diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index d3adbd4b911..2ccdb2c6084 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Gehoortoestelkontroles"
"Gehoortoestelkortpad, gehoortoestelversoenbaarheid"
"Oudio-uitvoer"
- "Kies of verskillende soorte oudio op jou gehoortoestel of foonluidspreker gespeel word"
+
+
"Soortgelyk"
- "Luitoon"
- "Bel"
+
+
+
+
"Media"
- "Stelselklanke"
- "Speel op gehoortoestel"
- "Speel op foonluidspreker"
+
+
+
+
"Onbenoemde Bluetooth-toestel"
"Soek"
"Geen Bluetooth-toestelle is naby gevind nie."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Tripeltik op skerm"
"Gaan voort"
"Gehoortoestelle"
+
+
"Geen gehoortoestelle is gekoppel nie"
"Voeg gehoortoestelle by"
"Bind gehoortoestelle saam"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Gehoortoestelkontroles"
"Gehoortoestelkortpad"
"Gehoortoestelversoenbaarheid"
- "Verbeter oudio vir sommige gehoortoestelle"
- "Maak seker dat jou gehoortoestel aangeskakel en in saambindmodus is"
+
+
+
+
"Bind gehoortoestel saam"
"Beskikbare gehoortoestelle"
"Sien nie jou gehoortoestel nie?"
- "Bekyk alle Bluetooth-toestelle"
+
+
"Oudio-aanpassing"
"Oudiobeskrywing"
"Hoor \'n beskrywing van wat op die skerm gebeur in gesteunde flieks en programme"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motories, muis"
- "hardhorend, gehoorverlies"
+
+
"hardhorend, gehoorverlies, onderskrifte, telesetter, TTY"
"Druk"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Gesprekke"
- "Gesprekke wat kan onderbreek"
"Alle gesprekke"
"Prioriteitgesprekke"
"prioriteitgesprekke"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 2d1d1081d8e..ad81afa6bef 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"የመስሚያ መሣሪያ መቆጣጠሪያዎች"
"የመስሚያ መሳሪያ አቋራጭ፣ የመስሚያ ረዳት ተኳኋኝነት"
"የኦዲዮ ውጽዓት"
- "በእርስዎ የመስሚያ መሣሪያ ወይም በስልክ ድምጽ ማውጫ ላይ የተለያዩ የኦዲዮ ዓይነቶች ይጫወቱ እንደሆነ ይምረጡ"
+
+
"ተዛማጅ"
- "የጥሪ ቅላጼ"
- "ደውል"
+
+
+
+
"ሚዲያ"
- "የሥርዓት ድምጾች"
- "በመስሚያ መሣሪያ ያጫውቱ"
- "በስልክ ድምጽ ማውጫ ያጫውቱ"
+
+
+
+
"ስም አልባ የብሉቱዝ መሣሪያ"
"በመፈለግ ላይ"
"በአቅራቢያው ምንም የብሉቱዝ መሳሪያዎች አልተገኙም::"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"ማያ ገጽን ሶስቴ መታ ያድራጉ"
"ቀጥል"
"የመስሚያ መሣሪያዎች"
+
+
"ምንም አጋዥ መስሚያዎች አልተገናኙም"
"የአጋዥ መስሚያዎችን ያክሉ"
"መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን ያጣምሩ"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"የመስሚያ መሣሪያ መቆጣጠሪያዎች"
"የመስሚያ መሣሪያ አቋራጭ"
"የመስሚያ ረዳት ተኳዃኝነት"
- "ለአንዳንድ የመስሚያ መሣሪያዎች ኦዲዮን አሻሽል"
- "የመስሚያ መሣሪያዎችዎ መብራታቸውን እና በማጣመር ሁነታ ላይ መሆናቸውን ያረጋግጡ"
+
+
+
+
"የመስሚያ መሣሪያዎን ያጣምሩ"
"የሚገኙ የመስሚያ መሣሪያዎች"
"የመስሚያ መሣሪያዎ አይታየዎትም?"
- "ሁሉንም የብሉቱዝ መሣሪያዎች ይመልከቱ"
+
+
"የድምፅ ማስተካከያ"
"የኦዲዮ ማብራሪያ"
"በሚደገፉ ፊልሞች እና ትርዒቶች ላይ በማያ ገጹ ላይ ምን እየተፈጠረ እንዳለ መግለጫ ይስሙ"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"ሞተር፣ መዳፊት"
- "የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል"
+
+
"የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ መግለጫ ጽሑፎች፣ TTY"
"ማተም"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
"፣ "
"%1$s - %2$s"
"ውይይቶች"
- "አቋርጠው መግባት የሚችሉ ውይይቶች"
"ሁሉም ውይይቶች"
"የቅድሚያ ውይይቶች"
"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ውይይቶች"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index f2f6523d6d4..230aac2f795 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"عناصر التحكّم في السماعات الطبية"
"اختصار سماعة الأذن الطبية والتوافق مع السماعات الطبية"
"مصدر إخراج الصوت"
- "اختَر ما إذا كان سيتم تشغيل أنواع مختلفة من المحتوى الصوتي على سماعة الأذن الطبية أو مكبر صوت الهاتف."
+
+
"أدوات مشابهة"
- "نغمات الرنين"
- "الاتصال"
+
+
+
+
"الوسائط"
- "أصوات النظام"
- "التشغيل على سماعة الأذن الطبية"
- "التشغيل على مكبر صوت الهاتف"
+
+
+
+
"جهاز بلوتوث بدون اسم"
"البحث"
"لم يتم العثور على أجهزة بلوتوث."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"النقر ثلاث مرات على الشاشة"
"متابعة"
"سماعات الأذن الطبية"
+
+
"لم يتم توصيل سماعات أذن طبية."
"إضافة سمّاعات الأذن الطبية"
"إقران سماعتَي الأذن الطبيتين"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"عناصر التحكّم في السماعات الطبية"
"اختصار سماعة الأذن الطبية"
"التوافق مع السماعات الطبية"
- "تحسين الصوت لبعض سماعات الأذن الطبية"
- "تأكَّد من أنّ سماعات الأذن الطبية قيد التشغيل وفي \"وضع الإقران\"."
+
+
+
+
"إقران سماعة الأذن الطبية"
"سماعات الأذن الطبية المتاحة"
"ألا تظهر لك سماعة الأذن الطبية؟"
- "عرض كل الأجهزة التي تتضمّن بلوتوث"
+
+
"تعديل الصوت"
"الوصف الصوتي"
"يمكنك الاستماع إلى وصف لما يظهر على الشاشة في الأفلام والعروض التلفزيونية التي تدعم وصف الصوت."
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"المهارات الحركية، الماوس"
- "ضعيف السمع، فقدان السمع"
+
+
"ضعيف السمع، فقدان السمع، شرح، المبرقة، tty"
"الطباعة"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
"، "
"%1$s - %2$s"
"المحادثات"
- "المحادثات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة"
"كل المحادثات"
"المحادثات ذات الأولوية"
"المحادثات ذات الأولوية"
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 4226d84d69b..24406aecb55 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"শুনাৰ ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণ"
"শুনাৰ ডিভাইচৰ শ্বৰ্টকাট, শ্ৰৱণ যন্ত্ৰৰ সুসংগতা"
"অডিঅ’ আউটপুট"
- "বিভিন্ন প্ৰকাৰৰ অডিঅ’সমূহ আপোনাৰ শুনাৰ ডিভাইচ অথবা ফ’নৰ স্পীকাৰত প্লে’ কৰিবনে নকৰে বাছনি কৰক"
+
+
"প্ৰাসংগিক"
- "ৰিংট’ন"
- "কল কৰক"
+
+
+
+
"মিডিয়া"
- "ছিষ্টেমৰ ধ্বনি"
- "শুনাৰ ডিভাইচত প্লে’ কৰক"
- "ফ’নৰ স্পীকাৰত প্লে’ কৰক"
+
+
+
+
"নামবিহীন ব্লুটুথ ডিভাইচ"
"সন্ধান কৰি থকা হৈছে"
"কোনো নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচ পোৱা নগ\'ল।"
@@ -650,7 +654,7 @@
"NFC NCIৰ ফিল্টাৰ নকৰা লগ"
"সবিশেষ NFC পেকেট কেপচাৰ কৰক, য’ত ব্যক্তিগত তথ্য থাকিব পাৰে।"
"ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰিবনে?"
- "সবিশেষ NFC লগিং কেৱল বিকাশৰ উদ্দেশ্যেৰে কৰা হয়। অতিৰিক্ত NFC ডেটা বাগ ৰিপ’ৰ্টসমূহত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হয়, য’ত ব্যক্তিগত তথ্য থাকিব পাৰে। এই ছেটিং সলনি কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰক।"
+ "সবিশেষ NFC লগিং কেৱল বিকাশৰ উদ্দেশ্যে কৰা হয়। অতিৰিক্ত NFC ডেটা বাগ ৰিপ’ৰ্টসমূহত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হয়, য’ত ব্যক্তিগত তথ্য থাকিব পাৰে। এই ছেটিং সলনি কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰক।"
"ৰিষ্টাৰ্ট কৰক"
"কাষ্ট"
"আইনা"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"স্ক্রীনত তিনিবাৰ টিপা"
"অব্যাহত ৰাখক"
"শুনাৰ ডিভাইচ"
+
+
"কোনো শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ সংযুক্ত হৈ থকা নাই"
"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ যোগ কৰক"
"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ পেয়াৰ কৰক"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"শুনাৰ ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণ"
"শুনাৰ ডিভাইচৰ শ্বৰ্টকাট"
"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰৰ সুসংগতা"
- "কিছুমান শুনাৰ ডিভাইচৰ বাবে অডিঅ’ উন্নত কৰক"
- "আপোনাৰ শুনাৰ ডিভাইচসমূহ অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰিং ম’ডত থকাটো নিশ্চিত কৰক"
+
+
+
+
"শুনাৰ ডিভাইচত পেয়াৰ কৰক"
"উপলব্ধ শুনাৰ ডিভাইচ"
"আপোনাৰ শুনাৰ ডিভাইচটো দেখা নাই নেকি?"
- "আটাইবোৰ ব্লুটুথ ডিভাইচ চাওক"
+
+
"অডিঅ’ মিলোৱা"
"অডিঅ’ৰ বিৱৰণ"
"সমৰ্থিত চলচ্চিত্ৰ আৰু শ্ব’ত স্ক্ৰীনত কি ঘটি আছে তাৰ এটা বিৱৰণ শুনক"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"মটৰ, মাউছ"
- "কমকৈ শুনা, শ্ৰৱণশক্তিৰ ক্ষয়"
+
+
"কমকৈ শুনা, শ্ৰৱণশক্তিৰ ক্ষয়, কেপশ্বন, টেলিটাইপ, tty"
"প্ৰিণ্ট কৰি থকা হৈছে"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"বাৰ্তালাপ"
- "ব্যাঘাত জন্মাব পৰা বাৰ্তালাপসমূহ"
"আটাইবোৰ বাৰ্তালাপ"
"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ"
"অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বাৰ্তালাপ"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 877d9bb5cdd..4c9d55f3c9e 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Eşitmə cihazı nəzarətləri"
"Eşitmə cihazı qısayolu, eşitmə cihazının uyğunluğu"
"Audio çıxışı"
- "Eşitmə cihazınızda və ya telefon dinamikinizdə müxtəlif növ audioların oxudulub-oxudulmamasını seçin"
+
+
"Oxşar"
- "Zəng melodiyası"
- "Zəng"
+
+
+
+
"Media"
- "Sistem səsləri"
- "Eşitmə cihazında oxudun"
- "Telefonun dinamikində oxudun"
+
+
+
+
"Adsız Bluetooth cihazı"
"Axtarılır"
"Yaxınlıqda heç bir Bluetooth cihazı tapılmadı."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Ekrana üç dəfə toxunun"
"Davam edin"
"Eşitmə cihazları"
+
+
"Eşitmə cihazı qoşulmayıb"
"Eşitmə aparatları əlavə edin"
"Eşitmə cihazlarını birləşdirin"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Eşitmə cihazı nəzarətləri"
"Eşitmə cihazı qısayolu"
"Eşitmə cihazının uyğunluğu"
- "Bəzi eşitmə cihazları üçün səsi təkmilləşdirin"
- "Eşitmə cihazlarınızın aktiv və birləşmə rejimində olduğuna əmin olun"
+
+
+
+
"Eşitmə cihazını birləşdir"
"Əlçatan eşitmə cihazları"
"Eşitmə cihazınızı görmürsünüz?"
- "Bütün Bluetooth cihazlarına baxın"
+
+
"Audiokorreksiya"
"Audio təsvir"
"Dəstəklənən film və şoularda ekranda baş verənlərin təsvirini eşidin"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"sistem, maus"
- "eşitmə çətinliyi, eşitmə qabiliyyətinin itirilməsi"
+
+
"eşitmə çətinliyi, eşitmə qabiliyyətinin itirilməsi, altyazılar, Teletayp, tty"
"Çap"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Söhbətlər"
- "Narahat etmiş sayılmayan söhbətlər"
"Bütün söhbətlər"
"Önəmli söhbətlər"
"prioritet söhbətlər"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index c510a71b3a1..17fc72a5c24 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontrole slušnog aparata"
"Prečica za slušni aparat, kompatibilnost sa slušnim aparatima"
"Audio izlaz"
- "Odaberite da li se različiti tipovi zvuka puštaju na slušnom aparatu ili zvučniku telefona"
+
+
"Srodno"
- "Melodija zvona"
- "Pozovi"
+
+
+
+
"Mediji"
- "Sistemski zvuci"
- "Pusti na slušnom aparatu"
- "Pusti na zvučniku telefona"
+
+
+
+
"Neimenovani Bluetooth uređaj"
"Pretražuje se"
"Nema Bluetooth uređaja u blizini."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Dodirnite ekran triput"
"Nastavi"
"Slušni aparati"
+
+
"Nije povezan nijedan slušni aparat"
"Dodajte slušne aparate"
"Uparite slušne aparate"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kontrole slušnog aparata"
"Prečica za slušni aparat"
"Kompatibilnost sa slušnim aparatima"
- "Poboljšavanje zvuka za neke slušne aparate"
- "Uverite se da su slušni aparati uključeni i u režimu uparivanja"
+
+
+
+
"Uparite slušni aparat"
"Dostupni slušni aparati"
"Ne vidite slušni aparat?"
- "Prikažite sve Bluetooth uređaje"
+
+
"Prilagođavanje zvuka"
"Zvučni opis"
"Slušajte opis trenutnih dešavanja na ekranu u podržanim filmovima i serijama"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorika, miš"
- "oštećenje sluha, gubitak sluha"
+
+
"oštećenje sluha, gubitak sluha, titl, teleprinter, tty"
"Štampanje"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Konverzacije"
- "Konverzacije koje mogu da prekidaju"
"Sve konverzacije"
"Prioritetne konverzacije"
"prioritetne konverzacije"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 8b9f715a17b..4b5b1c98a26 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Кіраванне слыхавым апаратам"
"Ярлык слыхавога апарата, сумяшчальнасць са слыхавымі апаратамі"
"Аўдыявыхад"
- "Выберыце, як будуць прайгравацца розныя тыпы аўдыя: на слыхавым апараце або праз дынамік тэлефона"
+
+
"Звязанае"
- "Рынгтон"
- "Выклік"
+
+
+
+
"Мультымедыя"
- "Сістэмныя гукі"
- "Прайграваць на слыхавым апараце"
- "Прайграваць праз дынамік тэлефона"
+
+
+
+
"Безназоўная прылада Bluetooth"
"Пошук"
"Прылады Bluetooth побач не знойдзены."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Тройчы націснуць на экран"
"Далей"
"Слыхавыя апараты"
+
+
"Няма падключаных слыхавых апаратаў"
"Дадаць слыхавыя апараты"
"Спалучыце слыхавы апарат"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Кіраванне слыхавым апаратам"
"Ярлык слыхавога апарата"
"Сумяшчальнасць са слыхавымі апаратамі"
- "Паляпшайце якасць аўдыя для некаторых слыхавых апаратаў"
- "Пераканайцеся, што слыхавыя апараты ўключаны і знаходзяцца ў рэжыме спалучэння"
+
+
+
+
"Спалучэнне слыхавога апарата"
"Даступныя слыхавыя апараты"
"Не паказваецца слыхавы апарат?"
- "Праглядзець усе прылады з Bluetooth"
+
+
"Настройка аўдыя"
"Аўдыяапісанне"
"Слухайце апісанне таго, што адбываецца на экране, у час паказу фільмаў і шоу, для якіх падтрымліваецца аўдыяапісанне"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"маторыка, мыш"
- "слабы слых, страта слыху"
+
+
"слабы слых, страта слыху, субцітры, тэлетайп, TTY"
"Друк"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Размовы"
- "Гэты рэжым не распаўсюджваецца на наступныя размовы"
"Усе размовы"
"Прыярытэтныя размовы"
"прыярытэтныя размовы"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 0165e22ff6e..1cad61ee6a5 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Контроли за слуховия апарат"
"Пряк път за слуховия апарат, съвместимост със слухови апарати"
"Аудиоизход"
- "Изберете дали различните типове аудио да се възпроизвеждат чрез слуховия апарат, или чрез високоговорителя на телефона ви"
+
+
"Сродни"
- "Мелодия"
- "Обаждане"
+
+
+
+
"Мултимедия"
- "Системни звуци"
- "Възпроизвеждане чрез слуховия апарат"
- "Възпроизвеждане чрез телефона"
+
+
+
+
"Устройство с Bluetooth без име"
"Търси се"
"В района няма намерени у-ва с Bluetooth."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Трикратно докосване на екрана"
"Напред"
"Слухови апарати"
+
+
"Няма свързани слухови апарати"
"Добавяне на слухови апарати"
"Сдвояване на слухов апарат"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Контроли за слуховия апарат"
"Пряк път за слухов апарат"
"Съвместимост със слухови апарати"
- "Подобряване на звука за определени слухови апарати"
- "Уверете се, че слуховите ви апарати са включени и са в режим на сдвояване"
+
+
+
+
"Слухов апарат: Сдвояване"
"Налични слухови апарати"
"Не виждате слуховия си апарат?"
- "Преглед на всички устройства с Bluetooth"
+
+
"Коригиране на звука"
"Аудиоописание"
"Чуйте описание на случващото се на екрана в поддържаните филми и предавания"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"двигателна система, мишка"
- "увреден слух, загуба на слуха"
+
+
"увреден слух, загуба на слуха, надписи, телетайп, TTY"
"Отпечатване"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"от %1$s до %2$s"
"Разговори"
- "Разговори, които могат да прекъсват режима"
"Всички разговори"
"Разговори с приоритет"
"разговори с приоритет"
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index f9e1d3ce28e..1f706ee436e 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"হিয়ারিং ডিভাইস সংক্রান্ত কন্ট্রোল"
"হিয়ারিং ডিভাইস শর্টকাট, হিয়ারিং এইড কম্প্যাটিবিলিটি"
"অডিও আউটপুট"
- "আপনার হিয়ারিং ডিভাইস বা ফোনের স্পিকারে বিভিন্ন ধরনের অডিও চালানো হবে কিনা তা বেছে নিন"
+
+
"সম্পর্কিত"
- "রিংটোন"
- "কল"
+
+
+
+
"মিডিয়া"
- "সিস্টেম সাউন্ড"
- "হিয়ারিং ডিভাইসে চালান"
- "ফোনের স্পিকারে চালান"
+
+
+
+
"নামবিহীন ব্লুটুথ ডিভাইস"
"সার্চ করা হচ্ছে"
"কাছাকাছি কোনো ব্লুটুথ ডিভাইস পাওয়া যায়নি।"
@@ -874,16 +878,11 @@
"কমপ্যাটিবিলিটি প্রসারিত করুন"
"এই হটস্পট খুঁজতে অন্যান্য ডিভাইসকে সহায়তা করে। হটস্পট কানেকশনের স্পিড কমায়।"
"এই হটস্পট খুঁজতে অন্যান্য ডিভাইসকে সহায়তা করে। ব্যাটারির খরচ বেড়ে যায়।"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "স্পিড ও কম্প্যাটিবলিটি"
+ "২.৪ গিগাহার্ৎজ / যেকোনও ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে"
+ "৫ গিগাহার্ৎজ / অধিকাংশ ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে"
+ "৬ গিগাহার্ৎজ / কিছু ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে"
+ "২.৪ ও ৫ গিগাহার্ৎজ / যেকোনও ডিভাইস কানেক্ট করতে পারবে"
"হটস্পট চালু হচ্ছে..."
"হটস্পট বন্ধ হচ্ছে..."
"টেথারিংয়ের সুবিধা উপলভ্য নেই"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"ট্রিপল ট্যাপ স্ক্রিন"
"এগিয়ে যান"
"হিয়ারিং ডিভাইস"
+
+
"কোনও হিয়ারিং এড কানেক্ট করা নেই"
"হিয়ারিং এড যোগ করুন"
"হিয়ারিং এড পেয়ার করুন"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"হিয়ারিং ডিভাইস সংক্রান্ত কন্ট্রোল"
"হিয়ারিং ডিভাইস শর্টকাট"
"হিয়ারিং এইড কম্প্যাটিবিলিটি"
- "কিছু হিয়ারিং ডিভাইসের ক্ষেত্রে অডিও উন্নত করুন"
- "আপনার হিয়ারিং ডিভাইস চালু এবং \'পেয়ারিং\' মোডে রয়েছে কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন"
+
+
+
+
"হিয়ারিং ডিভাইস পেয়ার করা"
"হিয়ারিং এইড ডিভাইস উপলভ্য থাকার সুবিধা"
"হিয়ারিং ডিভাইস দেখতে পাচ্ছেন না?"
- "সব ব্লুটুথ ডিভাইস দেখা"
+
+
"অডিও অ্যাডজাস্টমেন্ট"
"অডিও বিবরণ"
"স্ক্রিনে সিনেমা ও শোতে যা কিছু হয়, সেই সম্পর্কে শুনুন। এটির ব্যবহার সেইসব সিনেমা ও শোয়ের জন্য করা হয়, যাতে এই সুবিধা উপলভ্য আছে"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"মোটর, মাউস"
- "কম শুনতে পাওয়া, শুনতে সমস্যা হওয়া"
+
+
"কম শুনতে পাওয়া, শুনতে সমস্যা হওয়া, ক্যাপশন, টেলিটাইপ, tty"
"প্রিন্টিং"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"সবকটি অ্যাপ ক্লোন মুছে ফেলা যায়নি"
"তৈরি করা হচ্ছে…"
"ক্লোন করা হয়েছে"
-
-
-
-
+ "%1$s ক্লোন তৈরি করা হচ্ছে"
+ "%1$s ক্লোন তৈরি করা হয়েছে"
"ভাষা, জেসচার, সময়, ব্যাক-আপ"
"সিস্টেমের ভাষা, অ্যাপের ভাষা"
"ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, নেটওয়ার্ক কানেকশন, ইন্টারনেট, ওয়্যারলেস, ডেটা, ওয়াই-ফাই"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"কথোপকথন"
- "যে কথোপকথনগুলি \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে"
"সমস্ত কথোপকথন"
"গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন"
"গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"ওয়াই-ফাই নিয়ন্ত্রণ"
"অ্যাপটিকে ওয়াই-ফাই নিয়ন্ত্রণ করতে দিন"
"এই অ্যাপটিকে ওয়াই-ফাই চালু অথবা বন্ধ করতে, ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক স্ক্যান করে তাতে কানেক্ট করতে, নেটওয়ার্ক যোগ করতে বা মুছে ফেলতে অথবা শুধুমাত্র স্থানীয় ব্যবহারের জন্য হটস্পট চালু করতে দিন"
-
-
+ "NFC-এর মাধ্যমে লঞ্চ করা হয়েছে"
"NFC স্ক্যানে চালু করার অনুমতি দিন"
"একটি NFC ট্যাগ স্ক্যান করার সময় এই অ্যাপটিকে চালু করার অনুমতি দিন।\nএই অনুমতি চালু থাকলে, যখনই একটি ট্যাগ শনাক্ত হবে তখন অ্যাপটি একটি বিকল্প হিসেবে উপলভ্য হবে।"
"মিডিয়া এতে চালান"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 49fc35612bb..6e1e698aff0 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontrole slušnog aparata"
"Prečica za slušni aparat, kompatibilnost sa slušnim aparatom"
"Izlaz zvuka"
- "Odaberite hoće li se različite vrste zvuka reproducirati na slušnom aparatu ili zvučniku telefona"
+
+
"Srodno"
- "Melodija zvona"
- "Pozovi"
+
+
+
+
"Mediji"
- "Sistemski zvukovi"
- "Reproduciraj na slušnom aparatu"
- "Reproduciraj na zvučniku telefona"
+
+
+
+
"Neimenovani Bluetooth uređaj"
"Pretraživanje"
"Nema Bluetooth uređaja u blizini."
@@ -874,16 +878,11 @@
"Proširi kompatibilnost"
"Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Smanjuje brzinu povezivanja pristupne tačke."
"Pomaže ostalim uređajima da pronađu ovu pristupnu tačku. Povećava potrošnju baterije."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Brzina i kompatibilnost"
+ "2,4 GHz / svi se uređaji mogu povezati"
+ "5 GHz / većina se uređaja može povezati"
+ "6 GHz / malo se uređaja može povezati"
+ "2,4 i 5 GHz / svi se uređaji mogu povezati"
"Uključivanje pristupne tačke…"
"Isključivanje pristupne tačke…"
"Dijeljenje internetske veze nije dostupno"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Trostruki dodir ekrana"
"Nastavi"
"Slušni aparati"
+
+
"Nije povezan nijedan slušni aparat"
"Dodaj slušne aparate"
"Uparite slušne aparate"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Kontrole slušnog aparata"
"Prečica za slušni aparat"
"Kompatibilnost sa slušnim aparatom"
- "Poboljšajte zvuk za neke slušne aparate"
- "Provjerite jesu li slušni aparati uključeni i u načinu rada za uparivanje"
+
+
+
+
"Uparite slušni aparat"
"Dostupni slušni aparati"
"Ne vidite slušni aparat?"
- "Prikaz svih Bluetooth uređaja"
+
+
"Automatsko podešavanje"
"Zvučni opis"
"Slušajte opis dešavanja na ekranu za podržane filmove i serije"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motorika, miš"
- "poteškoće sa sluhom, gubitak sluha"
+
+
"poteškoće sa sluhom, gubitak sluha, titlovi, teletype, tty"
"Štampanje"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Brisanje klonova aplikacije nije uspjelo"
"Kreiranje…"
"Klonirano"
-
-
-
-
+ "Izrađuje se klon za %1$s"
+ "Izrađen je klon za %1$s"
"Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija"
"Jezici sistema, jezici aplikacije"
"wifi, wi-fi, veza s mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Razgovori"
- "Razgovori koji vas mogu prekinuti"
"Svi razgovori"
"Prioritetni razgovori"
"prioritetni razgovori"
@@ -4069,8 +4071,7 @@
"Upravljanje WiFi-jem"
"Dozvoli aplikaciji da upravlja WiFi-jem"
"Dozvolite ovoj aplikaciji da uključuje ili isključuje WiFi, skenira i povezuje se s WiFi mrežama, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu pristupnu tačku"
-
-
+ "Pokretanje pomoću NFC-a"
"Dozvoli pokretanje kada se NFC skenira"
"Dozvolite aplikaciji da se pokrene kada se NFC oznaka skenira.\nAko je ovo odobrenje uključeno, aplikacija će biti dostupna kao opcija kad god se oznaka otkrije."
"Reprodukcija medija na"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 3f78ce785f9..c86537e17f8 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controls de l\'audiòfon"
"Drecera de l\'audiòfon, compatibilitat amb audiòfons"
"Sortida d\'àudio"
- "Tria quins tipus d\'àudio diferents es reprodueixen a l\'audiòfon o a l\'altaveu del telèfon"
+
+
"Relacionats"
- "So de trucada"
- "Truca"
+
+
+
+
"Multimèdia"
- "Sons del sistema"
- "Reprodueix a l\'audiòfon"
- "Reprodueix a l\'altaveu del telèfon"
+
+
+
+
"Dispositiu Bluetooth sense nom"
"S\'està cercant"
"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Tres tocs a la pantalla"
"Continua"
"Audiòfons"
+
+
"No hi ha cap audiòfon connectat"
"Afegeix uns audiòfons"
"Vinculació d\'audiòfons"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Controls de l\'audiòfon"
"Drecera de l\'audiòfon"
"Compatibilitat amb audiòfons"
- "Millora l\'àudio d\'alguns audiòfons"
- "Assegura\'t que els audiòfons estiguin encesos i en mode de vinculació"
+
+
+
+
"Vincula l\'audiòfon"
"Audiòfons disponibles"
"No veus el teu audiòfon?"
