"Autorizācija ar pirksta nospiedumu privātajai telpai"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="6613018437620070183">"Autorizācija pēc sejas privātajai telpai"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Atbloķēšanas iespējas"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Tāda pati bloķēšanas metode kā ierīces ekrāna bloķēšanai"</string>
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="7306873010565337671">"Vai šai mapei izvēlēties jaunu bloķēšanas metodi?"</string>
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_title (4757097802686131305) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_title (2993714305725968632) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_summary (8679844515655838654) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_every_time (1215061855836002830) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_inactivity (1748673030841528649) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_never (595014527119778873) -->
<skip />
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Automātiski bloķēt"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Privātās telpas automātiska bloķēšana"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Varat automātiski bloķēt savu privāto telpu, ja noteiktu laika periodu neesat izmantojis savu ierīci."</string>
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Katru reizi, kad ierīce tiek bloķēta"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Pēc 5 minūšu neaktivitātes"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Nekad"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Paslēpšana, kamēr šī mape ir bloķēta"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Privātās mapes paslēpšana, kamēr tā ir bloķēta"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Lai citi nezinātu, ka ierīcē ir privātā mape, varat paslēpt to no lietotņu saraksta."</string>
@@ -587,8 +579,7 @@
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Dzēst privāto mapi"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Privātā mape ir sekmīgi izdzēsta."</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Privāto mapi nevarēja izdzēst."</string>
<!-- no translation found for private_space_unlocked (9091600948712932046) -->
<skip />
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Atbloķēta privātā telpa"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Ekrāna bloķēšanas iestatīšana"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Lai izmantotu privāto telpu, iestatiet ekrāna bloķēšanu šajā ierīcē."</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Iestatīt ekrāna bloķēšanu"</string>
@@ -616,8 +607,14 @@
<string name="private_space_access_text" msgid="4258842502257201013">"Lai piekļūtu privātajai telpai, dodieties uz lietotņu sarakstu un ritiniet lejup."</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Gatavs"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Ritiniet lejup, lai atrastu privāto telpu"</string>
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="2340841075193680666">"Pierakstieties, lai iestatītu privātu telpu"</string>
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1976929616948459609">"Jums ir jāpierakstās kontā, lai iestatītu privātu telpu."</string>
<!-- no translation found for private_space_retry_signin_title (8090276618867918844) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_retry_summary (1920444015972648774) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_skip_login_label (7078019409056628192) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_continue_login_label (7779965766333065391) -->
<skip />
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Privātās telpas bloķēšanas metodes izvēle"</string>
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Varat atbloķēt privāto telpu, izmantojot pirksta nospiedumu. Drošības apsvērumu dēļ šādā gadījumā ir nepieciešama arī rezerves bloķēšanas metode."</string>
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Iestatiet PIN privātajai telpai"</string>
@@ -1392,6 +1389,8 @@
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Akumulatora uzlādes līmenis"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Kopīgie"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Kopīgie iestatījumi"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting (706846910912477125) -->
<skip />
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Rediģēt piekļuves punktu"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Piekļuves punkta pievienošana"</string>
@@ -1446,7 +1445,8 @@
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Atiestatīt"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth un WiFi iestatījumi ir atiestatīti"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Dzēst eSIM kartes"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Ar šo darbību netiks anulēti mobilo sakaru pakalpojumu plāni. Lai lejupielādētu nomaiņas SIM kartes, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_desc (6125192435907740751) -->
<skip />
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Atiestatīt iestatījumus"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus? Šo darbību nevar atsaukt."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Vai atiestatīt visus tīkla iestatījumus un dzēst eSIM kartes? Šo darbību nevar atsaukt."</string>
@@ -1454,15 +1454,18 @@
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Vai atiestatīt?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Šim lietotājam nav pieejama tīkla atiestatīšana."</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Tīklu iestatījumi ir atiestatīti."</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Nevar izdzēst SIM kartes"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"Nevar izdzēst eSIM kartes, jo radās kļūda.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_title (6516110227665862295) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (8459527827897797168) -->
<skip />
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Dzēst visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Atiestatīt rūpnīcas datus"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"mūzika"</li>\n<li>"fotoattēli"</li>\n<li>"citi lietotāja dati"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM kartes"</li></string>
