Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie1b63e2313c8ba935878085988c5772541b5263d
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-01-24 21:44:11 -08:00
parent 3fc7f37c21
commit 2fbad82ae4
85 changed files with 9114 additions and 5184 deletions

View File

@@ -552,28 +552,20 @@
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2759953747682959371">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek"</string>
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Použít zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_title (5989254643211889931) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_title (3290402865367663079) -->
<skip />
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Odemknutí obličejem"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Klepnutím nastavíte"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="5804023571114910034">"Odemknutí otiskem prstu pro soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="6613018437620070183">"Odemknutí obličejem pro soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="7306873010565337671">"Vybrat nový zámek pro soukromý prostor?"</string>
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_title (4757097802686131305) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_title (2993714305725968632) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_page_summary (8679844515655838654) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_every_time (1215061855836002830) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_inactivity (1748673030841528649) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_never (595014527119778873) -->
<skip />
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Zamykat automaticky"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Automaticky zamykat soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Pokud zařízení nějakou dobu nepoužijete, soukromý prostor se může automaticky zamknout"</string>
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Vždy, když se zařízení zamkne"</string>
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Po 5 minutách nečinnosti"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Nikdy"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Při uzamčení skrýt"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Při uzamčení soukromý prostor skrýt"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Pokud chcete, aby o soukromém prostoru ve vašem zařízení nikdo nevěděl, můžete ho skrýt ze seznamu aplikací"</string>
@@ -587,8 +579,7 @@
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Smazat soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Soukromý prostor byl úspěšně smazán"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Soukromý prostor se nepodařilo vytvořit"</string>
<!-- no translation found for private_space_unlocked (9091600948712932046) -->
<skip />
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Odemknutý soukromý prostor"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Nastavte zámek obrazovky"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Pokud chcete používat soukromý prostor, nastavte na tomto zařízení zámek obrazovky"</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
@@ -616,8 +607,14 @@
<string name="private_space_access_text" msgid="4258842502257201013">"Pokud chcete přejít na soukromý prostor, navštivte seznam aplikací a posuňte dolů"</string>
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Hotovo"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Soukromý prostor najdete dole"</string>
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="2340841075193680666">"Pokud chcete nastavit soukromý prostor, přihlaste se"</string>
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1976929616948459609">"Pokud chcete nastavit soukromý prostor, musíte se přihlásit k účtu"</string>
<!-- no translation found for private_space_retry_signin_title (8090276618867918844) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_retry_summary (1920444015972648774) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_skip_login_label (7078019409056628192) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_continue_login_label (7779965766333065391) -->
<skip />
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Vyberte zámek pro pracovní prostor"</string>
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Soukromý prostor můžete odemknout otiskem prstu. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek."</string>
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Nastavte PIN pro svůj soukromý prostor"</string>
@@ -1392,6 +1389,8 @@
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Stav baterie"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Komunální"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Komunální nastavení"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting (706846910912477125) -->
<skip />
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Přidání přístupového bodu"</string>
@@ -1446,7 +1445,8 @@
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Resetovat"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth a Wi-Fi byly resetovány"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Vymazat eSIM karty"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Tímto krokem nezrušíte mobilní tarif. Pokud chcete stáhnout náhradní SIM karty, obraťte se na svého operátora."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_desc (6125192435907740751) -->
<skip />
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Resetovat nastavení"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Resetovat všechna nastavení sítě a vymazat eSIM karty? Tuto akci nebude možné vrátit."</string>
@@ -1454,15 +1454,18 @@
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Obnovit nastavení?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM karty nelze vymazat"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"eSIM kartu nelze vymazat z důvodu chyby.\n\nRestartujte zařízení a zkuste to znovu."</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_title (6516110227665862295) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (8459527827897797168) -->
<skip />
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"hudbu"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"další uživatelská data"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string>
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Všechny osobní údaje a stažené aplikace budou smazány. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Budou smazány všechny vaše osobní údaje, včetně stažených aplikací a SIM karet. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (6592404057237813989) -->
<skip />
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Vymazat všechna data?"</string>
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Pro tohoto uživatele není resetování do továrního nastavení dostupné"</string>
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Mazání"</string>
@@ -1693,6 +1696,14 @@
<string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Vynutit ukončení"</string>
<string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Archivovat"</string>
<string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Obnovit"</string>
<!-- no translation found for restoring_step_one (3465050101254272874) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_two (140484846432595108) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_three (3712883580876329811) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_four (8966846882470446209) -->