- "Mostra tots els dispositius Bluetooth"
+
+
"Ajust d\'àudio"
"Audiodescripció"
"Escolta una descripció del que passa a la pantalla en pel·lícules i programes compatibles"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motor, ratolí"
- "deficiències auditives, pèrdua auditiva"
+
+
"deficiències auditives, pèrdua auditiva, subtítols, teletip, tty"
"Impressió"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Converses"
- "Converses que poden interrompre"
"Totes les converses"
"Converses prioritàries"
"converses prioritàries"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index e3a38e982f2..07adb25355f 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Ovládání naslouchátek"
"Zkratka naslouchátek, kompatibilita s naslouchátky"
"Výstup zvuku"
- "Vyberte, zda se jednotlivé typy zvuků budou přehrávat v naslouchátkách nebo přes reproduktor telefonu"
+
+
"Související"
- "Vyzvánění"
- "Volání"
+
+
+
+
"Média"
- "Systémové zvuky"
- "Přehrávat v naslouchátkách"
- "Přehrávat přes reproduktor telefonu"
+
+
+
+
"Nepojmenované zařízení Bluetooth"
"Hledání"
"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Přiblížení trojitým klepnutím"
"Pokračovat"
"Naslouchátka"
+
+
"Nejsou připojena žádná naslouchátka"
"Přidat naslouchátka"
"Spárování naslouchátek"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Ovládání naslouchátek"
"Zkratka naslouchátka"
"Kompatibilita s naslouchátky"
- "Vylepšete zvuk pro některá naslouchací zařízení"
- "Ujistěte se, že jsou naslouchátka zapnutá a v režimu párování"
+
+
+
+
"Spárování naslouchátek"
"Dostupná naslouchátka"
"Nevidíte své naslouchátko?"
- "Zobrazit všechna zařízení Bluetooth"
+
+
"Úprava zvuku"
"Hlasový popis"
"Poslouchat popis dění na obrazovce u podporovaných filmů a pořadů"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorika, myš"
- "nedoslýchavost, ztráta sluchu"
+
+
"nedoslýchavost, ztráta sluchu, titulky pro neslyšící, Teletype, tty"
"Tisk"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Konverzace"
- "Konverzace, které smí vyrušovat"
"Všechny konverzace"
"Prioritní konverzace"
"prioritní konverzace"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 769d984b1ee..cff82d33826 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Indstillinger for høreapparatet"
"Genvej til høreapparat, høreapparatskompatibilitet"
"Lydudgang"
- "Vælg, om forskellige typer lyd skal afspilles på høreapparatet eller telefonens højttaler"
+
+
"Relaterede"
- "Ringetone"
- "Ring"
+
+
+
+
"Medier"
- "Systemlyde"
- "Afspil på høreapparat"
- "Afspil på telefonens højttaler"
+
+
+
+
"Unavngiven Bluetooth-enhed"
"Søger"
"Der blev ikke fundet Bluetooth-enheder."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Tryk tre gange på skærmen"
"Fortsæt"
"Høreapparater"
+
+
"Der er ikke tilknyttet nogen høreapparater"
"Tilføj høreapparater"
"Par høreapparater"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Indstillinger for høreapparatet"
"Genvej til høreapparat"
"Høreapparatskompatibilitet"
- "Gør lyden bedre for visse høreapparater"
- "Sørg for, at dine høreapparater er tændt, og at parringstilstand er aktiveret"
+
+
+
+
"Par høreapparat"
"Tilgængelige høreapparater"
"Kan du ikke se dit høreapparat?"
- "Se alle Bluetooth-enheder"
+
+
"Lydjustering"
"Synstolkning"
"Hør en beskrivelse af, hvad der sker på skærmen, i understøttede film og tv-serier"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorik, fingerfærdighed, mus"
- "hørehæmmet, hørelsestab"
+
+
"hørehæmmet, hørelsestab, undertekster, teleprinter, tty"
"Udskrivning"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s-%2$s"
"Samtaler"
- "Samtaler, der kan afbryde"
"Alle samtaler"
"Prioriterede samtaler"
"prioriterede samtaler"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index a0b8239b26b..025bf8418c1 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Steuerung von Hörgeräten"
"Verknüpfung für Hörgeräte, Kompatibilität mit Hörgeräten"
"Audioausgabe"
- "Wähle aus, ob verschiedene Arten von Audio über dein Hörgerät oder deinen Telefonlautsprecher wiedergegeben werden"
+
+
"Ähnlich"
- "Klingelton"
- "Anruf"
+
+
+
+
"Medien"
- "Systemtöne"
- "Über Hörgerät wiedergeben"
- "Über Telefonlautsprecher wiedergeben"
+
+
+
+
"Unbenanntes Bluetooth-Gerät"
"Suche läuft"
"Kein Bluetooth-Gerät in der Nähe gefunden"
@@ -646,11 +650,11 @@
"NFC-Stack-Debuggingprotokoll"
"NFC-Stack-Protokollierungsebene erhöhen"
"Ausführliches NFC-Debugging-Protokoll"
- "Schließt zusätzliche gerätespezifische Anbieterprotokolle in Fehlerberichten ein, die private Informationen enthalten können."
+ "Zusätzliche gerätespezifische Anbieterprotokolle in Fehlerberichte einschließen, die private Informationen enthalten können"
"Ungefiltertes NFC-NCI-Protokoll"
- "Erfasst detaillierte NFC-Pakete, die private Informationen enthalten können."
+ "Detaillierte NFC-Pakete erfassen, die private Informationen enthalten können"
"Gerät neu starten?"
- "Die detaillierte NFC-Protokollierung wird nur zu Entwicklungszwecken verwendet. Schließt zusätzliche NFC-Daten in Fehlerberichten ein, die private Informationen enthalten können. Starte dein Gerät neu, um diese Einstellung zu ändern."
+ "Die detaillierte NFC-Protokollierung wird nur zu Entwicklungszwecken verwendet. Dazu gehören auch zusätzliche NFC-Daten in Fehlerberichten, die private Informationen enthalten können. Starte dein Gerät neu, um diese Einstellung zu ändern."
"Neu starten"
"Streamen"
"spiegeln"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Dreimal auf den Bildschirm tippen"
"Weiter"
"Hörgeräte"
+
+
"Keine Hörhilfen verbunden"
"Hörhilfen hinzufügen"
"Hörgeräte koppeln"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Steuerung von Hörgeräten"
"Verknüpfung für Hörgeräte"
"Kompatibilität mit Hörgeräten"
- "Audio für einige Hörgeräte verbessern"
- "Prüfe, ob deine Hörgeräte eingeschaltet sind und sich im Kopplungsmodus befinden"
+
+
+
+
"Hörgerät koppeln"
"Verfügbare Hörgeräte"
"Du siehst dein Hörgerät nicht?"
- "Alle Bluetooth-Geräte anzeigen"
+
+
"Audioanpassung"
"Audiobeschreibung"
"Höre dir bei unterstützten Filmen und Serien eine Beschreibung der Ereignisse auf dem Bildschirm an"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"Motorik, Maus"
- "Schwerhörigkeit, Hörverlust"
+
+
"Schwerhörigkeit, Hörverlust, Untertitel, Fernschreiber, TTY"
"Drucken"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Unterhaltungen"
- "Unterhaltungen, die unterbrechen dürfen"
"Alle Unterhaltungen"
"Vorrangige Unterhaltungen"
"Priorisierte Unterhaltungen"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 05b1c61dbaa..e12cb58a319 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Στοιχεία ελέγχου συσκευής ακοής"
"Συντόμευση συσκευής ακοής, συμβατότητα βοηθήματος ακοής"
"Έξοδος ήχου"
- "Επιλέξτε αν θα αναπαράγονται διαφορετικοί τύποι ήχου στη συσκευή ακοής ή στο ηχείο τηλεφώνου"
+
+
"Σχετικά"
- "Ήχος κλήσης"
- "Κλήση"
+
+
+
+
"Μέσα"
- "Ήχοι συστήματος"
- "Αναπαραγωγή στη συσκευή ακοής"
- "Αναπαραγωγή στο ηχείο τηλεφώνου"
+
+
+
+
"Συσκευή Bluetooth χωρίς όνομα"
"Αναζήτηση"
"Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά."
@@ -874,16 +878,11 @@
"Επέκταση συμβατότητας"
"Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Μειώνει την ταχύτητα σύνδεσης στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi."
"Διευκολύνει την εύρεση αυτού του σημείο πρόσβασης Wi-Fi από άλλες συσκευές. Αυξάνει τη χρήση της μπαταρίας."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ταχύτητα και συμβατότητα"
+ "2,4 GHz / Οποιαδήποτε συσκευή μπορεί να συνδεθεί"
+ "5 GHz / Οι περισσότερες συσκευές μπορούν να συνδεθούν"
+ "6 GHz / Λίγες συσκευές μπορούν να συνδεθούν"
+ "2,4 και 5 GHz / Οποιαδήποτε συσκευή μπορεί να συνδεθεί"
"Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"
"Απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"
"Δεν είναι διαθέσιμη η σύνδεση"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Τριπλό πάτημα οθόνης"
"Συνέχεια"
"Συσκευές ακοής"
+
+
"Δεν έχουν συνδεθεί ακουστικά βοηθήματα"
"Προσθήκη βοηθημάτων ακοής"
"Σύζευξη βοηθημάτων ακοής"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Στοιχεία ελέγχου συσκευής ακοής"
"Συντόμευση συσκευής ακοής"
"Συμβατότητα βοηθημάτων ακοής"
- "Βελτίωση ήχου για ορισμένες συσκευές ακοής"
- "Βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές ακοής είναι ενεργοποιημένες και βρίσκονται σε λειτουργία σύζευξης."
+
+
+
+
"Σύζευξη συσκευής ακοής"
"Διαθέσιμες συσκευές ακοής"
"Δεν βλέπετε τη συσκευή ακοής σας;"
- "Προβολή όλων των συσκευών Bluetooth"
+
+
"Προσαρμογή ήχου"
"Περιγραφή ήχου"
"Ακούστε μια περιγραφή όσων συμβαίνουν στην οθόνη σε υποστηριζόμενες ταινίες και εκπομπές."
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"κινητικά προβλήματα, ποντίκι"
- "βαρήκοοι, απώλεια ακοής"
+
+
"βαρήκοοι, απώλεια ακοής, υπότιτλοι, Τηλέτυπο, tty"
"Εκτύπωση"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Η διαγραφή όλων των κλώνων απέτυχε"
"Δημιουργία…"
"Αντιγράφηκε"
-
-
-
-
+ "Δημιουργείται κλώνος της εφαρμογής %1$s"
+ "Δημιουργήθηκε κλώνος της εφαρμογής %1$s"
"Γλώσσα, κινήσεις, ώρα, δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
"Γλώσσες συστήματος, γλώσσες εφαρμογών"
"wifi, wi-fi, σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Συζητήσεις"
- "Συζητήσεις που μπορούν να διακόπτουν"
"Όλες οι συζητήσεις"
"Συζητήσεις προτεραιότητας"
"συζητήσεις προτεραιότητας"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Έλεγχος Wi-Fi"
"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή ο έλεγχος του Wi-Fi"
"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi, η σάρωση και η σύνδεση σε δίκτυα Wi-Fi, η προσθήκη ή κατάργηση δικτύων ή η έναρξη τοπικών σημείων πρόσβασης Wi-Fi"
-
-
+ "Εκκίνηση μέσω NFC"
"Να επιτρέπεται η εκκίνηση κατά τη σάρωση NFC"
"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η εκκίνηση κατά τη σάρωση μιας ετικέτας ΕΚΠ.\nΑν αυτή η άδεια είναι ενεργοποιημένη, η εφαρμογή θα είναι διαθέσιμη ως επιλογή κάθε φορά που εντοπίζεται μια ετικέτα."
"Αναπαραγωγή μέσων σε"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 88d01cbbd2e..9badbc9cd1c 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut, hearing aid compatibility"
"Audio output"
- "Choose whether different types of audio are played on your hearing device or phone speaker"
+
+
"Related"
- "Ringtone"
- "Call"
+
+
+
+
"Media"
- "System sounds"
- "Play on hearing device"
- "Play on phone speaker"
+
+
+
+
"Unnamed Bluetooth device"
"Searching"
"No nearby Bluetooth devices were found."
@@ -648,9 +652,9 @@
"NFC verbose vendor debug log"
"Include additional device-specific vendor logs in bug reports, which may contain private information."
"NFC NCI unfiltered log"
- "Capture detail NFC packets, which may contain private information."
+ "Capture detailed NFC packets, which may contain private information."
"Restart device?"
- "Detail NFC logging is intended for development purposes only. Additional NFC data is included in bug reports, which may contain private information. Restart your device to change this setting."
+ "Detailed NFC logging is intended for development purposes only. Additional NFC data is included in bug reports, which may contain private information. Restart your device to change this setting."
"Restart"
"Cast"
"mirror"
@@ -874,16 +878,11 @@
"Extend compatibility"
"Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed."
"Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Speed & compatibility"
+ "2.4 GHz/Any device can connect"
+ "5 GHz/Most devices can connect"
+ "6 GHz/Few devices can connect"
+ "2.4 and 5 GHz/Any device can connect"
"Turning hotspot on…"
"Turning off hotspot…"
"Tethering unavailable"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Triple-tap screen"
"Continue"
"Hearing devices"
+
+
"No hearing aids connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut"
"Hearing aid compatibility"
- "Improve audio for some hearing devices"
- "Make sure that your hearing devices are turned on and in pairing mode"
+
+
+
+
"Pair hearing device"
"Available hearing devices"
"Don’t see your hearing device?"
- "View all Bluetooth devices"
+
+
"Audio adjustment"
"Audio description"
"Hear a description of what’s happening on screen in supported movies and shows"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motor, mouse"
- "hard of hearing, hearing loss"
+
+
"hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, TTY"
"Printing"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Delete all app clones failed"
"Creating…"
"Cloned"
-
-
-
-
+ "Creating %1$s clone"
+ "Created %1$s clone"
"Languages, gestures, time, backup"
"System languages, App languages"
"wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversations"
- "Conversations that can interrupt"
"All conversations"
"Priority conversations"
"priority conversations"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Wi-Fi control"
"Allow app to control Wi-Fi"
"Allow this app to turn Wi-Fi on or off, scan and connect to Wi-Fi networks, add or remove networks, or start a local-only hotspot"
-
-
+ "Launch via NFC"
"Allow launch on NFC scan"
"Allow this app to launch when a NFC tag is scanned.\nIf this permission is on, the app will be available as an option whenever a tag is detected."
"Play media to"
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 3f6abe0533f..33dd385d205 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut, hearing aid compatibility"
"Audio output"
- "Choose whether different types of audio are played on your hearing device or phone speaker"
+
+
"Related"
- "Ringtone"
- "Call"
+
+
+
+
"Media"
- "System sounds"
- "Play on hearing device"
- "Play on phone speaker"
+
+
+
+
"Unnamed Bluetooth device"
"Searching"
"No nearby Bluetooth devices were found."
@@ -1952,6 +1956,8 @@
"Triple tap screen"
"Continue"
"Hearing devices"
+
+
"No hearing aids connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -1967,12 +1973,15 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut"
"Hearing aid compatibility"
- "Improve audio for some hearing devices"
- "Make sure your hearing devices are turned on and in pairing mode"
+
+
+
+
"Pair hearing device"
"Available hearing devices"
"Don’t see your hearing device?"
- "View all Bluetooth devices"
+
+
"Audio adjustment"
"Audio description"
"Hear a description of what’s happening on screen in supported movies and shows"
@@ -2069,7 +2078,8 @@
"motor, mouse"
- "hard of hearing, hearing loss"
+
+
"hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, tty"
"Printing"
@@ -3300,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversations"
- "Conversations that can interrupt"
"All conversations"
"Priority conversations"
"priority conversations"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 906e7e63a1a..129ac1a2d69 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut, hearing aid compatibility"
"Audio output"
- "Choose whether different types of audio are played on your hearing device or phone speaker"
+
+
"Related"
- "Ringtone"
- "Call"
+
+
+
+
"Media"
- "System sounds"
- "Play on hearing device"
- "Play on phone speaker"
+
+
+
+
"Unnamed Bluetooth device"
"Searching"
"No nearby Bluetooth devices were found."
@@ -648,9 +652,9 @@
"NFC verbose vendor debug log"
"Include additional device-specific vendor logs in bug reports, which may contain private information."
"NFC NCI unfiltered log"
- "Capture detail NFC packets, which may contain private information."
+ "Capture detailed NFC packets, which may contain private information."
"Restart device?"
- "Detail NFC logging is intended for development purposes only. Additional NFC data is included in bug reports, which may contain private information. Restart your device to change this setting."
+ "Detailed NFC logging is intended for development purposes only. Additional NFC data is included in bug reports, which may contain private information. Restart your device to change this setting."
"Restart"
"Cast"
"mirror"
@@ -874,16 +878,11 @@
"Extend compatibility"
"Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed."
"Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Speed & compatibility"
+ "2.4 GHz/Any device can connect"
+ "5 GHz/Most devices can connect"
+ "6 GHz/Few devices can connect"
+ "2.4 and 5 GHz/Any device can connect"
"Turning hotspot on…"
"Turning off hotspot…"
"Tethering unavailable"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Triple-tap screen"
"Continue"
"Hearing devices"
+
+
"No hearing aids connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut"
"Hearing aid compatibility"
- "Improve audio for some hearing devices"
- "Make sure that your hearing devices are turned on and in pairing mode"
+
+
+
+
"Pair hearing device"
"Available hearing devices"
"Don’t see your hearing device?"
- "View all Bluetooth devices"
+
+
"Audio adjustment"
"Audio description"
"Hear a description of what’s happening on screen in supported movies and shows"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motor, mouse"
- "hard of hearing, hearing loss"
+
+
"hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, TTY"
"Printing"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Delete all app clones failed"
"Creating…"
"Cloned"
-
-
-
-
+ "Creating %1$s clone"
+ "Created %1$s clone"
"Languages, gestures, time, backup"
"System languages, App languages"
"wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversations"
- "Conversations that can interrupt"
"All conversations"
"Priority conversations"
"priority conversations"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Wi-Fi control"
"Allow app to control Wi-Fi"
"Allow this app to turn Wi-Fi on or off, scan and connect to Wi-Fi networks, add or remove networks, or start a local-only hotspot"
-
-
+ "Launch via NFC"
"Allow launch on NFC scan"
"Allow this app to launch when a NFC tag is scanned.\nIf this permission is on, the app will be available as an option whenever a tag is detected."
"Play media to"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 73f0fbe19aa..9b934201d1d 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut, hearing aid compatibility"
"Audio output"
- "Choose whether different types of audio are played on your hearing device or phone speaker"
+
+
"Related"
- "Ringtone"
- "Call"
+
+
+
+
"Media"
- "System sounds"
- "Play on hearing device"
- "Play on phone speaker"
+
+
+
+
"Unnamed Bluetooth device"
"Searching"
"No nearby Bluetooth devices were found."
@@ -648,9 +652,9 @@
"NFC verbose vendor debug log"
"Include additional device-specific vendor logs in bug reports, which may contain private information."
"NFC NCI unfiltered log"
- "Capture detail NFC packets, which may contain private information."
+ "Capture detailed NFC packets, which may contain private information."
"Restart device?"
- "Detail NFC logging is intended for development purposes only. Additional NFC data is included in bug reports, which may contain private information. Restart your device to change this setting."
+ "Detailed NFC logging is intended for development purposes only. Additional NFC data is included in bug reports, which may contain private information. Restart your device to change this setting."
"Restart"
"Cast"
"mirror"
@@ -874,16 +878,11 @@
"Extend compatibility"
"Helps other devices find this hotspot. Reduces hotspot connection speed."
"Helps other devices find this hotspot. Increases battery usage."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Speed & compatibility"
+ "2.4 GHz/Any device can connect"
+ "5 GHz/Most devices can connect"
+ "6 GHz/Few devices can connect"
+ "2.4 and 5 GHz/Any device can connect"
"Turning hotspot on…"
"Turning off hotspot…"
"Tethering unavailable"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Triple-tap screen"
"Continue"
"Hearing devices"
+
+
"No hearing aids connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut"
"Hearing aid compatibility"
- "Improve audio for some hearing devices"
- "Make sure that your hearing devices are turned on and in pairing mode"
+
+
+
+
"Pair hearing device"
"Available hearing devices"
"Don’t see your hearing device?"
- "View all Bluetooth devices"
+
+
"Audio adjustment"
"Audio description"
"Hear a description of what’s happening on screen in supported movies and shows"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motor, mouse"
- "hard of hearing, hearing loss"
+
+
"hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, TTY"
"Printing"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Delete all app clones failed"
"Creating…"
"Cloned"
-
-
-
-
+ "Creating %1$s clone"
+ "Created %1$s clone"
"Languages, gestures, time, backup"
"System languages, App languages"
"wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversations"
- "Conversations that can interrupt"
"All conversations"
"Priority conversations"
"priority conversations"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Wi-Fi control"
"Allow app to control Wi-Fi"
"Allow this app to turn Wi-Fi on or off, scan and connect to Wi-Fi networks, add or remove networks, or start a local-only hotspot"
-
-
+ "Launch via NFC"
"Allow launch on NFC scan"
"Allow this app to launch when a NFC tag is scanned.\nIf this permission is on, the app will be available as an option whenever a tag is detected."
"Play media to"
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 1335ed583fc..95448766c1f 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut, hearing aid compatibility"
"Audio output"
- "Choose whether different types of audio are played on your hearing device or phone speaker"
+
+
"Related"
- "Ringtone"
- "Call"
+
+
+
+
"Media"
- "System sounds"
- "Play on hearing device"
- "Play on phone speaker"
+
+
+
+
"Unnamed Bluetooth device"
"Searching"
"No nearby Bluetooth devices were found."
@@ -1952,6 +1956,8 @@
"Triple tap screen"
"Continue"
"Hearing devices"
+
+
"No hearing aids connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
@@ -1967,12 +1973,15 @@
"Hearing device controls"
"Hearing device shortcut"
"Hearing aid compatibility"
- "Improve audio for some hearing devices"
- "Make sure your hearing devices are turned on and in pairing mode"
+
+
+
+
"Pair hearing device"
"Available hearing devices"
"Don’t see your hearing device?"
- "View all Bluetooth devices"
+
+
"Audio adjustment"
"Audio description"
"Hear a description of what’s happening on screen in supported movies and shows"
@@ -2069,7 +2078,8 @@
"motor, mouse"
- "hard of hearing, hearing loss"
+
+
"hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, tty"
"Printing"
@@ -3300,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversations"
- "Conversations that can interrupt"
"All conversations"
"Priority conversations"
"priority conversations"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 541d15e87b2..3843d8bfb35 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controles del dispositivo auditivo"
"Acceso directo de dispositivos auditivos, compatibilidad con audífonos"
"Salida de audio"
- "Elige si los distintos tipos de audio se reproducen en el dispositivo auditivo o en la bocina del teléfono"
+
+
"Relacionado"
- "Tono"
- "Llamar"
+
+
+
+
"Contenido multimedia"
- "Sonidos del sistema"
- "Reproducir en el dispositivo auditivo"
- "Reproducir en la bocina del teléfono"
+
+
+
+
"Dispositivo Bluetooth sin nombre"
"Buscando"
"No se encontraron dispositivos Bluetooth cercanos."
@@ -645,12 +649,12 @@
"Selecciona una cantidad máxima de dispositivos de audio Bluetooth conectados"
"Registro de depuración de la pila de NFC"
"Aumenta el nivel de acceso a la pila de NFC"
- "Registro de depuración del proveedor de NFC"
+ "Registro detallado de depuración del proveedor de NFC"
"Incluye registros adicionales de proveedores de dispositivos específicos en los informes de errores, los cuales pueden contener información privada."
"Registro NFC NCI sin filtrar"
- "Capturar paquetes detallados de NFC, que podrían contener información privada."
+ "Captura paquetes detallados de NFC, que podrían contener información privada."
"¿Quieres reiniciar el dispositivo?"
- "El registro detallado de NFC está destinado únicamente a fines de desarrollo. Además, se incluyen datos de NFC en los informes de errores, que podrían contener información privada. Reinicia el dispositivo para cambiar la configuración."
+ "El registro detallado de NFC está destinado únicamente a fines de desarrollo. Se incluyen datos de NFC adicionales en los informes de errores, que podrían contener información privada. Reinicia el dispositivo para cambiar la configuración."
"Reiniciar"
"Transmitir"
"duplicar"
@@ -874,16 +878,11 @@
"Extender la compatibilidad"
"Ayuda a que otros dispositivos encuentren este hotspot. Disminuye la velocidad de conexión de hotspot."
"Ayuda a que otros dispositivos encuentren este hotspot. Incrementa el uso de batería."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Velocidad y compatibilidad"
+ "2.4 GHz / Cualquier dispositivo puede conectarse"
+ "5 GHz / La mayoría de los dispositivos pueden conectarse"
+ "6 GHz / Algunos dispositivos pueden conectarse"
+ "2.4 y 5 GHz / Cualquier dispositivo puede conectarse"
"Activando hotspot…"
"Desactivando hotspot…"
"Conexión mediante dispositivo móvil no disponible"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Presionar tres veces la pantalla"
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
+
+
"No hay audífonos conectados"
"Agregar audífonos"
"Vincula los audífonos"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Controles del dispositivo auditivo"
"Acc. directo de disp. auditivos"
"Compatibilidad con audífonos"
- "Mejora el audio de algunos dispositivos auditivos"
- "Asegúrate de que los dispositivos auditivos estén encendidos y en el modo de vinculación"
+
+
+
+
"Vincular dispos. auditivo"
"Disp. auditivos disponibles"
"¿No ves tu dispositivo auditivo?"
- "Ver todos los dispositivos Bluetooth"
+
+
"Ajuste de audio"
"Audiodescripción"
"Escucha una descripción de lo que ocurre en pantalla en películas y programas compatibles"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motor, mouse"
- "persona con hipoacusia, pérdida de la audición"
+
+
"persona con hipoacusia, pérdida de la audición, subtítulos, Teletipo, tty"
"Impresión"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Borra todas las apps clonadas"
"Creando…"
"Clonada"
-
-
-
-
+ "Creando una clonación de %1$s"
+ "Se creó una clonación de %1$s"
"Idiomas, gestos, hora, copia de seguridad"
"Idiomas del sistema, idiomas de las apps"
"Wi-Fi, wi-fi, conexión de red, Internet, inalámbrico, datos, wifi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversaciones"
- "Conversaciones que pueden interrumpir"
"Todas las conversaciones"
"Conversaciones prioritarias"
"conversaciones prioritarias"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Control de Wi-Fi"
"Permitir que la app controle Wi-Fi"
"Permite que esta app active o desactive la conexión Wi-Fi, busque y se conecte a redes Wi-Fi, agregue o quite redes, o inicie un hotspot de acceso local exclusivo."
-
-
+ "Iniciar mediante NFC"
"Permitir inicio del escáner de NFC"
"Permite que se inicie esta app cuando se escanee una etiqueta NFC.\nSi este permiso se activa, la app estará disponible como opción siempre que se detecte una etiqueta."
"Reproducir contenido multimedia en"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 11627a84242..a42abc969a0 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controles de audífonos"
"Acceso directo de audífono, compatibilidad con audífonos"
"Salida de audio"
- "Elige si determinados tipos de audio se reproducen en tu audífono o en el altavoz del teléfono"
+
+
"Relacionados"
- "Tono de llamada"
- "Llamar"
+
+
+
+
"Multimedia"
- "Sonidos del sistema"
- "Reproducir en el audífono"
- "Reproducir en el altavoz del teléfono"
+
+
+
+
"Dispositivo Bluetooth sin nombre"
"Buscando"
"No hay dispositivos Bluetooth cercanos."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Tocar tres veces la pantalla"
"Continuar"
"Audífonos"
+
+
"No hay audífonos conectados"
"Añadir audífonos"
"Emparejar audífonos"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Controles de audífonos"
"Acceso directo de audífono"
"Compatibilidad con audífonos"
- "Mejora el audio de algunos audífonos"
- "Comprueba que tus audífonos estén encendidos y en modo Emparejamiento"
+
+
+
+
"Emparejar audífono"
"Audífonos disponibles"
"¿No ves tu audífono?"
