Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib310d2df9ad9db0645aeea62d9ee37c758ebe03c
This commit is contained in:
@@ -460,16 +460,30 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"सम्पन्न भयो"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"आच्यौं, त्यो सेन्सर होइन नि त"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"तपाईंको फोनको पछाडि भागमा रहेको सेन्सरमा छुनुहोस्। चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"दर्ता गर्न सकिएन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"फिंगरप्रिन्ट सेट अप गर्ने समय सकियो"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"तपाईं पछि सेटिङमा गई आफ्नो फिंगरप्रिन्ट सेट अप गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्न सकिएन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"अर्को हाल्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"अर्को"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"स्क्रिन लक गर्ने सुविधा अफ गरिएको छ। यस सम्बन्धमा थप जान्न आफ्ना सङ्गठनका एड्मिनलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"तपाईं अझै पनि खरिद गर्ने र एप प्रयोग गर्ने अनुमति दिन आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"औँला उठाएर फेरि सेंसर छुनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर प्रयोग गर्न मिल्दैन। फिंगरप्रिन्ट सेन्सर मर्मत गर्ने सेवा प्रदायक कम्पनीमा सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"सुरक्षासम्बन्धी थप सेटिङ"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"कार्य प्रोफाइलको लक, इन्क्रिप्सन र अन्य कुराहरू"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"इन्क्रिप्सन, युजरनेम, पासवर्ड र अन्य कुराहरू"</string>
|
||||
@@ -627,8 +641,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"ब्लुटुथ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"ब्लुटुथ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग कनेक्ट गर्ने हो?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_group_late_bonding (5310869364570266209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"हालको कोअर्डिनेटेड सेटमा नयाँ सदस्य थप्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"ब्लुटुथ कनेक्ट गर्ने कोड"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"जोडी कोड टाइप गर्नुहोस् त्यसपछि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN मा अक्षर वा प्रतीकहरू समाविष्ट हुन्छ"</string>
|
||||
@@ -1743,8 +1756,8 @@
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"सबै भाषाहरूका लागि"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"थप भाषाहरू..."</string>
|
||||
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"परीक्षण"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"अनस्क्रिन किबोर्ड, स्पिच, टुल"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"अनस्क्रिन किबोर्ड, भौतिक किबोर्ड, स्पिच, टुल"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"अनस्क्रिन किबोर्ड, संयन्त्रहरू"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"अनस्क्रिन किबोर्ड, भौतिक किबोर्ड, संयन्त्रहरू"</string>
|
||||
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"फिजिकल किबोर्ड"</string>
|
||||
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"लेआउट"</string>
|
||||
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ग्याजेट छान्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -1850,7 +1863,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"यो सुविधा प्रयोग गर्न आफ्नो स्क्रिनको पुछारमा रहेको पहुँचसम्बन्धी बटन <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\n एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँचसम्बन्धी बटनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"यो सुविधा प्रयोग गर्न स्क्रिनमा भएको एक्सेसिबिलिटी बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"यो सुविधा प्रयोग गर्न दुवै भोल्युम की थिचिराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गर्न तथा निष्क्रिय पार्न आफ्नो स्क्रिनमा कतै तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्न वा रोक्न आफ्नो स्क्रिनमा कतै तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"यो सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"यो सुविधा प्रयोग गर्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
@@ -2083,11 +2096,11 @@
|
||||
<string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"सायन"</string>
|
||||
<string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"पहेँलो"</string>
|
||||
<string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"म्याजेन्टा"</string>
|
||||
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>लाई आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?"</string>
|
||||
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई आफ्नो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्न दिने हो?"</string>
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई आवश्यक:"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"एपले अनुमति अनुरोधलाई अस्पष्ट मानिरहेको हुनाले, सेटिङहरूलले तपाईंको प्रतिक्रियालाई प्रमाणित गर्न सक्दैनन्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ले यो डिभाइस पूर्ण रूपमा नियन्त्रण गर्ने अनुमति माग्दै छ। यो सेवाले स्क्रिनमा भएका जानकारी पढ्न तथा पहुँचसम्बन्धी आवश्यकता भएका प्रयोगकर्ताहरूका तर्फबाट कारबाही गर्न सक्छ। धेरैजसो एपका हकमा यो स्तरको नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"तपाईंका विशेष आवश्यकतामा सहयोग गर्ने एपमाथि पूर्ण नियन्त्रण गर्नु उपयुक्त हुन्छ तर अधिकांश एपका हकमा यस्तो नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"तपाईंका विशेष आवश्यकतामा सहयोग गर्ने एपमाथि पूर्ण नियन्त्रण गर्न दिनु उपयुक्त हुन्छ तर अधिकांश एपका हकमा यस्तो नियन्त्रण उपयुक्त हुँदैन।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"स्क्रिन हेर्नुहोस् र नियन्त्रण गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"यसले स्क्रिनमा देखिने सबै सामग्री पढ्न सक्छ र अन्य एपहरूमा उक्त सामग्री देखाउन सक्छ।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"कारबाहीहरू हेर्नुहोस् र तिनमा कार्य गर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -2444,19 +2457,19 @@
