Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2025-02-28 16:24:48 -08:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 4151 additions and 1729 deletions

View File

@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Yagona boshqaruvga yigʻish"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Chap"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Oʻng"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_description (8652460879432504546) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_left_description (7907887057591335693) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_right_description (7651747671161021283) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Atrof-muhitni ovozsiz qilish"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Atrof-muhitni sukutdan chiqarish"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Atrof-muhit yangilanmadi"</string>
@@ -226,6 +232,8 @@
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Til va hudud"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Til kiritish"</string>
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Mintaqa tanlash"</string>
<!-- no translation found for numbering_system_selection_title (1065458493488382214) -->
<skip />
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Hudud sozlamalari"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Tillarni qidirish"</string>
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Hududlarni qidirish"</string>
@@ -233,7 +241,8 @@
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Boshqa til sozlamalari"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="1977530992614685128">"Hudud <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g> bilan almashtirilsinmi?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Qurilmada tizim tili sifatida <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> tili saqlanadi"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="8234587334207926397">"Aksariyat ilovalar hududiy sozlamalardan foydalanadi"</string>
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (3962000662073238392) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Hududiy sozlamalar"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Birliklar va raqamlar sozlamalarini belgilash"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Ilovalar ushbu hududiy sozlamalardan moslashtirish uchun foydalanadi."</string>
@@ -255,9 +264,9 @@
<string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Shanba"</string>
<string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Hududiy sozlamalar ishlamasa, ilova standart mahalliy sozlamalardan foydalanadi."</string>
<string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Til sozlamalari haqida batafsil."</string>
<string name="metric_measurement_system" msgid="7489725697268321541">"Koʻrsatkich"</string>
<string name="us_measurement_system" msgid="8738587232938189052">"Imperator (AQSH)"</string>
<string name="uk_measurement_system" msgid="4196897001775627597">"Imperial (BB)"</string>
<string name="metric_measurement_system" msgid="7489725697268321541">"Metrik"</string>
<string name="us_measurement_system" msgid="8738587232938189052">"Imperial (AQSH)"</string>
<string name="uk_measurement_system" msgid="4196897001775627597">"Imperial (Birlashgan Qirollik)"</string>
<string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Qoʻshimcha sozlamalar"</string>
<string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Siz bilan qanday bogʻlanishni tanlang"</string>
<string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Qurilmada sizga qanday bogʻlanishni moslash"</string>
@@ -2106,7 +2115,8 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Sensorli panel ishoralari haqida"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"sensorli panel, sichqoncha, kursor, varaqlash, surish, oʻng klik, klik, koʻrsatkich"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"oʻng klik, bosish"</string>
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Oʻrta klik"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (1759914275939765929) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Assistentni ishga tushirish"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Boshiga"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Orqaga"</string>
@@ -2393,8 +2403,8 @@
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Yuqori kontrastli matn"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Matn rangini qora yoki oq rangga almashtirish. Fon yordamida kontrastni oshirish."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Matn kontrastini yaxshilash"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> oʻrniga <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. Uni <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g> ruknida yoqish mumkin."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g> sahifasini ochish"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g> olish imkonini beradi. Uni <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>da yoqish mumkin."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>ni ochish"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Konturli matn"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Kontrastni oshirish uchun matn atrodiga qora yoki oq fon kiriting"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash"</string>
@@ -2897,6 +2907,14 @@
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Yoniq"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Oʻchiq"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Moslashuvchan ulanishdan foydalanish"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_title (5899985025046319472) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_summary (4650230240134029595) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title (2473274404695643218) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary (2432517485362085341) -->
<skip />
<string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Mobil tarmoq xavfsizligi"</string>
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Tarmoq turi, shifrlash, bildirishnomalar boshqaruvi"</string>
<string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Bu sozlamalar chaqiruvlar, xabarlar va maʼlumotlarni maʼlumotlaringiz kuzatilishi yoki oʻgʻrilanishi mumkin eskirgan yoki shifrlanmagan tarmoqlardan himoya qiladi."</string>
@@ -2925,7 +2943,8 @@
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Hamma narsa ochirib tashlansinmi?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Hisob malumotlari ombori tozalandi."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Hisob malumotlari omborini ochirib bolmaydi."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Ruxsati bor ilovalar"</string>
<!-- no translation found for usage_access_title (8784394396356369568) -->
<skip />
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Sertifikatlash markazi sertifikati"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN va ilova foydalanuvchisi sertifikati"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"WiFi sertifikati"</string>
@@ -2984,7 +3003,8 @@
