Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib310d2df9ad9db0645aeea62d9ee37c758ebe03c
This commit is contained in:
@@ -240,7 +240,7 @@
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Horario estándar"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Seleccionar por rexión"</string>
|
||||
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Seleccionar desviación do UTC"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Bloquear tralo tempo de espera da pantalla"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Bloquear tralo tempo de espera"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois do tempo de espera"</string>
|
||||
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Inmediatamente despois do tempo de espera, excepto se o dispositivo está desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> despois do tempo de espera, excepto se <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> mantén o dispositivo desbloqueado"</string>
|
||||
@@ -460,16 +460,30 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Feito"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Iso non é o sensor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Toca co dedo índice o sensor que está detrás do teléfono."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Non se completou o rexistro"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Esgotouse o tempo para configurar a impresión"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7022271597754894162">"Podes configurar a túa impresión dixital máis tarde en Configuración."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"O rexistro da impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Engadir outra"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Seguinte"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"A opción de bloqueo de pantalla está desactivada. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización."</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Podes seguir usando a túa impresión dixital para autorizar as compras e o acceso ás aplicacións."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Non se puido usar o sensor de impresión dixital. Visita un provedor de reparacións"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Máis opcións de configuración de seguranza"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Bloqueo do perfil de traballo, encriptación e moito máis"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Encriptación, credenciais e moito máis"</string>
|
||||
@@ -627,8 +641,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Queres vincular con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_group_late_bonding (5310869364570266209) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Engade un novo membro ao conxunto coordinado"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Código de vinculación por Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Escribe o código de vinculación e, a continuación, preme Intro"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"O PIN contén letras ou símbolos"</string>
|
||||
@@ -1743,8 +1756,8 @@
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Para todos os idiomas"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Máis idiomas..."</string>
|
||||
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Proba"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"Teclado en pantalla, voz, ferramentas"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"Teclado en pantalla, teclado físico, voz, ferramentas"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Teclado en pantalla, ferramentas"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Teclado en pantalla, teclado físico, ferramentas"</string>
|
||||
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Teclado físico"</string>
|
||||
<string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Deseño"</string>
|
||||
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Escoller gadget"</string>
|
||||
@@ -2661,7 +2674,7 @@
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} instalou para o teu perfil de traballo unha autoridade de certificación que pode permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, (por exemplo, os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros).\n\nPara obter máis información sobre este certificado, ponte en contacto co teu administrador.}other{{orgName} instalou para o teu perfil de traballo autoridades de certificación que poden permitirlle supervisar a actividade da rede do traballo, (por exemplo, os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros).\n\nPara obter máis información sobre estes certificados, ponte en contacto co teu administrador.}}"</string>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."</string>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Comprobar certificado}other{Comprobar certificados}}"</string>
|
||||
<string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Múltiples usuarios"</string>
|
||||
<string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Varios usuarios"</string>
|
||||
<string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Usuarios e perfís"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Engadir usuario ou perfil"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Perfil restrinxido"</string>
|
||||
@@ -2784,7 +2797,7 @@
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (recomendado)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Mensaxes MMS"</string>
|
||||
<string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Envía e recibe MMS cando os datos móbiles están desactivados"</string>
|
||||
<string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Cambiar datos móbiles automaticamente"</string>
|
||||
<string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Cambiar a datos móbiles automaticamente"</string>
|
||||
<string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Usar esta rede cando teña mellor dispoñibilidade"</string>
|
||||
<string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM do traballo"</string>
|
||||
<string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Acceso a aplicacións e contidos"</string>
|
||||
@@ -2858,7 +2871,7 @@
|
||||
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Creando clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Creouse un clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Idiomas, xestos, hora, copia de seguranza"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Idiomas do sistema, idiomas das aplicacións"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Idiomas do sistema, idiomas das aplicacións, opcións de voz"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, conexión de rede, Internet, sen fíos, datos"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"notificación Wifi, notificación wifi"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"uso de datos"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user