Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib310d2df9ad9db0645aeea62d9ee37c758ebe03c
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-05-29 00:55:43 -07:00
parent 1df5ad89ee
commit 2bcb8c25fd
85 changed files with 2378 additions and 1277 deletions

View File

@@ -106,7 +106,7 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Откажи"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Оневозможи Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Ја оневозможува функцијата Bluetooth LE Audio ако уредот поддржува хардверски способности за LE Audio."</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Прекинувач за LE-аудио во „Детали“"</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Прекинувач за LE Audio во „Детали за уредот“"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Овозможи список со дозволени за Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Овозможи ја функцијата за список со дозволени за Bluetooth LE Audio."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Преносливи уреди"</string>
@@ -460,16 +460,30 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, тоа не е сензорот"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Допрете го сензорот одзади со показалецот."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Регистрацијата не е завршена"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Времето за поставување отпечаток истече"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"Може да го поставите отпечатокот подоцна во „Поставки“."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Внесувањето отпечаток не успеа. Обидете се повторно или користете друг прст."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
<skip />
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додајте уште еден"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Следно"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опцијата за заклучување екран е оневозможена. За да дознаете повеќе, контактирајте со администраторот на организацијата."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да овластувате купувања и да пристапувате до апликации."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Не може да се користи сензорот за отпечатоци. Однесете го на поправка"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
<skip />
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Повеќе поставки за безбедност"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Заклучување работен профил, шифрирање и друго"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрирање, акредитиви и друго"</string>
@@ -506,7 +520,7 @@
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опции за заклучување на екранот"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Опции за заклучување на екранот"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Автоматски потврдувај отклучување"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Аавтоматско отклучување ако внесете точен PIN од 6 цифри или повеќе Ова е помалку безбедно отколку да допрете Enter за да потврдите."</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Автоматско отклучување ако внесете точен PIN од 6 цифри или повеќе. Ова е помалку безбедно отколку да допрете Enter за да потврдите."</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Автоматски потврдувај точен PIN"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Потврдувањето на PIN со допирање Enter е побезбедно отколку со автоматско потврдување"</string>
<string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Внесете PIN на уредот за да овозможите автоматското потврдување"</string>
@@ -532,7 +546,7 @@
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • Лик • Отпечаток"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Лозинка • Лик • Отпечаток"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Продолжи без лик или отпечаток"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Ниедна"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Нема"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Повлечи"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Шема"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
@@ -627,8 +641,7 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_group_late_bonding (5310869364570266209) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Додај нов член во постојниот координиран комплет"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Код за спарување преку Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN-от содржи букви или симболи"</string>
@@ -743,7 +756,7 @@
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Внесете SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Безбедност"</string>
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Скриена мрежа"</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како сокриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како сокриена нема да ги смени поставките на рутерот."</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Ако вашиот рутер не емитува мрежен ID, а сакате да се поврзете со него во иднина, може да ја поставите мрежата како скриена.\n\nОва може да создаде безбедносен ризик бидејќи вашиот телефон редовно ќе го емитува својот сигнал за да ја најде мрежата.\n\nПоставувањето на мрежата како скриена нема да ги смени поставките на рутерот."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Јачина на сигнал"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Статус"</string>
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Брзина на пренос"</string>
@@ -924,7 +937,7 @@
<string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Дали да се зачуваат мрежите?"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Се зачувуваат <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мрежи…"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Зачувани мрежи"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Повици преку Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Продолжете ги повиците со WiFi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Вклучете „Повици преку WiFi“ за поголемо покривање"</string>
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Параметар за повикување"</string>
@@ -1055,7 +1068,7 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Приспособете го телефонот"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Пробајте различни стилови, тапети и друго"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Штедач на екран"</string>
<string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"заштитник на екран"</string>
<string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"штедач на екран"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Недостапно бидејќи е вклучен „Режимот за спиење“"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Користи „Штедач на екран“"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Додека се полни или е приклучен"</string>
@@ -1097,7 +1110,7 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за интернет?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет. Ако се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Да се ажурира стандардна SIM?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Да се смени претпочитана SIM?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> е единственaта SIM-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите за мобилен интернет, повици и SMS-пораки?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Да се подобри покриеноста со мобилен интернет?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Дозволете уредот автоматски да се префрла на <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> за мобилен интернет кога има подобра достапност."</string>
@@ -1743,8 +1756,8 @@
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"За сите јазици"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Повеќе јазици..."</string>
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тестирање"</string>
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Тастатура на екран, говор, алатки"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Тастатура на екран, физичка тастатура, говор, алатки"</string>
