diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 033f42faed9..530dfce499b 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Vou in na verenigde kontrole" "Links" "Regs" + + + + + + "Demp omgewing" "Ontdemp omgewing" "Kon nie omgewing opdateer nie" @@ -226,6 +232,8 @@ "Taal en streek" "Voeg ’n taal by" "Kies ’n streek" + + "Streekvoorkeur" "Deursoek tale" "Deursoek streke" @@ -233,7 +241,8 @@ "Meer taalinstellings" "Verander streek na %1$s ?" "Jou toestel sal %1$s as ’n stelseltaal behou" - "Meeste apps sal jou streeksvoorkeure gebruik" + + "Streeksvoorkeure" "Stel eenheid- en nommervoorkeure" "Lig apps in oor jou streekvoorkeure sodat hulle jou ervaring kan personaliseer." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Leer raakpaneelgebare" "stuurpaneel, stuurpaneel, muis, skermpyltjie, rollees, swiep, regsklik, klik, wyser" "regsklik, tik" - "Middelklik" + + "Begin Assistent" "Gaan na tuisskerm" "Gaan terug" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Aan" "Af" "Gebruik aanpasbare verbinding" + + + + + + + + "Selnetwerksekuriteit" "Netwerktipe, enkripsie, kennisgewingkontroles" "Hierdie instellings help om jou oproepe, boodskappe en data te beskerm teen verouderde of ongeënkripteerde netwerke wat jou aan datadiefstal of -waarneming kan blootstel" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Verwyder al die inhoud?" "Eiebewysberging is uitgevee." "Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie." - "Programme met gebruiktoegang" + + "CA-sertifikaat" "VPN-/programgebruikersertifikaat" "Wi‑Fi-sertifikaat" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Laat toesig toe?" "Deur voort te gaan, sal jou gebruiker deur jou administrateur bestuur word, wat moontlik in staat sal wees om benewens jou persoonlike data ook geassosieerde data te berg.\n\nJou administrateur het die vermoë om instellings, toegang, programme en data wat met hierdie gebruiker geassosieer word, insluitend netwerkaktiwiteit en jou toestel se ligginginligting, te monitor en te bestuur." "Jou administrateur het ander opsies gedeaktiveer" - "Kom meer te wete" + + "Kennisgewing-loglêer" "Kennisgewinggeskiedenis" "Afgelope %d uur" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Foonapp" "(Stelsel)" "Programberging" - "Gebruiktoegang" - "Laat gebruiktoegang toe" + + + + "Skermtyd" - "Gebruiktoegang laat \'n app toe om na te spoor watter ander apps jy gebruik en hoe gereeld, asook jou diensverskaffer, taalinstellings en ander besonderhede." + + "Geheue" "Altyd aktief (%s)" "Soms aktief (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Sal jou battery dalk vinniger laat afloop. App sal nie meer beperk word om agtergrondbattery te gebruik nie." "Aanbeveel vir beter batterylewe" "Geen" - "Jou administrateur kan steeds datagebruik vir apps in jou werkprofiel naspoor selfs al skakel jy gebruikstoegang vir hierdie app af" + + "Wys bo-oor ander apps" "Wys bo-oor ander apps" "Laat toe dat dit bo-oor ander apps wys" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Nie gekoppel nie" "Nie gekoppel nie" "%1$d programme is geïnstalleer" - - + "%1$s gebruik – %2$s %3$s gratis" "Donkertema, lettergrootte, helderheid" "Gemiddeld %1$s van %2$s berging gebruik" "Aangemeld as %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet-datagebruik" "Wi-fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobiele data" "^1 Wi-Fi-data" "^1 ethernetdata" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Meer oor %1$s" "Jy kan teksboodskappe via satelliet stuur en ontvang met ’n geldige %1$s-rekening" "Jou %1$s-rekening" - "Boodskappe is by jou rekening ingesluit" + "Satellietboodskappe is by jou rekening ingesluit" "Satellietboodskappe is nie by jou rekening ingesluit nie" "Kry meer inligting" "Hoe dit werk" "As jy nie ’n selnetwerk het nie" + + "Jou foon sal outomaties aan ’n satelliet verbind. Vir die beste verbinding, maak seker jy kan die lug duidelik sien." + + "Nadat jou foon aan ’n satelliet verbind" + + "Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is." - "%1$s kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan dalk steeds koppel.\n\nDit kan ’n rukkie neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak %2$s vir besonderhede." - "%1$s kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodoproepe kan dalk steeds verbind. Teksboodskappe aan nooddienste is dalk nie in alle gebiede beskikbaar nie.\n\nDit kan ’n rukkie neem voordat rekeningveranderinge in Instellings wys. Kontak %2$s vir besonderhede." + + + + + + "Meer oor %1$s" "Kan nie %1$s aanskakel nie" "Beëindig eers die satellietverbinding om %1$s aan te skakel." @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Skakel oudiodeling af" "Skakel eers oudiodeling af om ’n nuwe toestel saam te bind." "Skakel af" - - + "Deel oudio met %1$s" "Koppel aan ’n LE-oudiostroom" "Oudiostrome naby" "Oudiostrome" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index dd2394b97be..ed94606a55e 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ወደ የተዋሃደ ቁጥጥር ሰብስብ" "ግራ" "ቀኝ" + + + + + + "በዙሪያ ያሉትን ድምፀ-ከል አድርግ" "በዙሪያ ያሉትን ድምፅ-ከል አንሳ" "በዙሪያ ያሉትን ማዘመን አልተቻለም" @@ -226,6 +232,8 @@ "ቋንቋ እና ክልል" "ቋንቋ ያክሉ" "ክልል ይምረጡ" + + "የክልል ምርጫ" "ቋንቋዎችን ይፈልጉ" "ክልሎችን ይፈልጉ" @@ -233,7 +241,8 @@ "ተጨማሪ የቋንቋ ቅንብሮች" "ክልል ወደ %1$s ይለወጥ ?" "መሣሪያዎ %1$s እንደ የሥርዓት ቁንቋ ያቆያል" - "አብዛኛዎቹ መተግበሪያዎች ክልላዊ ምርጫዎችዎን ይጠቀማሉ" + + "ክልላዊ ምርጫዎች" "አሃዶች እና የቁጥር ምርጫዎችን ያቀናብሩ" "መተግበሪያዎች ተሞክሮዎን ግላዊነት ማላበስ ይችሉ ዘንድ የእርስዎን ክልላዊ ምርጫዎች ያሳውቋቸው።" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "የመዳሰሻ ሰሌዳ ምልክቶችን ይወቁ" "የመከታተያ ፓድ፣ የትራክ ፓድ፣ መዳፊት፣ ጠቋሚ፣ ሸብልል፣ ማንሸራተት፣ የቀኝ ጠቅታ፣ ጠቅ ያድርጉ፣ ጠቋሚ" "የቀኝ ጠቅታ፣ መታ ያድርጉ" - "የመካከል ጠቅታ" + + "የማስጀመር ረዳት" "ወደ መነሻ ሂድ" "ወደኋላ ተመለስ" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "አብራ" "አጥፋ" "Adaptive Connectivityን ይጠቀሙ" + + + + + + + + "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ደኅንነት" "የአውታረ መረብ ዓይነት፣ ምስጠራ፣ የማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች" "እነዚህ ቅንብሮች የእርስዎን ጥሪዎች፣ መልዕክቶች እና ውሂብ እርስዎን ለውሂብ ስርቆት ወይም ክትትል ሊያጋልጡ ከሚችሉ ጊዜ ያለፈባቸው ወይም ካልተመሠጠሩ አውታረ መረቦች ለመጠበቅ ያግዛሉ።" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "ሁሉንም ይዘቶች አስወግድ?" "የመረጃው ማከማቻ ጠፍቷል" "የማስረጃ ማከማቻ መጥፋት አልተቻለም።" - "የአጠቃቀም መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች" + + "CA የእውቅና ማረጋገጫ" "VPN እና መተግበሪያ የተጠቃሚ የእውቅና ማረጋገጫ" "Wi‑Fi የእውቅና ማረጋገጫ" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "ክትትል ይፈቀድ?" "በመቀጠልዎ የእርስዎ ተጠቃሚ ከግል ውሂብዎ በተጨማሪ ተጓዳኝ ውሂብ ማከማቸት በሚችል አስተዳዳሪ ሊተዳደር ይችላል።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃንም ጨምሮ ቅንብሮችን፣ መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን እና ከዚህ ተጠቃሚ ጋር የተጎዳኘ ውሂብ የመከታተል እና የማቀናበር ችሎታ አለው።" "ሌሎች አማራጮች በእርስዎ አስተዳዳሪ ተሰናክለዋል" - "የበለጠ ለመረዳት" + + "የማሳወቂያ ምዝግብ ማስታወሻ" "የማሳወቂያ ታሪክ" "ያለፉት %d ሰዓታት" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "የስልክ መተግበሪያ" "(ሥርዓት)" "የመተግበሪያዎች ማከማቻ" - "የአጠቃቀም መዳረሻ" - "የአጠቃቀም መዳረሻ ፍቀድ" + + + + "የማያ ገፅ ጊዜ" - "የአጠቃቀም መዳረሻ አንድ መተግበሪያ የሚጠቀሟቸውን ሌሎች መተግበሪያዎች እና ምን ያህል ጊዜ እንደሚጠቀሙባቸው፣ እንዲሁም የአገልግሎት አቅራቢዎን፣ የቋንቋ ቅንብሮችዎን እና ሌሎች ዝርዝሮችዎን እንዲከታተል ያስችለዋል።" + + "ማህደረ ትውስታ" "ሁልጊዜ (%s)ን በማስኬድ ላይ" "አልፎ አልፎ (%s)ን በማስኬድ ላይ" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "ባትሪዎን በበለጠ ፍጥነት ሊጨርሰው ይችላል። መተግበሪያ ከእንግዲህ በዳራ ባትሪ ከመጠቀም ከእንግዲህ አይገደብም።" "ለባትሪ እድሜ የሚመከር" "ምንም" - "ለዚህ መተግሪያ የአጠቃቀም መዳረሻን ማጥፋት አሰተዳዳሪዎን በስራ መገለጫዎ ውስጥ የመተግበሪዎች ውሂብ አጠቃቀምን ከመከታተል አያግደውም።" + + "በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ አሳይ" "በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ አሳይ" "በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ማሳየትን ፍቀድ" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "ስለ %1$s" "ብቁ በሆነ %1$s መለያ በሳተላይት ኤስኤምኤስዎችን መላክ እና መቀበል ይችላሉ" "የእርስዎ የ%1$s መለያ" - "መልዕክት መላላክ ከመለያዎ ጋር ተካትቷል" + "በሳተላይት መልዕክት መላላክ ከመለያዎ ጋር ተካትቷል" "በሳተላይት መልዕክት መላላክ ከመለያዎ ጋር አልተካተተም" "የበለጠ ለመረዳት" "እንዴት እንደሚሠራ" "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሳይኖርዎት ሲቀር" + + "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር በራስ-ሰር ይገናኛል። ለምርጥ ግንኙነት፣ የሰማይ ጥርት ያለ ዕይታ ይኑርዎት።" + + "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር ከተገናኘ በኋላ" + + "ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶችን ጨምሮ ለማንም ሰው መላክ ይችላሉ። የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሲገኝ ከስልክዎ ጋር እንደገና ይገናኛል።" - "%1$s ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ አወቃቀሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ።\n\nየመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስከሚታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች %2$sን ያነጋግሩ።" - "%1$s ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ መዋቅሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ። ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ጋር የጽሑፍ መልዕክት መላክ በሁሉም አካባቢዎች ላይገኝ ይችላል።