<skip />
<string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Celkem"</string>
<string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Velikost aplikace"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Aplikace úložiště USB"</string>
@@ -2396,12 +2407,6 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení optimalizované"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="4332616280495788195">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="7870758621381307597">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="1414785238383255699">"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="3512082623718801459">"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Nabíjení do úplného nabití"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="1099500476761333281">"Za účelem ochrany baterie bude příští nabíjení v doku optimalizované"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Další informace o pozastavením nabíjení"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Obnovit nabíjení"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Zahrnuje energeticky náročnou aktivitu na pozadí"</string>
@@ -2419,7 +2424,8 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Odstranit"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Zrušit"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Úplně nabít"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="5120763575150751300">"Problém s nabíjecím příslušenstvím"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (1567827436103364999) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Další informace o nekompatibilním nabíjení"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Správce baterie"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Automatická správa aplikací"</string>
@@ -3875,10 +3881,8 @@
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Aplikace aktivované hlasem"</string>
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Povolit hlasovou aktivaci"</string>
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Hlasová aplikace zapne schválené aplikace po vyslovení hlasového příkazu, handsfree. Vestavěné adaptivní zjišťování zajišťuje, abyste k datům měli přístup pouze vy.\n\n"<a href="">"Další informace o chráněném adaptivním zjišťování"</a></string>
<!-- no translation found for permit_receive_sandboxed_detection_training_data (3929496847420108753) -->
<skip />
<!-- no translation found for receive_sandboxed_detection_training_data_description (1415687008184625050) -->
<skip />
<string name="permit_receive_sandboxed_detection_training_data" msgid="3929496847420108753">"Vylepšená hlasová aktivace"</string>
<string name="receive_sandboxed_detection_training_data_description" msgid="1415687008184625050">"Zařízení k vylepšení modelu aktivace hlasem používá soukromá data. Aplikace můžou dostávat souhrnné aktualizace agregované od mnoha uživatelů  je tím chráněno soukromí a zároveň je možné vylepšit model pro všechny.\n\n"<a href="">"Další informace o soukromých datech"</a></string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Oznámení na celou obrazovku"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Povolte oznámení z této aplikace na celou obrazovku"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Povolte této aplikaci zobrazovat oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté. Aplikace tak mohou zvýraznit budíky, příchozí hovory a další důležitá oznámení."</string>
@@ -4300,26 +4304,27 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Služba automatického vyplňování"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Výchozí služba automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Hesla"</string>
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="872524130208251505">"Hesla, přístupové klíče a datové služby"</string>
<!-- no translation found for credman_chosen_app_title (7735183808067729319) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Další poskytovatelé"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# heslo}few{# hesla}many{# hesla}other{# hesel}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticky, vyplnit, vyplnit automaticky, heslo"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"data, přístupový klíč, heslo"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatické, vyplňování, automatické vyplňování, údaje, přístupový klíč, heslo"</string>
<!-- no translation found for credman_button_change (4072629639218503790) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_button_open (7519871964170816850) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Používat aplikaci &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Hesla, přístupové klíče a datové služby"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Vypnout tuto službu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu."</string>
<!-- no translation found for credman_confirmation_message_new_ui (6126274509951156460) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message_new_ui (6222139222478822267) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Vypnout všechny služby?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje nebude možné po přihlášení automaticky vyplňovat"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Změnit preferovanou službu na &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Použít %1$s?"</string>
<!-- no translation found for credman_limit_error_msg_title (1525814645803612135) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_limit_error_msg (2521803280130310063) -->
<skip />
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Lze mít maximálně pět zapnutých služeb"</string>
<string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Pokud chcete přidat další službu, alespoň jednu vypněte"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s určuje údaje, které lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Limit hesel, přístupových klíčů a datových služeb"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"V jednu chvíli můžete mít aktivních až 5 hesel, přístupových klíčů a datových služeb. Pokud chcete přidat další, některou službu vypněte."</string>
@@ -4493,7 +4498,8 @@
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Vypnuto"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Chcete-li tuto SIM kartu deaktivovat, vyjměte ji"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Klepnutím aktivujte operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Vymazat SIM kartu"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (5387971155494245850) -->
<skip />
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Preferovaný typ sítě"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Změnit provozní režim sítě"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Preferovaný typ sítě"</string>
@@ -4512,6 +4518,40 @@