- "Ver todos los dispositivos Bluetooth"
+
+
"Ajuste de audio"
"Audiodescripción"
"Escucha una descripción de lo que está pasando en pantalla en películas y series compatibles"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"habilidades motoras, motricidad, ratón"
- "deficiencia auditiva, pérdida de audición"
+
+
"deficiencia auditiva, pérdida de audición, subtítulos, teletipo"
"Impresión"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s-%2$s"
"Conversaciones"
- "Conversaciones que pueden interrumpirte"
"Todas las conversaciones"
"Conversaciones prioritarias"
"conversaciones prioritarias"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 582a9e9b66a..76326de3e60 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kuuldeseadme juhtimisvidinad"
"Kuuldeseadme otsetee, ühilduvus kuuldeaparaatidega"
"Heliväljund"
- "Valige, kas eri tüüpi heli esitatakse kuuldeseadmes või telefoni kõlaris"
+
+
"Seotud"
- "Helin"
- "Helistage"
+
+
+
+
"Meedia"
- "Süsteemihelid"
- "Esita kuuldeseadmes"
- "Esita telefoni kõlaris"
+
+
+
+
"Nimetu Bluetooth-seade"
"Otsimine"
"Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Kolmikpuudutuse ekraanikuva"
"Jätka"
"Kuuldeseadmed"
+
+
"Ühtegi kuuldeaparaati pole ühendatud"
"Lisa kuuldeaparaate"
"Kuuldeaparaatide sidumine"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kuuldeseadme juhtimisvidinad"
"Kuuldeseadme otsetee"
"Ühilduvus kuuldeaparaatidega"
- "Teatud kuuldeseadmete heli täiustamine"
- "Veenduge, et teie kuuldeseadmed oleks sisse lülitatud ja sidumisrežiimis"
+
+
+
+
"Kuuldeseadme sidumine"
"Saadaval kuuldeseadmed"
"Kas te ei näe oma kuuldeseadet?"
- "Kuva kõik Bluetooth-seadmed"
+
+
"Heli kohandamine"
"Häälkirjeldus"
"Kuulete toetatud filmides ja sarjades kirjeldust ekraanil toimuvast"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motoorika, hiir"
- "kuulmislangus, kuulmiskadu"
+
+
"kuulmislangus, kuulmiskadu, subtiitrid, teletaip, TTY"
"Printimine"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Vestlused"
- "Vestlused, mis saavad katkestada"
"Kõik vestlused"
"Prioriteetsed vestlused"
"Prioriteetsed vestlused"
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 87263e98c93..293415eb570 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Audifonoak kontrolatzeko aukerak"
"Audifonorako lasterbidea, audifonoekiko bateragarritasuna"
"Audio-irteera"
- "Aukeratu ea audio mota bakoitza audifonoan edo telefonoaren bozgorailuan erreproduzitu behar den"
+
+
"Antzekoak"
- "Tonua"
- "Deia"
+
+
+
+
"Multimedia-edukia"
- "Sistemaren soinuak"
- "Erreproduzitu audifonoan"
- "Erreproduzitu telefonoaren bozgorailuan"
+
+
+
+
"Izenik gabeko Bluetooth bidezko gailua"
"Bilatzen"
"Bluetooth bidezko gailurik ez inguruan."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Sakatu pantaila hiru aldiz"
"Egin aurrera"
"Audifonoak"
+
+
"Ez dago audifonorik konektatuta"
"Gehitu audifonoak"
"Parekatu audifonoak"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Audifonoak kontrolatzeko aukerak"
"Audifonorako lasterbidea"
"Audifonoekiko bateragarritasuna"
- "Hobetu audifono batzuen audioa"
- "Ziurtatu audifonoak aktibatuta eta parekatzeko moduan daudela"
+
+
+
+
"Parekatu audifono bat"
"Audifono erabilgarriak"
"Ez duzu ikusten audifonoa?"
- "Ikusi Bluetooth bidezko gailu guztiak"
+
+
"Audio-doikuntza"
"Audio-azalpena"
"Entzun pantailan agertzen denaren azalpen bat film eta saio bateragarriak ikusi bitartean"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorra, sagua"
- "entzumen txarra, entzumen-galera"
+
+
"entzumen txarra, entzumen-galera, azpitituluak, teletipoa, TTY"
"Inprimatzea"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Elkarrizketak"
- "Eten zaitzaketen elkarrizketak"
"Elkarrizketa guztiak"
"Lehentasunezko elkarrizketak"
"lehentasunezko elkarrizketak"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 934546c7e17..5a9a7277b0f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"کنترلهای دستگاه کمکشنوایی"
"میانبر دستگاه کمکشنوایی، سازگاری با سمعک"
"خروجی صدا"
- "انتخاب کنید انواع صداها در دستگاه کمکشنوایی پخش شود یا در بلندگوی تلفن"
+
+
"مرتبط شده"
- "آهنگ زنگ"
- "تماس"
+
+
+
+
"رسانه"
- "صداهای سیستم"
- "پخش در دستگاه کمکشنوایی"
- "پخش در بلندگوی تلفن"
+
+
+
+
"دستگاه بلوتوث بدون نام"
"در حال جستجو"
"هیچ دستگاه بلوتوثی در این اطراف پیدا نشد."
@@ -645,8 +649,8 @@
"حداکثر تعداد دستگاههای صوتی بلوتوث متصل را انتخاب کنید"
"گزارش اشکالزدایی پشتهای NFC"
"افزایش سطح گزارشگیری پشتهای NFC"
- "گزارش طولانی اشکالزدایی فروشنده NFC"
- "شامل گزارشات اشکال تکمیلی ورود به سیستم فروشنده ویژه دستگاه میشود که ممکن است حاوی اطلاعات خصوصی باشد."
+ "گزارش مفصل اشکالزدایی فروشنده NFC"
+ "شامل گزارشات تکمیلی فروشنده ویژه دستگاه میشود که ممکن است حاوی اطلاعات خصوصی باشد."
"گزارش فیلترنشده NFC NCI"
"بستههای NFC دقیق را که ممکن است حاوی اطلاعات خصوصی باشد ضبط کنید."
"دستگاه بازراهاندازی شود؟"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"سه ضربه روی صفحه بزنید"
"ادامه"
"دستگاههای کمکشنوایی"
+
+
"هیچ سمعکی متصل نشده است"
"افزودن سمعکها"
"مرتبط کردن سمعک"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"کنترلهای دستگاه کمکشنوایی"
"میانبر دستگاه کمکشنوایی"
"سازگاری با سمعک"
- "بهبود صدا برای برخیاز دستگاههای کمکشنوایی"
- "مطمئن شوید دستگاههای کمکشنواییتان روشن است و در حالت مرتبطسازی"
+
+
+
+
"مرتبط کردن دستگاه کمکشنوایی"
"دستگاههای کمکشنوایی موجود"
"دستگاه کمکشنواییتان را نمیبینید؟"
- "مشاهده همه دستگاههای بلوتوث"
+
+
"تنظیم صدا"
"شرح صوتی"
"شنیدن شرح اتفاقاتی که روی صفحه در فیلمها و نمایشهای پشتیبانیشده رخ میدهد"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"حرکت، موشواره"
- "کمشنوا، ازدست دادن شنوایی"
+
+
"کمشنوا، ازدست دادن شنوایی، زیرنویس ناشنوایان، تایپ راهدور، tty"
"چاپ کردن"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
"، "
"%1$s - %2$s"
"مکالمهها"
- "مکالمههایی که میتوانند وقفه ایجاد کنند"
"همه مکالمهها"
"مکالمههای اولویتدار"
"مکالمههای اولویتدار"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index a1861dfe2b1..dfb85d6f692 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kuulolaitteen ohjaimet"
"Kuulolaitteen pikakomento, kuulolaiteyhteensopivuus"
"Audion toistotapa"
- "Päätä, toistetaanko erityyppinen audio kuulolaitteesta vai puhelimen kaiuttimesta"
+
+
"Samankaltaisia"
- "Soittoääni"
- "Soittaminen"
+
+
+
+
"Media"
- "Järjestelmän äänet"
- "Toista kuulolaitteella"
- "Toista puhelimen kaiuttimesta"
+
+
+
+
"Nimetön Bluetooth-laite"
"Haetaan"
"Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Kolmoisnapauta näyttöä"
"Jatka"
"Kuulolaitteet"
+
+
"Ei yhdistettyjä kuulolaitteita"
"Lisää kuulolaitteita"
"Liitä kuulolaitteet"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kuulolaitteen ohjaimet"
"Kuulolaitteen pikakomento"
"Kuulolaiteyhteensopivuus"
- "Kehitä joidenkin kuulolaitteiden audiota"
- "Varmista, että kuulolaitteet ovat päällä ja parinmuodostustilassa"
+
+
+
+
"Laiteparin muodostaminen"
"Käytettävät kuulolaitteet"
"Etkö näe kuulolaitettasi?"
- "Katso kaikki Bluetooth-laitteet"
+
+
"Audion säätö"
"Audiokuvaus"
"Kuule kuvaus näytöllä tapahtuvista asioista tuetuissa elokuvissa ja ohjelmissa"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motoriikka, hiiri"
- "huonokuuloinen, kuulon heikkeneminen"
+
+
"huonokuuloinen, kuulon heikkeneminen, tekstitykset, kaukokirjoitin, TTY"
"Tulostus"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Keskustelut"
- "Keskustelut joilla on lupa keskeyttää"
"Kaikki keskustelut"
"Tärkeät keskustelut"
"tärkeät keskustelut"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 0a1d5b8346e..d74367c537d 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Commandes de l\'appareil auditif"
"Raccourci de l\'appareil auditif, compatibilité avec les prothèses auditives"
"Sortie audio"
- "Choisissez de faire jouer les différents types de contenus audio sur votre appareil auditif ou sur le haut-parleur de votre téléphone"
+
+
"Connexes"
- "Sonnerie"
- "Appel"
+
+
+
+
"Multimédia"
- "Son du système"
- "Faire jouer sur l\'appareil auditif"
- "Faire jouer sur le haut-parleur du tél."
+
+
+
+
"Appareil Bluetooth sans nom"
"Recherche en cours…"
"Aucun appareil Bluetooth détecté."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Toucher l\'écran trois fois"
"Continuer"
"Appareils auditifs"
+
+
"Aucune prothèse auditive connectée"
"Ajouter des prothèses auditives"
"Associer prothèses audit."
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Commandes de l\'appareil auditif"
"Raccourci pour appareils auditifs"
"Compatibilité : prothèses auditives"
- "Améliorez le son pour certains appareils auditifs"
- "Assurez-vous que vos appareils auditifs sont activés et en mode d\'association"
+
+
+
+
"Associer appareil auditif"
"Appareils auditifs accessibles"
"Vous ne voyez pas votre appareil auditif?"
- "Afficher tous les appareils Bluetooth"
+
+
"Ajustement audio"
"Audiodescription"
"Écoutez une description de ce qui se passe à l\'écran dans les émissions et les films pris en charge"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motricité, souris"
- "malentendant, perte auditive"
+
+
"malentendant, perte auditive, sous-titres, téléimprimeur, ATS"
"Impression"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s à %2$s"
"Conversations"
- "Conversations qui peuvent provoquer des interruptions"
"Toutes les conversations"
"Conversations prioritaires"
"conversations prioritaires"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 082a4e9cd33..11732ad4e42 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Commandes des prothèses auditives"
"Raccourci vers les prothèses auditives, compatibilité avec les prothèses auditives"
"Sortie audio"
- "Indiquez si vous écouterez les différents types de contenus audio via votre prothèse auditive ou le haut-parleur de votre téléphone"
+
+
"Similaires"
- "Sonnerie"
- "Appel"
+
+
+
+
"Multimédia"
- "Sons du système"
- "Écouter via la prothèse auditive"
- "Écouter via le haut-parleur du téléphone"
+
+
+
+
"Appareil Bluetooth sans nom"
"Recherche en cours"
"Aucun appareil Bluetooth détecté."
@@ -1742,7 +1746,7 @@
"Commandes système"
"Applications téléchargées"
"Paramètres expérimentaux"
- "Fonctionnalités expérimentales"
+ "Flags de fonctionnalités"
"Filtrage des journaux de surveillance HCI Bluetooth"
"Définissez des filtres"
"Désactivez et activez le Bluetooth pour appliquer les changements"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Appuyer trois fois sur l\'écran"
"Continuer"
"Prothèses auditives"
+
+
"Aucun appareil auditif associé"
"Ajouter des appareils auditifs"
"Associer les appareils"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Commandes des prothèses auditives"
"Raccourci vers prothèses auditives"
"Compatibilité avec prothèses auditives"
- "Améliorer le son de certaines prothèses auditives"
- "Vérifiez que vos prothèses auditives sont allumées et en mode association"
+
+
+
+
"Associer prothèse auditive"
"Prothèses auditives dispo"
"Vous ne voyez pas votre prothèse auditive ?"
- "Afficher tous les appareils Bluetooth"
+
+
"Réglage du son"
"Audiodescription"
"Entendre une description de ce qui se passe à l\'écran dans les films et séries compatibles"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"moteur, souris"
- "malentendant, perte d\'audition"
+
+
"malentendant, perte d\'audition, sous-titres, téléscripteur, TTY"
"Impression"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Conversations"
- "Conversations qui peuvent interrompre le mode"
"Toutes les conversations"
"Conversations prioritaires"
"conversations prioritaires"
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 5283d087886..2e71a02a059 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controis dos dispositivos auditivos"
"Atallo dos dispositivos auditivos, compatibilidade con audiófonos"
"Saída de audio"
- "Escolle se se reproducen diferentes tipos de audio no dispositivo auditivo ou no altofalante do teléfono"
+
+
"Relacionado"
- "Ton de chamada"
- "Chamar"
+
+
+
+
"Multimedia"
- "Sons do sistema"
- "Reproducir no dispositivo auditivo"
- "Reproducir no altofalante do teléfono"
+
+
+
+
"Dispositivo Bluetooth sen nome"
"Buscando"
"Non hai ningún dispositivo próximo."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Tres toques na pantalla"
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
+
+
"Non hai ningún audiófono conectado"
"Engade audiófonos"
"Vincular os audiófonos"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Controis dos dispositivos auditivos"
"Atallo dos dispositivos auditivos"
"Compatibilidade disps. auditivos"
- "Mellora o audio dalgúns dispositivos auditivos"
- "Asegúrate de que os dispositivos auditivos estean acendidos e en modo de vinculación"
+
+
+
+
"Vincular disp. auditivo"
"Dispos. auditivos dispoñibles"
"Non ves o teu dispositivo auditivo?"
- "Ver todos os dispositivos Bluetooth"
+
+
"Axuste de audio"
"Audiodescrición"
"Escoita unha descrición do que ocorre na pantalla en películas e programas compatibles con esta opción"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motor, rato"
- "problemas auditivos, perda de audición"
+
+
"problemas auditivos, perda de audición, subtítulos, teletipo, TTY"
"Impresión"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversas"
- "Conversas que poden interromper"
"Todas as conversas"
"Conversas prioritarias"
"conversas prioritarias"
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index eb0a7c2113e..927f7135e56 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રના નિયંત્રણો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્ર માટે શૉર્ટકટ, શ્રવણ યંત્રની સુસંગતતા"
"ઑડિયો આઉટપુટ"
- "અલગ-અલગ પ્રકારના ઑડિયો તમારા સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્ર પર કે ફોનના સ્પીકર પર વાગવા જોઈએ કે નહીં તે પસંદ કરો"
+
+
"સંબંધિત"
- "રિંગટોન"
- "કૉલ કરો"
+
+
+
+
"મીડિયા"
- "સિસ્ટમ સાઉન્ડ"
- "સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્ર પર ચલાવો"
- "ફોનના સ્પીકર પર ચલાવો"
+
+
+
+
"અનામાંકિત બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ"
"શોધી રહ્યું છે"
"કોઈ નજીકનાં બ્લૂટૂથ ઉપકરણો મળ્યાં નહોતા."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો"
"આગળ ચાલુ રાખો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો"
+
+
"કોઈ શ્રવણ યંત્ર કનેક્ટ કરેલું નથી"
"શ્રવણ યંત્રો ઉમેરો"
"શ્રવણ યંત્રો જોડો"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રના નિયંત્રણો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્ર માટે શૉર્ટકટ"
"શ્રવણ યંત્રની સુસંગતતા"
- "કેટલાક સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો માટે ઑડિયો બહેતર બનાવો"
- "ખાતરી કરો કે તમારા સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો ચાલુ કરેલા હોય અને જોડાણ બનાવવાના મોડમાં હોય"
+
+
+
+
"સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રનું જોડાણ બનાવો"
"સાંભળવાના સહાયક ઉપલબ્ધ યંત્રો"
"તમારું સાંભળવામાં મદદ આપતું યંત્ર નથી દેખાતું?"
- "બધા બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ જુઓ"
+
+
"ઑડિયોની ગોઠવણી"
"ઑડિયો વર્ણન"
"ઑડિયોના વર્ણનને સપોર્ટ કરતી મૂવી અને શોમાં સ્ક્રીન પર શું થઈ રહ્યું છે તેનું વર્ણન સાંભળો"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"મોટર, માઉસ"
- "સાંભળવાની સમસ્યા, બહેરાશ"
+
+
"સાંભળવાની સમસ્યા, બહેરાશ, કૅપ્શન, ટેલિટાઇપ, tty"
"પ્રિન્ટિંગ"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"વાતચીત"
- "વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવી વાતચીત"
"બધી વાતચીત"
"પ્રાધાન્ય આપ્યું હોય તેવી વાતચીત"
"પ્રાધાન્યતા ધરાવતી વાતચીતો"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 38da1addae2..5370f8eadd4 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"कान की मशीन के कंट्रोल"
"कान की मशीन का शॉर्टकट, कान की मशीन के साथ काम करने की सुविधा"
"ऑडियो आउटपुट"
- "चुनें कि अलग-अलग तरह के ऑडियो, आपके कान की मशीन पर चलाए जाएं या फ़ोन के स्पीकर पर"
+
+
"मिलते-जुलते टूल"
- "रिंगटोन"
- "कॉल करें"
+
+
+
+
"मीडिया"
- "सिस्टम की आवाज़ें"
- "कान की मशीन पर चलाएं"
- "फ़ोन के स्पीकर पर चलाएं"
+
+
+
+
"अनामित ब्लूटूथ डिवाइस"
"खोजना"
"आस-पास कोई ब्लूटूथ डिवाइस नहीं मिला."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"स्क्रीन पर तीन बार टैप करें"
"जारी रखें"
"कान की मशीनें"
+
+
"कान की कोई भी मशीन जुड़ी हुई नहीं है"
"सुनने में मदद करने वाले डिवाइस जोड़ें"
"कान की मशीन को जोड़ें"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"कान की मशीन के कंट्रोल"
"कान की मशीन का शॉर्टकट"
"कान की मशीन के साथ काम करने की सुविधा"
- "कान की कुछ मशीनों के लिए ऑडियो में सुधार करें"
- "पक्का करें कि आपके कान की मशीन चालू हो और दूसरे डिवाइस से जोड़ने वाले मोड में हो"
+
+
+
+
"कान की मशीन जोड़ें"
"कान की उपलब्ध मशीनें"
"क्या आपको कान की मशीन नहीं दिख रही है?"
- "सभी ब्लूटूथ डिवाइस देखें"
+
+
"ऑडियो में बदलाव करने की सेटिंग"
"जानकारी सुनने की सुविधा"
"स्क्रीन पर फ़िल्मों और शो में जो कुछ भी चल रहा है उसके बारे में सुनें. इसका इस्तेमाल सिर्फ़ उन फ़िल्मों और शो के लिए किया जा सकता है जिनके लिए यह सुविधा उपलब्ध है"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"मोटर, माउस"
- "कम सुनने वाला, सुनने में समस्या"
+
+
"कम सुनने वाला, सुनने में समस्या, कैप्शन, टेलीटाइप, टीटीवाई"
"प्रिंटिंग"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"बातचीत"
- "वे बातचीत जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती हैं"
"सभी बातचीत"
"अहम बातचीत"
"अहम बातचीत"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 44e9f18e64a..c2780f52baa 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontrole slušnih uređaja"
"Prečac za slušne uređaje, kompatibilnost sa slušnim pomagalima"
"Audioizlaz"
- "Odaberite hoće li se različite vrste audiozapisa reproducirati na slušnom uređaju ili telefonskom zvučniku"
+
+
"Povezano"
- "Melodija zvona"
- "Poziv"
+
+
+
+
"Mediji"
- "Zvukovi sustava"
- "Pusti na slušnom uređaju"
- "Pusti na telefonskom zvučniku"
+
+
+
+
"Neimenovani Bluetooth uređaj"
"Pretraživanje"
"U blizini nema Bluetooth uređaja."
@@ -874,16 +878,11 @@
"Proširi kompatibilnost"
"Pomaže drugim uređajima da pronađu ovu žarišnu točku. Smanjuje brzinu povezivanja sa žarišnom točkom."
"Pomaže drugim uređajima da pronađu ovu žarišnu točku. Povećava potrošnju baterije."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Brzina i kompatibilnost"
+ "2,4 GHz / svi se uređaji mogu povezati"
+ "5 GHz / većina se uređaja može povezati"
+ "6 GHz / malo se uređaja može povezati"
+ "2,4 i 5 GHz / svi se uređaji mogu povezati"
"Uključivanje žarišne točke…"
"Isključivanje žarišne točke…"
"Modemsko povezivanje nije dostupno"
@@ -1127,7 +1126,7 @@
"Zaboravi"
"Postavi"
"Oslobađanje prostora"
- "Upravljaj pohranom"
+ "Upravljajte pohranom"
"Oslobađanje prostora"
"Otvorite aplikaciju Files da biste oslobodili prostor i upravljali njime"
"Drugi korisnici"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Triput dodirnite zaslon"
"Nastavi"
"Slušni uređaji"
+
+
"Nije povezan nijedan slušni aparat"
"Dodaj slušne aparate"
"Uparite slušna pomagala"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Kontrole slušnih uređaja"
"Prečac za slušne uređaje"
"Kompatibilnost sa sluš. pomagalima"
- "Poboljšajte zvuk za neke slušne uređaje"
- "Provjerite jesu li slušni uređaji uključeni i u načinu uparivanja"
+
+
+
+
"Uparite slušni uređaj"
"Dostupni slušni uređaji"
"Ne vidite svoj slušni uređaj?"
- "Pregledajte sve Bluetooth uređaje"
+
+
"Prilagodba zvuka"
"Audioopis"
"Poslušajte opis događaja na zaslonu u podržanim filmovima i emisijama"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motorika, miš"
- "nagluhost, gubitak sluha"
+
+
"nagluhost, gubitak sluha, titlovi, teleprinter, TTY"
"Ispis"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Brisanje svih klonova apl. nije uspjelo"
"Izrada…"
"Klonirano"
-
-
-
-
+ "Izrađuje se klon za %1$s"
+ "Izrađen je klon za %1$s"
"Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija"
"Jezici sustava, jezici aplikacije"
"wifi, wi-fi, mrežna veza, internet, bežično, podaci, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Razgovori"
- "Razgovori koji mogu prekidati"
"Svi razgovori"
"Prioritetni razgovori"
"prioritetni razgovori"
@@ -4069,8 +4071,7 @@
"Upravljanje Wi-Fijem"
"Dopusti aplikaciji upravljanje Wi-Fijem"
"Dopustite toj aplikaciji da uključuje ili isključuje Wi-Fi, traži Wi-Fi mreže i povezuje se s njima, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu žarišnu točku"
-
-
+ "Pokretanje pomoću NFC-a"
"Dopusti pokretanje kad se skenira oznaka NFC"
"Dopusti da se ova aplikacija pokrene kad se skenira oznaka NFC.\nAko je to dopuštenje uključeno, aplikacija će biti dostupna kao opcija svaki put kad se otkrije oznaka."
"Reproduciraj medije na"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 50caa2826c3..6d0b1344bbc 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Hallásjavító eszköz vezérlői"
"Hallásjavító eszköz gyorsparancsa, hallókészülék-kompatibilitás"
"Hangkimenet"
- "Megadhatja, hogy a hallásjavító eszköz vagy a telefon hangszórója lejátszhat-e különböző típusú hanganyagot"
+
+
"Kapcsolódó"
- "Csengőhang"
- "Hívás"
+
+
+
+
"Média"
- "Rendszerhangok"
- "Lejátszás hallásjavító eszközön"
- "Lejátszás a telefon hangszóróján"
+
+
+
+
"Névtelen Bluetooth eszköz"
"Keresés"
"Nem található a közelben Bluetooth-eszköz."
@@ -650,7 +654,7 @@
"NFC NCI nem szűrt napló"
"Részletes NFC-csomagok elfogása, amelyek privát információkat is tartalmazhatnak."
"Újraindítja az eszközt?"
- "A részletes NFC-naplózás csak fejlesztési célokra szolgál. A hibajelentésekben további NFC-adatok is szerepelnek, amelyek között privát információk is lehetnek. A beállítás módosításához indítsa úja eszközét."
+ "A részletes NFC-naplózás csak fejlesztési célokra szolgál. A hibajelentésekben további NFC-adatok is szerepelnek, amelyek között privát információk is lehetnek. A beállítás módosításához indítsa újra eszközét."
"Újraindítás"
"Tartalomátküldés"
"tükrözés"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Három koppintás a képernyőre"
"Tovább"
"Hallásjavító eszközök"
+
+
"Nincs csatlakoztatva hallókészülék"
"Hallókészülékek hozzáadása"
"Hallókészülék párosítása"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Hallásjavító eszköz vezérlői"
"Hallásjavító eszköz parancsikonja"
"Hallókészülék-kompatibilitás"
- "Hang javítása egyes hallásjavító eszközöknél"
- "Győződjön meg róla, hogy a hallásjavító eszköz be van kapcsolva és párosítási módban van"
+
+
+
+
"Hallásjavító párosítása"
"Elérhető hallókészülékek"
"Nem látja a hallásjavító eszközt?"