\n\n የመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስኪታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች %2$sን ያነጋግሩ።" + + + + + + "ስለ %1$s ተጨማሪ" "%1$s ማብራት አልተቻለም" "%1$s ለማብራት መጀመሪያ የሳተላይት ግንኙነቱን ያጠናቅቁ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e0e244a3b8e..4a8a3e264a8 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -83,8 +83,14 @@ "الأصوات المحيطة" "توسيع لوحة التحكّم الموحّدة إلى عناصر تحكُّم منفصلة على اليسار واليمين" "تصغير عناصر التحكّم في مستوى الصوت إلى لوحة تحكُّم موحّدة" - "الجهاز الأيسر" - "الجهاز الأيمن" + "اليسرى" + "اليمنى" + + + + + + "كتم الأصوات المحيطة" "إعادة الأصوات المحيطة" "تعذَّر تعديل حالة الأصوات المحيطة" @@ -226,6 +232,8 @@ "اللغة والمنطقة" "إضافة لغة" "اختيار منطقة" + + "تفضيل المنطقة" "البحث عن اللغات" "البحث عن المناطق" @@ -233,7 +241,8 @@ "المزيد من إعدادات اللغة" "هل المطلوب تغيير المنطقة إلى %1$s؟" "سيحتفظ الجهاز باللغة %1$s كلغة نظام" - "ستستخدم معظم التطبيقات الإعدادات المفضّلة لمنطقتك" + + "الإعدادات المفضّلة لمنطقتك" "يمكنك ضبط الإعدادات المفضّلة لوحدات القياس والأرقام" "السماح للتطبيقات بمعرفة الإعدادات المفضّلة لمنطقتك لتتمكن من تخصيص تجربتك" @@ -255,7 +264,7 @@ "السبت" "سيستخدم التطبيق الذي لا يتوافق مع الإعدادات المفضّلة لمنطقتك إعداداته التلقائية للّغة." "تعرَّف على مزيد من المعلومات عن الإعدادات المفضّلة للّغة." - "المقياس" + "النظام المتري" "المقاييس الأمريكية" "المقاييس البريطانية" "الإعدادات المفضَّلة الإضافية" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "التعرّف على إيماءات لوحة اللمس" "لوحة اللمس، لوحة لمس، ماوس، مؤشر، الانتقال للأسفل أو للأعلى، تمرير سريع، النقر بزر الماوس الأيمن، نقرة، مؤشر" "النقر بزر الماوس الأيمن، النقر" - "انقر بزر الماوس الأوسط" + + "‏تشغيل \"مساعد Google\"" "الانتقال إلى الشاشة الرئيسية" "رجوع" @@ -2238,8 +2248,7 @@ "الملاحظات" "يمكنك المساعدة في تحسين الخدمة من خلال إكمال استطلاع" "ما مِن استطلاعات متاحة" - - + "إرسال ملاحظات" "التطبيقات التي نزّلتها" "إعدادات تجريبية" "عناصر التحكّم في الميزات" @@ -2394,7 +2403,7 @@ "نص بدرجة تباين عالية" "يمكنك تغيير لون النص إلى الأبيض أو الأسود. سيؤدي ذلك إلى زيادة التباين مع الخلفية." "تحسين تباين النص" - "تم استبدال \"%2$s\" بـ \"%1$s\". يمكنك تفعيله من خلال \"%3$s\"." + "تغيّر اسم الإعداد \"%2$s\" ليصبح الآن \"%1$s\". ويمكنك تفعيله في \"%3$s\"." "الانتقال إلى \"%1$s\"" "تخطيط النص" "إضافة خلفية سوداء أو بيضاء حول النص لزيادة مستوى التباين" @@ -2614,7 +2623,7 @@ "حجم الشاشة، شاشة كبيرة" "التباين العالي، ضعف في النظر، خط غامق، خط عريض" - "نص بدرجة تباين عالية" + "زيادة تباين النص" "ضبط اللون" "تعتيم الشاشة، تفتيح الشاشة" @@ -2898,6 +2907,14 @@ "مفعّل" "إيقاف" "استخدام \"الاتصال التكيفي\"" + + + + + + + + "أمان شبكة الجوّال" "عناصر التحكّم في نوع الشبكة والتشفير والإشعارات" "تساعد هذه الإعدادات في حماية مكالماتك والرسائل والبيانات من خطر الاختراق أو المراقبة عبر الشبكات القديمة أو الشبكات غير المشفّرة" @@ -2926,7 +2943,8 @@ "هل تريد إزالة جميع المحتوى؟" "تم مسح تخزين بيانات الاعتماد." "تعذر محو وحدة تخزين بيانات الاعتماد." - "تطبيقات مع بيانات الاستخدام" + + "‏شهادة CA" "‏شهادة مستخدم التطبيق وVPN" "‏شهادة شبكة Wi‑Fi" @@ -2985,7 +3003,8 @@ "هل تريد السماح بالإشراف؟" "من خلال المتابعة، ستتم إدارة بيانات المستخدم من خلال المشرف الذي يمكنه أيضًا تخزين البيانات المرتبطة بالإضافة إلى بياناتك الشخصية.\n\nويمكن للمشرف مراقبة الإعدادات وإمكانيات الوصول والتطبيقات والبيانات المرتبطة بهذا المستخدم وإدارتها، بما في ذلك نشاط الشبكة ومعلومات موقع جهازك." "تم إيقاف الخيارات الأخرى بواسطة المشرف" - "مزيد من المعلومات" + + "سجل الإشعارات" "سجلّ الإشعارات" "‏آخر %d ساعة" @@ -4220,10 +4239,13 @@ "تطبيق الهاتف" "(النظام)" "مساحة تخزين التطبيقات" - "الوصول إلى بيانات الاستخدام" - "السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام" + + + + "مدّة النظر إلى الشاشة" - "عند السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام، سيتمكّن التطبيق من تتبّع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها وكذلك تتبّع مشغّل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى." + + "الذاكرة" "يعمل دائمًا (%s)" "يعمل أحيانًا (%s)" @@ -4321,7 +4343,8 @@ "يمكن أن يستنزف ذلك طاقة بطاريتك بسرعة. ولن يتم منع التطبيق بعد الآن من استهلاك البطارية في الخلفية." "مُوصى بها لزيادة عمر البطارية" "عدم الملء التلقائي" - "لن يؤدي إيقاف وصول هذا التطبيق إلى بيانات الاستخدام إلى منع المشرف من تتبع استخدام البيانات للتطبيقات في ملف العمل." + + "الظهور فوق التطبيقات الأخرى" "الظهور فوق التطبيقات الأخرى" "السماح بظهور التطبيق فوق التطبيقات الأخرى" @@ -4995,16 +5018,22 @@ "لمحة عن \"%1$s\"" "يمكنك إرسال الرسائل النصيّة وتلقّيها عبر القمر الصناعي باستخدام حساب مؤهَّل على %1$s" "حسابك على %1$s" - "يتيح لك حسابك استخدام ميزة المراسلة" + "ميزة المراسلة باستخدام القمر الصناعي مدرجة ضمن حسابك" "ميزة المراسلة باستخدام القمر الصناعي غير مدرجة ضمن حسابك" "مزيد من المعلومات" "طريقة العمل" "في حال عدم وجود تغطية شبكة جوّال" + "إرسال رسالة نصية إلى رقم هاتف" "سيتصل هاتفك تلقائيًا بالقمر الصناعي. للحصول على أفضل تجربة اتصال، يُرجى البقاء في مكان مفتوح بدون عوائق بين الجهاز والسماء." + "في حال عدم توفّر شبكة جوّال، سيظهر لك خيار لاستخدام ميزة \"المراسلة عبر القمر الاصطناعي\"." "بعد اتصال الهاتف بالقمر الصناعي" + "يُرجى اتّباع التعليمات للاتصال بالقمر الصناعي" "يمكنك إرسال رسائل نصية إلى أي شخص، وكذلك الاستفادة من خدمات الطوارئ. سيحاول هاتفك الاتصال بشبكة جوّال مجددًا عند توفُّرها." - "قد تستغرق ميزة \"%1$s\" وقتًا أطول ولا تتوفّر إلا في بعض المناطق. وقد يؤثّر الطقس وبعض المباني في اتصالك بالقمر الصناعي. ولا تتوفّر إمكانية الاتصال باستخدام القمر الصناعي. قد تظل مكالمات الطوارئ مفعَّلة.\n\nقد يستغرق ظهور التغييرات في حسابك ضِمن \"الإعدادات\" بعض الوقت. يُرجى التواصل مع %2$s لمعرفة التفاصيل." - "قد تستغرق ميزة \"%1$s\" وقتًا أطول ولا تتوفّر إلا في بعض المناطق. وقد يؤثّر الطقس وبعض المباني في اتصالك بالقمر الصناعي. لا تتوفّر إمكانية الاتصال باستخدام القمر الصناعي. وقد تظل مكالمات الطوارئ مفعَّلة. قد لا تكون خدمة المراسلة النصية مع خدمات الطوارئ متاحة في كل المناطق.\n\nقد يستغرق ظهور التغييرات في حسابك ضِمن \"الإعدادات\" بعض الوقت. يُرجى التواصل مع \"%2$s\" لمعرفة التفاصيل." + "بعد اتصال هاتفك، يمكنك إرسال رسائل نصية إلى أي شخص، وكذلك الاستفادة من خدمات الطوارئ." + + + + "المزيد حول \"%1$s\"" "يتعذّر تفعيل %1$s" "لتفعيل %1$s، عليك أولاً إنهاء الاتصال بالقمر الصناعي" @@ -5013,12 +5042,9 @@ "إمكانية الاتصال بالقمر الصناعي" "المراسلة عبر القمر الاصطناعي" "يتيح لك حسابك استخدام البيانات عبر القمر الصناعي" - - - - - - + "التطبيقات المتوافقة على هاتفك" + "عرض كل التطبيقات" + "التطبيقات المتوافقة على هاتفك" "أسماء نقاط الوصول" "apn" "عدم التوفُّر عند الربط بمشغّل شبكة الجوّال %1$s" @@ -5666,12 +5692,9 @@ "تم إيقاف البث مؤقتًا" "إيقاف الاستماع" "ربط سماعات الرأس المتوافقة" - - - - - - + "‏إيقاف TalkBack مؤقتًا" + "‏لا يمكن استخدام ميزة TalkBack أثناء الاستماع إلى البث الصوتي. يُرجى إيقاف ميزة TalkBack لبدء الاستماع." + "إيقاف" "ربط جهاز" "تفاصيل البث الصوتي" "رمز الاستجابة السريعة للبث الصوتي" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 8a4b9f77189..0b5a9773f1f 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "একত্ৰিত নিয়ন্ত্ৰণলৈ সংকোচন কৰক" "বাওঁফাল" "সোঁফাল" + + + + + + "আশ-পাশৰ ধ্বনি মিউট কৰক" "আশ-পাশৰ ধ্বনি আনমিউট কৰক" "আশ-পাশ আপডে’ট কৰিব পৰা নগ’ল" @@ -226,6 +232,8 @@ "ভাষা আৰু অঞ্চল" "এটা ভাষা যোগ দিয়ক" "এটা অঞ্চল বাছনি কৰক" + + "অঞ্চলৰ অগ্ৰাধিকাৰ" "ভাষা সন্ধান কৰক" "অঞ্চল সন্ধান কৰক" @@ -233,7 +241,8 @@ "অধিক ভাষাৰ ছেটিং" "অঞ্চলটো %1$sলৈ সলনি কৰিবনে?" "আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে %1$sক ছিষ্টেমৰ ভাষা হিচাপে ৰাখিব" - "বেছিভাগ এপে আপোনাৰ আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব" + + "আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰ" "একক আৰু সংখ্যাৰ অগ্ৰাধিকাৰ ছেট কৰক" "এপ্‌সমূহক আপোনাৰ আঞ্চলিক অগ্ৰাধিকাৰসমূহ জানিবলৈ দিয়ক যাতে সেইবোৰে আপোনাৰ অভিজ্ঞতা ব্যক্তিগতকৰণ কৰিব পাৰে।" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "টাচ্চপেডৰ নিৰ্দেশসমূহ শিকক" "ট্ৰেকপেড, ট্ৰেক পেড, মাউছ, কাৰ্ছৰ, স্ক্ৰ’ল কৰক, ছোৱাইপ কৰক, ৰাইট ক্লিক কৰক, ক্লিক কৰক, পইণ্টাৰ" "ৰাইট ক্লিক কৰক, টিপক" - "মিড্‌ল ক্লিক" + + "Assistant লঞ্চ কৰক" "গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক" "উভতি যাওক" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "অন কৰক" "অফ কৰক" "অভিযোজিত সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰক" + + + + + + + + "ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ সুৰক্ষা" "নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, এনক্ৰিপশ্বন, জাননীৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" "এই ছেটিংসমূহে আপোনাৰ কল, বাৰ্তা আৰু ডেটাক পুৰণি বা এনক্ৰিপ্ট নকৰা নেটৱৰ্কৰ পৰা সুৰক্ষিত কৰাত সহায় কৰে যিয়ে আপোনাক ডেটাৰ চুৰি বা নিৰীক্ষণৰ বিপদৰ সন্মুখীন কৰিব পাৰে" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "আটাইবোৰ সমল আঁতৰাবনে?" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল ষ্ট’ৰেজ মচা হ’ল।" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল ষ্ট’ৰেজ মচিব নোৱাৰি।" - "ব্যৱহাৰ কৰাৰ সুবিধা পোৱা এপ্‌বোৰ" + + "CA প্ৰমাণপত্ৰ" "VPN আৰু এপ্‌ ব্যৱহাৰকাৰীৰ প্ৰমাণপত্ৰ" "ৱাই-ফাই প্ৰমাণপত্ৰ" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "তদাৰক কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?" "অব্যাহত ৰাখিলে, প্ৰশাসকে আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীক পৰিচালনা কৰিব আৰু তেওঁ সংলগ্ন ডেটাৰ লগতে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ডেটাও জমা কৰিব পাৰিব।\n\nআপোনাৰ প্ৰশাসকে ছেটিং, এক্সেছ, এপ্‌, আৰু এই ব্যৱহাৰকাৰীৰৰ লগত জড়িত ডেটা যেনে নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ আৰু আপোনাৰ ডিভাইচৰ অৱস্থান বিষয়কৰ তথ্য আদি নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰিব।" "আপোনাৰ এডমিনে অইন বিকল্পসমূহ নিষ্ক্ৰিয় কৰি ৰাখিছে" - "অধিক জানক" + + "জাননীৰ লগ" "জাননীৰ ইতিহাস" "যোৱা %d ঘণ্টা" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ফ\'ন এপ্" "(ছিষ্টেম)" "এপ্ ষ্ট’ৰেজ" - "ব্যৱহাৰৰ এক্সেছ" - "ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক" + + + + "ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়" - "ব্যৱহাৰৰ এক্সেছে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰি থকা অন্য এপ্‌সমূহ কিমান সঘনাই ব্যৱহাৰ কৰে, লগতে আপোনাৰ বাহক, ভাষাৰ ছেটিং আৰু অন্যান্য বিৱৰণ ট্ৰেক কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে৷" + + "মেম\'ৰি" "সদায় সক্ৰিয় হৈ থকা এপ্ (%s)" "মাজে-সময়ে চলা এপ্ (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "আপোনাৰ বেটাৰী খৰকৈ শেষ কৰিব পাৰে। এপ্‌টোক নেপথ্যত বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰাত আৰু বাধা দিয়া নহ’ব।" "বেটাৰীৰ অৱস্থা উন্নত কৰাৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে" "এটাও নহয়" - "এই এপৰ ব্যৱহাৰৰ এক্সেছ অফ কৰিলেও আপোনাৰ প্ৰশাসকক আপোনাৰ কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলত থকা এপ্‌সমূহৰ ডেটা ব্যৱহাৰ নিৰীক্ষণ কৰাত বাধা নিদিয়ে" + + "অন্য এপ্‌সমূহত দেখুৱাওক" "অন্য এপ্‌সমূহত দেখুৱাওক" "অইন এপৰ ওপৰত দেখুৱাবলৈ অনুমতি দিয়ক" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "সংযোজিত হৈ থকা নাই" "সংযোগ নোহোৱা অৱস্থাত আছে" "%1$dটা এপ্‌ ইনষ্টল কৰা হৈছে" - - + "%1$s ব্যৱহৃত - %2$s %3$s খালী আছে" "গাঢ় ৰঙৰ থীম, ফণ্টৰ আকাৰ, উজ্জ্বলতা" "%2$sৰ ভিতৰত গড় %1$s মেম\'ৰি ব্যৱহৃত হৈছে" "%1$s হিচাপে ছাইন কৰিছে" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "ইথাৰনেট ডেটাৰ ব্যৱহাৰ" "ৱাই-ফাই" "ইথাৰনেট" - - + "ইথাৰনেট %1$s" "^1 ম’বাইল ডেটা" "^1 ৱাই-ফাই ডেটা" "^1 ইথাৰনেটৰ ডেটা" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$sৰ বিষয়ে" "এটা যোগ্য %1$s একাউণ্টৰ জৰিয়তে আপুনি বাৰ্তা পঠিয়াব আৰু গ্ৰহণ কৰিব পাৰে" "আপোনাৰ %1$s একাউণ্ট" - "আপোনাৰ একাউণ্টত বাৰ্তা বিনিময় কৰাটো অন্তর্ভুক্ত" + "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰাটো আপোনাৰ একাউণ্টত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হয়" "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰাটো আপোনাৰ একাউণ্টত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহয়" "অধিক জানক" "ই কেনেকৈ কাম কৰে" "যেতিয়া আপোনাৰ কোনো ম’বাইল নেটৱৰ্ক নাথাকে" + + "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত হ’ব। আটাইতকৈ ভাল সংযোগৰ বাবে, আকাশখন ভালকৈ দেখাকৈ ৰাখক।" + + "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে সংযুক্ত হোৱাৰ পাছত" + + "আপুনি জৰুৰীকালীন সেৱাকে ধৰি যিকোনো ব্যক্তিকে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াব পাৰে। আপোনাৰ ফ’নটোৱে উপলব্ধ হ’লে কোনো ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ সৈতে পুনৰ সংযোগ কৰিব।" - "%1$sএ অধিক সময় ল\'ব পাৰে আৰু ই কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কলসমূহ তথাপি সংযোগ হ\'ব পাৰে।