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Veicot šo darbību, netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns."</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Tiks izdzēsta visa jūsu personas informācija un lejupielādētās lietotnes. Šo darbību nevar atsaukt."</string>
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Tiks izdzēsta visa jūsu personas informācija, tostarp lejupielādētās lietotnes un SIM kartes. Šo darbību nevar atsaukt."</string>
<!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (6592404057237813989) -->
<skip />
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Vai dzēst visus datus?"</string>
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Šim lietotājam nav pieejama rūpnīcas datu atiestatīšana."</string>
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Notiek dzēšana"</string>
@@ -1693,6 +1696,14 @@
<string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Forsēt apturēšanu"</string>
<string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Arhivēt"</string>
<string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Atjaunot"</string>
<!-- no translation found for restoring_step_one (3465050101254272874) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_two (140484846432595108) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_three (3712883580876329811) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_four (8966846882470446209) -->
<skip />
<string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Kopā"</string>
<string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Lietotnes lielums"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB atmiņas lietotne"</string>
@@ -2396,12 +2407,6 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, uzlāde tiek optimizēta."</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta."</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta."</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Pilnīga uzlāde"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Lai saudzētu jūsu akumulatoru, uzlāde tiks optimizēta, kad jūsu planšetdators nākamreiz būs dokots."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Uzziniet vairāk par paziņojumu “Uzlāde ir apturēta”"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Atsākt uzlādi"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Iekļautas lieljaudas fona darbības"</string>
@@ -2419,7 +2424,8 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Noņemt"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Atcelt"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Pilnībā uzlādēt"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Problēma ar uzlādes ierīci"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (1567827436103364999) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Uzzināt vairāk par uzlādi ar nesaderīgu lādētāju"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Akumulatora pārvaldnieks"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Automātiska akumulatora enerģijas patēriņa pārvaldība"</string>
@@ -3875,10 +3881,8 @@
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Ar balsi aktivizētas lietotnes"</string>
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Atļaut aktivizāciju ar balsi"</string>
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Izmantojot aktivizāciju ar balsi, brīvroku režīmā ar balss komandu tiek ieslēgtas apstiprinātās lietotnes. Iebūvētā adaptīvā klātbūtnes noteikšana nodrošina, ka datiem varat piekļūt tikai jūs.\n\n"<a href="">"Plašāka informācija par aizsargāto adaptīvo klātbūtnes noteikšanu"</a></string>
<!-- no translation found for permit_receive_sandboxed_detection_training_data (3929496847420108753) -->
<skip />
<!-- no translation found for receive_sandboxed_detection_training_data_description (1415687008184625050) -->
<skip />
<string name="permit_receive_sandboxed_detection_training_data" msgid="3929496847420108753">"Uzlabot aktivizāciju ar balsi"</string>
<string name="receive_sandboxed_detection_training_data_description" msgid="1415687008184625050">"Lai uzlabotu modeli aktivizēšanai ar balsi, šī ierīce izmanto privātu informāciju. Lietotnes var saņemt vispārinātus atjauninājumus, kas ietver no daudziem lietotājiem apkopotus datus, vienlaikus nodrošinot konfidencialitāti un uzlabojot modeli visiem lietotājiem.\n\n"<a href="">"Plašāka informācija par privāto informāciju"</a></string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Pilnekrāna paziņojumi"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Atļaut šīs lietotnes pilnekrāna paziņojumus"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Atļaujiet šai lietotnei rādīt paziņojumus pilnekrāna režīmā, kad ierīce ir bloķēta. Lietotnes var šādi izcelt signālus, ienākošos zvanus vai citus svarīgus paziņojumus."</string>
@@ -4300,26 +4304,27 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Automātiskā aizpilde"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Noklusējuma automātiskās aizpildes pakalpojums"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Paroles"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Paroles, piekļuves atslēgas un datu pakalpojumi"</string>
<!-- no translation found for credman_chosen_app_title (7735183808067729319) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Papildu pakalpojumu sniedzēji"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# parole}zero{# paroļu}one{# parole}other{# paroles}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automātiskā aizpilde, automātiski aizpildīt, parole"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"dati, piekļuves atslēga, parole"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automātiskā aizpilde, automātiski aizpildīt, dati, piekļuves atslēga, parole"</string>