- "Összes Bluetooth-eszköz megtekintése"
+
+
"Hang korrigálása"
"Audionarráció"
"Leírást hallhat arról, hogy mi történik a képernyőn a támogatott filmekben és sorozatokban"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorikus, egér"
- "nagyothallás, halláskárosodás"
+
+
"nagyothalló, halláskárosodás, feliratok, Teletype, TTY"
"Nyomtatás"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Beszélgetések"
- "Azok a beszélgetések, amelyeknél engedélyezve van a megszakítás"
"Az összes beszélgetés"
"Fontos beszélgetések"
"fontos beszélgetések"
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 288c038ac53..36bebbf9adb 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Լսողական սարքի կառավարում"
"Լսողական սարքի դյուրանցում, լսողական սարքի համատեղելիություն"
"Աուդիո ելք"
- "Ընտրեք՝ արդյոք աուդիոյի տարբեր տեսակներ նվագարկվեն ձեր լսողական սարքում, թե հեռախոսի բարձրախոսում"
+
+
"Նմանատիպ"
- "Զանգերանգ"
- "Զանգ"
+
+
+
+
"Մեդիա"
- "Համակարգի ձայներ"
- "Նվագարկել լսողական սարքում"
- "Նվագարկել հեռախոսի բարձրախոսում"
+
+
+
+
"Անանուն Bluetooth սարք"
"Որոնում"
"Bluetooth սարքեր մոտակայքում չեն գտնվել:"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Եռակի հպեք էկրանին"
"Շարունակել"
"Լսողական սարքեր"
+
+
"Որևէ լսողական ապարատ միացված չէ"
"Ավելացնել լսողական ապարատ"
"Լսողական սարքի զուգակցում"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Լսողական սարքի կառավարում"
"Լսողական սարքերի դյուրանցում"
"Լսողական սարքի համատեղելիություն"
- "Բարելավել աուդիոյի որակը որոշ լսողական սարքերի համար"
- "Համոզվեք, որ ձեր լսողական սարքերը միացված են և զուգակցման ռեժիմում"
+
+
+
+
"Լսողական սարքի զուգակցում"
"Հասանելի լսողական սարքեր"
"Չե՞ք տեսնում ձեր լսողական սարքը"
- "Դիտել բոլոր Bluetooth սարքերը"
+
+
"Ձայնի կարգավորում"
"Աուդիո նկարագրություն"
"Աուդիո նկարագրությամբ ֆիլմերն ու սերիալները կօգնեն ձեզ իմանալ, թե ինչ է կատարվում էկրանին"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"շարժման խանգարումներ, մկնիկ"
- "լսողության խանգարում, խլություն"
+
+
"լսողության խանգարում, խլություն, ենթագրեր, տելեթայփ, tty"
"Տպում"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Զրույցներ"
- "Զրույցներ, որոնք կարող են ընդհատել"
"Բոլոր զրույցները"
"Կարևոր զրույցները"
"կարևոր զրույցներ"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index af052b6655d..2fd58326909 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontrol alat bantu dengar"
"Pintasan alat bantu dengar, kompatibilitas alat bantu dengar"
"Output audio"
- "Pilih apakah berbagai jenis audio akan diputar di alat bantu dengar atau speaker ponsel"
+
+
"Terkait"
- "Nada dering"
- "Telepon"
+
+
+
+
"Media"
- "Suara sistem"
- "Putar di alat bantu dengar"
- "Putar di speaker ponsel"
+
+
+
+
"Perangkat Bluetooth tak bernama"
"Menelusuri"
"Tak ada prngkt Bluetooth terdekat."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Ketuk layar tiga kali"
"Lanjutkan"
"Alat bantu dengar"
+
+
"Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung"
"Tambahkan alat bantu dengar"
"Sambungkan ke alat bantu dengar"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kontrol alat bantu dengar"
"Pintasan alat bantu dengar"
"Kompatibilitas alat bantu dengar"
- "Meningkatkan kualitas audio untuk beberapa alat bantu dengar"
- "Pastikan alat bantu dengar telah diaktifkan dan dalam mode penyambungan"
+
+
+
+
"Sambungkan alat"
"Alat bantu dengar yang tersedia"
"Tidak melihat alat bantu dengar Anda?"
- "Lihat semua perangkat Bluetooth"
+
+
"Penyesuaian audio"
"Deskripsi audio"
"Mendengarkan deskripsi seputar hal yang terjadi di layar pada film dan acara TV yang mendukung deskripsi audio"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorik, mouse"
- "gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran"
+
+
"gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran, teks, Teletip, tty"
"Pencetakan"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Percakapan"
- "Percakapan yang dapat mengganggu"
"Semua percakapan"
"Percakapan prioritas"
"percakapan prioritas"
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 466a5201d5a..16627e118ed 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Stýringar heyrnartækja"
"Flýtileið fyrir heyrnartæki, samhæfi við heyrnartæki"
"Hljóðúttak"
- "Veldu hvort að mismunandi gerðir hljóðs spilast í heyrnartækinu eða hátalara símans"
+
+
"Tengt"
- "Hringitónn"
- "Símtal"
+
+
+
+
"Efni"
- "Kerfishljóð"
- "Spila í heyrnartæki"
- "Spila í hátalara símans"
+
+
+
+
"Ónefnt Bluetooth-tæki"
"Leitar"
"Engin nálæg Bluetooth-tæki fundust."
@@ -650,7 +654,7 @@
"Ósíuð annálaskráning NFC NCI"
"Skrá ítarleg NFC-gögn sem kunna að innihalda lokaðar upplýsingar."
"Endurræsa tæki?"
- "Ítarleg NFC-skráning er aðeins ætluð í þróunartilgangi. Viðbótar NFC-gögn fylgja villutilkynningum sem kunna að innihalda lokaðar upplýsingar. Endurræstu tækið til að breyta þessari stillingu."
+ "Ítarleg NFC-skráning er aðeins ætluð í þróunartilgangi. Viðbótargögn um NFC fylgja villutilkynningum sem kunna að innihalda lokaðar upplýsingar. Endurræstu tækið til að breyta þessari stillingu."
"Endurræsa"
"Útsending"
"spegla"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Ýta þrisvar á skjá"
"Áfram"
"Heyrnartæki"
+
+
"Engin heyrnartæki eru tengd"
"Bæta við heyrnartækjum"
"Para heyrnartæki"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Stýringar heyrnartækja"
"Flýtileið fyrir heyrnartæki"
"Samhæfi við heyrnartæki"
- "Bæta hljóð í sumum heyrnartækjum"
- "Gakktu úr skugga um að kveikt sé á heyrnartækjunum og þau séu í pörunarstillingu"
+
+
+
+
"Para heyrnartæki"
"Tiltæk heyrnartæki"
"Sérðu ekki heyrnartækið þitt?"
- "Sjá öll Bluetooth-tæki"
+
+
"Hljóðstilling"
"Lesin lýsing"
"Heyra lýsingu á því sem gerist á skjánum í studdum kvikmyndum og þáttum"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"mótor, mús"
- "heyrnarskerðing, heyrnarleysi"
+
+
"heyrnarskerðing, heyrnarleysi, skjátextar, telex, fjarriti"
"Prentun"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Samtöl"
- "Samtöl sem mega trufla"
"Öll samtöl"
"Forgangssamtöl"
"forgangssamtöl"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 1ee6c1205a5..57c7053d084 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controlli dell\'apparecchio acustico"
"Scorciatoia apparecchio acustico, compatibilità con apparecchi acustici"
"Uscita audio"
- "Scegli se diversi tipi di audio vengono riprodotti sull\'apparecchio acustico o sullo speaker del telefono"
+
+
"Correlati"
- "Suoneria"
- "Chiama"
+
+
+
+
"Contenuti multimediali"
- "Suoni di sistema"
- "Riproduci su apparecchio acustico"
- "Riproduci su speaker del telefono"
+
+
+
+
"Dispositivo Bluetooth senza nome"
"Ricerca in corso…"
"Nessun dispositivo Bluetooth in vicinanze."
@@ -646,11 +650,11 @@
"Log di debug stack NFC"
"Aumenta livello di logging stack NFC"
"Log di debug di fornitori dettagliato NFC"
- "Includi log aggiuntivi di fornitori relativi a un dispositivo specifico nelle segnalazioni di bug, che potrebbero contenere informazioni private."
+ "Includi log aggiuntivi di fornitori relativi a un dispositivo specifico nelle segnalazioni di bug, che potrebbero contenere informazioni private"
"Log NCI NFC non filtrato"
- "Acquisisci pacchetti di dati NFC dettagliati, che potrebbero contenere informazioni private."
+ "Acquisisci pacchetti di dati NFC dettagliati, che potrebbero contenere informazioni private"
"Vuoi riavviare il dispositivo?"
- "La registrazione di dati NFC dettagliati è a solo scopo di sviluppo. Vengono inclusi dati NFC aggiuntivi nelle segnalazioni di bug, che potrebbero contenere informazioni private. Riavvia il dispositivo per cambiare questa impostazione."
+ "Il logging NFC dettagliato è a solo scopo di sviluppo. Vengono inclusi dati NFC aggiuntivi nelle segnalazioni di bug, che potrebbero contenere informazioni private. Riavvia il dispositivo per cambiare questa impostazione."
"Riavvia"
"Trasmissione"
"mirroring"
@@ -874,16 +878,11 @@
"Estendi compatibilità"
"Consente ad altri dispositivi di trovare questo hotspot. La velocità della connessione hotspot diminuisce."
"Consente ad altri dispositivi di trovare questo hotspot; il consumo della batteria aumenta"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Velocità e compatibilità"
+ "2,4 GHz/Può connettersi qualsiasi dispositivo"
+ "5 GHz/Può connettersi la maggior parte dei dispositivi"
+ "6 GHz/Possono connettersi pochi dispositivi"
+ "2,4 e 5 GHz/Può connettersi qualsiasi dispositivo"
"Attivazione hotspot…"
"Disattivazione hotspot…"
"Tethering non disponibile"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Tocca tre volte lo schermo"
"Continua"
"Apparecchi acustici"
+
+
"Nessun apparecchio acustico connesso"
"Aggiungi apparecchi acustici"
"Accoppia apparecchi acustici"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Controlli dell\'apparecchio acustico"
"Scorciatoia apparecchio acustico"
"Compatibilità con apparecchi acustici"
- "Migliora l\'audio di alcuni apparecchi acustici"
- "Assicurati che i tuoi apparecchi acustici siano accesi e in modalità di accoppiamento"
+
+
+
+
"Accoppiare apparecchio acustico"
"Apparecchi acustici disponib."
"Non trovi il tuo apparecchio acustico?"
- "Visualizzare tutti i dispositivi Bluetooth"
+
+
"Regolazione dell\'audio"
"Descrizione audio"
"Ascolta la descrizione di ciò che accade sullo schermo in film e programmi supportati"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motore, mouse"
- "problemi di udito, perdita dell\'udito"
+
+
"problemi di udito, perdita dell\'udito, sottotitoli, teletype, TTY"
"Stampa"
@@ -2189,7 +2194,7 @@
"Problema durante la lettura dell\'indicatore di livello della batteria."
"Tocca per saperne di più su questo errore"
- "Mostra"
+ "Display"
"CPU"
"Torcia"
"Fotocamera"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Impossibile eliminare tutte app clonate"
"Creazione in corso…"
"Clonazione completata"
-
-
-
-
+ "Creazione del clone di %1$s in corso…"
+ "Clone di %1$s creato"
"Lingue, gesti, ora, backup"
"Lingue di sistema, Lingue delle app"
"wifi, wi-fi, connessione di rete, internet, wireless, dati, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversazioni"
- "Conversazioni che possono interrompere"
"Tutte le conversazioni"
"Conversazioni prioritarie"
"Conversazioni prioritarie"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Controllo del Wi-Fi"
"Consenti all\'app di controllare il Wi-Fi"
"Consenti a questa app di attivare o disattivare il Wi-Fi, cercare e connettersi a reti Wi-Fi, aggiungere e rimuovere reti oppure avviare un hotspot solo locale."
-
-
+ "Avvia tramite NFC"
"Consenti avvio al rilevamento di NFC"
"Consenti l\'avvio di questa app quando viene rilevato un tag NFC.\nSe questa autorizzazione viene attivata, l\'app sarà disponibile sotto forma di opzione ogni volta che verrà rilevato un tag."
"Riproduci contenuti multimediali su"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 7a4af781f98..0cce64443a9 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"פקדי מכשיר השמיעה"
"קיצור דרך למכשיר שמיעה, תאימות למכשירי שמיעה"
"פלט אודיו"
- "אפשר לבחור אם סוגים שונים של אודיו יופעלו במכשיר השמיעה או ברמקול של הטלפון"
+
+
"קשורים"
- "רינגטון"
- "שיחה"
+
+
+
+
"מדיה"
- "צלילי מערכת"
- "הפעלה במכשיר שמיעה"
- "הפעלה ברמקול של הטלפון"
+
+
+
+
"מכשיר Bluetooth ללא שם"
"מתבצע חיפוש"
"לא נמצאו מכשירי Bluetooth בקרבת מקום."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"מסך של הקשה שלוש פעמים"
"המשך"
"מכשירי שמיעה"
+
+
"אין מכשירי שמיעה מחוברים"
"הוספת מכשירי שמיעה"
"התאמת מכשירי השמיעה"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"פקדי מכשיר השמיעה"
"קיצור דרך למכשיר השמיעה"
"תאימות למכשירי שמיעה"
- "שיפור של האודיו בחלק ממכשירי השמיעה"
- "צריך לוודא שמכשירי השמיעה שלך מופעלים ונמצאים במצב התאמה"
+
+
+
+
"התאמה של מכשיר השמיעה"
"מכשירי שמיעה זמינים"
"לא רואה את מכשיר השמיעה שלך?"
- "הצגה של כל מכשירי Bluetooth"
+
+
"כוונון אודיו"
"תיאור האודיו"
"השמעת תיאור של מה שמוצג במסך בתוכניות ובסרטים שתומכים בתכונה הזו"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"מוטורי, עכבר"
- "כבד שמיעה, אובדן שמיעה"
+
+
"כבד שמיעה, אובדן שמיעה, כתוביות, הקלדה באמצעות TTY, TTY"
"הדפסה"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"שיחות"
- "שיחות שיכולות להפריע"
"כל השיחות"
"שיחות בעדיפות גבוהה"
"שיחות בעדיפות גבוהה"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 0c316433ecc..3f81eda45f8 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"補聴器の操作"
"補聴器のショートカット、補聴器両立性"
"音声出力"
- "補聴器またはスマートフォンのスピーカーで再生する音声の種類を指定します"
+
+
"関連ツール"
- "着信音"
- "通話"
+
+
+
+
"メディア"
- "システム音"
- "補聴器で再生"
- "スマートフォンのスピーカーで再生"
+
+
+
+
"名前のないBluetoothデバイス"
"検索中"
"周辺にBluetoothデバイスが見つかりません"
@@ -651,7 +655,7 @@
"NFC の詳細パケットをキャプチャします。これには、非公開の情報が含まれることがあります。"
"デバイスを再起動しますか?"
"NFC 詳細ログは開発専用に設計されています。バグレポートには、追加の NFC データが含まれます。これには、非公開の情報が含まれることがあります。この設定を変更するには、デバイスを再起動してください。"
- "再開"
+ "再起動"
"キャスト"
"ミラー"
"ワイヤレス ディスプレイの有効化"
@@ -874,16 +878,11 @@
"互換性を拡張する"
"他のデバイスにこのアクセス ポイントが公開されます。アクセス ポイント接続速度が低下します。"
"他のデバイスにこのアクセス ポイントが公開されます。バッテリー使用量が増えます。"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "速度と互換性"
+ "2.4 GHz / どのデバイスでも接続できます"
+ "5 GHz / ほとんどのデバイスが接続できます"
+ "6 GHz / 接続できるデバイスはあまりありません"
+ "2.4 GHz、5 GHz / どのデバイスでも接続できます"
"アクセスポイントをONにしています…"
"アクセスポイントをOFFにしています…"
"テザリングは利用できません"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"画面をトリプルタップ"
"続行"
"補聴器"
+
+
"接続されている補聴器はありません"
"補聴器を追加する"
"補聴器のペア設定"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"補聴器の操作"
"補聴器のショートカット"
"補聴器両立性"
- "一部の補聴器で音質を向上"
- "補聴器が ON で、ペア設定モードになっていることを確認します"
+
+
+
+
"補聴器とのペア設定"
"使用可能な補聴器"
"補聴器が表示されない場合"
- "すべての Bluetooth デバイスを表示"
+
+
"音声の調整"
"音声による説明"
"対応する映画や番組にて、画面の表示内容の説明を読み上げます"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"運動, マウス"
- "難聴, 聴覚 障がい"
+
+
"難聴, 聴覚 障がい, 字幕, テレタイプ, TTY"
"印刷"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"アプリクローンを一部削除できませんでした"
"作成しています…"
"クローン作成済み"
-
-
-
-
+ "%1$s のクローンを作成しています"
+ "%1$s のクローンを作成しました"
"言語、ジェスチャー、時間、バックアップ"
"システムの言語、アプリの言語"
"wifi, wi-fi, ネットワーク接続, インターネット, ワイヤレス, データ, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
"、 "
"%1$s~%2$s"
"会話"
- "割り込み可能な会話"
"すべての会話"
"優先度の高い会話"
"優先度の高い会話"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Wi-Fi の管理"
"Wi-Fi の管理をアプリに許可"
"このアプリによる Wi-Fi の ON / OFF 切り替え、Wi-Fi ネットワークのスキャンと接続、ネットワークの追加と削除、ローカル専用アクセス ポイントの起動を許可します"
-
-
+ "NFC 経由で起動"
"NFC スキャン時の起動を許可する"
"NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリをオプションとして利用できるようになります。"
"メディアの再生先"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index d6592f574b5..ff4c2a86832 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"სმენის აპარატის მართვის საშუალებები"
"სმენის აპარატის ხატულა, სმენის აპარატებთან თავსებადობა"
"გამომავალი აუდიო"
- "აირჩიეთ თუ გსურთ სხვადასხვა ტიპის აუდიოს დაკვრა თქვენს სმენის მოწყობილობაზე ან ტელეფონის დინამიკზე"
+
+
"მსგავსი"
- "ზარი"
- "ზარი"
+
+
+
+
"მედია"
- "სისტემის ხმები"
- "სმენის აპარატში დაკვრა"
- "ტელეფონის დინამიკზე დაკვრა"
+
+
+
+
"უსახელო Bluetooth მოწყობილობა"
"მიმდინარეობს ძიება"
"ახლომახლო Bluetooth მოწყობილობების მოძიება ვერ მოხერხდა."
@@ -645,10 +649,10 @@
"აირჩიეთ დაკავშირებულ Bluetooth აუდიო-მოწყობილობათა მაქსიმალური რიცხვი"
"NFC დასტის ხარვეზების გამართვის ჟურნალი"
"NFC დასტის ჟურნალის დონის გაზრდა"
- "NFC დეტალიზაციის გამყიდველის შეცდომების გამართვის ჟურნალი"
- "გამყიდველის მოწყობილობისთვის სპეციფიკური დამატებითი ჟურნალები შევიდეს სისტემის ხარვეზის ანგარიშებში, რომლებიც შეიძლება შეიცავდეს პირად ინფორმაციას."
+ "NFC მწარმოებლის შეცდომების გამართვის დეტალური ჟურნალი"
+ "სისტემის ხარვეზის ანგარიშებში შევიდეს მწარმოებლის მოწყობილობისთვის სპეციფიკური დამატებითი ჟურნალები, რომლებიც შეიძლება შეიცავდეს პირად ინფორმაციას."
"NFC NCI გაუფილტრავი ჟურნალი"
- "აღბეჭდეთ დეტალური NFC პაკეტები, რომლებიც შეიძლება შეიცავდეს პირად ინფორმაციას."
+ "აღიბეჭდოს დეტალური NFC პაკეტები, რომლებიც შეიძლება შეიცავდეს პირად ინფორმაციას."
"გსურთ მოწყობილობის გადატვირთვა?"
"დეტალური NFC აღრიცხვა გათვალისწინებულია მხოლოდ დეველოპერული მიზნებისთვის. დამატებითი NFC მონაცემები მოყვანილია სისტემის ხარვეზის ანგარიშებში, რომლებიც შეიძლება მოიცავდეს პირად ინფორმაციას. გადატვირთეთ თქვენი მოწყობილობა ამ პარამეტრის შესაცვლელად."
"გადატვირთვა"
@@ -874,16 +878,11 @@
"თავსებადობის გაფართოება"
"ეხმარება სხვა მოწყობილობებს უსადენო ქსელის პოვნაში. ამცირებს უსადენო ქსელთან კავშირის სიჩქარეს."
"ეხმარება სხვა მოწყობილობებს უსადენო ქსელის პოვნაში. ზრდის ბატარეის მოხმარებას."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "სიჩქარე და თავსებადობა"
+ "2,4 გჰც / შესაძლებელია ნებისმიერი მოწყობილობის დაკავშირება"
+ "5 გჰც / შესაძლებელია მოწყობილობათა უმეტესობის დაკავშირება"
+ "6 გჰც / შესაძლებელია მხოლოდ გარკვეული მოწყობილობების დაკავშირება"
+ "2,4 და 5 გჰც / შესაძლებელია ნებისმიერი მოწყობილობის დაკავშირება"
"უსადენო ქსელი ჩართვა…"
"hotspot-ია გამორთვა…"
"ტეტერინგი მიუწვდომელია"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"სამმაგად შეეხეთ ეკრანს"
"გაგრძელება"
"სმენის აპარატები"
+
+
"სმენის აპარატები არაა დაკავშირებული"
"სმენის მოწყობილობების დამატება"
"სმენის მოწყობილობასთან დაწყვილება"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"სმენის აპარატის მართვის საშუალებები"
"სმენის აპარატის ხატულა"
"სმენის აპარატებთან თავსებადობა"
- "გააუმჯობესეთ ზოგიერთი სმენის აპარატის აუდიო"
- "დარწმუნდით, რომ თქვენი სმენის აპარატები ჩართულია დადაწყვილების რეჟიმში იმყოფება"
+
+
+
+
"დაწყვილებ. სმენის აპარატი"
"ხელმისაწვდომი სმენის აპარატები"
"ვერ ხედავთ თქვენს სმენის აპარატს?"
- "ყველა Bluetooth მოწყობილობის ნახვა"
+
+
"აუდიოს კორექტირება"
"აუდიოაღწერილობა"
"მოუსმინეთ კონტენტის აღწერას ეკრანზე, მხარდაჭერილ ფილმებსა და სერიალებში"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"ძრავა, მაუსი"
- "სმენადაქვეითებული, სმენის დაკარგვა"
+
+
"სმენადაქვეითებული, სმენის დაკარგვა, სუბტიტრები, დისტანციური აკრეფა, დისტანციური ამკრეფი"
"ბეჭდვა"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"აპის ყველა კლონის წაშლა ვერ მოხერხდა"
"იქმნება…"
"კლონირებული"
-
-
-
-
+ "იქმნება „%1$s“-ის კლონი"
+ "შეიქმნა „%1$s“-ის კლონი"
"ენები, ჟესტები, დრო, სარეზერვო ასლი"
"სისტემის ენები, აპის ენები"
"WiFi, Wi-Fi, ქსელის კავშირი, ინტერნეტი, უსადენო, მონაცემები, Wi Fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"საუბრები"
- "საუბრები, რომლებსაც შეწყვეტა შეუძლია"
"ყველა საუბარი"
"პრიორიტეტული საუბრები"
"პრიორიტეტული საუბრები"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Wi-Fi-ს მართვა"
"აპისთვის Wi-Fi-ს მართვის ნებართვის მინიჭება"
"მიანიჭეთ ამ აპს ნებართვა, ჩართოს ან გამორთოს Wi-Fi, მოახდინოს სკანირება Wi-Fi ქსელების აღმოსაჩენად და მათთან დასაკავშირებლად, დაამატოს ან ამოშალოს ქსელები, ან გაუშვას მხოლოდ ადგილობრივი მოხმარების უსადენო ქსელი"
-
-
+ "NFC-თ გაშვება"
"NFC სკანირებისას გაშვების დაშვება"
"ნება მიეცით ამ აპს გაშვებას NFC ტეგის სკანირებისას.\n თუ ეს ნებართვა ჩართულია, აპი ხელმისაწვდომი იქნება როგორც ოპცია, როცა თეგი აღმოჩნდება."
"მედიის დაკვრა შემდეგზე"
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 8c01a07e6d0..f13c8338afa 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Есту аппаратының басқару элементтері"
"Есту аппаратының таңбашасы, есту аппаратының үйлесімділігі"
"Аудио шығысы"
- "Есту аппаратында немесе телефон динамигінде түрлі дыбыстың ойнатылуын таңдаңыз."
+
+
"Ұқсас"
- "Қоңырау әуені"
- "Қоңырау шалу"
+
+
+
+
"Meдиа"
- "Жүйелік дыбыстар"
- "Есту аппаратында ойнату"
- "Телефон динамигінде ойнату"
+
+
+
+
"Атауы жоқ Bluetooth құрылғысы"
"Іздеуде..."
"Маңайдан Bluetooth құрылғылары табылмалды."
@@ -648,7 +652,7 @@
"NFC сөз мөлшері жеткізушісінің түзету журналы"
"Қате туралы есепте жеткізушінің құрылғыға қатысты қосымша ақпараты қамтылады. Мұнда құпия ақпарат болуы мүмкін."
"Сүзгілер қолданылмаған NFC NCI журналы"
- "Ішінде құпия ақпарат болуы мүмкін толық NFC пакеттерін сақтап алыңыз."
+ "NFC пакеттері сақталады. Оларда құпия ақпарат болуы мүмкін."
"Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?"
"Толық NFC журналы әзірлеу мақсаттарына ғана арналған. Қосымша NFC деректері қате туралы есептерге қосылған, ал онда құпия ақпарат болуы мүмкін. Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосыңыз."
"Өшіріп қосу"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Экранды үш рет түрту"
"Жалғастыру"
"Есту аппараттары"
+
+
"Есту аппараты жалғанбаған"
"Есту аппараттарын енгізу"
"Есту аппаратын жұптау"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Есту аппаратының басқару элементтері"
"Есту аппаратының таңбашасы"
"Есту аппаратының үйлесімділігі"
- "Кейбір есту аппараттарының дыбысын жақсарту"
- "Есту аппараттарының қосулы және жұптау режимінде екенін тексеріңіз."
+
+
+
+
"Есту аппаратын жұптау"
"Қолжетімді есту аппараттары"
"Есту аппараты көрсетілмей тұр ма?"
- "Барлық Bluetooth құрылғысын көру"
+
+
"Аудионы реттеу"
"Аудио сипаттама"
"Қолдау көрсетілетін фильмдер мен сериалдарда экрандағы әрекеттің аудио сипаттамасын есту"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"моторика, тінтуір"
- "нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу"
+
+
"нашар есту қабілеті, есту қабілетінен айырылу, жазулар, телетайп"
"Басып шығару"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Әңгімелер"
- "Тоқтата алатын әңгімелер"
"Барлық әңгіме"
"Маңызды әңгімелер"
"маңызды чаттар"
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 7e511125ee6..cd6407dacea 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ស្តាប់"
"ផ្លូវកាត់ឧបករណ៍ស្តាប់ ភាពត្រូវគ្នាជាមួយនឹងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"ធាតុចេញសំឡេង"
- "ជ្រើសរើសថាតើប្រភេទសំឡេងផ្សេងគ្នាត្រូវបានចាក់នៅលើឧបករណ៍ស្តាប់របស់អ្នក ឬឧបករណ៍បំពងសំឡេងទូរសព្ទ"
+
+
"ពាក់ព័ន្ធ"
- "សំឡេងរោទ៍"
- "ហៅទូរសព្ទ"
+
+
+
+
"មេឌៀ"
- "សំឡេងប្រព័ន្ធ"
- "ចាក់នៅលើឧបករណ៍ស្តាប់"
- "ចាក់នៅលើឧបករណ៍បំពងសំឡេងទូរសព្ទ"
+
+
+
+
"ឧបករណ៍ប៊្លូធូសគ្មានឈ្មោះ"
"ស្វែងរក"
"រកមិនឃើញឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត។"
@@ -647,7 +651,7 @@
"បង្កើនកម្រិតធ្វើកំណត់ហេតុគំនរ NFC"
"កំណត់ហេតុជួសជុលរៀបរាប់អំពីអ្នកផ្គត់ផ្គង់ NFC"
"រួមបញ្ចូលកំណត់ហេតុបន្ថែមអំពីអ្នកផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ឧបករណ៍ជាក់លាក់នៅក្នុងរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា ដែលអាចមានព័ត៌មានឯកជន។"
- "កំណត់ហេតុដែលមិនបានត្រងនៃ NFC NCI"
+ "កំណត់ហេតុដែលគ្មានការត្រង NFC NCI"
"ចាប់យកកញ្ចប់ NFC លម្អិតដែលអាចមានព័ត៌មានឯកជន។"
"ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញឬ?"
"ការកត់ត្រា NFC លម្អិតគឺសម្រាប់តែការអភិវឌ្ឍប៉ុណ្ណោះ។ ទិន្នន័យ NFC បន្ថែមត្រូវបានរួមបញ្ចូលក្នុងរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាដែលអាចមានព័ត៌មានឯកជន។ ចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីប្ដូរការកំណត់នេះ។"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"ចុចអេក្រង់បីដង"
"បន្ត"
"ឧបករណ៍ស្តាប់"
+
+
"មិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់ទេ"
"បញ្ចូលឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ស្តាប់"
"ផ្លូវកាត់ឧបករណ៍ស្តាប់"
"ភាពត្រូវគ្នាជាមួយនឹងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
- "ធ្វើឱ្យសំឡេងប្រសើរឡើងសម្រាប់ឧបករណ៍ស្តាប់មួយចំនួន"
- "ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ស្តាប់របស់អ្នកត្រូវបានបើក និងបើកនៅក្នុងមុខងារផ្គូផ្គង"
+
+
+
+
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ស្តាប់"
"ឧបករណ៍ស្ដាប់ដែលអាចប្រើបាន"
"មិនឃើញឧបករណ៍ស្តាប់របស់អ្នកឬ?"