\n\nএকাউণ্টৰ সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে %2$sৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" - "%1$sএ অধিক সময় ল’ব পাৰে আৰু এইটো কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কল তথাপি সংযোগ হ’ব পাৰে। আটাইবোৰ এলেকাতে জৰুৰীকালীন সেৱাৰ সৈতে পাঠ বাৰ্তা বিনিময় কৰাৰ সুবিধা উপলব্ধ নহ’বও পাৰে।\n\nএকাউণ্টত কৰা সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে %2$sৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" + + + + + + "%1$sৰ বিষয়ে অধিক" "%1$s অন কৰিব নোৱাৰি" "%1$s অন কৰিবলৈ, প্ৰথমে উপগ্ৰহৰ সংযোগ সমাপ্ত কৰক" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "অডিঅ’ শ্বেয়াৰিং অফ কৰক" "কোনো নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰিবলৈ প্ৰথমে অডিঅ’ শ্বেয়াৰিং অফ কৰক।" "অফ কৰক" - - + "%1$sৰ সৈতে অডিঅ’ শ্বেয়াৰ কৰক" "এটা LE অডিঅ’ ষ্ট্ৰীমৰ সৈতে সংযোগ কৰক" "নিকটৱৰ্তী অডিঅ’ ষ্ট্ৰীম" "অডিঅ’ ষ্ট্ৰীম" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 34a6ef505f3..9fc5d7f2343 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Vahid nəzarət üçün yığcamlaşdırın" "Sol" "Sağ" + + + + + + "Ətraf mühiti səssiz edin" "Ətraf mühiti səssiz rejimdən çıxarın" "Ətraf mühit güncəllənmədi" @@ -226,6 +232,8 @@ "Dil və bölgə" "Dil əlavə edin" "Bölgə seçin" + + "Region seçimi" "Dilləri axtarın" "Bölgələri axtarın" @@ -233,7 +241,8 @@ "Digər dil ayarları" "Region %1$s seçiminə dəyişdirilsin?" "Cihazınız %1$s dilini sistem dili kimi saxlayacaq" - "Əksər tətbiqlər regional tərcihlərinizdən istifadə edəcək" + + "Regional tərcihlər" "Vahidlər və nömrə tərcihlərini ayarlayın" "Tətbiqlərə regional tərcihlərinizi bildirin ki, təcrübənizi fərdiləşdirə bilsinlər." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Taçped jestlərini öyrənin" "trekped, trek ped, maus, kursor, sürüşdürün, çəkin, sağ düymə ilə toxunun, klikləyin, poynter" "sağ düymə ilə toxunun, basın" - "Ortaya klikləyin" + + "Assistenti başladın" "Əsas səhifəyə qayıdın" "Geri qayıdın" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Aktiv" "Deaktiv" "Adaptiv bağlantıdan istifadə edin" + + + + + + + + "Mobil şəbəkə güvənliyi" "Şəbəkə növü, şifrələmə, bildiriş nəzarətləri" "Bu ayarlar zəng, mesaj və datanızı sizi data oğurluğuna və ya nəzarətə məruz qoya biləcək köhnəlmiş və ya şifrələnməmiş şəbəkələrdən qorumağa kömək edir" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Bütün məzmun silinsin?" "Etimadnamə yaddaşı silindi." "Etimad yaddaşı silinə bilmədi." - "İstifadə girişi olan tətbiqlər" + + "CA sertifikatı" "VPN, tətbiq istifadəçi sertifikatı" "Wi‑Fi sertifikatı" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Nəzarətə icazə verilsin?" "Davam etməklə istifadəçiniz admin tərəfindən idarə ediləcək ki, şəxsi dataya əlavə olaraq, əlaqəli datanı saxlaya bilsin.\n\nAdmin ayarlar, giriş, tətbiq və bu istifadəçi ilə əlaqəli ayarlar, giriş, tətbiq və dataya nəzarət etmək və idarə etmək iqtidarındadır, bura şəbəkə fəaliyyəti və cihazın məkan məlumatı da daxildir." "Digər seçimlər admin tərəfindən deaktiv edildi" - "Ətraflı məlumat" + + "Bildiriş jurnalı" "Bildiriş tarixçəsi" "Son %d saat" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefon tətbiqi" "(Sistem)" "Tətbiq yaddaşı" - "İstifadə girişi" - "İstifadə girişinə icazə verin" + + + + "İstifadə müddəti" - "İstifadə girişi işlədilən tətbiqləri və müntəzəmliyi izləyir, operatoru, dili və digər parametrləri müəyyən edir." + + "Yaddaş" "Həmişə çalışan ( %s )" "Bəzən işləyən (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Batareyanın tez qurtarmasına səbəb ola bilər. Artıq tətbiqin arxa fonda batareyadan istifadə etməsi məhdudlaşdırılmayacaq." "Enerjiyə qənaət üçün tövsiyə edilir" "Heç biri" - "Bu tətbiqin istifadə girişini deaktiv etmək adminin iş profilindəki tətbiqlərin data istifadəsini izləməsinin qarşısını almır" + + "Tətbiqlərin üzərində" "Tətbiqlərin üzərində" "Tətbiqlərin üzərində" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Qoşulu deyil" "Qoşulu deyil" "%1$d tətbiq quraşdırıldı" - - + "%1$s istifadə edilib - %2$s %3$s boşdur" "Tünd tema, şrift ölçüsü, parlaqlıq" "Ümumi %2$s yaddaşdan ortalama %1$s yaddaş istifadə olunub" "%1$s kimi daxil olundu" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet data istifadəsi" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobil data" "^1 Wi-Fi data" "^1 ethernet data" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s haqqında" "Uyğun %1$s hesabı ilə peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərə və qəbul edə bilərsiniz" "%1$s hesabınız" - "Mesajlaşma hesabınıza daxildir" + "Peyk vasitəsilə mesajlaşma hesaba daxil edilib" "Peyk vasitəsilə mesajlaşma hesaba daxil edilməyib" "Ətraflı Məlumat" "Haqqında" "Mobil şəbəkə olmadıqda" + + "Telefon peykə avtomatik qoşulacaq. Yaxşı bağlantı üçün səma aydın görünməlidir." + + "Telefon peykə qoşulduqdan sonra" + + "Təcili xidmətlər daxil olmaqla istədiyiniz şəxsə mesaj yaza bilərsiniz. Əlçatan olduqda telefon mobil şəbəkəyə yenidən qoşulacaq." - "%1$s uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zəng hələ əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə qoşula bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda görünməsi uzun çəkə bilər. Ətraflı məlumat üçün %2$s ilə əlaqə saxlayın." - "%1$s uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zənglər əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə də qoşula bilər. Təcili xidmətlər ilə mesajlaşmaq bütün ərazilərdə əlçatan olmaya bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda göstərilməsi bir qədər vaxt apara bilər. Ətraflı məlumat üçün %2$s ilə əlaqə saxlayın." + + + + + + "%1$s haqqında daha ətraflı" "%1$s funksiyasını yandırmaq olmur" "%1$s funksiyasını yandırmaq üçün əvvəlcə peyk bağlantısını sonlandırın" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Audio Paylaşmanı söndürün" "Yeni cihaz qoşmaq üçün əvvəlcə Audio Paylaşmanı söndürün." "Söndürün" - - + "Audionu %1$s ilə paylaşın" "LE audio yayımına qoşulun" "Yaxınlıqdakı audio yayımları" "Audio yayımları" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 3c24de3771c..6cb31d16c8d 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Skupi u jedinstvenu kontrolu" "Levo" "Desno" + + + + + + "Isključi zvuk okruženja" "Uključi zvuk okruženja" "Ažuriranje okruženja nije uspelo" @@ -97,10 +103,8 @@ "O audio izlazu" "Usmerava zvukove na slušni aparat ili zvučnik telefona" "Srodno" - - - - + "Probajte da delite sa aplikacijom %s" + "Najbrži način da šaljete fajlove na Android uređaje u blizini" "Melodija zvona i alarmi" "Zvuk tokom poziva" "Zvuci medija i sistema" @@ -226,6 +230,8 @@ "Jezik i region" "Dodajte jezik" "Izaberite region" + + "Podešavanje regiona" "Pretražite jezike" "Pretražite regione" @@ -233,7 +239,8 @@ "Još podešavanja jezika" "Želite da promenite region u %1$s?" "Uređaj će zadržati %1$s kao jezik sistema" - "Većina aplikacija će koristiti regionalna podešavanja" + + "Regionalna podešavanja" "Izaberite podešavanja jedinica i brojeva" "Omogućite aplikacijama da saznaju vaša regionalna podešavanja kako bi mogle da personalizuju vaš doživljaj." @@ -890,8 +897,7 @@ "Otključavanje ekrana je već promenjeno. Probajte ponovo sa novim zaključavanjem ekrana." "Otkaži" "Dalje" - - + "Administrator uređaja" "Nema aktivnih aplikacija" "{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacija}}" "Pouzdani agenti" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "Kontrolišite pokazivač pomoću tastature" "Obrnuto skrolovanje" "Skrolujte nagore da biste pomerili stranicu nadole" - - - - - - + "Skrolovanje" + "Kontrolisano skrolovanje" + "Brzina skrolovanja" "Zameni primarno dugme miša" "Koristite levi taster miša kao desni" "Ubrzavanje kursora" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "Naučite pokrete za tačped" "dodirna tabla, miš, kursor, skrolovanje, prevlačenje, desni klik, klik, pokazivač" "desni klik, dodir" - "Srednji klik" + + "Pokreni Pomoćnik" "Idi na početni ekran" "Nazad" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Koristi prilagodljivu povezanost" + + + + + + + + "Bezbednost na mobilnoj mreži" "Tip mreže, šifrovanje, kontrole obaveštenja" "Ova podešavanja štite pozive, poruke i podatke od zastarelih ili nešifrovanih mreža koje mogu da vas izlože krađi podataka ili nadzoru" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "Želite li da uklonite sav sadržaj?" "Skladište akreditiva je izbrisano." "Nije moguće obrisati skladište akreditiva." - "Apl. sa pristupom podacima o korišćenju" + + "CA sertifikat" "Korisnički sertifikat za VPN i aplikaciju" "Sertifikat za Wi‑Fi" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "Deaktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" "Deinstaliraj aplikaciju" "Deaktiviraj i deinstaliraj" - - + "Administrator uređaja" "Nema dostupnih aplikacija za administratora uređaja" "Nema dostupnih pouzdanih agenata" "Aktiviraćete apl. za administratora?" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "Želite li da dozvolite nadzor?" "Ako nastavite, korisnikom će upravljati administrator, koji će možda moći da čuva i povezane podatke, pored ličnih podataka.\n\nAdministrator može da prati podešavanja, pristup, aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Administrator je onemogućio druge opcije" - "Saznajte više" + + "Evidencija obaveštenja" "Istorija obaveštenja" "Poslednjih %d s" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "Dostupno je još podešavanja u aplikaciji" "Utišavanje obaveštenja" "Koristi utišavanje obaveštenja" - - + "Kada primite mnogo obaveštenja u kratkom periodu, uređaj će utišati zvuk i smanjiti broj upozorenja na najviše minut. To ne utiče na pozive, alarme ni prioritetne konverzacije. \n\nObaveštenja koja dobijete tokom utišavanja možete da pronađete povlačenjem nadole od vrha ekrana." "Primeni na poslovne profile" "Primenite na aplikacije poslovnog profila" "Grupisana obaveštenja" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "Aplikacija Telefon" "(Sistemska)" "Memorija aplikacija" - "Pristup korišćenju" - "Dozvoli pristup korišćenju" + + + + "Vreme ispred ekrana" - "Pristup korišćenju omogućava aplikaciji da prati koje druge aplikacije koristite i koliko često, kao i da vidi mobilnog operatera, jezička podešavanja i druge podatke." + + "Memorija" "Uvek je pokrenuta (%s)" "Ponekad je pokrenuta (%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "Baterija može brže da se isprazni. Aplikacijama više neće biti zabranjeno korišćenje baterije u pozadini." "Preporučeno za duže trajanje baterije" "Ništa" - "Isključivanje pristupa korišćenju za ovu aplikaciju ne sprečava administratora da prati potrošnju podataka za aplikacije na poslovnom profilu" + + "Prikaz preko drugih aplikacija" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija" @@ -4994,16 +5010,26 @@ "Više informacija o: %1$s" "Možete da šaljete i primate poruke preko satelita ako imate %1$s nalog koji ispunjava uslove" "%1$s nalog" - "Razmena poruka je obuhvaćena nalogom" + "Satelitska razmena poruka je obuhvaćena nalogom" "Satelitska razmena poruka nije obuhvaćena nalogom" "Saznajte više" "Princip rada" "Kad nemate pristup mobilnoj mreži" + + "Telefon će se automatski povezati na satelit. Za najbolji kvalitet veze, uverite se da vam ništa ne zaklanja pogled na nebo." + + "Kad se telefon poveže na satelit" + + "Možete da šaljete poruke bilo kome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati na mobilnu mrežu kada bude dostupna." - "%1$s može da traje duže i dostupna je samo u određenim oblastima. Vremenski uslovi i određene strukture mogu da utiču na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje mogu da se obave.\n\nMože da prođe neko vreme pre nego što se promene naloga prikažu u Podešavanjima. Obratite se dobavljaču usluge %2$s za više detalja." - "%1$s može da traje duže i dostupna je samo u određenim oblastima. Vremenski uslovi i određene strukture mogu da utiču na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje mogu da se obave. Razmena poruka sa hitnim službama možda nije dostupna u svim oblastima.\n\nMože da prođe neko vreme pre nego što se promene naloga prikažu u Podešavanjima. Obratite se mobilnom operateru %2$s za detalje." + + + + + + "Više o: %1$s" "Ne može da se uključi %1$s" "Da biste uključili %1$s, prvo završite satelitsku vezu" @@ -5182,44 +5208,27 @@ "Informacije o smernicama za posao" "Podešavanjima upravlja IT administrator" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "Uključi uz veličinu stranica 16 kB" + "Uključi uređaj uz jezgro podržano za stranice 16 kB" + "Pređite sa režima od 4 kB na režim od 16 kB" + "Koristite režim nezavisan od veličine stranice sa jezgrom od 4 kB, a prelazite na režim od 16 kB. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Ovim ćete restartovati uređaj. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj vratili na proizvodni režim, treba da ga vratite na režim od 4 kB i zaključate pokretački program, što će resetovati uređaj na fabrička podešavanja. Kada se na uređaju uključi Android, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programera." + "Pređite sa režima od 4 kB na režim od 16 kB" + "Koristite režim nezavisan od veličine stranice sa jezgrom od 4 kB, a prelazite na režim od 16 kB. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Ovim ćete restartovati uređaj. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj vratili na proizvodni režim, treba da zaključate pokretački program, što će resetovati uređaj na fabrička podešavanja. Kada se na uređaju uključi Android, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programera." + "Ažuriranje na jezgro kompatibilno sa stranicama od 16 kB nije uspelo." "Primenjuje se promena" - - - - + "Želite da reformatirate uređaj na ext4? (potrebno za režim od 16 kB)" + "Da bi ovaj uređaj mogao da koristi opciju za programera od 16 kB, njegova particija podataka treba da se konvertuje u ext4. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Aktiviranje opcije od 16 kB zahteva još jedno restartovanje. Kada budete u ovom režimu, moći ćete da prelazite sa režima od 4 kB na režim od 16 kB i obratno uz jedno restartovanje. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj vratili na proizvodni režim, treba da ga vratite na režim od 4 kB i zaključate pokretački program, što će resetovati uređaj na fabrička podešavanja. Kada se na uređaju uključi Android, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programera. Uređaj će posle potvrde biti obrisan, a sistem fajlova promenjen na ext4. Kada se to završi, vratite se ovde da biste ponovo omogućili režim od 16 kB." "Obriši sve podatke" "Reformatiranje i brisanje particije podataka na ext4 nije uspelo." "Treba da otključate pokretački program" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Da bi ovaj uređaj mogao da koristi opciju za programera od 16 kB, na njemu treba da bude otključan pokretački program. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Kada se aktivira režim od 16 kB, svi podaci i podešavanja korisnika će biti izbrisani. Kada se pokretački program otključa, aktiviranje opcije od 16 kB zahteva dva restartovanja. Kada budete u ovom režimu, moći ćete da prelazite sa režima od 4 kB na režim od 16 kB i obratno uz jedno restartovanje. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj vratili na proizvodni režim, treba da ga vratite na režim od 4 kB i zaključate OEM ili pokretački program na uređaju (što će ga resetovati na fabrička podešavanja). Otključajte pokretački program i probajte ponovo. Uputstva kako to da uradite potražite na <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>" + "Koristite režim od 4 kB nezavisan od veličine stranice" + "Koristite režim od 4 kB u okviru režima nezavisnog od veličine stranice. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj ponovo vratili u proizvodni režim, morate da zaključate pokretački program uređaja. Dodirnite da biste pročitali više." + "Koristite režim od 4 kB u okviru režima nezavisnog od veličine stranice. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj ponovo vratili u proizvodni režim, morate da zaključate pokretački program uređaja. To će ponovo resetovati uređaj na fabrička podešavanja i vratiti ga na proizvodna podešavanja. Kada se na uređaju uključi Android, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programera. Ako je uređaj nestabilan ili se na njemu ne uključi Android, ponovo ga flešujte koristeći najnovije slike sa fabričkim podešavanjima sa <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a>. Možete i da koristite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> i izaberete Obriši uređaj, Zaključaj pokretački program i Prinudno flešuj sve particije." + "Koristite režim od 16 kB nezavisan od veličine stranice" + "Koristite režim od 16 kB u okviru režima nezavisnog od veličine stranice. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj ponovo vratili u proizvodni režim, morate da ga vratite na režim od 4 kB i zaključate pokretački program uređaja. Dodirnite da biste pročitali više." + "Koristite režim od 16 kB u okviru režima nezavisnog od veličine stranice. U ovom režimu ne može da se garantuje integritet softvera, pa mogu biti ugroženi podaci koji se čuvaju na telefonu dok je pokretački program otključan. Neke funkcije su onemogućene u ovim režimima, što znači da neke aplikacije možda neće raditi. Da biste uređaj ponovo vratili u proizvodni režim, morate da ga vratite na režim od 4 kB i zaključate pokretački program uređaja. To će ponovo resetovati uređaj na fabrička podešavanja i vratiti ga na proizvodna podešavanja. Kada se na uređaju uključi Android, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programera. Ako je uređaj nestabilan ili se na njemu ne uključi Android, ponovo ga flešujte koristeći najnovije slike sa fabričkim podešavanjima sa <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a>. Možete i da koristite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> i izaberete Obriši uređaj, Zaključaj pokretački program i Prinudno flešuj sve particije." + "Režim od 16 kB nezavisan od veličine stranice" "Pročitajte više" "Pokrenite aplikaciju u režimu kompatibilnosti veličine stranice" "Aplikacija će se pokretati u režimu kompatibilnosti veličine stranice na uređaju na kom je uključena veličina stranice od 16 KB." diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 35aeff53880..73ebe0c8a11 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Зрабіць адну панэль кіравання" "Левы бок" "Правы бок" + + + + + + "Выключыць навакольныя гукі" "Уключыць навакольныя гукі" "Не ўдалося абнавіць стан навакольных гукаў" @@ -226,6 +232,8 @@ "Мова і рэгіён" "Дадаць мову" "Выберыце рэгіён" + + "Параметры рэгіёна" "Пошук моў" "Пошук рэгіёнаў" @@ -233,7 +241,8 @@ "Іншыя налады мовы" "Змяніць рэгіён на \"%1$s\"?" "У якасці мовы сістэмы прылада захавае наступную: %1$s" - "Большасць праграм будзе выкарыстоўваць вашы рэгіянальныя налады" + + "Рэгіянальныя налады" "Задаць налады адзінак вымярэння і лічбаў" "З мэтай персаналізацыі задайце для праграм рэгіянальныя налады." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Даведацца пра жэсты сэнсарнай панэлі" "сэнсарная панэль, мыш, курсор, прагартаць, правесці пальцам, націснуць правай кнопкай мышы, націснуць, націсканне, паказальнік" "націснуць правай кнопкай мышы, дакрануцца, націснуць, дотык" - "Націсканне пасярэдзіне" + + "Запусціць Памочніка" "На галоўную старонку" "Назад" @@ -2897,10 +2907,18 @@ "Уключана" "Выключана" "Выкарыстанне адаптыўнага падключэння" - "Сеткавая бяспека" + + + + + + + + + "Бяспека мабільнай сеткі" "Тып сеткі, шыфраванне, налады апавяшчэнняў" "З дапамогай гэтых налад вы можаце абараніць свае выклікі, паведамленні і даныя ад устарэлых і незашыфраваных сетак, якія могуць стаць прычынай крадзяжу даных або сачэння" - "Сеткавая бяспека" + "Бяспека мабільнай сеткі" "Апавяшчэнні" "Апавяшчэнні пра сеткі" "Атрымлівайце апавяшчэнні, калі прылада падключаецца да незашыфраванай сеткі або калі сетка запісвае ваш унікальны ідэнтыфікатар прылады або SIM-карты" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Выдаліце ​​ўсё змесціва?" "Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца." "Нельга ачысц. схов. сертыфік." - "Праграмы з доступам да даных" + + "Cертыфікат ЦС" "Сертыфікат карыстальніка VPN і праграм" "Сертыфікат Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Дазволіць кантроль?" "Калі вы працягнеце, ваш карыстальнік будзе знаходзіцца пад кіраваннем вашага адміністратара, які, акрамя вашых асабістых даных, зможа захоўваць таксама звязаныя даныя.\n\nУ вашага адміністратара ёсць магчымасць маніторынгу і адміністравання налад, доступу, праграм і даных, звязаных з гэтым карыстальнікам, у тым ліку інфармацыі пра сеткавую актыўнасць і геаданых." "Іншыя параметры адключаны вашым адміністратарам" - "Даведацца больш" + + "Журнал апавяшчэнняў" "Гісторыя апавяшчэнняў" "Апошнія %d гадз." @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Праграма для званкоў" "(Сістэмная)" "Сховішча праграм" - "Доступ да даных аб выкарыстанні" - "Адкрыць доступ да даных аб выкарыстанні" + + + + "Час карыстання" - "Доступ да даных аб выкарыстанні дазваляе праграме адсочваць, якія іншыя праграмы вы выкарыстоўваеце і як часта, а таксама атрымліваць даныя пра вашага аператара, моўныя налады і іншую інфармацыю." + + "Памяць" "Запушчаны заўсёды (%s)" "Часам запушчаны (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Акумулятар можа разраджацца хутчэй. Праграма будзе без абмежаванняў спажываць зарад у фонавым рэжыме." "Рэкамендавана для прадоўжвання працы акумулятара" "Няма" - "Адключэнне доступу да даных аб выкарыстанні для гэтай праграмы не значыць, што ваш адміністратар не зможа адсочваць выкарыстанне трафіка праграмамі ў вашым працоўным профілі" + + "Паказваць паверх іншых праграм" "Паказваць паверх іншых праграм" "Дазволіць паказ паверх іншых праграм" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Інфармацыя пра \"%1$s\"" "Вы можаце адпраўляць і атрымліваць паведамленні з дапамогай спадарожнікавай сувязі праз прыдатны ўліковы запіс %1$s" "Ваш уліковы запіс %1$s" - "Ваш уліковы запіс дазваляе выкарыстоўваць абмен паведамленнямі" + "Функцыя абмену паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі даступная для вашага ўліковага запісу." "Функцыя абмену паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі недаступная для вашага ўліковага запісу." "Даведацца больш" "Як гэта працуе" "Калі няма мабільнай сеткі" + "Адпраўце тэкставае паведамленне на нумар тэлефона" "Ваш тэлефон аўтаматычна падключыцца да спадарожнікавай сувязі. Для аптымальнай якасці падключэння вам лепш знаходзіцца на вуліцы пад адкрытым небам" + "Калі сігналу сувязі па мабільнай сетцы няма, на экране з’явіцца прапанова скарыстаць абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі." "Пасля падключэння тэлефона да спадарожнікавай сувязі" + "Выканайце інструкцыі па падключэнні да спадарожніка" "Вы можаце адпраўляць тэкставыя паведамленні каму хочаце, у тым ліку экстранным службам. Ваш тэлефон зноў падключыцца да мабільнай сеткі, калі яна стане даступнай." - "%1$s можа займаць больш часу і быць даступным толькі ў некаторых рэгіёнах. На якасць спадарожнікавага падключэння могуць уплываць надвор’е і некаторыя віды пабудоў. Выклікі праз спадарожнікавую сувязь недаступныя. Пры гэтым дапускаецца магчымасць ажыццяўлення экстранных выклікаў.\n\nМожа спатрэбіцца некаторы час, каб змяненні ў вашым уліковым запісе з’явіліся ў наладах. Па падрабязныя звесткі звяртайцеся да аператара \"%2$s\"." - "%1$s можа займаць больш часу і быць даступным толькі ў некаторых рэгіёнах. На якасць спадарожнікавага падключэння могуць уплываць надвор’е і некаторыя віды пабудоў. Выклікі праз спадарожнікавую сувязь недаступныя. Пры гэтым дапускаецца магчымасць ажыццяўлення экстранных выклікаў. Абмен тэкставымі паведамленнямі з экстраннымі службамі ў некаторых рэгіёнах можа быць недаступны.\n\nМожа спатрэбіцца некаторы час, каб змяненні ў вашым уліковым запісе з’явіліся ў наладах. Па падрабязныя звесткі звяртайцеся да аператара \"%2$s\"." + "Пасля падключэння вы зможаце адпраўляць тэкставыя паведамленні каму хочаце, у тым ліку экстранным службам." + + + + "Падрабязней пра \"%1$s\"" "Не ўдалося ўключыць функцыю \"%1$s\"" "Каб уключыць функцыю \"%1$s\", спачатку выканайце падключэнне да спадарожніка" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 7d9e53a0982..5f8560470c2 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Свиване до обединена контрола" "Ляво" "Дясно" + + + + + + "Спиране на околните звуци" "Включване на звука на околните звуци отново" "Данните за околните звуци не бяха актуализирани" @@ -226,6 +232,8 @@ "Език и регион" "Добавяне на език" "Избор на регион" + + "Предпочитание за региона" "Търсете езици" "Търсете региони" @@ -233,7 +241,8 @@ "Още езикови настройки" "Искате ли да промените региона на %1$s?" "Устройството ви ще запази %1$s като системен език" - "Повечето приложения ще използват регионалните ви предпочитания" + + "Регионални предпочитания" "Задаване на предпочитания за мерните единици и цифрите" "Разрешете на приложенията да осъществяват достъп до регионалните ви предпочитания, за да могат да персонализират практическата ви работа." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Урок за жестовете със сензорния панел" "тракпад, мишка, курсор, превъртане, плъзгане, кликване с десния бутон, кликване, показалец" "кликване с десния бутон, докосване" - "Кликване със средния бутон" + + "Стартиране на Асистент" "Към началото" "Назад" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Вкл." "Изкл." "Използване на „Адаптивно свързване“" + + + + + + + + "Сигурност на мобилната мрежа" "Тип мрежа, шифроване, контроли за известията" "С помощта на тези настройки обажданията, съобщенията и данните ви са защитени от неактуални или нешифровани мрежи, които може да ви изложат на риск от кражба на данни или наблюдение" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Да се премахне ли цялото съдържание?" "Хранилище с данни: изтрито." "Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито." - "Прил. с достъп до използването" + + "Сертификат от сертифиц. орган" "Потр. сертификат за прил. и VPN" "Сертификат за Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Да се разреши ли контролирането?" "Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви." "Другите опции са деактивирани от администратора ви" - "Научете повече" + + "Регистрационен файл за известията" "История на известията" "Последните %d часа" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Приложение „Телефон“" "(Системно)" "Хранилище за приложения" - "Достъп до данни за ползването" - "Разрешаване на достъп" + + + + "Време на ползване" - "Достъпът до данните за ползването разрешава на приложението да проследява какви други приложения използвате и колко често, както и оператора ви, настройките ви за езика и други подробности." + + "Памет" "Изпълнява се винаги (%s)" "Изпълнява се понякога (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Възможно е да доведе до по-бързо изразходване на батерията. Приложението вече ще може да я използва на заден план." "Препоръчително за удължаване на живота на батерията" "Няма" - "Изключването на достъпа до данните за използването няма да попречи на администратора ви да проследява преноса на данни за приложенията в служебния ви потребителски профил" + + "Показв. върху други приложения" "Показване върху други приложения" "Разрешаване на показв. върху други приложения" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Всичко за %1$s" "Можете да изпращате и получавате текстови съобщения чрез сателит, ако имате отговарящ на условията профил от %1$s" "Вашият профил в(ъв) %1$s" - "Услугата за съобщения е включена за профила ви" + "Услугата за сателитни съобщения е включена с профила ви" "Услугата за сателитни съобщения не е включена с профила ви" "Научете повече" "Начин на работа" "Когато нямате достъп до мобилна мрежа" + "Изпращане на текстово съобщение до телефонен номер" "Телефонът ви ще се свърже автоматично със сателит. За оптимална връзка трябва да сте на място с ясен изглед към небето." + "Ако нямате мобилна мрежа, ще видите опция да използвате функцията „Сателитни съобщения“." "След като телефонът ви се свърже със сателит" + "Изпълнете стъпките за свързване със сателита" "Можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи. Телефонът ви ще се свърже отново с мобилна мрежа, когато е възможно." - "Доставянето на %1$s може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %2$s." - "Доставянето на %1$s може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени. Обменът на текстови съобщения със службите за спешни случаи може да не е налице във всички райони.