Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I693437e166d38e6b56a9b568c455daebfde8694d
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2013-05-08 11:03:17 -07:00
parent c6adece066
commit 2c766ba56c
11 changed files with 35 additions and 55 deletions

View File

@@ -787,7 +787,7 @@
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Toerusting-ID"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basisbandweergawe"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernweergawe"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Bou-nommer"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Bounommer"</string>
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie beskikbaar nie"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
@@ -1161,7 +1161,7 @@
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Voorkeur-installeerligging"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Verander die voorkeur-installeerligging vir nuwe programme."</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktiveer ingeboude program?"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"As jy \'n ingeboude program deaktiveer, kan ander hulle programme wangedra."</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"As jy \'n ingeboude program deaktiveer, kan ander programme hulle dalk wangedra."</string>
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vee data uit en deaktiveer program?"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"As jy \'n ingeboude program deaktiveer, kan ander programme hulle wangedra. Jou data sal ook uitgevee word."</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Wil jy kennisgewings afskakel?"</string>
@@ -1511,7 +1511,7 @@
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Vertroude eiebewyse"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Wys vertroude CA-sertifikate"</string>
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Bergingtipe"</string>
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardeware-geondersteunde"</string>
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardeware-geondersteun"</string>
<string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Net sagteware"</string>
<string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Teken jou ontsluitpatroon"</string>
<string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Jy moet jou ontsluitpatroon teken om eiebewysinstallasie te bevestig."</string>
@@ -1560,7 +1560,7 @@
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Titelloos"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Algemeen"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Kennisgewings"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Oproep se luitoon en vibreer"</string>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Oproep se luitoon en vibrasie"</string>
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Stelsel"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-opstelling"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Koppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>