- "មើលឧបករណ៍ប៊្លូធូសទាំងអស់"
+
+
"ការកែតម្រូវសំឡេង"
"ការពណ៌នាជាសំឡេង"
"ស្ដាប់ការពណ៌នាអំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅលើអេក្រង់ក្នុងភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដែលមានការពណ៌នាជាសំឡេង"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"ម៉ូទ័រ កណ្ដុរ"
- "មានបញ្ហាស្ដាប់ ស្ដាប់មិនឮ"
+
+
"មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ, អក្សររត់, អង្គលីលេខ, tty"
"ការបោះពុម្ព"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"ការសន្ទនា"
- "ការសន្ទនាដែលអាចផ្អាក"
"ការសន្ទនាទាំងអស់"
"ការសន្ទនាអាទិភាព"
"ការសន្ទនាអាទិភាព"
@@ -3444,7 +3453,7 @@
"{count,plural, =1{តំណដែលអាចប្រើបាន #}other{តំណដែលអាចប្រើបាន #}}"
"បញ្ចូល"
"បើកនៅក្នុង %s"
- "បានប្រើអស់%1$s នៅក្នុង %2$s"
+ "បានប្រើអស់ %1$s នៅក្នុង%2$s"
"ទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"
"ទំហំផ្ទុកខាងក្រៅ"
"បានប្រើ %1$s ចាប់តាំងពី %2$s"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index dac15e002e5..bfdd75cebc0 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನದ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್, ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
"ಆಡಿಯೋ ಔಟ್ಪುಟ್"
- "ನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಸ್ಪೀಕರ್ನಲ್ಲಿ ವಿವಿಧ ಪ್ರಕಾರಗಳ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಬಹುದೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+
+
"ಸಂಬಂಧಿತ"
- "ರಿಂಗ್ಟೋನ್"
- "ಕರೆ"
+
+
+
+
"ಮಾಧ್ಯಮ"
- "ಸಿಸ್ಟಂ ಧ್ವನಿಗಳು"
- "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"
- "ಫೋನ್ ಸ್ಪೀಕರ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"
+
+
+
+
"ಹೆಸರಿಲ್ಲದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ"
"ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
"ಯಾವುದೇ ಸಮೀಪದ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
"ಮುಂದುವರಿಸಿ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"
+
+
"ಯಾವುದೇ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನದ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
- "ಕೆಲವು ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು ಆನ್ ಆಗಿವೆ ಹಾಗೂ ಪೇರಿಂಗ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
+
+
+
+
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?"
- "ಎಲ್ಲಾ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
+
+
"ಆಡಿಯೋ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
"ಆಡಿಯೋ ವಿವರಣೆ"
"ಬೆಂಬಲಿತ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಶೋಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂಬುದರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕೇಳಿ"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"ಮೋಟಾರ್, ಮೌಸ್"
- "ಕಿವುಡುತನ, ಶ್ರವಣ ದೋಷ"
+
+
"ಕಿವುಡುತನ, ಶ್ರವಣ ದೋಷ, ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, ಟೆಲಿಟೈಪ್, TTY"
"ಮುದ್ರಣ"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
- "ಅಡಚಣೆ ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
"ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
"ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 9133a95c799..b8189c6eae4 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"보청기 제어"
"보청기 단축키, 보청기 호환성"
"오디오 출력"
- "보청기 또는 휴대전화 스피커에서 다른 오디오 종류 재생 여부 선택"
+
+
"관련 도구"
- "벨소리"
- "통화"
+
+
+
+
"미디어"
- "시스템 사운드"
- "보청기에서 재생"
- "휴대전화 스피커에서 재생"
+
+
+
+
"이름이 없는 블루투스 기기"
"검색 중"
"근처에 블루투스 기기가 없습니다."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"세 번 탭하세요."
"계속"
"보청기"
+
+
"연결된 보청기가 없음"
"보청기 추가"
"보청기 페어링"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"보청기 제어"
"보청기 단축키"
"보청기 호환성"
- "일부 보청기의 오디오 개선"
- "보청기가 켜져 있고 페어링 모드인지 확인하세요."
+
+
+
+
"보청기 페어링"
"사응 가능한 보청기"
"보청기가 표시되지 않나요?"
- "모든 블루투스 기기 보기"
+
+
"오디오 조정"
"오디오 설명"
"오디오 설명 기능이 지원되는 영화 및 프로그램의 상황을 음성 설명으로 듣습니다."
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"거동, 마우스"
- "난청, 청력 손실"
+
+
"난청, 청력 손실, 캡션, 텔레타이프, tty"
"인쇄"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s~%2$s"
"대화"
- "예외 대화"
"모든 대화"
"우선순위 대화"
"우선순위 대화"
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index d36b46152ff..011d0d4f42e 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Угуу аппаратынын башкаруу элементтери"
"Угуу аппаратынын ыкчам баскычы жана шайкештиги"
"Аудио түзмөк"
- "Аудионун кандай түрлөрү угуу аппаратында же телефондун динамигинде угуларын тандаңыз"
+
+
"Окшош"
- "Рингтон"
- "Чалуу"
+
+
+
+
"Медиа"
- "Тутум добуштары"
- "Угуу аппаратында угузуу"
- "Телефондун динамигинде угузуу"
+
+
+
+
"Аты жок Bluetooth-түзмөк"
"Изделүүдө"
"Bluetooth-тизмектер табылган жок."
@@ -643,14 +647,14 @@
"Колдонмону ажыратуу"
"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн уруксат берилген эң жогорку саны"
"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн эң жогорку санын тандоо"
- "Мүчүлүштүктөрдү оңдоо үчүн NFC топтомун жайгаштыруу"
- "NFC топтомун жайгаштыруу деңгээлин жогорулатуу"
+ "NFC топтомунун мүчүлүштүктөрүн оңдоо таржымалы"
+ "NFC топтомунун толук таржымалы жүргүзүлөт"
"Мүчүлүштүктөрдү оңдоо үчүн NFC\'деги кепти дааналатууну жайгаштыруу"
"Кызмат көрсөтүүчүнүн түзмөккө байланыштуу кошумча жазуулары мүчүлүштүк тууралуу кабарларга кошулат. Анда купуя маалымат камтылышы мүмкүн."
"Чыпкаланбаган NFC NCI журналы"
"Купуя маалымат камтылышы мүмкүн болгон NFC\'нин толук маалыматын тартып алыңыз."
"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"
- "NFC\'нин толук маалыматы менен кирүү иштеп чыгуу максатында гана колдонулат. NFC\'нин кошумча маалыматы мүчүлүштүк тууралуу кабарларга кошулат. Анда купуя маалымат камтылышы мүмкүн. Бул параметрди өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."
+ "NFC\'нин толук таржымалы иштеп чыгуу максатында гана колдонулат. NFC тууралуу кошумча маалыматта мүчүлүштүктөр тууралуу кабарлар жана купуя маалымат камтылышы мүмкүн. Бул параметрди өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."
"Өчүрүп күйгүзүү"
"Тышкы экранга чыгаруу"
"күзгү"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Экрнады үч жолу басуу"
"Улантуу"
"Угуу аппараттары"
+
+
"Бир да угуу аппараты туташкан эмес"
"Угуу аппараттарын кошуу"
"Аппараттарды туташтыруу"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Угуу аппаратынын башкаруу элементтери"
"Угуу аппаратынын ыкчам баскычы"
"Угуу аппаратынын шайкештиги"
- "Айрым угуу аппараттары үчүн аудиону жакшыртуу"
- "Угуу аппараттары күйгүзүлүп, жупташтыруу режиминде экенин текшериңиз"
+
+
+
+
"Угуу аппаратын жупташтыруу"
"Жеткиликтүү угуу аппараттары"
"Угуу аппараты көрүнбөй жатабы?"
- "Бардык Bluetooth түзмөктөрүн көрүү"
+
+
"Аудиону тууралоо"
"Аудио коштомо"
"Тасмалар менен сериалдардын аудио коштомосу аркылуу экранда эмне болуп жатканын түшүнөсүз"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"кыймылдын бузулушу, чычкан"
- "начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу"
+
+
"начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, коштомо жазуулар, телетайп, телетайп түзмөгү"
"Басып чыгаруу"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Сүйлөшүүлөр"
- "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген жазышуулар"
"Бардык жазышуулар"
"Маанилүү сүйлөшүүлөр"
"маанилүү жазышуулар"
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index e1d5dfc53d5..52606bbcc43 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ທາງລັດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ, ການໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ຂອງເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"
"ເອົ້າພຸດສຽງ"
- "ເລືອກວ່າຈະຫຼິ້ນສຽງປະເພດຕ່າງໆຢູ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ ຫຼື ລຳໂພງໂທລະສັບ"
+
+
"ກ່ຽວຂ້ອງກັນ"
- "ສຽງຣິງໂທນ"
- "ການໂທ"
+
+
+
+
"ສື່"
- "ສຽງຂອງລະບົບ"
- "ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
- "ຫຼິ້ນຢູ່ລຳໂພງໂທລະສັບ"
+
+
+
+
"ອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ມີຊື່"
"ກຳລັງຊອກຫາ..."
"ບໍ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ຢູ່ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງ."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ"
"ສືບຕໍ່"
"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
+
+
"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ການຊ່ວຍຟັງ"
"ເພີ່ມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ຈັບຄູ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ທາງລັດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ການໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ຂອງເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"
- "ປັບປຸງສຽງສຳລັບອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງບາງປະເພດ"
- "ກະລຸນາກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດ້ເປີດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານ ແລະ ອຸປະກອນດັ່ງກ່າວຢູ່ໃນໂໝດການຈັບຄູ່ແລ້ວ"
+
+
+
+
"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງທີ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"
"ບໍ່ເຫັນອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານບໍ?"
- "ເບິ່ງອຸປະກອນ Bluetooth ທັງໝົດ"
+
+
"ການປັບແກ້ສຽງ"
"ຄໍາອະທິບາຍສຽງ"
"ຟັງຄຳອະທິບາຍວ່າກຳລັງເກີດຫຍັງຂຶ້ນຢູ່ໜັງ ແລະ ລາຍການທີ່ຮອງຮັບ"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"ມໍເຕີ, ເມົ້າ"
- "ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ"
+
+
"ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ສູນເສຍການໄດ້ຍິນ, ຄຳບັນຍາຍ, Teletype, tty"
"ການພິມ"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"ການສົນທະນາ"
- "ການສົນທະນາທີ່ສາມາດລົບກວນໄດ້"
"ການສົນທະນາທັງໝົດ"
"ການສົນທະນາສຳຄັນ"
"ການສົນທະນາສຳຄັນ"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 25ca17f755d..af85f54de4b 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Klausos įrenginio valdikliai"
"Klausos įrenginio spartusis klavišas, klausos aparato suderinamumas"
"Garso išvestis"
- "Pasirinkite, ar skirtingų tipų garso įrašai turėtų būti leidžiami klausos įrenginyje ar telefono garsiakalbyje"
+
+
"Susiję"
- "Skambėjimo tonas"
- "Skambutis"
+
+
+
+
"Medija"
- "Sistemos garsai"
- "Leisti klausos įrenginyje"
- "Leisti telefono garsiakalbyje"
+
+
+
+
"„Bluetooth“ įrenginys be pavadinimo"
"Ieškoma"
"Nerasta netol. esanč. „Bluetooth“ įreng."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Triskart paliesti ekraną"
"Tęsti"
"Klausos įrenginiai"
+
+
"Prijungtų klausos aparatų nėra"
"Pridėti klausos aparatų"
"Klausos apar. susiejimas"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Klausos įrenginio valdikliai"
"Klausos įrenginio spartusis klavišas"
"Klausos aparato suderinamumas"
- "Pagerinkite kai kurių klausos įrenginių garso įrašą"
- "Įsitikinkite, kad klausos įrenginiai įjungti ir veikia susiejimo režimu"
+
+
+
+
"Klausos įrenginio susiejimas"
"Pasiekiami klausos įrenginiai"
"Nematote savo klausos įrenginio?"
- "Visų „Bluetooth“ įrenginių peržiūra"
+
+
"Garso koregavimas"
"Garsų aprašas"
"Klausykitės ekrane rodomų įvykių aprašo palaikomuose filmuose ir serialuose"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorika, pelė"
- "neprigirdintis asmuo, klausos sutrikimai"
+
+
"neprigirdintis asmuo, klausos sutrikimai, subtitrai, teletaipas, TTY"
"Spausdinimas"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Pokalbiai"
- "Pokalbiai, kurie gali trikdyti"
"Visi pokalbiai"
"Svarbiausi pokalbiai"
"prioritetiniai pokalbiai"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index dbe6fae4e8a..c8a3cc85311 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Dzirdes aparāta vadīklas"
"Dzirdes aparāta saīsne, saderība ar dzirdes aparātiem"
"Audio izeja"
- "Izvēlieties, vai dažāda veida audio satura atskaņošanai tiek izmantots dzirdes aparāts vai tālruņa skaļrunis"
+
+
"Saistīti rīki"
- "Zvana signāls"
- "Zvans"
+
+
+
+
"Multivide"
- "Sistēmas signāli"
- "Atskaņot dzirdes aparātā"
- "Atskaņot tālruņa skaļrunī"
+
+
+
+
"Nenosaukta Bluetooth ierīce"
"Notiek meklēšana"
"Tuvumā nav atrastas Bluetooth ierīces."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Trīsreiz pieskarieties ekrānam"
"Turpināt"
"Dzirdes aparāti"
+
+
"Nav pievienots neviens dzirdes aparāts."
"Pievienot dzirdes aparātus"
"Dzirdes aparātu sav. pārī"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Dzirdes aparāta vadīklas"
"Dzirdes aparāta saīsne"
"Saderība ar dzirdes aparātiem"
- "Uzlabot audio dažiem dzirdes aparātiem"
- "Pārliecinieties, ka jūsu dzirdes aparāti ir ieslēgti un tiem ir iestatīts režīms savienošanai pārī"
+
+
+
+
"Savienošana pārī"
"Pieejamie dzirdes aparāti"
"Vai neredzat savu dzirdes aparātu?"
- "Skatīt visas Bluetooth ierīces"
+
+
"Audio korekcija"
"Audio apraksts"
"Klausieties aprakstu par to, kas notiek atbalstītajās filmās un pārraidēs"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorika, pele"
- "vājdzirdība, nedzirdība"
+
+
"vājdzirdība, nedzirdība, subtitri, teletaips, teksta tālrunis"
"Drukāšana"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Sarunas"
- "Sarunas, kas var pārtraukt"
"Visas sarunas"
"Prioritāras sarunas"
"prioritārās sarunas"
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index f386e592a5e..8568220d91b 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Контроли за слушно помагало"
"Кратенка за слушно помагало, компатибилност со слушни помагала"
"Излез за аудио"
- "Изберете дали различни типови аудио ќе се пуштаат на слушното помагало или на звучникот на телефонот"
+
+
"Поврзани"
- "Мелодија"
- "Повик"
+
+
+
+
"Аудиовизуелни содржини"
- "Системски звуци"
- "Пушти на слушно помагало"
- "Пушти на звучник на телефонот"
+
+
+
+
"Неименуван уред со Bluetooth"
"Пребарување"
"Нема уреди со Bluetooth во близина."
@@ -645,8 +649,8 @@
"Изберете го максималниот број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"
"Евиденција за отстранување грешки за NFC stack"
"Зголеми го нивото на евиденција за NFC stack"
- "Речита евиденција за отстранување грешки за продавач на NFC"
- "Вклучете дополнителни дневници за евиденција на продавачи за конкретен уред, коишто може да содржат приватни податоци."
+ "Опширна евиденција за отстранување грешки за продавач на NFC"
+ "Вклучи дополнителни дневници за евиденција на продавачи за конкретен уред, коишто може да содржат приватни податоци."
"NCI за нефилтрирана евиденција за NFC"
"Снимајте детални NFC-пакети, коишто може да содржат приватни податоци."
"Да се рестартира уредот?"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Троен допир на екранот"
"Продолжи"
"Слушни помагала"
+
+
"Не се поврзани слушни помагала"
"Додајте слушни помагала"
"Спарување слушни помагала"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Контроли за слушно помагало"
"Кратенка за слушно помагало"
"Компатибилност со слушни помагала"
- "Подобрува звук за некои слушни помагала"
- "Слушните помагала треба да се вклучени и во режим на спарување"
+
+
+
+
"Спарете слушно помагало"
"Достапни слушни помагала"
"Не го гледате вашето слушно помагало?"
- "Прикажи ги сите уреди со Bluetooth"
+
+
"Приспособување на аудиото"
"Звучен опис"
"Слушајте опис на она што се случува на екранот во поддржаните филмови и серии"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"моторна, глувче"
- "нарушување на слух, загуба на слух"
+
+
"нарушување на слух, загуба на слух, титлови, Teletype, TTY"
"Печатење"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Разговори"
- "Разговори што може да го прекинуваат режимот"
"Сите разговори"
"Приоритетни разговори"
"приоритетни разговори"
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index e39abc783d2..fe932815785 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"ശ്രവണ ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"
"ശ്രവണ ഉപകരണത്തിനുള്ള കുറുക്കുവഴി, ശ്രവണ സഹായ അനുയോജ്യത"
"ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട്"
- "നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ ഉപകരണത്തിലോ ഫോൺ സ്പീക്കറിലോ വ്യത്യസ്ത തരം ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യണോയെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+
"ബന്ധപ്പെട്ടവ"
- "റിംഗ്ടോൺ"
- "കോൾ"
+
+
+
+
"മീഡിയ"
- "സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങൾ"
- "ശ്രവണ ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക"
- "ഫോൺ സ്പീക്കറിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക"
+
+
+
+
"പേരുനൽകാത്ത ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണം"
"തിരയുന്നു"
"സമീപത്ത് ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
"തുടരുക"
"ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ"
+
+
"ശ്രവണ സഹായികളൊന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല"
"ശ്രവണ സഹായികൾ ചേർക്കുക"
"ശ്രവണ സഹായികൾ ജോടിയാക്കുക"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"ശ്രവണ ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"
"ശ്രവണ ഉപകരണത്തിനുള്ള കുറുക്കുവഴി"
"ശ്രവണ സഹായ അനുയോജ്യത"
- "ചില ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾക്കുള്ള ഓഡിയോ മെച്ചപ്പെടുത്തുക"
- "നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കൽ മോഡിലാണുള്ളതെന്നും ഉറപ്പാക്കുക"
+
+
+
+
"ശ്രവണ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"
"ലഭ്യമായ ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ"
"നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ ഉപകരണം കാണുന്നില്ലേ?"
- "എല്ലാ Bluetooth ഉപകരണങ്ങളും കാണുക"
+
+
"ഓഡിയോ ക്രമീകരണം"
"ഓഡിയോ വിവരണം"
"ഓഡിയോ വിവരണത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന സിനിമകളിലും ഷോകളിലും, സ്ക്രീനിൽ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത് എന്നതിന്റെ ഒരു വിവരണം കേൾക്കുക"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"ചലനക്ഷമത, മൗസ്"
- "കേൾവിക്ക് തകരാർ, കേൾവിക്കുറവ്"
+
+
"കേൾവിക്ക് തകരാർ, കേൾവിക്കുറവ്, അടിക്കുറിപ്പുകൾ ടെലിടൈപ്പ്, TTY"
"പ്രിന്റിംഗ്"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"സംഭാഷണങ്ങൾ"
- "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന സംഭാഷണങ്ങൾ"
"എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും"
"മുൻഗണനാ സംഭാഷണം"
"മുൻഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങൾ"
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 0ab11249977..66f8a1f3e3e 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Сонсголын төхөөрөмжийн хяналт"
"Сонсголын төхөөрөмжийн товчлол, сонсголын төхөөрөмжийн зохицол"
"Аудио гаралт"
- "Таны сонсголын төхөөрөмж эсвэл утасны чанга яригчид өөр өөр төрлийн аудио тоглуулах эсэхийг сонгоно"
+
+
"Холбоотой"
- "Хонхны ая"
- "Залгах"
+
+
+
+
"Медиа"
- "Системийн дуу"
- "Сонсголын төхөөрөмжид тоглуулах"
- "Утасны чанга яригчид тоглуулах"
+
+
+
+
"Нэргүй блютүүт төхөөрөмж"
"Хайж байна..."
"Ойролцоо блютүүт төхөөрөмж олдсонгүй."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Дэлгэцийг гурав товших"
"Үргэлжлүүлэх"
"Сонсголын төхөөрөмжүүд"
+
+
"Холбогдсон сонсголын төхөөрөмж алга"
"Сонсголын төхөөрөмж нэмэх"
"Сонсголын төхөөрөмж хослуулах"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Сонсголын төхөөрөмжийн хяналт"
"Сонсголын төхөөрөмжийн товчлол"
"Сонсголын төхөөрөмжийн зохицол"
- "Зарим сонсголын төхөөрөмжийн аудиог сайжруулна"
- "Таны сонсголын төхөөрөмжүүд асаалттай бөгөөд хослуулах горимд байгаа эсэхийг шалгана уу"
+
+
+
+
"Сонсголын төхөөрөмж хослуулах"
"Боломжтой сонсголын төхөөрөмж"
"Сонсголын төхөөрөмжөө харахгүй байна уу?"
- "Бүх Bluetooth төхөөрөмжийг харах"
+
+
"Аудио тохируулга"
"Аудио тайлбар"
"Дэмжсэн кино болон шоуны дэлгэц дээр юу болж байгаа талаарх тайлбарыг сонсоорой"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"мотор, хулгана"
- "сонсголын бэрхшээл, сонсголын алдагдал"
+
+
"сонсголын бэрхшээл, сонсголын алдагдал, тайлбарууд, Tелетайп, tty"
"Хэвлэлт"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Харилцан яриа"
- "Тасалдуулах боломжтой харилцан яриа"
"Бүх харилцан яриа"
"Чухал харилцан яриа"
"чухал харилцан яриа"
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index b64c98412a2..20f2e681668 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"श्रवणयंत्र डिव्हाइसची नियंत्रणे"
"श्रवणयंत्र डिव्हाइसचा शॉर्टकट, श्रवणयंत्राची कंपॅटिबिलिटी"
"ऑडिओ आउटपुट"
- "तुमच्या श्रवणयंत्र डिव्हाइस किंवा फोनच्या स्पीकरवर वेगवेगळ्या प्रकारचे ऑडिओ प्ले केले जावेत की नाही ते निवडा"
+
+
"संबंधित"
- "रिंगटोन"
- "कॉल करा"
+
+
+
+
"मीडिया"
- "सिस्टीमचे आवाज"
- "श्रवणयंत्र डिव्हाइसवर प्ले करा"
- "फोनच्या स्पीकरवर प्ले करा"
+
+
+
+
"नाव नसलेले ब्लूटूथ डिव्हाइस"
"शोधत आहे"
"जवळपास ब्लूटूथ डिव्हाइस आढळली नाहीत."
@@ -874,16 +878,11 @@
"कंपॅटिबिलिटी वाढवा"
"हा हॉटस्पॉट शोधण्यात इतर डिव्हाइसना मदत करते. हॉटस्पॉटचा कनेक्शन वेग कमी करते."
"हा हॉटस्पॉट शोधण्यात इतर डिव्हाइसना मदत करते. बॅटरी वापर वाढवते."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "वेग आणि कंपॅटिबिलिटी"
+ "२.४ GHz / कोणतेही डिव्हाइस कनेक्ट करू शकते"
+ "५ GHz / बहुतांश डिव्हाइस कनेक्ट करू शकतात"
+ "६ GHz / काही डिव्हाइस कनेक्ट करू शकतात"
+ "२.४ आणि ५ GHz / कोणतेही डिव्हाइस कनेक्ट करू शकते"
"हॉटस्पॉट सुरू करत आहे…"
"हॉटस्पॉट बंद करत आहे…"
"टेदरिंग उपलब्ध नाही"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा"
"सुरू ठेवा"
"श्रवणयंत्र डिव्हाइस"
+
+
"कोणतीही श्रवणयंत्रे जोडलेली नाहीत"
"श्रवणयंत्रे जोडा"
"श्रवणयंत्रे पेअर करा"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"श्रवणयंत्र डिव्हाइसची नियंत्रणे"
"श्रवणयंत्र डिव्हाइसचा शॉर्टकट"
"श्रवणयंत्राची कंपॅटिबिलिटी"
- "काही श्रवणयंत्र डिव्हाइससाठी ऑडिओमध्ये सुधारणा करा"
- "तुमची श्रवणयंत्र डिव्हाइस सुरू केल्याची आणि ती पेअरिंग मोडमध्ये असल्याची खात्री करा"
+
+
+
+
"श्रवणयंत्र डिव्हाइस पेअर करा"
"उपलब्ध श्रवणयंत्रे"
"तुमचे श्रवणयंत्र डिव्हाइस दिसत नाही का?"
- "सर्व ब्लूटूथ डिव्हाइस पहा"
+
+
"ऑडिओ अॅडजस्टमेंट"
"ऑडिओ वर्णन"
"सपोर्ट असलेल्या चित्रपट आणि शोमध्ये स्क्रीनवर काय होत आहे याबद्दलचे वर्णन ऐका"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"मोटर, माउस"
- "कमी ऐकू येणे, ऐकू न येणे"
+
+
"कमी ऐकू येणे, ऐकू न येणे, कॅप्शन, टेलीटाइप, TTY"
"प्रिंट"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"क्लोन केलेली सर्व अॅप्स हटवता आली नाहीत"
"तयार करत आहे…"
"क्लोन केलेले"
-
-
-
-
+ "%1$s क्लोन तयार करत आहे"
+ "%1$s क्लोन तयार केला आहे"
"भाषा, जेश्चर, वेळ, बॅकअप"
"सिस्टीमच्या भाषा, अॅपच्या भाषा"
"वायफाय, वाय-फाय, नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाय-फाय"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"संभाषणे"
- "व्यत्यय आणू शकणारी संभाषणे"
"सर्व संभाषणे"
"प्राधान्य दिलेली संभाषणे"
"प्राधान्य दिलेली संभाषणे"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"वाय-फाय नियंत्रण"
"ॲपला वाय-फाय नियंत्रित करू द्या"
"या ॲपला वाय-फाय सुरू किंवा बंद करू द्या, वाय-फाय नेटवर्क स्कॅन करू द्या आणि त्याच्याशी कनेक्ट करू द्या, नेटवर्क जोडू किंवा काढू द्या किंवा केवळ-स्थानिक हॉटस्पॉट सुरू करू द्या"
-
-
+ "NFC द्वारे लाँच करा"
"NFC स्कॅनवर लाँचला अनुमती द्या"
"NFC टॅग स्कॅन केल्यानंतर हे अॅप लाँच करण्याची अनुमती द्या.\nही परवानगी सुरू असल्यास, टॅग डिटेक्ट झाल्यास अॅप हे पर्याय म्हणून उपलब्ध होईल."
"मीडिया यावर प्ले करा"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 25eaff07c21..d67f79b0927 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kawalan peranti pendengaran"
"Pintasan peranti pendengaran, keserasian alat bantu pendengaran"
"Output audio"
- "Pilih sama ada jenis audio yang berbeza dimainkan pada peranti pendengaran atau pembesar suara telefon anda"
+
+
"Berkaitan"
- "Nada dering"
- "Panggilan"
+
+
+
+
"Media"
- "Bunyi sistem"
- "Main pada peranti pendengaran"
- "Main pada pembesar suara telefon"
+
+
+
+
"Peranti Bluetooth tanpa nama"
"Mencari"
"Tiada peranti Bluetooth ditemukan."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Ketik tiga kali pada skrin"
"Teruskan"
"Peranti pendengaran"
+
+
"Tiada alat bantu pendengaran disambungkan"
"Tambah alat bantu dengar"
"Gandingkan alat bantu pendengaran"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kawalan peranti pendengaran"
"Pintasan peranti pendengaran"
"Keserasian alat bantu pendengaran"
- "Tingkatkan audio untuk sesetengah peranti pendengaran"
- "Pastikan peranti pendengaran anda dihidupkan dan dalam mod penggandingan"
+
+
+
+
"Ganding peranti pendengaran"
"Peranti pendengaran yang tersedia"
"Tidak nampak peranti pendengaran anda?"