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %2$s." + "След като телефонът ви се свърже, можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи." + + + + "Още за услугата за %1$s" "%1$s не може да се включи" "За да включите %1$s, първо прекратете сателитната връзка" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 924ba483f7e..f30bda15290 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ইউনিফায়েড কন্ট্রোল আড়াল করুন" "বাঁদিক" "ডানদিক" + + + + + + "সারাউন্ডিং মিউট করুন" "সারাউন্ডিং আনমিউট করুন" "সারাউন্ডিং আপডেট করা যায়নি" @@ -226,6 +232,8 @@ "ভাষা ও অঞ্চল" "একটি ভাষা যোগ করুন" "একটি অঞ্চল বেছে নিন" + + "পছন্দের অঞ্চল" "ভাষা সার্চ করুন" "অঞ্চল সার্চ করুন" @@ -233,7 +241,8 @@ "ভাষার আরও সেটিংস" "অঞ্চল পরিবর্তন করে %1$s-এ সেট করবেন?" "আপনার ডিভাইস %1$s সিস্টেমের ভাষা হিসেবে সেট করবে" - "বেশিরভাগ অ্যাপ আপনার আঞ্চলিক অভিরুচি ব্যবহার করবে" + + "আঞ্চলিক অভিরুচি" "ইউনিট ও নম্বর সংক্রান্ত পছন্দ সেট করুন" "অ্যাপকে আপনার আঞ্চলিক অভিরুচি সম্পর্কে জানতে দিন, যাতে সেগুলি আপনার অভিজ্ঞতা পছন্দমতো করে তুলতে পারে।" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "টাচপ্যাডের জেসচার সম্পর্কে জানুন" "ট্র্যাকপ্যাড, ট্র্যাক প্যাড, মাউস, কার্সর, স্ক্রল, সোয়াইপ, ডানদিকের বোতামে ক্লিক, ক্লিক, পয়েন্টার" "ডানদিকের বোতামে ক্লিক, ট্যাপ" - "মাঝের বোতামে ক্লিক করুন" + + "Assistant চালু করুন" "হোমে যান" "ফিরে যান" @@ -2395,7 +2405,7 @@ "টেক্সটের কনট্রাস্ট উন্নত করুন" "%2$s পরিবর্তন করে %1$s করা রয়েছে। আপনি %3$s থেকে এটি চালু করতে পারবেন।" "%1$s-এ যান" - "টেক্সটে আউটলাইন যোগ করুন" + "আউটলাইন টেক্সট" "কন্ট্রাস্ট বাড়াতে টেক্সটের চারপাশে কালো বা সাদা ব্যাকগ্রাউন্ড যোগ করুন" "স্ক্রিন বৃহত্তরীকরণ স্বতঃ আপডেট" "অ্যাপ্লিকেশান ট্রানজিশনের উপর স্ক্রিন বৃহত্তরীকরণ আপডেট" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "চালু আছে" "বন্ধ আছে" "Adaptive Connectivity ব্যবহার করুন" + + + + + + + + "মোবাইল নেটওয়ার্ক সুরক্ষা" "নেটওয়ার্কের ধরন, এনক্রিপশন, বিজ্ঞপ্তির নিয়ন্ত্রণ" "এইসব সেটিংস পুরনো বা এনক্রিপ্টেড নয় এমন নেটওয়ার্কের থেকে আপনার কল, মেসেজ এবং ডেটা সুরক্ষিত রাখতে সাহায্য করে। এইসব নেটওয়ার্কের কারণে ডেটা চুরি হওয়া বা ডেটাতে নজরদারির সম্ভাবনা বেড়ে যেতে পারে" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "সমস্ত কন্টেন্ট সরাবেন?" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে ফেলা হয়েছে।" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে ফেলা যাবে না।" - "ব্যবহারের অ্যাক্সেস যুক্ত অ্যাপ্স" + + "CA সার্টিফিকেট" "VPN ও অ্যাপ ব্যবহারকারী সার্টিফিকেট" "ওয়াই-ফাই সার্টিফিকেট" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "তত্ত্বাবধানের অনুমতি দিতে চান?" "এগিয়ে যাওয়ার মাধ্যমে, প্রশাসক দ্বারা আপনার ব্যবহারকারী পরিচালিত হবে যা আপনার ব্যক্তিগত ডেটা ছাড়াও অন্যান্য সম্পর্কিত ডেটা সঞ্চয়ে সক্ষম।\n\nআপনার প্রশাসক এই ব্যবহারকারীর সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, অ্যাক্সেস, অ্যাপ এবং ডেটা নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন, যাতে সামিল রয়েছে নেটওয়ার্ক অ্যাক্টিভিটি এবং আপনার ডিভাইসের লোকেশন তথ্য।" "আপনার প্রশাসক অন্যান্য বিকল্পগুলিকে অক্ষম করেছেন" - "আরও জানুন" + + "বিজ্ঞপ্তির লগ" "বিজ্ঞপ্তির ইতিহাস" "শেষ %d ঘণ্টা" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ফোন অ্যাপ" "(সিস্টেম)" "অ্যাপ স্টোরেজ" - "ব্যবহারের তথ্যে অ্যাক্সেস" - "ব্যবহারের তথ্য অ্যাক্সেসের অনুমতি" + + + + "স্ক্রিন টাইম" - "কোনও অ্যাপ \'ব্যবহারের তথ্যে অ্যাক্সেস\' ফিচারের সাহায্যে আপনি অন্য কোন অ্যাপ কতবার ব্যবহার করছেন এবং আপনার পরিষেবা প্রদানকারী, ভাষার সেটিংস ও অন্যান্য বিবরণ জানতে পারে।" + + "মেমরি" "সর্বদা চলে (%s)" "মাঝে মাঝে চলে (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "এতে চার্জ আরও দ্রুত শেষ হয়ে যেতে পারে। ব্যাকগ্রাউন্ডে ব্যাটারি ব্যবহার করা থেকে অ্যাপটিকে আর সীমাবদ্ধ করা হবে না।" "ব্যাটারির আয়ু বাড়ানোর জন্য প্রস্তাবিত" "কোনও কিছুই নয়" - "এই অ্যাপের জন্য ব্যবহারের অ্যাক্সেস বন্ধ করলেও তা আপনার প্রশাসককে আপনার কাজের প্রোফাইলের অ্যাপগুলির ডেটার ব্যবহার ট্র্যাক করা আটকাতে পারবে না।" + + "অন্য অ্যাপের উপরে দেখানো" "অন্য অ্যাপের উপরে দেখানো" "অন্য অ্যাপের উপর দেখানোর অনুমতি দিন" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "কানেক্ট করা নেই" "ডিসকানেক্ট রয়েছে" "%1$dটি অ্যাপ ইনস্টল করা হয়েছে" - - + "%1$s ব্যবহার করা হয়েছে - %2$s %3$s বাকি আছে" "ডার্ক থিম, ফন্ট সাইজ, উজ্জ্বলতা" "%2$s এর মধ্যে %1$s মেমোরি ব্যবহৃত হয়েছে" "%1$s হিসেবে সাইন-ইন করেছেন" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "ইথারনেট ডেটার ব্যবহার" "ওয়াই-ফাই" "ইথারনেট" - - + "ইথারনেট %1$s" "^1 মোবাইল ডেটা" "^1 ওয়াই-ফাই ডেটা" "^1 ইথারনেট ডেটা" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s সম্পর্কে" "উপযুক্ত কোনও %1$s অ্যাকাউন্ট থাকলে, স্যাটেলাইটের মাধ্যমে আপনি টেক্সট মেসেজ পাঠাতে ও পেতে পারবেন।" "আপনার %1$s অ্যাকাউন্ট" - "আপনার অ্যাকাউন্টে মেসেজিং অন্তর্ভুক্ত আছে" + "আপনার অ্যাকাউন্টে স্যাটেলাইট মেসেজিং অন্তর্ভুক্ত আছে" "আপনার অ্যাকাউন্টে স্যাটেলাইট মেসেজিং অন্তর্ভুক্ত নেই" "আরও জানুন" "এটি কীভাবে কাজ করে" "আপনার মোবাইল নেটওয়ার্ক না থাকলে" + + "আপনার ফোন স্যাটেলাইটের সাথে অটোমেটিক কানেক্ট হয়ে যাবে। সবচেয়ে ভাল কানেকশনের জন্য পরিষ্কার আকাশ দেখা যায় এমন জায়গায় থাকুন।" + + "আপনার ফোন স্যাটেলাইটে কানেক্ট করার পরে" + + "আপনি জরুরি পরিষেবা সহ যেকোনও ব্যক্তিকে মেসেজ পাঠাতে পারেন। মোবাইল নেটওয়ার্ক পাওয়া গেলে ফোন সেটির সাথে আবার কানেক্ট করবে।" - "%1$s-এর ক্ষেত্রে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধু কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কলের জন্য এখনও কানেক্ট করা যেতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ অ্যাকাউন্ট পরিবর্তনের বিষয়টি দেখানোর জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %2$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।" - "%1$s-এর ক্ষেত্রে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধুমাত্র কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কল এখন কানেক্ট হতে পারে। সব অঞ্চলে জরুরি পরিষেবা ব্যবহার করে টেক্সট করার সুবিধা উপলভ্য নাও হতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ হওয়া পরিবর্তন দেখার জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %2$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।" + + + + + + "%1$s সম্পর্কে আরও" "%1$s চালু করা যাচ্ছে না" "%1$s চালু করতে, প্রথমে স্যাটেলাইট কানেকশন বন্ধ করুন" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "অডিও শেয়ারিং বন্ধ করুন" "নতুন ডিভাইস পেয়ার করতে, প্রথমে অডিও শেয়ারিং বন্ধ করুন।" "বন্ধ করুন" - - + "%1$s-এর সাথে অডিও শেয়ার করুন" "LE অডিও স্ট্রিমে কানেক্ট করুন" "আশেপাশে অডিও স্ট্রিম" "অডিও স্ট্রিম" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 8c90dac50f7..8ed4fedc718 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Sužavanje u objedinjenu kontrolu" "Lijevo" "Desno" + + + + + + "Isključivanje zvuka okruženja" "Uključivanje zvuka okruženja" "Ažuriranje okruženja nije uspjelo" @@ -226,6 +232,8 @@ "Jezik i regija" "Dodajte jezik" "Odaberite regiju" + + "Izbor regije" "Pretražite jezike" "Pretražite regije" @@ -233,7 +241,8 @@ "Više postavki jezika" "Promijeniti u regiju %1$s?" "Jezik %1$s će ostati jezik sistema uređaja" - "Većina aplikacija će koristiti regionalne postavke" + + "Regionalne postavke" "Postavite preference za jedinice i brojeve" "Omogućite aplikacijama da znaju vaše regionalne postavke da mogu personalizirati vaše iskustvo." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Naučite pokrete na dodirnoj podlozi" "dodirna tabla, tabla na dodir, miš, kursor, klizanje, prevlačenje, desni klik, klik, pokazivač" "desni klik, dodir" - "Srednji klik" + + "Pokreni Asistenta" "Idi na početnu stranicu" "Nazad" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Koristi prilagodljivo povezivanje" + + + + + + + + "Sigurnost mobilne mreže" "Vrsta mreže, šifriranje i kontrole obavještenja" "Ove postavke štite pozive, poruke i podatke od zastarjelih ili nešifriranih mreža koje bi vas mogle izložiti krađi podataka ili nadzoru" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Ukloniti sav sadržaj?" "Pohrana akreditiva je izbrisana." "Nije uspjelo bris. memorije vjerodaj." - "Apl. s pristupom pod. o korišt." + + "CA certifikat" "Korisnički cert. za VPN i apl." "Certifikat za WiFi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Dozvoliti nadzor?" "Ako nastavite, vašim korisnikom će upravljati vaš administrator koji će, osim vaših ličnih podataka, moći pohranjivati i povezane podatke.\n\nVaš administrator može pratiti i upravljati postavkama, pristupom, aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući aktivnost na mreži i informacije o lokaciji vašeg uređaja." "Administrator je onemogućio ostale opcije" - "Saznajte više" + + "Zapisnik obavještenja" "Historija obavještenja" "U posljednjem periodu od %d h" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplikacija za telefon" "(Sistem)" "Pohrana aplikacija" - "Pristup korištenju" - "Dopusti pristup korištenju" + + + + "Vrijeme korištenja uređaja" - "Pristup korištenju omogućava praćenje drugih aplikacija koje koristite i učestalosti korištenja, kao i praćenje vašeg operatera, postavki jezika i drugo." + + "Memorija" "Uvijek je pokrenuta (%s)" "Ponekad je pokrenuta (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Baterija se može brže isprazniti. Aplikaciji više neće biti ograničena potrošnja baterije u pozadini." "Preporučuje se za duže trajanje baterije" "Ništa" - "Isključivanjem pristupa korištenju za ovu aplikaciju nećete spriječiti administratora da prati podatke o korištenju u aplikacija u vašem radnom profilu." + + "Prikaz preko drugih aplikacija" "Prikaz preko drugih aplikacija" "Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija" @@ -4368,7 +4392,7 @@ "Nije povezano" "Nije povezano" "Broj instaliranih aplikacija: %1$d" - "%1$s iskorišteno – %2$s %3$s slobodno" + "Iskorišteno je %1$s – slobodno: %2$s %3$s" "Tamna tema, veličina fonta, osvjetljenje" "Iskorišteno prosječno %1$s od ukupno %2$s" "Prijavljeni ste kao %1$s" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "O funkciji \"%1$s\"" "Možete slati i primati poruke putem satelita uz %1$s račun koji ispunjava uslove" "%1$s račun" - "Razmjena poruka je uključena uz račun" + "Satelitska razmjena poruka je uključena uz račun" "Satelitska razmjena poruka nije uključena uz račun" "Saznajte više" "Kako funkcionira" "Kada nemate mobilnu mrežu" + "Pošaljite poruku na telefonski broj" "Telefon će se automatski povezati sa satelitom. Da veza bude najbolja, pogled na nebo ne smije biti zapriječen." + "Ako niste povezani s mobilnom mrežom, prikazuje se opcija slanja poruka putem satelita." "Nakon što se telefon poveže sa satelitom" + "Slijedite korake za povezivanje sa satelitom" "Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna." - "Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene na računu ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %2$s." - "Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostaviti. Razmjena poruka s hitnim službama možda neće biti dostupna u svim područjima.