Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7fe061ce464e7a09e10a5d928393be725bd8f0e3
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-05-26 23:36:20 +00:00
parent 1e747a593f
commit 2f6b96bbf0
85 changed files with 3032 additions and 2169 deletions

View File

@@ -54,8 +54,10 @@
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Text na obrazovce si můžete zvětšit nebo zmenšit."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Automaticky otáčet obrazovku"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Funkce rozpoznávání obličeje používá ke zvýšení přesnosti automatického otáčení přední fotoaparát. Obrázky se neukládají ani neodesílají do Googlu.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Další informace&lt;/a&gt;"</string>
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (3151963020165952847) -->
<skip />
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (2805825602934705299) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukázkový text"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čaroděj ze země Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
@@ -951,8 +953,9 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Možnosti"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Rozšířené nastavení"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="7628457523484942552">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v "<annotation id="link">"nastavení vyhledávání Bluetooth"</annotation>"."</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je připojení Bluetooth zapnuté, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (6667723887545056976) -->
<skip />
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
@@ -1093,7 +1096,7 @@
<string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Automat. nastavení (WPS)"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Zapnout vyhledávání Wi-Fi?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Chcete-li zapínat Wi-Fi automaticky, nejprve zapněte vyhledávání Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Vyhledávání WiFi umožňuje aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi-Fi kdykoli, i když je připojení WiFi vypnuté. Lze tak například zlepšit funkce a služby závislé na poloze."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Tato funkce umožňuje aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi-Fi kdykoli, i když je připojení WiFi vypnuté. Lze tak například zlepšit funkce a služby závislé na poloze."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Zapnout"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Vyhledávání WiFi je zapnuto"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Rozšířené možnosti"</string>
@@ -1103,7 +1106,7 @@
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Zadejte SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Zabezpečení"</string>
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Skrytá síť"</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Pokud směrovač nevysílá ID sítě, ale v budoucnu jej chcete k síti připojit, můžete síť nastavit jako skrytou.\n\nToto opatření může představovat bezpečnostní riziko, protože telefon bude pravidelně vysílat signál za účelem nalezení sítě.\n\nPokud tuto síť nastavíte jako skrytou, nastavení směrovače tím nezměníte."</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Pokud router nevysílá ID sítě, ale vy se k němu budete chtít v budoucnu připojit, můžete síť nastavit jako skrytou.\n\nToto opatření může představovat bezpečnostní riziko, protože telefon bude pravidelně vysílat signál za účelem nalezení sítě.\n\nPokud tuto síť nastavíte jako skrytou, nastavení routeru tím nezměníte."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Síla signálu"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Stav"</string>
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Rychlost odkazu pro přenos"</string>
@@ -1142,7 +1145,7 @@
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Sdílení sítě Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, naskenujte tento QR kód v jiném zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> jiným zařízením, naskenujte jím tento QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, naskenujte tento QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Zkuste to znovu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na výrobce zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Něco se pokazilo"</string>
@@ -1294,7 +1297,7 @@
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Pásmo přístupového bodu"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Pomocí hotspotu můžete vytvořit síť WiFi pro další zařízení. Hotspot poskytuje připojení k internetu pomocí vašeho mobilního datového připojení. Mohou být účtovány dodatečné poplatky za mobilní data."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Automatické vypnutí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Hotspot automaticky vypínat"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Když nejsou připojena žádná zařízení"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Rozšířit kompatibilitu"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Snižuje rychlost připojení hotspotu."</string>
@@ -1922,10 +1925,10 @@
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Internetové připojení tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> je sdíleno přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Připojení lze sdílet s nejvýše <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zařízeními."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Tethering ethernetu"</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Připojení přes ethernet"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes ethernet"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Také aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes připojení Wi-Fi nebo mobilní datové připojení dalším zařízením. Také aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními mohou vytvářet i aplikace."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes připojení Wi-Fi nebo mobilní datové připojení dalším zařízením. Hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními mohou vytvářet i aplikace."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Nápověda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mobilní síť"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Mobilní tarif"</string>
@@ -3072,12 +3075,12 @@
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Prodlužuje životnost baterie a zlepšuje výkon zařízení tím, že automaticky spravuje síťová připojení"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Úložiště pověření"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instalace certifikátu"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Instalace certifikátů z úložiště"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Vymazat pověření"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Odstranit všechny certifikáty"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Důvěryhodná pověření"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Zobrazení důvěryhodných certifikátů CA"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
