Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I848d29310bf900377aaf9d557a7e0cfdb063a700
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-03-16 16:35:27 -07:00
parent d0db72339d
commit 2dbe4ce5e3
85 changed files with 1890 additions and 1269 deletions

View File

@@ -68,14 +68,18 @@
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="7115710864094259075">"助聽器控制項"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5843475712424478172">"助聽器捷徑、助聽器相容性"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"音訊輸出裝置"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7236959154306472259">"選擇要透過助聽器還是手機喇叭播放不同類型的音訊"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_summary (7180947533985969066) -->
<skip />
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"相關工具"</string>
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3049822968673742328">"鈴聲"</string>
<string name="bluetooth_call_title" msgid="3170657843273743928">"電話"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ringtone_title (3177308461256892085) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_call_title (6851464952021874072) -->
<skip />
<string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"媒體"</string>
<string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="5331556107110163039">"系統音效"</string>
<string name="bluetooth_audio_path_hearing_device_title" msgid="2073463574123159850">"透過助聽器播放"</string>
<string name="bluetooth_audio_path_phone_speaker_title" msgid="4259772328898172657">"透過手機喇叭播放"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_system_sounds_title (6746938637128763205) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_footer_summary (410260713589309293) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"未命名的藍牙裝置"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"搜尋中"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"找不到附近的藍牙裝置。"</string>
@@ -643,7 +647,7 @@
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"解除連結應用程式"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"已連線藍牙音訊裝置的數量上限"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"選取已連線藍牙音訊裝置的數量上限"</string>
<string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC 堆疊偵錯記錄"</string>
<string name="nfc_stack_debuglog_title" msgid="2926748386805740609">"NFC 堆疊偵錯記錄"</string>
<string name="nfc_stack_debuglog_summary" msgid="7333205107551132121">"提高 NFC 堆疊記錄等級"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC 詳細供應商偵錯記錄檔"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"在錯誤報告中納入其他裝置專屬供應商記錄,其中可能包含私人資訊。"</string>
@@ -1957,6 +1961,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"輕觸螢幕三下"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"繼續"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"助聽器"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (5856992709195963850) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"未連接任何助聽器"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"新增助聽器"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"配對助聽器"</string>
@@ -1972,12 +1978,15 @@
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"助聽器控制項"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"助聽器捷徑"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"助聽器相容性"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"改善部分助聽器的音訊效果"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"請確認你的助聽器已開啟並處於配對模式"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hac_mode_summary (5198760061256669067) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (7451899224828040581) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"配對助聽器"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"可用的助聽器"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"沒有看到你的助聽器嗎?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"查看所有藍牙裝置"</string>
<!-- no translation found for accessibility_list_all_devices_title (161495343959211216) -->
<skip />
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"音訊調整"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"口述影像"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"以口述的方式說明目前畫面上的影像內容 (僅限支援這項功能的電影和節目)"</string>
@@ -2074,7 +2083,8 @@
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"動作, 滑鼠"</string>
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"聽障, 聽力受損"</string>
<!-- no translation found for keywords_hearing_aids (4550504337687223314) -->
<skip />
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"聽障, 聽力受損, 字幕, 電傳打字, tty"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"列印"</string>
@@ -3307,7 +3317,6 @@
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">"、 "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"對話"</string>
<string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"例外的對話"</string>
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"所有對話"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"優先對話"</string>
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"重要對話"</string>