Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib310d2df9ad9db0645aeea62d9ee37c758ebe03c
This commit is contained in:
@@ -258,7 +258,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Налози"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Безбедност"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифровање и акредитиви"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Закључани екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Закључан екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Шта се приказује"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Није доступно"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Безбедносни статус"</string>
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Откључавање телефона"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Потврда идентитета у апликацијама"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Коришћење лица"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Коришћење отиска прста"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Помоћу отиска прста"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Коришћење лица или отиска прста"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Важи"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Подешавање откључавања лицем није успело"</string>
|
||||
@@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Важи"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прескачете закључавање екрана?"</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Ипак прескочи"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Врати се"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Иди назад"</string>
|
||||
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Прескочи"</string>
|
||||
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Додирните сензор"</string>
|
||||
@@ -460,16 +460,30 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, то није сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Регистрација није завршена"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Време за подешавање отиска прста је истекло"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"Отисак прста можете да подесите касније у Подешавањима."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додајте још један"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Даље"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације."</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Подигните прст, па поново додирните сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Не можете да користите сензор за отисак прста. Посетите добављача за поправке"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Још безбедносних подешавања"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Закључавање пословног профила, шифровање и друго"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифровање, акредитиви и друго"</string>
|
||||
@@ -627,8 +641,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Желите да упарите са <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_group_late_bonding (5310869364570266209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Додајте новог члана у постојећи координисани скуп"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Кôд за упаривање са Bluetooth уређајем"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Унесите кôд за упаривање, па притисните Return или Enter"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN садржи слова или симболе"</string>
|
||||
@@ -1097,7 +1110,7 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Користити <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за моб. податке?"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилне податке. Ако пређете на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> се више неће користити за мобилне податке."</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Ажурирати жељени SIM?"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Желите да ажурирате жељени SIM?"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> је једина SIM картица у уређају. Желите ли да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS поруке?"</string>
|
||||
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Побољшаћете покривеност?"</string>
|
||||
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Дозволите уређају да се аутоматски пребаци на <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> за мобилне податке кад доступност буде боља."</string>
|
||||
@@ -1487,7 +1500,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Безбедност пословног профила"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Закључавање екрана за пословни профил"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Користи једно закључавање"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Користите једно закључавање екрана за пословни профил и уређај"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Једно закључавање екрана за пословни профил и уређај"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Желите ли да користите једно закључавање?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Уређај ће користити закључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Закључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто закључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за закључавање екрана за посао."</string>
|
||||
@@ -1743,8 +1756,8 @@
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"За све језике"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Још језика..."</string>
|
||||
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тестирање"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Тастатура на екрану, говор, алатке"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Тастатура на екрану, физичка тастатура, говор, алатке"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Тастатура на екрану, алатке"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Тастатура на екрану, физичка тастатура, алатке"</string>
|
||||
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Физичка тастатура"</string>
|
||||
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Распоред"</string>
|
||||
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Избор гаџета"</string>
|
||||
@@ -2313,7 +2326,7 @@
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Графикон дневне потрошње батерије"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Графикон потрошње батерије по сатима"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Потрошња батерије од последњег потпуног пуњења"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Потрошња батерије за: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Потрошња батерије за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Време испред екрана од последњег потпуног пуњења"</string>
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Време испред екрана за <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Прикажи према апликацијама"</string>
|
||||
@@ -2703,7 +2716,7 @@
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Избриши корисника"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Укључујете телефонске позиве и SMS?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Историја позива и SMS-ова ће се делити са овим корисником."</string>
|
||||
<string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Уклонићете администраторске привилегије?"</string>
|
||||
<string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Уклањате администраторске привилегије?"</string>
|
||||
<string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Ако уклоните привилегије администратора за овог корисника, ви или други администратор можете да их вратите касније."</string>
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Информације за хитни случај"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Информације и контакти за: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2858,7 +2871,7 @@
|
||||
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Прави се клон пакета <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Направљен је клон пакета <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Језици, покрети, време, резервне копије"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Језици система, језици апликације"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Језици система, језици апликација, говор"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, веза са мрежом, интернет, бежично, подаци, wi fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi обавештење, wifi обавештење"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"потрошња података"</string>
|
||||
@@ -4075,7 +4088,7 @@
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"подаци, приступни кôд, лозинка"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање, подаци, приступни кôд, лозинка"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Користите апликацију <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни. Нове лозинке, приступни кодови и други подаци ће се од сада чувати овде."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Користићете апликацију <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни. Нове лозинке, приступни кодови и други подаци ће се од сада чувати овде."</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Услуге за лозинке, приступне кодове и податке"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Желите да искључите: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Желите да искључите ову услугу?</b> <br/> <br/> Сачуване информације као што су лозинке, приступни кодови, начини плаћања и други подаци се неће попуњавати када сте пријављени. Да бисте користили сачуване информације, одаберите услугу за лозинке, приступне кодове или податке."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user