<string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Identifikační údaje uživatele"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Zobrazit a změnit uložené identifikační údaje"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Rozšířené nastavení"</string>
@@ -3492,10 +3495,10 @@
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Použít výchozí"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Vždy"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Jen pokud není spuštěna jiná platební aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Platba na terminálu"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nejprve si nastavte platební aplikaci. Pak už jen stačí přidržet telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Rozumím"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Více…"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Nastavení výchozí platební aplikace"</string>
@@ -3882,6 +3885,10 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Konverzace"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslaná oznámení"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (8753065680483788531) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_field (3858667320444612716) -->
<skip />
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Obecné"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Pracovní oznámení"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Adaptivní oznámení"</string>
@@ -3957,7 +3964,7 @@
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Citlivá oznámení v pracovním profilu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Zobrazovat veškerý obsah oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Zobrazovat citlivý obsah jen během odemknutí"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Citlivý obsah zobrazovat jen po odemknutí"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Jak chcete zobrazovat obrazovku uzamčení?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Obrazovka uzamčení"</string>
@@ -4334,7 +4341,7 @@
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Zapnuto"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Vypnuto"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Připnutí aplikace"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální obrazovku zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru."</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální aplikaci zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nChcete-li s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste místo toho použít režim hosta. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Když je aplikace připnutá: \n\n• Může mít přístup k soukromým datům \n (například kontaktům a obsahu e-mailů) \n• Připnutá aplikace může otevírat další aplikace \n\nPřipnutí aplikace používejte pouze s lidmi, kterým důvěřujete."</string>
@@ -4574,7 +4581,7 @@
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Odmítnout"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Žádný přenos dat"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Nabít jen toto zařízení"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Nabíje připojeného zařízení"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Nabíjet připojené zařízení"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Přenos souborů"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
@@ -4861,8 +4868,8 @@
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Spořič dat"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Neomezená data"</string>
<string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Data na pozadí jsou vypnuta"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Zapnuto"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Vypnuto"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Zapnutý"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Vypnutý"</string>
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Použít spořič dat"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využití dat"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
@@ -4945,6 +4952,8 @@
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tmavý motiv"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
<!-- no translation found for ambient_camera_battery_saver_off (689825730569761613) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Rozumím"</string>
@@ -5010,6 +5019,12 @@
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty, přejetí prstem"</string>
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Vaše výchozí aplikace pro domácnost (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>) tuto funkci nepodporuje"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Přepnout výchozí aplikace pro domácnost"</string>
<!-- no translation found for assistant_gesture_category_title (2478251256585807920) -->
<skip />
<!-- no translation found for assistant_corner_gesture_title (1895061522687002106) -->
<skip />
<!-- no translation found for assistant_corner_gesture_summary (557878830400236167) -->
<skip />
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informace"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nízká"</string>
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Vysoká"</string>
@@ -5645,9 +5660,11 @@
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Dočasně nedostupné"</string>
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Žádná SIM karta"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Nastavení sítě"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Připojování k veřejným sítím"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Připojovat se k veřejným sítím"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Zapnout Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for turn_off_wifi (8861028501067400694) -->
<skip />
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetovat internet?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
@@ -5655,9 +5672,9 @@
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Opravit připojení"</string>
<string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Dostupné sítě"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Pokud chcete přepnout sítě, odpojte ethernet"</string>
<string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Wi-Fi je zapnutá"</string>
<!-- no translation found for tap_a_network_to_connect (8044777400224037875) -->
<!-- no translation found for wifi_is_off (8308136482502734453) -->
<skip />
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Klepněte na síť, ke které se chcete připojit"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Připojení W+"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Povolte službě Google Fi používat sítě W+ k vylepšení rychlosti a pokrytí"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Síť W+"</string>
@@ -5687,7 +5704,7 @@
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Použít Bluetooth"</string>
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Použít blokování vyzvánění"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Použít hotspot sítě WiFi"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Použít připnutí aplikace"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Použít možnosti pro vývojáře"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Použít výchozí tiskovou službu"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Použít více uživatelů"</string>