<!-- no translation found for credman_button_change (4072629639218503790) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_button_open (7519871964170816850) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Pārliecinieties, ka šī lietotne ir uzticama&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automātiskā aizpilde&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; izmanto ekrānā redzamo, lai noteiktu, kādu informāciju aizpildīt automātiski."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Izmantojiet lietotni &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Turpmāk jaunās paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija tiks saglabāta šeit. Lietotne &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; var izmantot ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Paroles, piekļuves atslēgas un datu pakalpojumi"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Vai izslēgt šo pakalpojumu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Pierakstoties netiks aizpildīta saglabātā informācija, piemēram, paroles, piekļuves atslēgas, maksājumu veidi un cita informācija. Lai izmantotu saglabāto informāciju, izvēlieties paroli, piekļuves atslēgu vai datu pakalpojumu."</string>
<!-- no translation found for credman_confirmation_message_new_ui (6126274509951156460) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message_new_ui (6222139222478822267) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Izslēdziet visus pakalpojumus?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Paroles, piekļuves atslēgas un cita saglabātā informācija nebūs pieejama automātiskai aizpildei, kad pierakstīsieties"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Mainiet vēlamo pakalpojumu uz &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Jaunas paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija turpmāk tiks saglabāta šeit. Lietotne &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; var izmantot ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Vai izmantot %1$s?"</string>
<!-- no translation found for credman_limit_error_msg_title (1525814645803612135) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_limit_error_msg (2521803280130310063) -->
<skip />
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Vienlaikus var būt ieslēgti pieci pakalpojumi"</string>
<string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Izslēdziet vismaz vienu pakalpojumu, lai varētu pievienot citu pakalpojumu"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s izmanto ekrānā pieejamos datus, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Paroļu, piekļuves atslēgu un datu pakalpojumu ierobežojums"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Vienlaikus jums var būt aktīvas ne vairāk kā 5 paroles, piekļuves atslēgas un datu pakalpojumi. Lai pievienotu vēl kādu pakalpojumu, izslēdziet kādu no pašreizējiem."</string>
@@ -4493,7 +4498,8 @@
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Izslēgta"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Lai atspējotu šo SIM, izņemiet SIM karti."</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Pieskarieties, lai aktivizētu <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Dzēst SIM karti"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (5387971155494245850) -->
<skip />
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Ieteicamais tīkla veids"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Mainiet tīkla darbības režīmu"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Ieteicamais tīkla veids"</string>
@@ -4512,6 +4518,40 @@
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par tarifiem."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Lietotnes datu lietojums"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Nederīgs tīkla režīms: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorēt."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_title (2543034229989047673) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_enabled_summary (3554127722727530845) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_disabled_summary (6789122487534159857) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_satellite_setting (3312183289776517695) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_about_satellite_messaging (3756205049485508340) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (9212860038048311345) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (3017895097366691841) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_have_satellite_plan (2048372355699977947) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_no_satellite_plan (2876056203035197505) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (3815254731634052432) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_how_it_works (585303230539269496) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide (3294802307913609072) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide (3496123195218418456) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_supported_service (4275535165812691571) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_supported_service (4320535903444834786) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (4008690241760925372) -->
<skip />
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (3385673133561348509) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Piekļuves punktu nosaukumi"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Nav pieejams, ja izveidots savienojums ar operatoru <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4521,9 +4561,12 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Vai pārslēgt uz operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Vai pārslēgties uz SIM kartes izmantošanu?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Vai lietot operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Vienlaikus aktīva var būt tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz operatoru <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, netiks atcelti <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> pakalpojumi."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Vienlaikus var būt aktīva tikai viena eSIM karte.\n\nPārejot pie mobilo sakaru operatora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, netiks atcelti <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> pakalpojumi."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Vienlaikus var būt aktīva tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties netiks atcelti <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> pakalpojumi."</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text (7474905814976249607) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (6415848271400253954) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim (421658355882679837) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Jūs nevarat lietot divas SIM kartes vienlaikus. Lai lietotu operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, izslēdziet otru SIM karti."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Pārslēgties uz operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Izslēgt operatoru <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4566,7 +4609,8 @@