|
||||
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"के यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र इतिहास कल) र एप डेटा (जस्तै एपहरू द्वारा भण्डारण सेटिङहरू र फाइलहरू) को ब्याकअपलाई रोक्ने, र थप रिमोट सर्भरहरूमा सबै प्रतिलिपिहरू मेटाउन चाहनु हुन्छ?"</string>
|
||||
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र एप डेटा (जस्तै एपहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईं स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र एप डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र फोटोहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, एप डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन एपले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।"</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"डिभाइसका प्रशासक सम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
|
||||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"डिभाइसको एडमिन एप"</string>
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"यो डिभाइसको एडमिन एप डिएक्टिभेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"डिभाइसको एड्मिन एप"</string>
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"यो डिभाइसको एड्मिन एप डिएक्टिभेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"एपको स्थापना रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"निष्क्रिय पार्नुहोस् तथा स्थापना रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"डिभाइसका एडमिन एपहरू"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"डिभाइसका एड्मिन एपहरू"</string>
|
||||
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"डिभाइसका एड्मिन एपहरू उपलब्ध छैनन्"</string>
|
||||
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"विश्वस्त प्रतिनिधि उपलब्ध छैन"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"डिभाइसको एडमिन एप एक्टिभेट गर्ने हो?"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"यो डिभाइसको एडमिन एप एक्टिभेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"डिभाइसको एड्मिन एप एक्टिभेट गर्ने हो?"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"यो डिभाइसको एड्मिन एप एक्टिभेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"डिभाइसको प्रशासक"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"तपाईंले यो एडमिन एप एक्टिभेट गर्नुभयो भने <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले निम्न कार्य गर्ने अनुमति पाउने छ:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"तपाईंले यो एड्मिन एप एक्टिभेट गर्नुभयो भने <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले निम्न कार्य गर्ने अनुमति पाउने छ:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले यस डिभाइसको व्यवस्थापन तथा अनुगमन गर्ने छ।"</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"यो एडमिन एप सक्रिय छ र <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> लाई निम्न कार्यहरू गर्न दिन्छ:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"यो एड्मिन एप सक्रिय छ र <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> लाई निम्न कार्यहरू गर्न दिन्छ:"</string>
|
||||
<string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"प्रोफाइल प्रबन्धक सक्रिय गर्नुहुन्छ?"</string>
|
||||
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"सुपरिवेक्षण गर्न दिने हो?"</string>
|
||||
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"अगाडि बढेर, तपाईंको प्रयोगकर्तालाई तपाईंको प्रशासकले व्यवस्थित गर्ने छ, जसले तपाईंको व्यक्तिगत डेटाका साथै सम्बन्धित डेटा समेत भण्डारण गर्न सक्छ।\n\nतपाईंको प्रशासकसँग यो प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित सेटिङ, पहुँच, एप, र डेटाका साथै नेटवर्क गतिविधि र तपाईंको डिभाइसका स्थानसम्बन्धी जानकारीहरूको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्ने क्षमता छ।"</string>
|
||||
@@ -2668,7 +2681,7 @@
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"सेटअप छैन"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"सेट भएको छैन - सीमित प्रोफाइल"</string>
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"सेट भएको छैन - कार्य प्रोफाइल"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"एडमिन"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"एड्मिन"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"तपाईं (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"तपाईं योभन्दा बढी प्रयोगकर्ता थप्न सक्नुहुन्न। नयाँ प्रयोगकर्ता थप्न कोही प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"निषेध लगाइएको प्रोफाइलले खाताहरू थप गर्न सक्दैन"</string>
|
||||
@@ -2858,7 +2871,7 @@
|
||||
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> को क्लोन बनाइँदै छ"</string>
|
||||
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> को क्लोन बनाइएको छ"</string>
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"भाषाहरू, इसाराहरू, समय, ब्याकअप"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"सिस्टमका भाषा, एपका भाषाहरू"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"सिस्टमका भाषा, एपका भाषाहरू, स्पिच"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, नेटवर्क जडान, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wi fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi सूचना, wifi सूचना"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"डेटाको प्रयोग"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user