- "Lihat semua peranti Bluetooth"
+
+
"Pelarasan audio"
"Perihalan audio"
"Dengar perihalan tentang perkara yang sedang berlaku pada skrin dalam filem dan rancangan yang disokong"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motor, tetikus"
- "pekak labang, kehilangan pendengaran"
+
+
"pekak labang, kehilangan pendengaran, sari kata, Teletaip, tty"
"Pencetakan"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Perbualan"
- "Perbualan yang boleh ganggu"
"Semua perbualan"
"Perbualan keutamaan"
"perbualan keutamaan"
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 6d725be47aa..cfb88e5ca7d 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"နားကြားကိရိယာထိန်းစနစ်"
"နားကြားကိရိယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်၊ နားကြားကိရိယာ တွဲဖက်အသုံးပြုနိုင်မှု"
"အသံထွက်မည့် ကိရိယာ"
- "နားကြားကိရိယာ (သို့) ဖုန်းစပီကာတွင် မတူညီသော အသံအမျိုးအစားများ ဖွင့်၊ မဖွင့် ရွေးပါ"
+
+
"ဆက်စပ်သည်များ"
- "ဖုန်းမြည်သံ"
- "ဖုန်းဆက်ခြင်း"
+
+
+
+
"မီဒီယာ"
- "စနစ်၏အသံ"
- "နားကြားကိရိယာတွင် ဖွင့်ရန်"
- "ဖုန်းစပီကာတွင် ဖွင့်ရန်"
+
+
+
+
"အမည်မသိသောဘလူးတုသ်စက်"
"ရှာဖွေနေသည်…"
"အနီးအနားတွင် မည်သည့်ဘလူးတုသ်စက်မှမရှိပါ"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"ဖန်သားပြင်ကို သုံးချက် တို့ပါ"
"ရှေ့ဆက်ရန်"
"နားကြားကိရိယာ"
+
+
"မည်သည့် နားကြားကိရိယာကိုမျှ ချိတ်ဆက်မထားပါ"
"နားကြားကိရိယာအား ထည့်သွင်းသည်"
"နားကြားကိရိယာတွဲချိတ်ခြင်း"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"နားကြားကိရိယာထိန်းစနစ်"
"နားကြားကိရိယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"
"နားကြားကိရိယာ တွဲဖက်သုံးနိုင်မှု"
- "နားကြားကိရိယာအချို့အတွက် အသံ ပိုကောင်းအောင်လုပ်နိုင်သည်"
- "နားကြားကိရိယာများကို ဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိကြောင်း သေချာပါစေ"
+
+
+
+
"နားကြားကိရိယာ တွဲချိတ်ရန်"
"ရနိုင်သော နားကြားကိရိယာ"
"သင်၏နားကြားကိရိယာ မတွေ့ဘူးလား။"
- "ဘလူးတုသ်သုံးစက်အားလုံး ကြည့်ရန်"
+
+
"အသံ ပြင်ဆင်ချက်"
"အသံဖြင့် ရှင်းလင်းချက်"
"ပံ့ပိုးထားသော ရုပ်ရှင်နှင့် ရှိုးများတွင် စခရင်ပေါ်ရှိပြသမှုအတွက် အသံဖြင့်ရှင်းလင်းချက်ကို နားထောင်နိုင်သည်"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"မော်တာ၊ မောက်စ်"
- "နားလေးခြင်း၊ အကြားအာရုံဆုံးရှုံးခြင်း"
+
+
"နားလေးခြင်း၊ အကြားအာရုံဆုံးရှုံးခြင်း၊ စာတန်းများ၊ ကြေးနန်းရိုက်ခြင်း၊ tty"
"ပုံနှိပ်ခြင်း"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
"၊ "
"%1$s - %2$s"
"စကားဝိုင်းများ"
- "ကြားဖြတ်နိုင်သည့် စကားဝိုင်းများ"
"စကားဝိုင်းအားလုံး"
"ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများ"
"ဦးစားပေးစကားဝိုင်းများ"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 8c2080cb2f9..43ce2c633d0 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontroller for høreapparat"
"Snarvei for høreapparat, kompatibilitet med høreapparater"
"Utenhet for lyd"
- "Velg om forskjellige lydtyper spilles av på høreapparatet eller på telefonhøyttaleren"
+
+
"Relaterte"
- "Ringelyd"
- "Anrop"
+
+
+
+
"Medier"
- "Systemlyder"
- "Spill av på høreapparat"
- "Spill av på telefonhøyttaler"
+
+
+
+
"Bluetooth-enhet uten navn"
"Søker"
"Finner ingen Bluetooth-enheter."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Trippeltrykk på skjermen"
"Fortsett"
"Høreapparater"
+
+
"Ingen høreapparater er tilkoblet"
"Legg til høreapparater"
"Koble til høreapparater"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kontroller for høreapparat"
"Snarvei til høreapparat"
"Kompatibilitet med høreapparater"
- "Forbedre lyd for noen høreapparater"
- "Sørg for at høreapparatene dine er slått på og i tilkoblingsmodus"
+
+
+
+
"Koble til høreapparat"
"Tilgjengelige høreapparater"
"Ser du ikke høreapparatet ditt?"
- "Se alle Bluetooth-enheter"
+
+
"Lydjustering"
"Lydbeskrivelse"
"Hør en beskrivelse av hva som skjer på skjermen, i filmer og TV-serier som støttes"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motor, mus"
- "hørselshemmet, hørselstap"
+
+
"hørselshemmet, hørselstap, teksting, fjernskriver, TTY"
"Utskrift"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Samtaler"
- "Samtaler som kan forstyrre"
"Alle samtaler"
"Prioriterte samtaler"
"prioriterte samtaler"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 8b01c847e02..cc2485685f7 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"हियरिङ डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू"
"हियरिङ डिभाइसको सर्टकट, श्रवण सहयोगसम्बन्धी कम्प्याटिबिलिटी"
"अडियो आउटपुट"
- "कस्ता खाले अडियो तपाईंको हियरिङ डिभाइस वा फोनको स्पिकरमा प्ले गर्ने भन्ने कुरा छनौट गर्नुहोस्"
+
+
"सम्बन्धित"
- "रिङटोन"
- "कल"
+
+
+
+
"मिडिया"
- "सिस्टमका साउन्डहरू"
- "हियरिङ डिभाइसमा प्ले गर्नुहोस्"
- "फोनको स्पिकरमा प्ले गर्नुहोस्"
+
+
+
+
"बेनामी ब्लुटुथ उपकरण"
"खोजी गर्दै"
"नजिकै कुनै ब्लुटुथ उपकरण भेटिएन।"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"स्क्रिनमा तीनचोटि ट्याप गर्नुहोस्"
"जारी राख्नुहोस्"
"हियरिङ डिभाइसहरू"
+
+
"कुनै पनि श्रवण यन्त्र जडान गरिएको छैन"
"श्रवण यन्त्रहरू थप्नुहोस्"
"हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"हियरिङ डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू"
"हियरिङ डिभाइसको सर्टकट"
"श्रवण सहयोगसम्बन्धी कम्प्याटिबिलिटी"
- "केही हियरिङ डिभाइसहरूको अडियोको गुणस्तर सुधार्नुहोस्"
- "तपाईंका हियरिङ डिभाइसहरू अन गरिएका छन् र कनेक्ट गर्ने मोडमा छन् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्"
+
+
+
+
"हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
"उपलब्ध हियरिङ डिभाइसहरू"
"तपाईंले आफ्नो हियरिङ डिभाइस देख्नुभएन?"
- "सबै ब्लुटुथ डिभाइसहरू हेर्नुहोस्"
+
+
"अडियो समायोजन"
"अडियोको वर्णन"
"हेर्न मिल्ने चलचित्र र सोहरू प्ले भइरहेका बेला स्क्रिनमा के भइरहेको छ भन्ने कुरा वर्णन गरिएको अडियो सुन्नुहोस्"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"मांसपेशीको चाल, माउस"
- "कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या"
+
+
"कमजोर श्रवण शक्ति, कान राम्रोसँग नसुन्ने समस्या, क्याप्सन, टेलिटाइप, TTY"
"प्रिन्टिङ"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"वार्तालापहरू"
- "यो सेटिङ लागू नहुने वार्तालाप"
"सबै वार्तालापहरू"
"महत्वपूर्ण वार्तालापहरू"
"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 5d938d58366..7af1b323e7a 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Bediening van hoortoestel"
"Snelkoppeling voor hoortoestel, geschikt voor hoortoestel"
"Audio-uitgang"
- "Kies of verschillende audiotypen op je hoortoestel of telefoonspeaker worden afgespeeld"
+
+
"Gerelateerd"
- "Beltoon"
- "Bellen"
+
+
+
+
"Media"
- "Systeemgeluiden"
- "Afspelen op hoortoestel"
- "Afspelen via telefoonspeaker"
+
+
+
+
"Naamloos Bluetooth-apparaat"
"Zoeken"
"Geen Bluetooth-apparaten in de buurt."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Tik 3 keer op het scherm"
"Doorgaan"
"Hoortoestellen"
+
+
"Geen hoortoestellen verbonden"
"Hoortoestellen toevoegen"
"Hoortoestellen koppelen"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Bediening van hoortoestel"
"Snelkoppeling voor hoortoestel"
"Geschiktheid voor hoortoestellen"
- "Audio verbeteren voor bepaalde hoortoestellen"
- "Zorg dat je hoortoestellen aanstaan en in de koppelingsstand staan"
+
+
+
+
"Hoortoestel koppelen"
"Beschikbare hoortoestellen"
"Zie je je hoortoestel niet?"
- "Alle bluetooth-apparaten bekijken"
+
+
"Audioaanpassing"
"Audiobeschrijving"
"Hoor een beschrijving van wat er op het scherm gebeurt in ondersteunde films en series"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorisch, muis"
- "slechthorend, gehoorverlies"
+
+
"slechthorend, gehoorverlies, ondertiteling, teletype, TTY"
"Afdrukken"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Gesprekken"
- "Gesprekken die mogen onderbreken"
"Alle gesprekken"
"Prioriteitsgesprekken"
"prioriteitsgesprekken"
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 732595d36e1..4b258d63034 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସର ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ"
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ ସର୍ଟକଟ, ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର କମ୍ପାଟିବିଲିଟୀ"
"ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ"
- "ଆପଣଙ୍କ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ କିମ୍ବା ଫୋନ ସ୍ପିକରରେ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଅଡିଓ ପ୍ଲେ ହେଉଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ବାଛନ୍ତୁ"
+
+
"ସମ୍ବନ୍ଧିତ"
- "ରିଂଟୋନ"
- "କଲ କରନ୍ତୁ"
+
+
+
+
"ମିଡିଆ"
- "ସିଷ୍ଟମ ସାଉଣ୍ଡ"
- "ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ"
- "ଫୋନ ସ୍ପିକରରେ ପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ"
+
+
+
+
"ନାମହୀନ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଡିଭାଇସ୍"
"ଖୋଜୁଛି..."
"କୌଣସି ନିକଟସ୍ଥ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"ଟ୍ରିପଲ୍ ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍"
"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"
+
+
"କୌଣସି ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ"
"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କର"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସର ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ"
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ ସର୍ଟକଟ"
"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର କମ୍ପାଟିବିଲିଟୀ"
- "କିଛି ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସର ଅଡିଓକୁ ଉନ୍ନତ କରନ୍ତୁ"
- "ଆପଣଙ୍କ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାରିଂ ମୋଡରେ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"
+
+
+
+
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର କର"
"ଉପଲବ୍ଧ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"
"ଆପଣଙ୍କ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସକୁ ଦେଖୁନାହାଁନ୍ତି?"
- "ସମସ୍ତ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସ ଦେଖନ୍ତୁ"
+
+
"ଅଡିଓ ଆଡଜଷ୍ଟମେଣ୍ଟ"
"ଅଡିଓର ବର୍ଣ୍ଣନା"
"ସମର୍ଥିତ ମୁଭି ଏବଂ ଶୋ\'ଗୁଡ଼ିକରେ ସ୍କ୍ରିନରେ କଣ ହେଉଛି ତା\'ର ଏକ ବର୍ଣ୍ଣନା ଶୁଣନ୍ତୁ"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"ମୋଟର, ମାଉସ୍"
- "କମ୍ ଶୁଣୁଥିବା, ଶ୍ରବଣଶକ୍ତିରେ ହ୍ରାସ"
+
+
"କମ୍ ଶୁଣୁଥିବା, ଶ୍ରବଣଶକ୍ତିରେ ହ୍ରାସ, କ୍ୟାପସନ୍, ଟେଲିଟାଇପ୍, TTY"
"ପ୍ରିଣ୍ଟିଙ୍ଗ"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"
- "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"
"ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"
"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"
"ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 479e47def7e..47575fd9d5a 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ, ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਦੀ ਅਨੁਰੂਪਤਾ"
"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ"
- "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੀ ਆਡੀਓ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸਪੀਕਰ \'ਤੇ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਹੀਂ"
+
+
"ਸੰਬੰਧਿਤ"
- "ਰਿੰਗਟੋਨ"
- "ਕਾਲ ਕਰੋ"
+
+
+
+
"ਮੀਡੀਆ"
- "ਸਿਸਟਮ ਧੁਨੀਆਂ"
- "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਚਲਾਓ"
- "ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸਪੀਕਰ \'ਤੇ ਚਲਾਓ"
+
+
+
+
"ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ"
"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
"ਕੋਈ ਨੇੜਲੀਆਂ Bluetooth ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀਆਂ।"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ"
"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ"
+
+
"ਸੁਣਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਦੀ ਅਨੁਰੂਪਤਾ"
- "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ"
- "ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧਕਰਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ"
+
+
+
+
"ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸ"
"ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਦਿਸ ਰਿਹਾ?"
- "ਸਾਰੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇਖੋ"
+
+
"ਆਡੀਓ ਵਾਧ-ਘਾਟ"
"ਆਡੀਓ ਦਾ ਵਰਣਨ"
"ਸਮਰਥਿਤ ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ੋਆਂ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜੋ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਵਰਣਨ ਸੁਣੋ"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"ਮੋਟਰ, ਮਾਊਸ"
- "ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨਾ"
+
+
"ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨਾ, ਸੁਰਖੀਆਂ, ਟੈਲੀਟਾਈਪ, TTY"
"ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"
- "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
"ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"
"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"
"ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 9a540b26603..b5bdfb0408a 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Sterowanie urządzeniem słuchowym"
"Skrót urządzenia słuchowego, zgodność z aparatem słuchowym"
"Wyjście audio"
- "Wybierz, jakie typy dźwięków mają być odtwarzane na urządzeniu słuchowym, a jakie na głośniku telefonu"
+
+
"Podobne"
- "Dzwonek"
- "Połączenie"
+
+
+
+
"Multimedia"
- "Dźwięki systemowe"
- "Odtwórz na urządzeniu słuchowym"
- "Odtwarzaj na urządzeniu słuchowym"
+
+
+
+
"Urządzenie Bluetooth bez nazwy"
"Wyszukiwanie"
"Brak urządzeń Bluetooth w pobliżu"
@@ -874,16 +878,11 @@
"Zwiększ zgodność"
"Ułatwia znajdowanie tego hotspota przez inne urządzenia. Zmniejsza szybkość połączenia hotspota."
"Ułatwia znajdowanie tego hotspota przez inne urządzenia. Zwiększa zużycie baterii."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Szybkość i zgodność"
+ "2,4 GHz / każde urządzenie może się podłączyć"
+ "5 GHz / większość urządzeń może się podłączyć"
+ "6 GHz / niektóre urządzenia mogą się podłączyć"
+ "2,4 i 5 GHz / każde urządzenie może się podłączyć"
"Włączam punktu dostępu…"
"Wyłączam punkt dostępu…"
"Tethering niedostępny"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Trzykrotnie kliknij ekran"
"Dalej"
"Urządzenia słuchowe"
+
+
"Brak połączonych aparatów słuchowych"
"Dodaj aparaty słuchowe"
"Sparuj aparat słuchowy"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Sterowanie urządzeniem słuchowym"
"Skrót urządzenia słuchowego"
"Zgodność z aparatem słuchowym"
- "Lepsza jakość dźwięku w przypadku niektórych urządzeń słuchowych"
- "Upewnij się, że Twoje urządzenia słuchowe są włączone i przełączone w tryb parowania"
+
+
+
+
"Sparuj urządzenie słuchowe"
"Dostępne urządzenia słuchowe"
"Nie widzisz swojego urządzenia słuchowego?"
- "Wyświetl wszystkie urządzenia Bluetooth"
+
+
"Dostosowywanie dźwięku"
"Audiodeskrypcja"
"Posłuchaj opisu tego, co się dzieje na ekranie w filmach, programach i serialach"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"ruchowy, mysz"
- "niedosłuch, utrata słuchu"
+
+
"niedosłuch, utrata słuchu, napisy, dalekopis, TTY"
"Drukowanie"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Nie udało się usunąć klonów aplikacji"
"Tworzę…"
"Sklonowano"
-
-
-
-
+ "Tworzę klon aplikacji %1$s"
+ "Utworzono klon aplikacji %1$s"
"Języki, gesty, czas, kopia zapasowa"
"języki systemowe, języki aplikacji"
"wifi, wi-fi, połączenie z siecią, internet, bezprzewodowe, dane, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Rozmowy"
- "Rozmowy, które mogą ignorować tryb Nie przeszkadzać"
"Wszystkie rozmowy"
"Rozmowy priorytetowe"
"rozmowy priorytetowe"
@@ -4070,8 +4072,7 @@
"Sterowanie Wi-Fi"
"Zezwalaj aplikacji na sterowanie Wi-Fi"
"Zezwalaj tej aplikacji na włączanie i wyłączanie Wi-Fi, wyszukiwanie sieci Wi-Fi i łączenie się z nimi, dodawanie oraz usuwanie sieci i uruchamianie lokalnego hotspota."
-
-
+ "Uruchom przez NFC"
"Zezwól na uruchomienie w przypadku skanowania NFC"
"Zezwól na uruchamianie tej aplikacji w przypadku skanowania tagów NFC.\nJeśli te uprawnienia będą włączone, aplikacja będzie dostępna jako opcja za każdym razem, gdy zostanie wykryty tag."
"Odtwarzaj multimedia na"
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e8a365475b4..954d1762193 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controles de aparelhos auditivos"
"Atalho de aparelhos auditivos, compatibilidade com aparelhos auditivos"
"Saída de áudio"
- "Escolha se diferentes tipos de áudio são tocados no aparelho auditivo ou no alto-falante do smartphone"
+
+
"Relacionadas"
- "Toque"
- "Ligação"
+
+
+
+
"Mídia"
- "Sons do sistema"
- "Tocar no aparelho auditivo"
- "Tocar no alto-falante do smartphone"
+
+
+
+
"Dispositivo Bluetooth sem nome"
"Pesquisar"
"Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado."
@@ -645,7 +649,7 @@
"Selecione o número máximo de dispositivos de áudio Bluetooth conectados"
"Registro de depuração da pilha NFC"
"Aumentar o nível de registros da pilha NFC"
- "Registro de depuração NFC detalhado do fornecedor"
+ "Registro detalhado de depuração NFC do fornecedor"
"Incluir mais registros de fornecedores específicos do dispositivo em relatórios de bugs, que podem conter informações particulares."
"Registro NCI NFC sem filtro"
"Capturar detalhes de pacotes NFC, que podem conter informações particulares."
@@ -874,16 +878,11 @@
"Aumentar compatibilidade"
"Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. A velocidade da conexão do ponto de acesso é reduzida."
"Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. Maior uso da bateria."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Velocidade e compatibilidade"
+ "2,4 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar"
+ "5 GHz / A maioria dos dispositivos pode se conectar"
+ "6 GHz / Poucos dispositivos podem se conectar"
+ "2,4 e 5 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar"
"Ativando o ponto de acesso..."
"Desativando o ponto de acesso..."
"Tethering indisponível"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Tocar na tela três vezes"
"Continuar"
"Aparelhos auditivos"
+
+
"Nenhum aparelho auditivo conectado"
"Adicionar aparelhos auditivos"
"Parear aparelhos auditivos"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Controles de aparelhos auditivos"
"Atalho de aparelhos auditivos"
"Compatibilidade com aparelhos auditivos"
- "Melhorar áudio para alguns aparelhos auditivos"
- "Confira se os seus aparelhos auditivos estão ligados e em modo de pareamento"
+
+
+
+
"Parear aparelho auditivo"
"Aparelhos auditivos disponíveis"
"Não está encontrando seu aparelho auditivo?"
- "Mostrar todos os dispositivos Bluetooth"
+
+
"Ajuste de áudio"
"Audiodescrição"
"Ouça uma descrição do que está acontecendo na tela em filmes e programas compatíveis com esse recurso"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"coordenação motora, mouse"
- "deficiência auditiva, perda auditiva"
+
+
"deficiência auditiva, perda auditiva, legendas, teletipo, TTD"
"Impressão"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"A exclusão dos apps clonados falhou"
"Criando…"
"Clonado"
-
-
-
-
+ "Criando clone de %1$s"
+ "O clone de %1$s foi criado"
"Idiomas, gestos, tempo, backup"
"Idiomas do sistema, Idiomas do app"
"wifi, Wi-Fi, conexão de rede, Internet, sem fio, dados, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversas"
- "Conversas que podem interromper"
"Todas as conversas"
"Conversas prioritárias"
"conversas prioritárias"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Controle de Wi-Fi"
"Permitir que o app controle o Wi-Fi"
"Permitir que este app ative ou desative o Wi-Fi, verifique redes Wi-Fi e conecte-se a elas, adicione ou remova redes ou inicie um ponto de acesso somente local."
-
-
+ "Abrir via NFC"
"Permitir a inicialização após a leitura da etiqueta NFC"
"Permitir que este app seja aberto quando a etiqueta NFC for lida.\nSe esta permissão estiver ativada, o app vai ficar disponível como opção sempre que uma etiqueta for detectada."
"Tocar mídia"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index dc6ac624a45..a34eaa04ed2 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controlos do dispositivo auditivo"
"Atalho do dispositivo auditivo, compatibilidade com aparelhos auditivos"
"Saída de áudio"
- "Escolha se diferentes tipos de áudio são reproduzidos no dispositivo auditivo ou altifalante do telemóvel"
+
+
"Relacionados"
- "Toque"
- "Chamada"
+
+
+
+
"Multimédia"
- "Sons do sistema"
- "Reproduzir no dispositivo auditivo"
- "Reproduzir no altifalante do telemóvel"
+
+
+
+
"Aparelho Bluetooth sem nome"
"A pesquisar"
"Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid."
@@ -874,16 +878,11 @@
"Expandir compatibilidade"
"Ajuda outros dispositivos a encontrar esta zona Wi-Fi. Reduz a velocidade de ligação da zona Wi-Fi."
"Ajuda outros dispositivos a encontrar esta zona Wi-Fi. Aumenta a utilização da bateria."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Velocidade e compatibilidade"
+ "2,4 GHz/Qualquer dispositivo pode estabelecer ligação"
+ "5 GHz/A maioria dos dispositivos pode estabelecer ligação"
+ "6 GHz/Poucos dispositivos podem estabelecer ligação"
+ "2,4 e 5 GHz/Qualquer dispositivo pode estabelecer ligação"
"A ativar zona Wi-Fi..."
"A desativar zona Wi-Fi..."
"Ligação (à Internet) via telemóvel indisponível"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Tocar três vezes no ecrã."
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
+
+
"Nenhum aparelho auditivo associado"
"Adicione aparelhos auditivos"
"Sincronizar aparelhos auditivos"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Controlos do dispositivo auditivo"
"Atalho do dispositivo auditivo"
"Compatibilid. c/aparelhos auditivos"
- "Melhore o áudio de alguns dispositivos auditivos"
- "Certifique-se de que os seus dispositivos auditivos estão ligados e no modo de sincronização"
+
+
+
+
"Sincronize disp. auditivo"
"Disp. auditivos disponíveis"
"Não está a ver o seu dispositivo auditivo?"
- "Veja todos os dispositivos Bluetooth"
+
+
"Ajuste de áudio"
"Descrição áudio"
"Ouça uma descrição do que se passa no ecrã em filmes e programas suportados"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"incapacidade motora, rato"
- "dificuldade de audição, perda de audição"
+
+
"dificuldade de audição, perda de audição, legendas, teletipo"
"Impressão"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Falha ao apagar todos os clones de apps"
"A criar…"
"Clonada"
-
-
-
-
+ "A criar um clone de %1$s"
+ "Clone de %1$s criado"
"Idiomas, gestos, hora, cópia de segurança"
"Idiomas do sistema, idiomas de apps"
"wifi, Wi-Fi, ligação de rede, Internet, sem fios, dados, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Conversas"
- "Conversas que podem interromper"
"Todas as conversas"
"Conversas com prioridade"
"conversas com prioridade"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Controlo do Wi-Fi"
"Permitir controlar o Wi-Fi"
"Permitir a esta aplicação ativar ou desativar o Wi-Fi, procurar e estabelecer ligação a redes Wi-Fi, adicionar ou remover redes, assim como iniciar uma zona Wi-Fi apenas local."
-
-
+ "Lançamento por NFC"
"Permitir início com a leitura de NFC"
"Permita que esta app inicie quando uma etiqueta NFC for lida.\nSe esta autorização for ativada, a app vai ficar disponível como opção sempre que for detetada uma etiqueta."
"Reproduzir multimédia:"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index e8a365475b4..954d1762193 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Controles de aparelhos auditivos"
"Atalho de aparelhos auditivos, compatibilidade com aparelhos auditivos"
"Saída de áudio"
- "Escolha se diferentes tipos de áudio são tocados no aparelho auditivo ou no alto-falante do smartphone"
+
+
"Relacionadas"
- "Toque"
- "Ligação"
+
+
+
+
"Mídia"
- "Sons do sistema"
- "Tocar no aparelho auditivo"
- "Tocar no alto-falante do smartphone"
+
+
+
+
"Dispositivo Bluetooth sem nome"
"Pesquisar"
"Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado."
@@ -645,7 +649,7 @@
"Selecione o número máximo de dispositivos de áudio Bluetooth conectados"
"Registro de depuração da pilha NFC"
"Aumentar o nível de registros da pilha NFC"
- "Registro de depuração NFC detalhado do fornecedor"
+ "Registro detalhado de depuração NFC do fornecedor"
"Incluir mais registros de fornecedores específicos do dispositivo em relatórios de bugs, que podem conter informações particulares."
"Registro NCI NFC sem filtro"
"Capturar detalhes de pacotes NFC, que podem conter informações particulares."
@@ -874,16 +878,11 @@
"Aumentar compatibilidade"
"Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. A velocidade da conexão do ponto de acesso é reduzida."
"Ajuda outros dispositivos a encontrarem esse ponto de acesso. Maior uso da bateria."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Velocidade e compatibilidade"
+ "2,4 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar"
+ "5 GHz / A maioria dos dispositivos pode se conectar"
+ "6 GHz / Poucos dispositivos podem se conectar"
+ "2,4 e 5 GHz / Qualquer dispositivo pode se conectar"
"Ativando o ponto de acesso..."
"Desativando o ponto de acesso..."
"Tethering indisponível"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Tocar na tela três vezes"
"Continuar"
"Aparelhos auditivos"
+
+
"Nenhum aparelho auditivo conectado"
"Adicionar aparelhos auditivos"
"Parear aparelhos auditivos"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Controles de aparelhos auditivos"
"Atalho de aparelhos auditivos"
"Compatibilidade com aparelhos auditivos"
- "Melhorar áudio para alguns aparelhos auditivos"
- "Confira se os seus aparelhos auditivos estão ligados e em modo de pareamento"
+
+
+
+
"Parear aparelho auditivo"
"Aparelhos auditivos disponíveis"
"Não está encontrando seu aparelho auditivo?"