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Ceny vám sdělí poskytovatel datových služeb."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Využití dat aplikacemi"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Neplatný režim sítě <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorovat."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_title (2543034229989047673) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_enabled_summary (3554127722727530845) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_disabled_summary (6789122487534159857) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_satellite_setting (3312183289776517695) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_about_satellite_messaging (3756205049485508340) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (9212860038048311345) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (3017895097366691841) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_have_satellite_plan (2048372355699977947) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_no_satellite_plan (2876056203035197505) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (3815254731634052432) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_how_it_works (585303230539269496) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide (3294802307913609072) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide (3496123195218418456) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_supported_service (4275535165812691571) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_supported_service (4320535903444834786) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (4008690241760925372) -->
<skip />
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (3385673133561348509) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
@@ -4521,9 +4561,12 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Přepnout na operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Přepnout na SIM kartu?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Použít operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nezrušíte službu <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> nezrušíte tarif u operátora <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím nezrušíte službu <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text (7474905814976249607) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (6415848271400253954) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim (421658355882679837) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Můžete používat dvě SIM karty současně. Pokud chcete použít operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, vypněte jinou SIM."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Přepnout na síť <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Vypnout operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4566,7 +4609,8 @@
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Pouze data"</string>
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Nastavit"</string>
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Další"</string>
<string name="sim_onboarding_profressbar_turning_sim_on" msgid="4888545282948732575">"Zapínání operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<!-- no translation found for sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on (1163318788393361574) -->
<skip />
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobilní síť"</string>
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Telefonní číslo"</string>
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Štítek a barva SIM karty"</string>
@@ -4589,11 +4633,15 @@
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Pokud budete chtít později používat mobilní data, volání a SMS, přejděte do nastavení sítě"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM karta"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Vymazat tuto eSIM kartu?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrána služba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>.\n\nNeznamená to však, že služba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> bude zrušena."</string>
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_text (1406141218170595272) -->
<skip />
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Vymazat"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Mazání SIM karty…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM kartu nelze vymazat"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Tuto SIM kartu nelze vymazat z důvodu chyby.\n\nRestartujte zařízení a zkuste to znovu."</string>
<!-- no translation found for erasing_sim (4237180547590463930) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_title (1445700500168357303) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_text (6898841004987411547) -->
<skip />
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Připojení k zařízení"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce za účelem připojení k zařízení použít dočasnou síť Wi-Fi"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nebyla nalezena žádná zařízení. Zajistěte, aby zařízení byla zapnutá a dostupná k připojení."</string>
@@ -4665,22 +4713,14 @@
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informace o pracovních zásadách"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Nastavení spravováno administrátorem IT"</string>
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_pages (5009476566957520607) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_16k_pages_summary (428117226069445198) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_title (6751570067857011642) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_16k_pages_text (702888115148257215) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_title (626987400420355263) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_enable_4k_pages_text (6168921566226074524) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_16k_update_failed_text (8888858987184345567) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_16k_ota_title (2117218313875523741) -->
<skip />
<string name="enable_16k_pages" msgid="5009476566957520607">"Spustit s velikostí stránek 16 KB"</string>
<string name="enable_16k_pages_summary" msgid="428117226069445198">"Spustit zařízení s jádrem, které podporuje velikost stránek 16 KB"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="6751570067857011642">"Restartovat s jádrem kompatibilním se 16KB stránkami?"</string>
<string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="702888115148257215">"UPOZORNĚNÍ: Některé aplikace s tímto režimem nemusí být kompatibilní. Po potvrzení se zařízení restartuje."</string>
<string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="626987400420355263">"Restartovat s jádrem kompatibilním se 4KB stránkami?"</string>
<string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="6168921566226074524">"Po potvrzení se zařízení restartuje."</string>
<string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="8888858987184345567">"Jádro se nepodařilo aktualizovat na kompatibilní se 16KB stránkami."</string>
<string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Změna se uplatňuje"</string>
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Nástroj pro zprávy o chybách"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Určuje, která aplikace na vašem zařízení zpracovává zkratku k odeslání zprávy o chybě."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Osobní"</string>
@@ -4768,8 +4808,10 @@
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM karta"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM karty"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktivní"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Neaktivní"</string>
<!-- no translation found for sim_category_active_sim (3077009911935592178) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_inactive_sim (7351553344148400450) -->
<skip />
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Výchozí pro <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"hovory"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>