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Тастатура на екран, алатки"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Тастатура на екран, физичка тастатура, алатки"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Физичка тастатура"</string>
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Распоред"</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Избери украсна програма"</string>
@@ -1851,9 +1864,9 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност на екранот."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"За да ја користите функцијава, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"За почеток и крај на зголемувањето, допрете трипати каде било на екранот."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Сфатив"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Поставки за копчето за пристапност"</string>
@@ -1865,7 +1878,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Допрете го копчето за пристапност"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Користете го движењето за пристапност"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Допрете го копчето за пристапност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Повеќе опции"</annotation></string>
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Дознајте повеќе за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2699,12 +2712,12 @@
<string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Дозволете гостин да го користи телефонот"</string>
<string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Историјата на повици ќе се сподели со гостинскиот корисник"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Вклучи телефонски повици и SMS"</string>
<string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Направи го корисников администратор"</string>
<string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Постави го корисников како администратор"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Избриши корисник"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Да се вклучат телефонски повици и SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Историјата на повици и пораки ќе се сподели со овој корисник."</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Да се отстранат привилегии на администратор?"</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Ако ги отстраните административните привилегии за корисников, вие или друг администратор може да ги вратите подоцна."</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Да се отстранат администраторските привилегии?"</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Ако му ги отстраните администраторските привилегии на корисников, вие или друг администратор може да му ги вратите подоцна."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Податоци за итни случаи"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Податоци и контакти за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Отвори <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2809,7 +2822,7 @@
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Секогаш користи го ова за повици"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Изберете SIM за мобилен интернет"</string>
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Изберете SIM за SMS"</string>
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Се префрла SIM-картичката за податоци, ова може да потрае до една минута…"</string>
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Се префрлувате на друга SIM-картичка за мобилен интернет, ова може да потрае до една минута…"</string>
<string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Да се користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> за мобилен интернет?"</string>
<string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Ако се префрлите на <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string>
<string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Користи <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2858,7 +2871,7 @@
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Се создава клон на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Клонот на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> е создаден"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Јазици, движења, време, бекап"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Системски јазици, јазици за апликации"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Системски јазици, јазици на апликации, говор"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"WiFi, Wi-Fi, мрежна врска, интернет, безжичен, податоци, Wi Fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Известување за WiFi, WiFi известување"</string>
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"потрошен интернет"</string>
@@ -2928,7 +2941,7 @@
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"грешка"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Амбиентален екран, Екран за заклучување на екранот"</string>
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"известувања на заклучен екран, известувања"</string>
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"лице"</string>
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"Лик"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"отпечаток, додај отпечаток"</string>
<string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"лик, отпечаток, додај отпечаток"</string>
<string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"отклучување со часовник, додај отклучување со часовник"</string>
@@ -4074,7 +4087,7 @@
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"мобилен интернет, криптографски клуч, лозинка"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"автоматски, пополнување, автоматско пополнување, податоци, криптографски клуч, лозинка"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Use &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни. Новите лозинки, криптографски клучеви и други податоци отсега ќе се зачувуваат овде."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"&lt;b&gt;Да се користи &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни. Новите лозинки, криптографски клучеви и други податоци отсега ќе се зачувуваат овде."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Да се исклучи %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Да се исклучи оваа услуга?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зачуваните податоци како лозинки, криптографски клучеви, начини на плаќање и друго, нема да се пополнат кога ќе се најавите. За да ги користите зачуваните податоци, изберете лозинка, криптографски клуч или услуга за податоци."</string>
@@ -4466,7 +4479,7 @@
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-картички"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Повици и SMS-пораки"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Повикување преку Wi-Fi"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Повици преку Wi-Fi"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Упатувајте и примајте повици преку WiFi"</string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Повици"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
@@ -4635,7 +4648,7 @@
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Прикажувај го копчето за контроли за домот во штедачот на екранот"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Повеќе поставки"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Изберете штедач на екранот"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи заштитник на екранот."</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Изберете што да се прикажува на екранот кога таблетот е приклучен на док. Уредот може да користи повеќе енергија кога се користи штедач на екранот."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Приспособи"</string>
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Приспособете го <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Потребно е рестартирање за да се овозможи поддршка со слободна форма."</string>