\n\nMože potrajati neko vrijeme dok se promjene u vezi s računom ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %2$s." + "Kad se telefon poveže, možete slati poruke svima, uključujući hitne službe." + + + + "Više o funkciji \"%1$s\"" "Nije moguće uključiti %1$s" "Da uključite %1$s, prvo prekinite satelitsku vezu" @@ -5629,7 +5659,7 @@ "Isključite dijeljenje zvuka" "Da uparite novi uređaj, prvo isključite dijeljenje zvuka." "Isključi" - "Podijelite audiozapis s uređajem %1$s" + "Dijelite zvuk s uređajem %1$s" "Povežite se s prenosom zvuka LE Audio" "Prenosi zvuka u blizini" "Prenosi zvuka" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d5c98077ec6..a356880847f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Replega per unificar el control" "Esquerra" "Dreta" + + + + + + "Silencia l\'entorn" "Deixa de silenciar l\'entorn" "No s\'ha pogut actualitzar l\'entorn" @@ -226,6 +232,8 @@ "Idioma i regió" "Afegeix un idioma" "Tria una regió" + + "Preferència de regió" "Cerca idiomes" "Cerca regions" @@ -233,7 +241,8 @@ "Més opcions de configuració d\'idioma" "Vols canviar la regió a %1$s?" "El dispositiu mantindrà %1$s com a idioma del sistema" - "La majoria d\'aplicacions utilitzaran les teves preferències regionals" + + "Preferències regionals" "Estableix preferències d\'unitats i de números" "Permet a les aplicacions conèixer les preferències regionals perquè puguin personalitzar la teva experiència." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Aprèn els gestos del ratolí tàctil" "ratolí tàctil, ratolí, cursor, desplaçar-se, lliscar, fer clic amb el botó dret, fer clic, punter" "fer clic amb el botó dret, tocar" - "Clic central" + + "Inicia l\'Assistent" "Ves a la pàgina d\'inici" "Torna" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Text d\'alt contrast" "Canvia el color del text a blanc o negre. Maximitza el contrast amb el fons." "Millora el contrast del text" - "%1$s ha substituït %2$s. Pots activar-lo a %3$s." + "%1$s ha substituït el %2$s. Pots activar-lo a %3$s." "Ves a %1$s" "Text amb contorn" "Afegeix un fons blanc o negre al voltant del text per augmentar-ne el contrast" @@ -2899,6 +2909,14 @@ "Activat" "Desactivat" "Utilitza la connectivitat adaptativa" + + + + + + + + "Seguretat de xarxes mòbils" "Tipus de xarxa, encriptació, controls de notificació" "Aquesta configuració ajuda a protegir les trucades, els missatges i les dades de xarxes obsoletes i sense encriptació que podrien exposar-te al robatori de dades o a la vigilància" @@ -2927,7 +2945,8 @@ "Vols suprimir tots els continguts?" "Emmagatzematge de credencials esborrat." "L\'emmagatzematge de credencials no s\'ha esborrat." - "Apps amb accés a dades d\'ús" + + "Certificat de CA" "Certificat d\'usuari d\'apps i VPN" "Certificat de Wi‑Fi" @@ -2986,7 +3005,8 @@ "Vols permetre la supervisió?" "En continuar, l\'administrador gestionarà el teu usuari i és possible que també pugui desar dades associades, a més de les teves dades personals.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés, les aplicacions i les dades associades a aquest usuari, com ara l\'activitat de xarxa i la informació sobre la ubicació del dispositiu." "L\'administrador ha desactivat altres opcions" - "Més informació" + + "Registre de notificacions" "Historial de notificacions" "%d darreres hores" @@ -4221,10 +4241,13 @@ "Aplicació de telèfon" "(Sistema)" "Emmagatzematge d\'aplicacions" - "Accés a dades d\'ús" - "Permet l\'accés a dades d\'ús" + + + + "Temps de connexió" - "L\'accés a dades d\'ús permet que una aplicació pugui fer un seguiment de les altres aplicacions que utilitzes i la freqüència amb què ho fas, així com del teu operador de telefonia mòbil i de la configuració d\'idioma, entre d\'altres." + + "Memòria" "Sempre en execució (%s)" "De vegades en execució (%s)" @@ -4322,7 +4345,8 @@ "És possible que la bateria s\'exhaureixi més ràpidament. L\'aplicació ja no té restringit l\'ús de la bateria en segon pla." "Es recomana per allargar la bateria" "Cap" - "Encara que es desactivi l\'accés a dades d\'ús d\'aquesta aplicació, l\'administrador podrà continuar fent el seguiment de l\'ús de dades de les aplicacions del perfil de treball" + + "Mostra sobre altres aplicacions" "Mostra sobre altres aplicacions" "Permet mostrar sobre altres aplicacions" @@ -4996,16 +5020,26 @@ "Sobre %1$s" "Pots enviar i rebre missatges de text per satèl·lit amb un compte de %1$s apte" "El teu compte de %1$s" - "Els missatges s\'inclouen amb el teu compte" + "Els missatges per satèl·lit s\'inclouen amb el teu compte" "Els missatges per satèl·lit no s\'inclouen amb el teu compte" "Més informació" "Com funciona" "Quan no tinguis connexió de xarxa mòbil" + + "El telèfon es connectarà automàticament a un satèl·lit. Per obtenir la millor connexió possible, has de ser en una zona en què es vegi bé el cel." + + "Quan el telèfon es connecti a un satèl·lit" + + "Pots enviar missatges de text a qualsevol persona, inclosos els serveis d\'emergències. El telèfon es tornarà a connectar a una xarxa mòbil quan estigui disponible." - "Els %1$s poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles. És possible que puguis continuar fent trucades d\'emergència.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb %2$s per obtenir més informació." - "Els %1$s poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles. És possible que les trucades d\'emergència es continuïn connectant. És possible que l\'opció d\'enviar missatges de text als serveis d\'emergències no estiguin disponibles en totes les àrees.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb %2$s per obtenir més informació." + + + + + + "Més informació sobre %1$s" "No es pot activar %1$s" "Per activar %1$s, primer finalitza la connexió per satèl·lit" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 11c5d26ffea..325dba5441a 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Sbalit na sjednocené ovládání" "Vlevo" "Vpravo" + + + + + + "Ztlumit okolí" "Zapnout zvuk okolí" "Okolí se nepodařilo aktualizovat" @@ -226,6 +232,8 @@ "Jazyk a oblast" "Přidání jazyka" "Výběr oblasti" + + "Preferovaná oblast" "Vyhledejte jazyky" "Vyhledejte oblasti" @@ -233,7 +241,8 @@ "Další jazyková nastavení" "Změnit oblast na %1$s?" "Systémovým jazykem zařízení zůstane %1$s" - "Většina aplikací bude používat vaše regionální preference" + + "Regionální preference" "Nastavení předvoleb jednotek a čísel" "Sdělte aplikacím své regionální preference, aby vám mohly přizpůsobit prostředí." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Naučte se gesta touchpadu" "trackpad, track pad, myš, kurzor, posouvání, přejetí, kliknutí pravým tlačítkem, kliknutí, ukazatel" "kliknutí pravým tlačítkem, klepnutí" - "Kliknutí prostředním tlačítkem" + + "Asistent spuštění" "Přejít na domovskou stránku" "Zpět" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Zapnuto" "Vypnuto" "Používat adaptivní připojení" + + + + + + + + "Zabezpečení mobilních sítí" "Typ sítě, šifrování, ovládání oznámení" "Tato nastavení vám pomáhají chránit hovory, zprávy a data ze zastaralých nebo nezašifrovaných sítí, které by mohly umožnit krádež nebo sledování vašich dat" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Odstranit veškerý obsah?" "Úložiště pověření je vymazáno." "Úložiště pověření nelze smazat." - "Přístup k dat. o používání" + + "Certifikát CA" "Certifikát pro VPN a aplikaci" "Certifikát Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Povolit dohled?" "Budete-li pokračovat, bude uživatel spravován administrátorem, který kromě vašich osobních dat bude moci ukládat také přidružená data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze zařízení." "Ostatní možnosti váš administrátor zakázal" - "Další informace" + + "Protokol oznámení" "Historie oznámení" "Poslední hodiny (%d)" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplikace na telefonování" "(Systém)" "Úložiště aplikací" - "Přístup k údajům o využití" - "Povolit přístup k údajům o využití" + + + + "Doba používání" - "Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, jaké další aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti." + + "Paměť" "Vždy spuštěno (%s)" "Spuštěno občas (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Baterie se může vybíjet rychleji. Aplikace již nebude mít zakázáno využívat baterii na pozadí." "Doporučeno k zajištění delší výdrže baterie" "Žádná" - "I když této aplikaci vypnete přístup k informacím o využití, administrátor bude moci i nadále sledovat využití aplikací ve vašem pracovním profilu" + + "Zobrazení přes ostatní aplikace" "Zobrazení přes ostatní aplikace" "Povolit zobrazení přes jiné aplikace" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Nepřipojeno" "Nepřipojena" "Nainstalované aplikace: %1$d" - - + "Využito: %1$s, volné místo: %2$s %3$s" "Tmavý motiv, velikost písma, jas" "Přibližné využití paměti: %1$s%2$s" "Jste přihlášeni jako %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Využití dat přes ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "Mobilní data: ^1" "Data přes Wi-Fi: ^1" "Data přes ethernet: ^1" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "O aplikaci %1$s" "Můžete odesílat a přijímat textové zprávy přes satelit se způsobilým účtem %1$s" "Váš účet %1$s" - "Zprávy jsou součástí vašeho účtu" + "Satelitní zprávy jsou součástí vašeho účtu" "Satelitní zprávy nejsou součástí vašeho účtu" "Další informace" "Jak to funguje" "Když nebudete mít mobilní síť" + + "Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství." + + "Jakmile se telefon připojí k satelitu" + + "Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici." - "%1$s může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor %2$s." - "%1$s může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit. Psaní SMS s tísňovými linkami nemusí být k dispozici ve všech oblastech.