- "Mostrar todos os dispositivos Bluetooth"
+
+
"Ajuste de áudio"
"Audiodescrição"
"Ouça uma descrição do que está acontecendo na tela em filmes e programas compatíveis com esse recurso"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"coordenação motora, mouse"
- "deficiência auditiva, perda auditiva"
+
+
"deficiência auditiva, perda auditiva, legendas, teletipo, TTD"
"Impressão"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"A exclusão dos apps clonados falhou"
"Criando…"
"Clonado"
-
-
-
-
+ "Criando clone de %1$s"
+ "O clone de %1$s foi criado"
"Idiomas, gestos, tempo, backup"
"Idiomas do sistema, Idiomas do app"
"wifi, Wi-Fi, conexão de rede, Internet, sem fio, dados, wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Conversas"
- "Conversas que podem interromper"
"Todas as conversas"
"Conversas prioritárias"
"conversas prioritárias"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Controle de Wi-Fi"
"Permitir que o app controle o Wi-Fi"
"Permitir que este app ative ou desative o Wi-Fi, verifique redes Wi-Fi e conecte-se a elas, adicione ou remova redes ou inicie um ponto de acesso somente local."
-
-
+ "Abrir via NFC"
"Permitir a inicialização após a leitura da etiqueta NFC"
"Permitir que este app seja aberto quando a etiqueta NFC for lida.\nSe esta permissão estiver ativada, o app vai ficar disponível como opção sempre que uma etiqueta for detectada."
"Tocar mídia"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 05be1584984..559c2f7a2e0 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Comenzi pentru aparatul auditiv"
"Comandă rapidă pentru aparatul auditiv, compatibilitate cu aparatele auditive"
"Ieșire audio"
- "Alege dacă dorești redarea diferitelor tipuri de conținut audio pe aparatul auditiv sau în difuzorul telefonului"
+
+
"Similare"
- "Ton de sonerie"
- "Apel"
+
+
+
+
"Media"
- "Sunete de sistem"
- "Redă pe aparatul auditiv"
- "Redă în difuzorul telefonului"
+
+
+
+
"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"
"Se caută dispozitive"
"Niciun dispozitiv Bluetooth în apropiere."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Atinge ecranul de trei ori"
"Continuă"
"Aparate auditive"
+
+
"Nu s-a conectat niciun aparat auditiv"
"Adaugă aparate auditive"
"Asociază aparatele auditive"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Comenzi pentru aparatul auditiv"
"Comandă rapidă pentru aparatul auditiv"
"Compatibilitate cu aparatele auditive"
- "Îmbunătățește sunetul pentru unele aparate auditive"
- "Asigură-te că aparatele auditive sunt pornite și în modul de asociere"
+
+
+
+
"Asociază aparatul auditiv"
"Aparate auditive disponibile"
"Nu vezi aparatul tău auditiv?"
- "Vezi toate dispozitivele Bluetooth"
+
+
"Ajustarea setărilor audio"
"Descriere audio"
"Ascultă o descriere a conținutului de pe ecran în filmele și serialele acceptate"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"abilități motorii, mouse"
- "deficiențe de auz, pierderea auzului"
+
+
"deficiențe de auz, pierderea auzului, subtitrări, TeleTypewriter, TTY"
"Printare"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Conversații"
- "Conversații care îl pot întrerupe"
"Toate conversațiile"
"Conversații cu prioritate"
"conversații prioritare"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 1aac3b21131..7a369214d65 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Управление слуховым аппаратом"
"Ярлык для слухового аппарата, совместимость со слуховыми аппаратами"
"Аудиовыход"
- "Выберите, как будет воспроизводиться аудио: через слуховой аппарат или через динамик телефона"
+
+
"Похожие"
- "Рингтон"
- "Аудио во время звонка"
+
+
+
+
"Мультимедиа"
- "Системные звуки"
- "Воспроизведение через слуховой аппарат"
- "Воспроизведение через динамик телефона"
+
+
+
+
"Bluetooth-устройство без названия"
"Поиск"
"Устройства Bluetooth не найдены."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Тройное нажатие на экран"
"Далее"
"Слуховые аппараты"
+
+
"Нет подключенных слуховых аппаратов"
"Добавить слуховой аппарат"
"Подключите аппараты"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Управление слуховым аппаратом"
"Ярлык для слухового аппарата"
"Поддержка слуховых аппаратов"
- "Улучшать качество аудио для некоторых слуховых аппаратов"
- "Убедитесь, что слуховые аппараты включены и находятся в режиме подключения."
+
+
+
+
"Подключение аппарата"
"Доступные слуховые аппараты"
"Не нашли свой слуховой аппарат?"
- "Посмотреть все устройства Bluetooth"
+
+
"Корректировка аудио"
"Аудиодескрипция"
"Аудиосопровождение в фильмах и сериалах поможет вам понять, что происходит на экране"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"мышь, двигательные нарушения"
- "слабый слух, потеря слуха"
+
+
"слабый слух, потеря слуха, субтитры, телетайп"
"Печать"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Разговоры"
- "Разговоры, для которых не действует режим \"Не беспокоить\""
"Все разговоры"
"Важные разговоры"
"важные разговоры"
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index bf8e42ed9af..0a9e6d2aa6a 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"ශ්රවණ උපාංග පාලනයන්"
"ශ්රවණ උපාංග කෙටිමඟ, ශ්රවණාධාරක අනුකූලත්වය"
"ශබ්ද ප්රතිදානය"
- "ඔබේ ශ්රවණ උපාංගයෙහි හෝ දුරකථන ස්පීකරයෙහි විවිධ වර්ගයේ ශ්රව්ය වාදනය කරන්නේ ද යන්න තෝරා ගන්න"
+
+
"අදාළ"
- "නාද රිද්මය"
- "අමතන්න"
+
+
+
+
"මාධ්ය"
- "පද්ධති ශබ්ද"
- "ශ්රවණ උපාංගයෙහි වාදනය කරන්න"
- "දුරකථන ස්පීකරයෙහි වාදනය කරන්න"
+
+
+
+
"නමක් නොමැති බ්ලූටූත් උපාංගය"
"සොයමින්"
"අවට බ්ලූටූත් උපාංග සොයාගත්තේ නැත."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න"
"ඉදිරියට යන්න"
"ශ්රවණ උපාංග"
+
+
"ශ්රවණාධාරක සම්බන්ධ කර නැත"
"ශ්රවණාධාරක එක් කරන්න"
"ශ්රවණාධාරක යුගල කරන්න"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"ශ්රවණ උපාංග පාලනයන්"
"ශ්රවණ උපාංග කෙටිමඟ"
"ශ්රවණාධාරක අනුකූලත්වය"
- "සමහර ශ්රවණ උපාංග සඳහා ශ්රව්ය වැඩි දියුණු කරන්න"
- "ඔබේ ශ්රවණ උපාංග ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමේ ප්රකාරයේ ඇති බව සහතික කර ගන්න"
+
+
+
+
"ශ්රවණ උපාංගය යුගල කරන්න"
"ලබා ගත හැකි ශ්රවණ උපාංග"
"ඔබේ ශ්රවණ උපාංගය නොපෙනේ ද?"
- "සියලු බ්ලූටූත් උපාංග බලන්න"
+
+
"ශ්රව්ය ගැළපුම"
"ශ්රව්ය විස්තරය"
"සහාය දක්වන චිත්රපට සහ සංදර්ශනවල තිරය මත සිදුවන දේ පිළිබඳ විස්තරයක් අසන්න"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"මෝටරය, මූසිකය"
- "ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණය අහිමි"
+
+
"ඇසීමට අපහසු, ශ්රවණය අහිමි, සිරස්තල, ටෙලිටයිප්, tty"
"මුද්රණය කිරීම්"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"සංවාද"
- "බාධා කළ හැකි සංවාද"
"සියලු සංවාද"
"ප්රමුඛතා සංවාද"
"ප්රමුඛතා සංවාද"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 48e5dfc8ce5..442318bb8ca 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Ovládanie načúvacích zariadení"
"Skratka načúvacieho zariadenia, kompatibilita s načúvadlami"
"Zvukový výstup"
- "Vyberte, či sa majú v načúvacom zariadení alebo reproduktore telefónu prehrávať rôzne typy zvuku"
+
+
"Podobné"
- "Tón zvonenia"
- "Volať"
+
+
+
+
"Médiá"
- "Zvuky systému"
- "Prehrať v načúvacom zariadení"
- "Prehrať v reproduktore telefónu"
+
+
+
+
"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"
"Vyhľadávanie"
"V okolí nie sú žiadne zariadenia Bluetooth."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Trojité klepnutie na obrazovku"
"Ďalej"
"Načúvacie zariadenia"
+
+
"Nie sú pripojené žiadne načúvadlá"
"Pridať načúvadlá"
"Párovanie načúvadiel"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Ovládanie načúvacích zariadení"
"Skratka načúvacieho zariadenia"
"Kompatibilita s načúvadlami"
- "Zlepšenie zvuku niektorých načúvacích zariadení"
- "Skontrolujte, či sú vaše načúvacie zariadenia zapnuté a v párovacom režime"
+
+
+
+
"Párovanie načúvadla"
"Dostupné načúvacie zariadenia"
"Nevidíte svoje načúvacie zariadenie?"
- "Zobrazenie všetkých zariadení Bluetooth"
+
+
"Úprava zvuku"
"Zvukový opis"
"Púšťať opis deja na obrazovke v podporovaných filmoch a reláciách"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorické, myš"
- "slabo počujúci, hluchota"
+
+
"slabo počujúci, hluchota, titulky, ďalekopisný stroj, textový telefón"
"Tlač"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Konverzácie"
- "Konverzácie, ktoré môžu vyrušiť"
"Všetky konverzácie"
"Prioritné konverzácie"
"prioritné konverzácie"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 29d8e0b6410..bda982c2af7 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontrolniki slušnega aparata"
"Bližnjica do slušnega aparata, združljivost s slušnimi aparati"
"Zvočni izhod"
- "Izberite, ali naj se različne vrste zvoka predvajajo v slušnem aparatu ali zvočniku telefona."
+
+
"Sorodno"
- "Ton zvonjenja"
- "Klic"
+
+
+
+
"Predstavnost"
- "Zvoki sistema"
- "Predvajanje v slušnem aparatu"
- "Predvajanje v zvočniku telefona"
+
+
+
+
"Neimenovana naprava Bluetooth"
"Iskanje"
"V bližini ni naprav Bluetooth."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Trikratni dotik zaslona"
"Naprej"
"Slušni aparati"
+
+
"Noben slušni pripomoček ni povezan."
"Dodajanje slušnih pripomočkov"
"Seznanite slušne aparate"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kontrolniki slušnega aparata"
"Bližnjica do slušnega aparata"
"Združljivost s slušnimi aparati"
- "Izboljšanje zvoka pri nekaterih slušnih aparatih"
- "Poskrbite, da so slušni aparati vklopljeni in v načinu za seznanjanje."
+
+
+
+
"Seznanitev slušnega aparata"
"Razpoložljivi slušni aparati"
"Ali vaš slušni aparat ni prikazan?"
- "Ogled vseh naprav Bluetooth"
+
+
"Prilagoditev zvoka"
"Zvočni opis"
"Poslušajte opis dogodkov na zaslonu za podprte filme in oddaje."
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorično, gibalno, miška"
- "naglušnost, izguba sluha"
+
+
"naglušnost, izguba sluha, podnapisi, teleprinter, tty"
"Tiskanje"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Pogovori"
- "Pogovori, ki lahko preglasijo"
"Vsi pogovori"
"Prednostni pogovori"
"prednostni pogovori"
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index b264ee0a8da..25ecf8cb9d6 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontrollet e pajisjes së dëgjimit"
"Shkurtorja e pajisjes së dëgjimit; përputhshmëria me aparatet e dëgjimit"
"Dalja e audios"
- "Zgjidh nëse lloje të ndryshme të audios luhen në pajisjen tënde të dëgjimit ose në altoparlantin e telefonit"
+
+
"Të ngjashme"
- "Toni i ziles"
- "Telefono"
+
+
+
+
"Media"
- "Tingujt e sistemit"
- "Luaj në pajisjen e dëgjimit"
- "Luaj në altoparlantin e telefonit"
+
+
+
+
"Pajisje me \"Bluetooth\" e paemërtuar"
"Po kërkon"
"Nuk u gjet asnjë pajisje me Bluetooth në afërsi."
@@ -645,7 +649,7 @@
"Zgjidh numrin maksimal të pajisjeve të lidhura audio me Bluetooth"
"Evidenca e korrigjimit të grumbullit të NFC-së"
"Rrit nivelin e regjistrimit të grumbullit të NFC-së"
- "Evidenca e zgjeruar i korrigjimit të shitësit të NFC-së"
+ "Evidenca e zgjeruar e korrigjimit të shitësit të NFC-së"
"Përfshi evidenca shtesë të shitësve, specifike për pajisjen, në raportet e defekteve në kod që mund të përfshijnë informacione private."
"Evidenca e pafiltruar për NFC NCI"
"Kap paketat e detajuara të NFC-së, të cilat mund të përmbajnë informacione private."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Trokit tri herë tek ekrani"
"Vazhdo"
"Pajisjet e dëgjimit"
+
+
"Nuk ka asnjë aparat dëgjimi të lidhur"
"Shto aparate dëgjimi"
"Çifto aparatin e dëgjimit"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kontrollet e pajisjes së dëgjimit"
"Shkurtorja e pajisjes së dëgjimit"
"Përputhshmëria me aparate dëgjimi"
- "Përmirëso audion për disa pajisje dëgjimi"
- "Sigurohu që pajisjet e tua të dëgjimit të jenë aktive dhe në modalitetin e çiftimit"
+
+
+
+
"Çifto pajisjet e dëgjimit"
"Pajisjet e dëgjimit që ofrohen"
"Nuk e sheh pajisjen tënde të dëgjimit?"
- "Shiko të gjitha pajisjet me Bluetooth"
+
+
"Rregullimi i audios"
"Përshkrimi i audios"
"Dëgjo një përshkrim të asaj që ndodh në ekran te filmat dhe shfaqjet e mbështetura"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"aftësitë motorike, miu"
- "vështirësi në dëgjim, humbje e dëgjimit"
+
+
"vështirësi në dëgjim, humbje e dëgjimit, titrat, teletajp, TTY"
"Printimi"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Bisedat"
- "Bisedat që mund ta ndërpresin"
"Të gjitha bisedat"
"Bisedat me përparësi"
"biseda me përparësi"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 9773de37d2e..30fc043814d 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Контроле слушног апарата"
"Пречица за слушни апарат, компатибилност са слушним апаратима"
"Аудио излаз"
- "Одаберите да ли се различити типови звука пуштају на слушном апарату или звучнику телефона"
+
+
"Сродно"
- "Мелодија звона"
- "Позови"
+
+
+
+
"Медији"
- "Системски звуци"
- "Пусти на слушном апарату"
- "Пусти на звучнику телефона"
+
+
+
+
"Неименовани Bluetooth уређај"
"Претражује се"
"Нема Bluetooth уређаја у близини."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Додирните екран трипут"
"Настави"
"Слушни апарати"
+
+
"Није повезан ниједан слушни апарат"
"Додајте слушне апарате"
"Упарите слушне апарате"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Контроле слушног апарата"
"Пречица за слушни апарат"
"Компатибилност са слушним апаратима"
- "Побољшавање звука за неке слушне апарате"
- "Уверите се да су слушни апарати укључени и у режиму упаривања"
+
+
+
+
"Упарите слушни апарат"
"Доступни слушни апарати"
"Не видите слушни апарат?"
- "Прикажите све Bluetooth уређаје"
+
+
"Прилагођавање звука"
"Звучни опис"
"Слушајте опис тренутних дешавања на екрану у подржаним филмовима и серијама"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"моторика, миш"
- "оштећење слуха, губитак слуха"
+
+
"оштећење слуха, губитак слуха, титл, телепринтер, tty"
"Штампање"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Конверзације"
- "Конверзације које могу да прекидају"
"Све конверзације"
"Приоритетне конверзације"
"приоритетне конверзације"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 1cadfd6f03c..35a5897e4e9 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Kontroller för hörapparat"
"Genväg för hörapparat, kompatibilitet med hörapparat"
"Ljudutgång"
- "Välj om olika typer av ljud ska spelas upp i hörapparaten eller på telefonens högtalare"
+
+
"Relaterat"
- "Ringsignal"
- "Samtal"
+
+
+
+
"Media"
- "Systemljud"
- "Spela upp i hörapparaten"
- "Spela upp på telefonens högtalare"
+
+
+
+
"Namnlös Bluetooth-enhet"
"Söker"
"Hittade inga Bluetooth-enheter i närheten."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Tryck snabbt tre gånger på skärmen"
"Fortsätt"
"Hörapparater"
+
+
"Inga hörapparater har anslutits"
"Lägg till hörapparater"
"Parkoppla hörapparater"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Kontroller för hörapparat"
"Genväg för hörapparat"
"Kompatibilitet med hörapparat"
- "Förbättra ljudet för vissa hörapparater"
- "Se till att hörapparaten är påslagen och i parkopplingsläge"
+
+
+
+
"Parkoppla hörapparat"
"Tillgängliga hörapparater"
"Ser du inte din hörapparat?"
- "Se alla Bluetooth-enheter"
+
+
"Ljudjustering"
"Ljudbeskrivning"
"Få en beskrivning av vad som händer på skärmen uppläst i filmer och program som stöder detta"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motorik, mus"
- "hörselskada, hörselnedsättning"
+
+
"hörselskada, hörselnedsättning, textning, teleprinter, texttelefon"
"Utskrift"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s–%2$s"
"Konversationer"
- "Konversationer som får störa dig"
"Alla konversationer"
"Prioriterade konversationer"
"prioriterade konversationer"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 8b1d23b9da7..ac770ca7fd9 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Vidhibiti vya vifaa vya kusaidia kusikia"
"Njia ya mkato ya vifaa vya kusaidia kusikia, uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia"
"Vifaa vya kutoa sauti"
- "Chagua ikiwa aina tofauti za sauti zinachezwa kwenye vifaa vyako vya kusikia au spika ya simu"
+
+
"Zinazofanana"
- "Mlio wa simu"
- "Piga simu"
+
+
+
+
"Maudhui"
- "Sauti za mfumo"
- "Cheza kwenye vifaa vya kusaidia kusikia"
- "Cheza kwenye spika ya simu"
+
+
+
+
"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"
"Inatafuta"
"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Gusa skrini mara tatu"
"Endelea"
"Vifaa vya kusaidia kusikia"
+
+
"Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusaidia kusikia"
"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"
"Oanisha visaidizi vya kusikia"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Vidhibiti vya vifaa vya kusaidia kusikia"
"Njia ya mkato ya vifaa vya kusaidia kusikia"
"Uoanifu wa vifaa vya kusaidia kusikia"
- "Boresha sauti za baadhi ya vifaa vya kusaidia kusikia"
- "Hakikisha kuwa vifaa vyako vya kusikia vimewashwa na viko katika hali ya kuoanisha"
+
+
+
+
"Oanisha vifaa vya kusaidia kusikia"
"Vifaa vya kusaidia kusikia vinavyopatikana"
"Je, huoni vifaa vyako vya kusikia?"
- "Angalia vifaa vyote vyenye Bluetooth"
+
+
"Marekebisho ya sauti"
"Maelezo ya sauti"
"Sikia maelezo ya kinachotendeka katika skrini kwenye filamu na vipindi ambapo hili linawezekana"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"mota, kipanya"
- "tatizo la kusikia, kupoteza uwezo wa kusikia"
+
+
"tatizo la kusikia, kupoteza uwezo wa kusikia, manukuu, mashine ya chapa, TTY"
"Kuchapisha"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Mazungumzo"
- "Mazungumzo yanayoweza kukatiza"
"Mazungumzo yote"
"Mazungumzo yenye kipaumbele"
"mazungumzo ya kipaumbele"
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index fdb0950a689..12aba1b703b 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"செவித்துணைக் கருவிக் கட்டுப்பாடுகள்"
"செவித்துணைக் கருவிக்கான ஷார்ட்கட் மற்றும் அதன் இணக்கத்தன்மை"
"ஆடியோ வெளியீடு"
- "பல்வேறு வகையான ஆடியோவை உங்கள் செவித்துணைக் கருவி அல்லது மொபைல் ஸ்பீக்கரில் கேட்க வேண்டுமா என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்"
+
+
"தொடர்புடையவை"
- "ரிங்டோன்"
- "அழைத்தல்"
+
+
+
+
"மீடியா"
- "சிஸ்டம் ஒலிகள்"
- "செவித்துணைக் கருவியில் இயக்குதல்"
- "மொபைல் ஸ்பீக்கரில் இயக்குதல்"
+
+
+
+
"பெயரிடப்படாத புளூடூத் சாதனம்"
"தேடுகிறது"
"புளூடூத் சாதனங்கள் எதுவும் அருகில் கண்டறியப்படவில்லை."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"திரையில் மூன்று முறை தட்டவும்"
"தொடர்க"
"செவித்துணைக் கருவிகள்"
+
+
"செவித்துணைக் கருவிகள் இணைக்கப்படவில்லை"
"செவித்துணை கருவிகளைச் சேர்க்கவும்"
"துணைக் கருவிகளை இணைத்தல்"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"செவித்துணைக் கருவிக் கட்டுப்பாடுகள்"
"செவித்துணைக் கருவியின் ஷார்ட்கட்"
"செவித்துணை கருவியுடனான இணக்கத்தன்மை"
- "சில செவித்துணைக் கருவிகளுக்கு ஆடியோவை மேம்படுத்தும்"
- "செவித்துணைக் கருவிகள் இயக்கப்பட்டிருப்பதையும் அவை இணைத்தல் பயன்முறையில் உள்ளதையும் உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"
+
+
+
+
"செவித்துணைக் கருவியை இணை"
"கிடைக்கும் செவித்துணை கருவிகள்"
"உங்கள் செவித்துணைக் கருவி காட்டப்படவில்லையா?"
- "அனைத்து புளூடூத் சாதனங்களையும் காட்டு"
+
+
"ஆடியோ சரிசெய்தல்"
"ஆடியோ விளக்கம்"
"ஆதரிக்கப்படும் திரைப்படங்களிலும் ஷோக்களிலும் திரையில் என்ன நடக்கிறது என்ற விளக்கத்தைக் கேட்கலாம்"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"உடல் இயக்கத் திறன், மவுஸ்"
- "கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை"
+
+
"கேட்பதில் சிரமம், கேட்கும் திறன் இன்மை, வசனங்கள், டெலிடைப், TTY"
"அச்சிடுதல்"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"உரையாடல்கள்"
- "குறுக்கிட முடிகின்ற உரையாடல்கள்"
"அனைத்து உரையாடல்களும்"
"முன்னுரிமை அளிக்கப்பட்ட உரையாடல்கள்"
"முக்கியமான உரையாடல்கள்"
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 103b8723257..d3dc19b7012 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"వినికిడి డివైజ్ కంట్రోల్స్"
"వినికిడి పరికరం షార్ట్కట్, వినికిడి పరికరంతో అనుకూలత"
"ఆడియో అవుట్పుట్"
- "మీ వినికిడి పరికరం లేదా ఫోన్ స్పీకర్లో వివిధ రకాల ఆడియో ప్లే చేయబడుతుందో లేదో ఎంచుకోండి"
+
+
"సంబంధిత టూల్స్"
- "రింగ్టోన్"
- "కాల్ చేయండి"
+
+
+
+
"మీడియా"
- "సిస్టమ్ సౌండ్లు"
- "వినికిడి పరికరంలో ప్లే చేయండి"
- "ఫోన్ స్పీకర్లో ప్లే చేయండి"
+
+
+
+
"పేరులేని బ్లూటూత్ పరికరం"
"సెర్చ్ చేయడం"
"సమీపంలో బ్లూటూత్ పరికరాలేవీ దొరకలేదు."
@@ -646,11 +650,11 @@
"NFC స్ట్యాక్ డీబగ్ లాగ్"
"NFC స్ట్యాక్ లాగింగ్ స్థాయిని పెంచండి"
"NFC వెర్బోస్ విక్రేత డీబగ్ లాగ్"
- "బగ్రిపోర్ట్లలో అదనపు పరికర-నిర్దిష్ట విక్రేత లాగ్లను చేర్చండి, ఇది ప్రైవేట్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉండవచ్చు."
+ "పరికరాలకు నిర్దిష్టమైన విక్రేత లాగ్లను కూడా బగ్రిపోర్ట్లలో చేర్చండి, వీటిలో ప్రైవేట్ సమాచారం ఉండవచ్చు."
"ఫిల్టర్ చేయని NFC NCI లాగ్"
"ప్రైవేట్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉండే NFC ప్యాకెట్ల వివరాలను క్యాప్చర్ చేయండి."
"పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలా?"
- "వివరణాత్మక NFC లాగింగ్ డెవలప్ చేసే ప్రయోజనాల కోసం మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది. బగ్ రిపోర్ట్లలో అదనపు NFC డేటా చేర్చబడింది, ఇందులో ప్రైవేట్ సమాచారం ఉండవచ్చు. ఈ సెట్టింగ్ని మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయండి."
+ "వివరణాత్మక NFC లాగింగ్ అనేది, యాప్ డెవలప్మెంట్ ప్రయోజనాల కోసం మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది. బగ్ రిపోర్ట్లలో అదనపు NFC డేటా చేర్చబడుతుంది, ఇందులో ప్రైవేట్ సమాచారం ఉండవచ్చు. ఈ సెట్టింగ్ను మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయండి."
"రీస్టార్ట్ చేయండి"
"ప్రసారం చేయండి"
"మిర్రర్"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"స్క్రీన్పై మూడు సార్ల నొక్కడం"
"కొనసాగించండి"
"వినికిడి పరికరం"
+
+
"వినికిడి పరికరాలను కనెక్ట్ చేయలేదు"
"వినికిడి మద్దతు ఉపకరణాలను జోడించండి"
"వినికిడి పరికరాల పెయిర్"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"వినికిడి డివైజ్ కంట్రోల్స్"
"వినికిడి పరికరం షార్ట్కట్"
"వినికిడి పరికరంతో అనుకూలత"
- "కొన్ని వినికిడి పరికరాల కోసం ఆడియోను మెరుగుపరచండి"
- "మీ వినికిడి పరికరాలు ఆన్ చేయబడి ఉన్నాయని, పెయిరింగ్ మోడ్లో ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి"
+
+
+
+
"వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"
"అందుబాటులోని వినికిడి పరికరాలు"
"మీ వినికిడి పరికరం కనిపించలేదా?"