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Tikai dati"</string>
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Iestatīt"</string>
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Tālāk"</string>
<string name="sim_onboarding_profressbar_turning_sim_on" msgid="4888545282948732575">"Notiek operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ieslēgšana…"</string>
<!-- no translation found for sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on (1163318788393361574) -->
<skip />
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobilais tīkls"</string>
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Tālruņa numurs"</string>
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM iezīme un krāsa"</string>
@@ -4589,11 +4633,15 @@
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Lai vēlāk izmantotu mobilos datus, zvanīšanas funkcijas un īsziņas, pārejiet uz tīkla iestatījumiem."</string>
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM karte"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Vai dzēst šo eSIM karti?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Izdzēšot šo SIM karti, operatora “<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>” pakalpojumi tiek noņemti no šīs ierīces.\n\nOperatora “<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>” pakalpojumi netiks atcelti."</string>
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_text (1406141218170595272) -->
<skip />
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Dzēst"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Notiek SIM kartes dzēšana…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Nevar izdzēst SIM karti"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Šo SIM karti nevar izdzēst, jo radās kļūda.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz."</string>
<!-- no translation found for erasing_sim (4237180547590463930) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_title (1445700500168357303) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_text (6898841004987411547) -->
<skip />
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Savienojuma izveide ar ierīci"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Lietotne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> vēlas izmantot pagaidu WiFi tīklu, lai izveidotu savienojumu ar jūsu ierīci."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nav atrasta neviena ierīce. Ierīcēm ir jābūt ieslēgtām un pieejamām savienojuma izveidei."</string>
@@ -4665,22 +4713,14 @@
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Jūsu darba politikas informācija"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Iestatījumus pārvalda jūsu IT administrators"</string>
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"Grafiskais procesors"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_pages (5009476566957520607) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_16k_pages_summary (428117226069445198) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_title (6751570067857011642) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_text (702888115148257215) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_title (626987400420355263) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_text (6168921566226074524) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_16k_update_failed_text (8888858987184345567) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_16k_ota_title (2117218313875523741) -->
<skip />
<string name="enable_16k_pages" msgid="5009476566957520607">"Palaist ar 16 KB lielām lapām"</string>
<string name="enable_16k_pages_summary" msgid="428117226069445198">"Palaist, izmantojot kodolu, kas atbalsta 16 KB lapas"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="6751570067857011642">"Vai atkārtoti palaist, izmantojot kodolu, kas saderīgs ar 16 KB lapām?"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="702888115148257215">"BRĪDINĀJUMS! Dažas lietojumprogrammas var nebūt saderīgas ar šo režīmu. Pēc apstiprināšanas ierīce tiks atkārtoti palaista."</string>
<string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="626987400420355263">"Vai atkārtoti palaist, izmantojot kodolu, kas saderīgs ar 4 KB lapām?"</string>
<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="6168921566226074524">"Pēc apstiprināšanas ierīce tiks atkārtoti palaista."</string>
<string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"Neizdevās atjaunināt kodolu uz tādu kodolu, kas saderīgs ar 16 KB lapām."</string>
<string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Izmaiņu piemērošana"</string>
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Kļūdu pārskatu apstrādātājs"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Šeit varat noteikt, kurai lietotnei jūsu ierīcē jāapstrādā kļūdu pārskatu saīsne."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Personiskais profils"</string>
@@ -4767,8 +4807,10 @@
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM karte"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM karte"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM kartes"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktīva"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktīva"</string>
<!-- no translation found for sim_category_active_sim (3077009911935592178) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_inactive_sim (7351553344148400450) -->
<skip />
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Noklusējuma iestatījums kategorijai “<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"zvani"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"īsziņas"</string>