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Nazoratga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Davom etish orqali siz administratorga foydalanuvchi profilingizni boshqarish huquqini taqdim etgan bolasiz. U shaxsiy malumotlaringiz bilan birga boshqa aloqador malumotlarni ham ozida saqlashi mumkin.\n\nAdministratoringiz ushbu foydalanuvchi bilan bogliq sozlamalar, kirish huquqi, ilova va malumotlarni, jumladan, tarmoqdagi faollik va qurilmangiz joylashuvi haqidagi malumotlarni kuzatishi hamda ularni boshqarishi mumkin."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Boshqa funksiyalar administratoringiz tomonidan ochirilgan"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Batafsil"</string>
<!-- no translation found for admin_more_details (6091028872148388357) -->
<skip />
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Bildirishnomalar jurnali"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Bildirishnomalar tarixi"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Oxirgi %d soat"</string>
@@ -4219,10 +4239,13 @@
<string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Telefon ilovasi"</string>
<string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(tizim)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Ilovalar xotirasi"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Foydalanish tarixiga kirish"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Ruxsat berish"</string>
<!-- no translation found for usage_access (640680494210288246) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_usage_access (1590518257313260262) -->
<skip />
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Foydalanish vaqti"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Foydalanish tarixiga kirish huquqi qanday ilovalardan va qancha muddatda foydalanishingiz, shuningdek, tarmoq operatori, til va boshqa parametrlarni kuzatish imkonini beradi."</string>
<!-- no translation found for usage_access_description (2593955296993609047) -->
<skip />
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Operativ xotira"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Har doim (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Bazan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -4320,7 +4343,8 @@
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Batareya quvvati nisbatan tezroq sarflanishi mumkin. Fonda batareya sarfiga cheklov olib tashlanadi."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun tavsiya etiladi"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Hech qanday"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Bu ilovadan foydalanish vakolatini ochirib qoysangiz ham, administrator ishchi profilingizdagi ilovalarni kuzata oladi"</string>
<!-- no translation found for work_profile_usage_access_warning (7579246573371327219) -->
<skip />
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
@@ -4368,8 +4392,7 @@
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Ulanmagan"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Ulanmagan"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova ornatilgan"</string>
<!-- no translation found for storage_summary (7631468664968572688) -->
<skip />
<string name="storage_summary" msgid="7631468664968572688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> band - <xliff:g id="FREE_SPACE_VALUE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="FREE_SPACE_UNITS">%3$s</xliff:g> joy bor"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tungi mavzu, shrift hajmi, yorqinlik"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Ortacha <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ishlatilmoqda, jami: <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> sifatida kirgansiz"</string>
@@ -4438,8 +4461,7 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet malumotlari sarfi"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
<!-- no translation found for ethernet_interface_title (1634881244068292765) -->
<skip />
<string name="ethernet_interface_title" msgid="1634881244068292765">"Ethernet <xliff:g id="INTERFACEID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobil trafik"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"Wi-Fi orqali sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"Ethernet orqali sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
@@ -4996,16 +5018,26 @@
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> haqida"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Mos <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> hisobi bilan sputnik orqali SMS yuborishingiz va qabul qilishingiz mumkin"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> hisobingiz"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Xabarlashish hisobingizga kiritilgan"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Sputnik orqali xabarlashuv hisobingizga kiritilgan"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Sputnik orqali xabarlashuv hisobingizga kiritilmagan"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Batafsil"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Ishlash tartibi"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Mobil tarmoq mavjud boʻlmaganda"</string>
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide_for_manual_type (7223875100977941341) -->
<skip />
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefoningiz sputnikka avtomatik ulanadi. Yaxshiroq aloqa uchun ochiq osmon ostida turing."</string>
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide_for_manual_type (5075149380084376662) -->
<skip />
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Telefoningiz spurtnikka ulangandan keyin"</string>
<!-- no translation found for title_supported_service_for_manual_type (6009284624466359864) -->
<skip />
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Istalgan kishiga, shuningdek, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz. Telefoningiz mobil tarmoq ishlashi bilan unga ulanadi."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hali ham ulanishi mumkin.\n\nHisob oʻzgarishlari Sozlamalarda chiqishi uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> bilan bogʻlaning."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hanuz ulanishi mumkin. Favqulodda xizmatlarga xabar yuborish barcha hududlarda ishlamasligi mumkin.\n\nSozlamalarda aks ettirish uchun hisobdagi oʻzgarishlar uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> bilan bogʻlaning."</string>
<!-- no translation found for summary_supported_service_for_manual_type (2147958362763058271) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (276312352285564071) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (2090170250936862158) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> haqida batafsil"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> yoqilmadi"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> yoqish uchun avval sputnik aloqasini uzing"</string>
@@ -5630,8 +5662,7 @@
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Audio ulashuvni faolsizlantirish"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Yangi qurilmani ulash uchun avval Audio ulashuvni faolsizlantiring."</string>
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Faolsizlantirish"</string>
<!-- no translation found for share_audio_notification_title (5201976754820387782) -->
<skip />
<string name="share_audio_notification_title" msgid="5201976754820387782">"Audioni <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulashish"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE audio oqimiga ulanish"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Atrofdagi audio oqimlar"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Audio oqimlar"</string>