- "అన్ని బ్లూటూత్ పరికరాలను చూడండి"
+
+
"ఆడియో సర్దుబాటు"
"ఆడియో వివరణ"
"సపోర్ట్ ఉన్న సినిమాల్లో, షోలలో స్క్రీన్పై ఏమి జరుగుతోంది అన్న వివరణను వినండి"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"మోటార్, మౌస్"
- "వినడంలో సమస్య, వినికిడి ఎర్రర్"
+
+
"వినడంలో సమస్య, వినికిడి ఎర్రర్, క్యాప్షన్లు, టెలీటైప్, tty"
"ప్రింటింగ్"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"సంభాషణలు"
- "అంతరాయం కలిగించగల సంభాషణలు"
"అన్ని సంభాషణలు"
"ప్రాధాన్య సంభాషణలు"
"ప్రాధాన్య సంభాషణలు"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 8f2e6b7da29..da2e3055394 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"การควบคุมเครื่องช่วยฟัง"
"ทางลัดเครื่องช่วยฟัง ความเข้ากันได้กับเครื่องช่วยฟัง"
"เอาต์พุตเสียง"
- "เลือกว่าจะเล่นเสียงประเภทต่างๆ ในเครื่องช่วยฟังหรือลำโพงโทรศัพท์"
+
+
"ที่เกี่ยวข้อง"
- "เสียงเรียกเข้า"
- "การโทร"
+
+
+
+
"สื่อ"
- "เสียงของระบบ"
- "เล่นในเครื่องช่วยฟัง"
- "เล่นในลำโพงโทรศัพท์"
+
+
+
+
"อุปกรณ์บลูทูธที่ไม่มีชื่อ"
"กำลังค้นหา"
"ไม่พบอุปกรณ์บลูทูธในบริเวณใกล้เคียง"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"แตะหน้าจอ 3 ครั้ง"
"ต่อไป"
"เครื่องช่วยฟัง"
+
+
"ไม่ได้เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟัง"
"เพิ่มเครื่องช่วยฟัง"
"จับคู่เครื่องช่วยฟัง"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"การควบคุมเครื่องช่วยฟัง"
"ทางลัดเครื่องช่วยฟัง"
"ความเข้ากันได้กับเครื่องช่วยฟัง"
- "ปรับปรุงเสียงสำหรับเครื่องช่วยฟังบางรุ่น"
- "ตรวจสอบว่าได้เปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอยู่ในโหมดการจับคู่"
+
+
+
+
"จับคู่เครื่องช่วยฟัง"
"เครื่องช่วยฟังที่พร้อมใช้งาน"
"หากไม่เห็นเครื่องช่วยฟังของคุณ"
- "ดูอุปกรณ์บลูทูธทั้งหมด"
+
+
"การปรับเสียง"
"เสียงบรรยาย"
"ฟังเสียงบรรยายสิ่งที่เกิดขึ้นบนหน้าจอในภาพยนตร์และรายการทีวีที่รองรับ"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"การเคลื่อนไหว, เมาส์"
- "มีปัญหาในการได้ยิน, สูญเสียการได้ยิน"
+
+
"มีปัญหาในการได้ยิน, สูญเสียการได้ยิน, คำบรรยายวิดีโอ, โทรพิมพ์, tty"
"การพิมพ์"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"การสนทนา"
- "การสนทนาที่รบกวนคุณได้"
"การสนทนาทั้งหมด"
"การสนทนาสำคัญ"
"การสนทนาสำคัญ"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index e564fcf31e6..fc2d1e978f0 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Mga kontrol ng hearing device"
"Shortcut ng hearing device, compatibility ng hearing aid"
"Audio output"
- "Piliin kung sa iyong hearing device o sa speaker ng telepono mo ipe-play ang iba\'t ibang uri ng audio"
+
+
"Kaugnay"
- "Ringtone"
- "Tawag"
+
+
+
+
"Media"
- "Mga tunog ng system"
- "I-play sa hearing device"
- "I-play sa speaker ng telepono"
+
+
+
+
"Walang pangalang Bluetooth na device"
"Naghahanap"
"Walang nakitang mga kalapit na Bluetooth device."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"I-triple tap ang screen"
"Magpatuloy"
"Mga hearing device"
+
+
"Walang nakakonektang hearing aid"
"Magdagdag ng mga hearing aid"
"Ipares ang hearing aid"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Mga kontrol ng hearing device"
"Shortcut ng hearing device"
"Compatibility ng hearing aid"
- "Pagandahin ang audio para sa ilang hearing device"
- "Tiyaking naka-on at nasa pairing mode ang iyong mga hearing device"
+
+
+
+
"Magpares ng hearing device"
"Available na hearing device"
"Hindi ba lumalabas ang iyong hearing device?"
- "Suriin ang lahat ng Bluetooth device"
+
+
"Pag-adjust ng audio"
"Paglalarawan ng audio"
"Makarinig ng paglalarawan ng nangyayari sa screen sa mga sinusuportahang pelikula at palabas"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motor, mouse"
- "may problema sa pandinig, walang pandinig"
+
+
"may problema sa pandinig, walang pandinig, mga caption, Teletype, tty"
"Pag-print"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Mga Pag-uusap"
- "Mga pag-uusap na puwedeng umabala"
"Lahat ng pag-uusap"
"Mga priyoridad na pag-uusap"
"mga priyoridad na pag-uusap"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 4d3b3f1d327..af0cf2d00d4 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"İşitme cihazı denetimleri"
"İşitme cihazı kısayolu, işitme cihazı uyumluluğu"
"Ses çıkışı"
- "Farklı türden seslerin işitme cihazınızda mı telefon hoparörünüzde mi oynatılacağını seçin"
+
+
"Benzer"
- "Zil sesi"
- "Telefon et"
+
+
+
+
"Medya"
- "Sistem sesleri"
- "İşitme cihazında oynat"
- "Telefon hoparlöründe oynat"
+
+
+
+
"Adsız Bluetooth cihazı"
"Arıyor"
"Yakınlarda Bluetooth cihazı bulunamadı."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Ekrana üç kez dokun"
"Devam"
"İşitme cihazları"
+
+
"Bağlı işitme cihazı yok"
"İşitme cihazı ekle"
"İşitme cihazlarını eşleyin"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"İşitme cihazı denetimleri"
"İşitme cihazı kısayolu"
"İşitme cihazı uyumluluğu"
- "Bazı işitme cihazlarında sesi iyileştirme"
- "İşitme cihazlarınızın açık ve eşleme modunda olduğundan emin olun"
+
+
+
+
"İşitme cihazı eşleme"
"Mevcut işitme cihazları"
"İşitme cihazınızı göremiyor musunuz?"
- "Tüm Bluetooth cihazlarını görüntüleme"
+
+
"Ses ayarı"
"Sesli açıklama"
"Desteklenen filmlerde ve programlarda ekranda neler olduğuyla ilgili açıklamaları dinleyin"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"motor, fare"
- "duyma zorluğu, duyma kaybı"
+
+
"duyma zorluğu, duyma kaybı, altyazı, işitme engelli iletişim cihazı, işitme engelli iletişim"
"Yazdırma"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Görüşmeler"
- "Kesintiye neden olabilecek görüşmeler"
"Tüm görüşmeler"
"Öncelikli görüşmeler"
"öncelikli görüşmeler"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 3c2be0ef171..7e0666fa41c 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Керування слуховим апаратом"
"Швидкий запуск слухового апарата, сумісність зі слуховими апаратами"
"Аудіовихід"
- "Виберіть, як відтворювати різні типи аудіо: на слуховому апараті чи через динамік телефона"
+
+
"Схожі"
- "Сигнал дзвінка"
- "Виклик"
+
+
+
+
"Медіа"
- "Системні звуки"
- "Відтворювати на слуховому апараті"
- "Відтворювати через динамік телефона"
+
+
+
+
"Пристрій Bluetooth без імені"
"Пошук"
"Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено."
@@ -190,7 +194,7 @@
"{count,plural, =1{Вилучити вибрану мову?}one{Вилучити вибрані мови?}few{Вилучити вибрані мови?}many{Вилучити вибрані мови?}other{Вилучити вибрані мови?}}"
"Текст відображатиметься іншою мовою"
"Не можна видалити всі мови"
- "Залишіть принаймні одну вибрану мову"
+ "Залиште принаймні одну вибрану мову"
"Недоступно як мова системи"
"Перемістити вгору"
"Перемістити вниз"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Тричі торкнутися екрана"
"Продовжити"
"Слухові апарати"
+
+
"Слухові апарати не під’єднано"
"Додати слухові апарати"
"Підключіть слух. апарати"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Керування слуховим апаратом"
"Швидкий запуск слухового апарата"
"Сумісність зі слуховими апаратами"
- "Покращення звуку для деяких слухових апаратів"
- "Перевірте, чи слухові апарати ввімкнено та переведено в режим пари"
+
+
+
+
"Підключення пристрою"
"Доступні слухові апарати"
"Не бачите свій слуховий апарат?"
- "Переглянути всі пристрої з Bluetooth"
+
+
"Налаштування аудіо"
"Голосовий супровід"
"Озвучення подій, що відбуваються на екрані, у підтримуваних фільмах і серіалах"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"моторика, миша"
- "поганий слух, втрата слуху"
+
+
"проблеми зі слухом, втрата слуху, підписи, телетайп, tty"
"Друк"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s – %2$s"
"Розмови"
- "Розмови, дозволені в режимі \"Не турбувати\""
"Усі розмови"
"Важливі розмови"
"важливі розмови"
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 10094d2143c..b4a5f5fcc67 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"سماعتی آلہ کے کنٹرولز"
"سماعتی آلہ کا شارٹ کٹ، سماعتی آلہ کی موافقت"
"آڈیو کا آؤٹ پُٹ"
- "منتخب کریں کہ آیا آپ کے سماعتی آلے یا فون اسپیکر پر آڈیو کی مختلف اقسام چلائی جاتی ہیں"
+
+
"متعلقہ"
- "رنگ ٹون"
- "کال"
+
+
+
+
"میڈیا"
- "سسٹم کی آوازیں"
- "سماعتی آلے پر چلائیں"
- "فون اسپیکر پر چلائیں"
+
+
+
+
"بلا نام بلوٹوتھ آلہ"
"تلاش کر رہا ہے"
"کوئی قریبی بلوٹوتھ آلات نہیں ملے۔"
@@ -650,7 +654,7 @@
"NFC NCI کا غیر فلٹر شدہ لاگ"
"تفصیلی NFC پیکٹس کیپچر کریں جن میں نجی معلومات شامل ہو سکتی ہیں۔"
"آلہ ری اسٹارٹ کریں؟"
- "تفصیلی NFC لاگنگ صرف ترقیاتی مقاصد کے لیے ہے۔ اضافی NFC ڈیٹا بگ رپورٹس میں شامل ہے جس میں نجی معلومات شامل ہو سکتی ہیں۔ اس ترتیب کو تبدیل کرنے کے لیے اپنا آلہ ری اسٹارٹ کریں۔"
+ "تفصیلی NFC لاگنگ صرف ڈویلپمنٹ مقاصد کے لیے ہے۔ اضافی NFC ڈیٹا بگ رپورٹس میں شامل کیا جاتا ہے جس میں نجی معلومات شامل ہو سکتی ہیں۔ اس ترتیب کو تبدیل کرنے کے لیے اپنا آلہ ری اسٹارٹ کریں۔"
"ری اسٹارٹ کریں"
"کاسٹ کریں"
"مرر"
@@ -874,16 +878,11 @@
"موافقت کی توسیع کریں"
"دیگر آلات کی اس ہاٹ اسپاٹ کو تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے۔ ہاٹ اسپاٹ کنکشن کی رفتار کو کم کرتا ہے۔"
"دیگر آلات کی اس ہاٹ اسپاٹ کو تلاش کرنے میں مدد کرتا ہے۔ بیٹری کے استعمال میں اضافہ کرتا ہے۔"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "رفتار اور موافقت"
+ "2.4 GHz / کوئی بھی آلہ منسلک ہو سکتا ہے"
+ "5 GHz / زیادہ تر آلات منسلک ہو سکتے ہیں"
+ "6 GHz / کچھ آلات منسلک ہو سکتے ہیں"
+ "2.4 اور 5 GHz / کوئی بھی آلہ منسلک ہو سکتا ہے"
"ہاٹ اسپاٹ آن ہو رہا ہے…"
"ہاٹ اسپاٹ آف ہو رہا ہے…"
"ٹیدرنگ دستیاب نہیں ہے"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں"
"جاری رکھیں"
"سماعتی آلات"
+
+
"کوئی سماعتی آلہ منسلک نہیں ہے"
"سماعتی آلات شامل کریں"
"سماعتی آلات کا جوڑا بنائیں"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"سماعتی آلہ کے کنٹرولز"
"سماعتی آلہ کا شارٹ کٹ"
"سماعتی آلہ کی موافقت"
- "کچھ سماعتی آلات کے لیے آڈیو کو بہتر بنائیں"
- "یقینی بنائیں کہ آپ کے سماعتی آلات آن ہیں اور جوڑا بنانے والے موڈ میں ہیں"
+
+
+
+
"سماعتی آلہ کا جوڑا بنائیں"
"دستیاب سماعتی آلات"
"اپنا سماعتی آلہ دکھائی نہیں دے رہا؟"
- "سبھی بلوٹوتھ آلات دیکھیں"
+
+
"آڈیو ایڈجسٹمنٹ"
"آڈیو تفصیل"
"تعاون یافتہ موویز اور شوز میں اسکرین پر کیا ہو رہا ہے اس کی تفصیل سنیں"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"اعصاب کی حرکی سرگرمی سے متعلق مہارتیں، ماؤس"
- "اونچا سننے والا، سننے میں دشواری"
+
+
"اونچا سننے والا، سننے میں دشواری، کیپشنز، ٹیلی ٹائپ، ٹیلی ٹائپ رائٹر"
"پرنٹنگ"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"ایپ کے تمام کلونز کو حذف کرنے میں ناکامی"
"تخلیق ہو رہی ہے…"
"کلون کردہ"
-
-
-
-
+ "%1$s کلون تخلیق کیا جا رہا ہے"
+ "%1$s کولن تخلیق کیا گیا"
"زبانیں، اشارے، وقت، بیک اپ"
"سسٹم کی زبانیں، ایپ کی زبانیں"
"wifi، wi-fi، نیٹ ورک کنکشن، انٹرنیٹ، وائر لیس، ڈیٹا، wi fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
"، "
"%1$s - %2$s"
"گفتگوئیں"
- "گفتگوئیں جو رکاوٹ ڈال سکتی ہیں"
"سبھی گفتگوئيں"
"ترجیحی گفتگوئیں"
"ترجیحی گفتگوئیں"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Wi-Fi کنٹرول"
"ایپ کو Wi-Fi کنٹرول کرنے کی اجازت دیں"
"اس ایپ کو Wi-Fi آن یا آف کرنے، Wi-Fi نیٹ ورکس اسکین کرنے اور ان سے منسلک کرنے، نیٹ ورکس شامل کرنے یا ہٹانے یا صرف مقامی ہاٹ اسپاٹ شروع کرنے کی اجازت دیں"
-
-
+ "NFC کے ذریعے شروع کریں"
"NFC اسکین پر شروع ہونے کی اجازت دیں"
"NFC ٹیگ کا پتہ لگنے پر اس ایپ کو شروع ہونے کی اجازت دیں۔\nاگر یہ اجازت آن ہوگی تو جب بھی ٹيگ کا پتہ لگے گا تب ایپ ایک اختیار کے طور پر دستیاب ہوگی۔"
"اس پر میڈیا چلائیں"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 883f6a45d67..541dfdb1fb6 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Eshitish qurilmasi boshqaruvi"
"Eshitish qurilmasi tezkor tugmasi, eshitish apparati bilan moslik"
"Audio chiqishi"
- "Eshitish qurilmasi yoki telefon karnayida ijro qilinadigan audio turlarini tanlang"
+
+
"Aloqador"
- "Rington"
- "Chaqiruv"
+
+
+
+
"Media"
- "Tizim tovushlari"
- "Eshitish qurilmasida ijro qilish"
- "Telefon karnayida ijro qilish"
+
+
+
+
"Nomsiz bluetooth qurilma"
"Qidirilmoqda"
"Bluetooth qurilmalar topilmadi."
@@ -874,16 +878,11 @@
"Kengaytirilgan moslik"
"Boshqa qurilmalarga bu hotspotni topishda yordam beradi. Hotspotga ulanish tezligini pasaytiradi."
"Boshqa qurilmalarga bu hotspotni topishda yordam beradi. Batareya tezroq sarflanadi"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tezlik va moslik"
+ "2.4 GGz / Istalgan qurilma ulanishi mumkin"
+ "5 GGz / Aksariyat qurilmalar ulanishi mumkin"
+ "6 GGz / Ayrim qurilmalar ulanishi mumkin"
+ "2.4 va 5 GGz / Istalgan qurilma ulanishi mumkin"
"Ulanish nuqtasi yoqilmoqda…"
"Ulanish nuqtasi o‘chirilmoqda…"
"Modem rejimi ishlamaydi"
@@ -1957,6 +1956,8 @@
"Ekran ustiga uch marta bosing"
"Davom etish"
"Eshitish qurilmalari"
+
+
"Hech qanday eshitish apparatlari ulanmagan"
"Eshitish apparatlarini kiritish"
"Eshitish moslamalarini ulang"
@@ -1972,12 +1973,15 @@
"Eshitish qurilmasi boshqaruvi"
"Eshitish qurilmasi tezkor tugmasi"
"Eshitish apparati bilan moslik"
- "Ayrim eshitish qurilmalari audiosini yaxshilash"
- "Eshitish qurilmalari yoniq va ulanish rejimida ekanini tekshiring"
+
+
+
+
"Eshitish qurilmasini ulash"
"Mavjud eshitish qurilmalari"
"Eshitish qurilmasi topilmadimi?"
- "Barcha Bluetooth qurilmalar"
+
+
"Audioni tuzatish"
"Audio tavsif"
"Sozlamaga mos film va seriallarda ekrandagi hodisalar tavsifini eshitish"
@@ -2074,7 +2078,8 @@
"motor, sichqoncha"
- "nuqsonli eshitish, karlik"
+
+
"nuqsonli eshitish, karlik, taglavhalar, teletayp, tty"
"Chop etish"
@@ -2803,10 +2808,8 @@
"Barcha ilova nusxalari oʻchirilmadi"
"Yaratilmoqda…"
"Nusxalandi"
-
-
-
-
+ "%1$s nusxasi yaratilmoqda"
+ "%1$s nusxasi yaratildi"
"Tillar, vaqt, ishoralar, zaxira"
"Tizim tillari, ilova tillari"
"Wi-Fi, WiFi, tarmoq aloqasi, Internet, simsiz, mobil internet, Wi Fi"
@@ -3307,7 +3310,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Suhbatlar"
- "Bezovta qilinmasin rejimi ishlamaydigan suhbatlar"
"Barcha suhbatlar"
"Muhim suhbatlar"
"muhim suhbatlar"
@@ -4068,8 +4070,7 @@
"Wi-Fi tarmoqlarni boshqarish"
"Wi-Fi aloqasini boshqarishga ruxsat"
"Bu ilovaga Wi-Fi aloqasini yoqish yoki faolsizlantirish, Wi-Fi tarmoqlarni aniqlash va ularga ulanish, tarmoqlar qo‘shish yoki olib tashlash yoki faqat mahalliy hotspot boshlash uchun ruxsat berish"
-
-
+ "NFC orqali ochish"
"NFC tegini skanerlash vaqtida ishga tushirishga ruxsat bering"
"NFC tegi skanerlanganda bu ilovani ishga tushirishga ruxsat bering.\nRuxsat berilsa, bu ilova NFC teglarini qayta ishlash uchun tanlanishi mumkin."
"Yoqish"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index d69dc6a50d5..266c034284b 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Chế độ điều khiển thiết bị trợ thính"
"Phím tắt cho thiết bị trợ thính, khả năng tương thích với thiết bị trợ thính"
"Đầu ra âm thanh"
- "Chọn xem sẽ phát các loại âm thanh trên thiết bị trợ thính hay loa điện thoại"
+
+
"Công cụ liên quan"
- "Nhạc chuông"
- "Cuộc gọi"
+
+
+
+
"Nội dung nghe nhìn"
- "Âm thanh hệ thống"
- "Phát trên thiết bị trợ thính"
- "Phát trên loa điện thoại"
+
+
+
+
"Thiết bị Bluetooth chưa được đặt tên"
"Đang tìm kiếm"
"Ko tìm thấy th.bị Bluetooth lân cận nào."
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"Nhấn 3 lần vào màn hình"
"Tiếp tục"
"Thiết bị trợ thính"
+
+
"Chưa kết nối thiết bị trợ thính nào"
"Thêm thiết bị trợ thính"
"Ghép nối máy trợ thính"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"Chế độ điều khiển thiết bị trợ thính"
"Phím tắt cho thiết bị trợ thính"
"Khả năng tương thích với thiết bị trợ thính"
- "Cải thiện âm thanh của một số thiết bị trợ thính"
- "Đảm bảo thiết bị trợ thính của bạn đang bật và ở chế độ ghép nối"
+
+
+
+
"Ghép nối thiết bị trợ thính"
"Thiết bị trợ thính hiện có"
"Bạn không thấy thiết bị trợ thính của mình?"
- "Xem tất cả các thiết bị Bluetooth"
+
+
"Điều chỉnh âm thanh"
"Mô tả bằng âm thanh"
"Nghe mô tả về những gì đang diễn ra trên màn hình trong các bộ phim và chương trình được hỗ trợ"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"vận động, chuột"
- "nặng tai, suy giảm thính lực"
+
+
"nặng tai, suy giảm thính lực, phụ đề, Máy chữ điện báo, máy điện báo đánh chữ, tty"
"In"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Cuộc trò chuyện"
- "Các cuộc trò chuyện có thể làm gián đoạn"
"Mọi cuộc trò chuyện"
"Cuộc trò chuyện ưu tiên"
"cuộc trò chuyện ưu tiên"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 97c8e51c0c0..8505de400de 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"助听设备控件"
"助听设备快捷键,助听器兼容性"
"音频输出"
- "选择不同类型的音频是在助听设备上播放,还是通过手机扬声器播放"
+
+
"相关工具"
- "铃声"
- "呼叫"
+
+
+
+
"媒体"
- "系统声音"
- "在助听设备上播放"
- "用手机扬声器播放"
+
+
+
+
"未命名的蓝牙设备"
"正在搜索"
"未在附近找到蓝牙设备。"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"点按屏幕三次"
"继续"
"助听设备"
+
+
"未连接任何助听器"
"添加助听器"
"为助听器进行配对"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"助听设备控件"
"助听设备快捷键"
"助听器兼容性"
- "改进某些助听设备的音频效果"
- "确保助听设备已开启并处于配对模式"
+
+
+
+
"与助听设备配对"
"可用的助听设备"
"没有看到您的助听设备?"
- "查看所有蓝牙设备"
+
+
"音频调整"
"语音描述"
"听取有关当前屏幕画面内容的语音说明(仅限支持该设置的电影或电视节目)"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"电机, 鼠标, motor, mouse"
- "听障, 听力受损, hard of hearing, hearing loss"
+
+
"听障, 听力受损, 字幕, 电传, hard of hearing, hearing loss, captions, Teletype, tty"
"打印"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"对话"
- "例外的对话"
"所有对话"
"优先对话"
"优先对话"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b03d13a8d6c..a23479c8160 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"助聽器控制項"
"助聽器快速鍵、助聽器兼容性"
"音訊輸出裝置"
- "選擇要透過助聽器還是手機喇叭播放不同類型的音訊"
+
+
"相關工具"
- "鈴聲"
- "電話"
+
+
+
+
"媒體"
- "系統音效"
- "透過助聽器播放"
- "透過手機喇叭播放"
+
+
+
+
"未命名的藍牙裝置"
"正在搜尋..."
"附近找不到藍牙裝置。"
@@ -646,11 +650,11 @@
"NFC 堆疊偵錯記錄"
"提高 NFC 堆疊記錄等級"
"NFC 詳細供應商偵錯記錄"
- "在錯誤報告中包括其他裝置專屬供應商記錄,其中可能包含私人資料。"
+ "錯誤報告包括個別裝置的其他供應商記錄,可能包含私人資料。"
"NFC NCI 未篩選記錄"
- "擷取詳細 NFC 封包,其中可能包含私人資料。"
+ "擷取詳細 NFC 封包,可能包含私人資料。"
"要重新啟動裝置嗎?"
- "詳細 NFC 記錄僅適用於開發用途。錯誤報告中包括有其他 NFC 資料,其中可能包含私人資料。重新啟動裝置即可變更此設定。"
+ "詳細 NFC 記錄僅適用於開發用途。錯誤報告中有其他 NFC 資料,可能包含私人資料。重新啟動裝置即可變更此設定。"
"重新啟動"
"投放"
"鏡像"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"輕按三下螢幕"
"繼續"
"助聽器"
+
+
"沒有連接任何助聽器"
"新增助聽器"
"配對助聽器"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"助聽器控制項"
"助聽器快速鍵"
"助聽器兼容性"
- "改善部分助聽器的音訊效果"
- "請確定助聽器已開啟並處於配對模式"
+
+
+
+
"配對助聽器"
"可供使用的助聽器"
"看不到您的助聽器嗎?"
- "查看所有藍牙裝置"
+
+
"音訊調整"
"語音描述"
"收聽支援的電影和節目的畫面描述"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"行動, 滑鼠"
- "聽障, 失聰"
+
+
"聽障, 失聰, 字幕, 電傳打字, tty"
"列印"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
"、 "
"%1$s - %2$s"
"對話"
- "可打擾的對話"
"所有對話"
"優先對話"
"優先對話"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c59c9d0c6df..30eef9f8d93 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"助聽器控制項"
"助聽器捷徑、助聽器相容性"
"音訊輸出裝置"
- "選擇要透過助聽器還是手機喇叭播放不同類型的音訊"
+
+
"相關工具"
- "鈴聲"
- "電話"
+
+
+
+
"媒體"
- "系統音效"
- "透過助聽器播放"
- "透過手機喇叭播放"
+
+
+
+
"未命名的藍牙裝置"
"搜尋中"
"找不到附近的藍牙裝置。"
@@ -643,7 +647,7 @@
"解除連結應用程式"
"已連線藍牙音訊裝置的數量上限"
"選取已連線藍牙音訊裝置的數量上限"
- "NFC 堆疊偵錯記錄"
+ "NFC 堆疊偵錯記錄檔"
"提高 NFC 堆疊記錄等級"
"NFC 詳細供應商偵錯記錄檔"
"在錯誤報告中納入其他裝置專屬供應商記錄,其中可能包含私人資訊。"
@@ -1957,6 +1961,8 @@
"輕觸螢幕三下"
"繼續"
"助聽器"
+
+
"未連接任何助聽器"
"新增助聽器"
"配對助聽器"
@@ -1972,12 +1978,15 @@
"助聽器控制項"
"助聽器捷徑"
"助聽器相容性"
- "改善部分助聽器的音訊效果"
- "請確認你的助聽器已開啟並處於配對模式"
+
+
+
+
"配對助聽器"
"可用的助聽器"
"沒有看到你的助聽器嗎?"
- "查看所有藍牙裝置"
+
+
"音訊調整"
"口述影像"
"以口述的方式說明目前畫面上的影像內容 (僅限支援這項功能的電影和節目)"
@@ -2074,7 +2083,8 @@
"動作, 滑鼠"
- "聽障, 聽力受損"
+
+
"聽障, 聽力受損, 字幕, 電傳打字, tty"
"列印"
@@ -3307,7 +3317,6 @@
"、 "
"%1$s - %2$s"
"對話"
- "例外的對話"
"所有對話"
"優先對話"
"重要對話"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 1c827a88ec8..609b08d42c2 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -68,14 +68,18 @@
"Izilawuli zedivayisi yokuzwa"
"Isinqamuleli sedivayisi yokuzwa, ukuhambisana kwensiza yokuzwa"
"Okukhishwayo komsindo"
- "Khetha ukuthi izinhlobo ezahlukene zomsindo ziyadlalwa yini kudivayisi yakho yokuzwa noma kusipikha sefoni"
+
+
"Okuhambisanayo"
- "Ithoni yokukhala"
- "Fona"
+
+
+
+
"Imidiya"
- "Imisindo yesistimu"
- "Dlala kudivayisi yokuzwa"
- "Dlala kusipikha sefoni"
+
+
+
+
"Idivayisi ye-Bluetooth engaqanjwanga igama"
"Iyasesha..."
"Awekho amadivayisi e-Bluetooth atholakele."
@@ -1958,6 +1962,8 @@
"Isikrini sokuthepha kathathu"
"Qhubeka"
"Amadivayizi okuzwa"
+
+
"Azikho izinsiza zokuzwa ezixhunyiwe"
"Engeza izinsinza zokuzwa"
"Bhangqa imishini yendlebe"
@@ -1973,12 +1979,15 @@
"Izilawuli zedivayisi yokuzwa"
"Isinqamuleli sedivayisi yokuzwa"
"Ukusebenzisana nensiza yokuzwa"
- "Thuthukisa umsindo wamanye amadivayisi okuzwa"
- "Qiniseka ukuthi idivayisi yakho yokuzwa ivuliwe futhi ikumodi yokumatanisa"
+
+
+
+
"Bhanqa idivayisi yokuzwa"
"Amadivayisi okuzwa atholakalayo"
"Awuyiboni idivayisi yakho yokuzwa?"
- "Buka wonke amadivaysi e-Bluetooth"
+
+
"Ukulungiswa komsindo"
"Incazelo yokulalelwayo"
"Izwa incazelo yalokho okwenzeka esikrinini kumamuvi nezinhlelo ezisekelwayo"
@@ -2075,7 +2084,8 @@
"i-motor, igundwane"
- "inkinga yokuzwa, ukulahlekelwa ukuzwa"
+
+
"onenkinga yokuzwa, ukulahlekelwa ukuzwa, amagama-ncazo, i-Teletype, i-tty"
"Ukuphrinta"
@@ -3308,7 +3318,6 @@
", "
"%1$s - %2$s"
"Izingxoxo"
- "Izingxoxo ezingaphazamisa"
"Zonke izingxoxo"
"Izingxoxo ezibalulekile"
"izingxoxo ezibalulekile"