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor %2$s." + + + + + + "%1$s – další informace" "%1$s nelze zapnout" "Pokud chcete zapnout %1$s, nejdřív ukončete satelitní připojení" @@ -5632,8 +5664,7 @@ "Vypněte Sdílení zvuku" "Pokud chcete spárovat nové zařízení, nejprve vypněte Sdílení zvuku." "Vypnout" - - + "Chcete sdílet zvuk se zařízením %1$s" "Připojení ke zvukovému streamu LE Audio" "Okolní zvukové streamy" "Zvukové streamy" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index e114b99f9bd..6a616b59df2 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Minimer til samlet styringselement" "Venstre" "Højre" + + + + + + "Ignorer omgivelser" "Ignorer ikke omgivelser" "Omgivelserne kunne ikke opdateres" @@ -226,6 +232,8 @@ "Sprog og region" "Tilføj et sprog" "Vælg en region" + + "Regionpræferencer" "Søg efter sprog" "Søg efter regioner" @@ -233,7 +241,8 @@ "Flere sprogindstillinger" "Vil du skifte region til %1$s?" "Din enhed beholder %1$s som systemsprog" - "De fleste apps anvender dine regionsindstillinger" + + "Regionsindstillinger" "Angiv præferencer for måleenheder og numre" "Giv apps besked om dine regionsindstillinger, så de kan foretage personlig tilpasning af din brugeroplevelse." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Se bevægelser på touchpladen" "touchplade, touch plade, mus, markør, rul, stryg, højreklik, klik, pointer" "højreklik, tryk" - "Midterklik" + + "Åbn Assistent" "Gå til startsiden" "Gå tilbage" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Til" "Fra" "Brug adaptiv forbindelse" + + + + + + + + "Mobilnetværkssikkerhed" "Netværkstype, kryptering, notifikationsstyring" "Disse indstillinger hjælper med at beskytte dine opkald, beskeder og data mod forældede eller ikke-krypterede netværk, der kan risikere at udsætte dig for datatyveri eller overvågning" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Vil du fjerne alt indhold?" "Lager for loginoplysninger er slettet." "Loginlageret kan ikke ryddes." - "Apps med adgang til brugsdata" + + "CA-certifikat" "VPN- og appbrugercertifikat" "Wi‑Fi-certifikat" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Vil du tillade overvågning?" "Hvis du fortsætter, administreres din bruger af din administrator, som også kan gemme tilknyttede data ud over dine personlige data.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, adgang, apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og din enheds lokationsoplysninger." "Andre valgmuligheder er deaktiveret af din administrator" - "Få flere oplysninger" + + "Notifikationslogfil" "Notifikationshistorik" "Sidste %d timer" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Opkaldsapp" "(System)" "Applagerplads" - "Adgang til brugsdata" - "Tillad adgang til telefonbrug" + + + + "Skærmtid" - "Med adgang til brugsdata kan en app læse, hvilke andre apps du anvender og hvor ofte, samt dit mobilselskab, dine sprogindstillinger og andre oplysninger." + + "Hukommelse" "Kører altid (%s)" "Kører nogle gange (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Dette kan dræne batteriet hurtigere. Appen forhindres ikke længere i at bruge batteri i baggrunden." "Anbefales for længere batteritid" "Ingen" - "Selvom du deaktiverer denne apps adgang til telefonbrug, kan din administrator stadig holde øje med dataforbruget i apps på din arbejdsprofil" + + "Vis oven på andre apps" "Vis oven på andre apps" "Tillad visning over andre apps" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Ikke forbundet" "Ikke tilsluttet" "%1$d apps er installeret" - - + "%1$s er brugt – %2$s %3$s ledig plads" "Mørkt tema, skriftstørrelse, lysstyrke" "I gennemsnit er %1$s ud af %2$s hukommelse anvendt" "Logget ind som %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Forbrug af Ethernet-data" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobildata" "^1 Wi-Fi-data" "^1 Ethernet-data" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Om %1$s" "Du kan sende og modtage beskeder via satellit med en kvalificeret %1$s-konto" "Din %1$s-konto" - "Muligheden for at sende beskeder er inkluderet på din konto" + "Din konto omfatter satellitbeskeder" "Din konto omfatter ikke satellitbeskeder" "Få flere oplysninger" "Sådan fungerer det" "Når du ikke har et mobilnetværk" + + "Din telefon opretter automatisk forbindelse til en satellit. Du opnår den bedst mulige forbindelse, hvis du står udenfor med frit udsyn til himlen." + + "Når din telefon har oprettet forbindelse til en satellit" + + "Du kan sende en besked til alle, herunder nødtjenester. Din telefon opretter forbindelse til et mobilnetværk igen, når det er tilgængeligt." - "%1$s kan tage længere tid og er kun tilgængelig i nogle områder. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke muligt. Nødopkald kan muligvis stadig gå igennem.\n\nDer kan gå lidt tid, før kontoændringerne vises i Indstillinger. Kontakt %2$s for at få flere oplysninger." - "%1$s kan tage længere tid og er kun muligt i visse områder. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke muligt. Nødopkald går muligvis stadig igennem. Der kan være områder, hvor det ikke er muligt at sende beskeder til nødtjenester.\n\nDer kan gå noget tid, før kontoændringerne afspejles i indstillingerne. Kontakt %2$s for at få flere oplysninger." + + + + + + "Mere om %1$s" "%1$s kan ikke aktiveres" "Hvis du vil aktivere %1$s, skal du først afslutte satellitforbindelsen" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Deaktiver lyddeling" "Hvis du vil parre en ny enhed, skal du først deaktivere lyddeling." "Deaktiver" - - + "Del lyd med %1$s" "Opret forbindelse til en LE-lydstream" "Lydstreams i nærheden" "Lydstreams" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index ca154015bdb..9dc00d9c353 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Zu einem einzigen Steuerfeld minimieren" "Links" "Rechts" + + + + + + "Umgebungsgeräusche stummschalten" "Stummschaltung der Umgebungsgeräusche aufheben" "Status der Umgebungsgeräusche konnte nicht aktualisiert werden" @@ -226,6 +232,8 @@ "Sprache & Region" "Sprache hinzufügen" "Region auswählen" + + "Region auswählen" "Sprachen suchen" "Regionen suchen" @@ -233,7 +241,8 @@ "Weitere Spracheinstellungen" "Region in „%1$s“ ändern?" "Dein Gerät verwendet weiterhin %1$s als Systemsprache" - "Die meisten Apps verwenden deine regionalen Einstellungen" + + "Regionale Einstellungen" "Einstellungen für Einheiten und Zahlen festlegen" "Wenn du Apps deine regionalen Einstellungen mitteilst, können ihre Dienste für dich personalisiert werden." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Informationen zu Touchpad-Gesten" "Touchpad, Touch-Pad, Maus, Cursor, scrollen, wischen, rechtsklicken, klicken, Zeiger" "rechtsklicken, tippen" - "Mit mittlerer Maustaste klicken" + + "Assistant starten" "Startseite aufrufen" "Zurück" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Text mit hohem Kontrast" "Textfarbe in Schwarz oder Weiß ändern. Maximiert den Kontrast zum Hintergrund." "Textkontrast verbessern" - "„%1$s“ hat „%2$s“ ersetzt. Du kannst die Option in den %3$s aktivieren." + "„%2$s“ wurde durch „%1$s“ ersetzt. Du kannst die Option in den %3$s aktivieren." "Zu den %1$s" "Textkontur hinzufügen" "Schwarzen oder weißen Hintergrund für Text hinzufügen, um den Kontrast zu erhöhen" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "An" "Aus" "Adaptive Konnektivität verwenden" + + + + + + + + "Sicherheit des Mobilfunknetzes" "Netzwerktyp, Verschlüsselung, Benachrichtigungseinstellungen" "Diese Einstellungen tragen zum Schutz deiner Anrufe, Nachrichten und Daten vor veralteten oder unverschlüsselten Netzwerken bei, in denen möglicherweise das Risiko von Datendiebstahl oder Überwachung besteht" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Alle Inhalte entfernen?" "Speicher wurde gelöscht." "Anmeldedaten nicht gelöscht" - "Apps mit Nutzungsdatenzugriff" + + "CA-Zertifikat" "VPN- & App-Nutzerzertifikat" "WLAN-Zertifikat" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Elternaufsicht zulassen?" "Der Nutzer wird vom gewählten Administrator verwaltet, wenn fortgefahren wird. Dieser kann dann möglicherweise zusätzlich zu den personenbezogenen Daten auch damit verbundene Daten speichern.\n\nDer Administrator kann die mit diesem Nutzer verbundenen Einstellungen, Zugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Netzwerkaktivitäten und der Standortinformationen des Geräts." "Andere Optionen wurden von deinem Administrator deaktiviert" - "Weitere Informationen" + + "Benachrichtigungsprotokoll" "Benachrichtigungs­verlauf" "Letzte %d Stunden" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefon App" "(System)" "Speicher für Apps" - "Zugriff auf Nutzungsdaten" - "Zugriff auf Nutzungsdaten gewähren" + + + + "Bildschirmzeit" - "Der Zugriff auf die Nutzungsdaten ermöglicht es einer App, verschiedene Informationen zu erfassen – welche anderen Apps du wie oft verwendest, welchen Mobilfunkanbieter du nutzt, welche Spracheinstellungen du festgelegt hast usw." + + "Arbeitsspeicher" "Immer ausgeführt (%s)" "Gelegentlich ausgeführt (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Der Akku könnte hierdurch schneller leer sein, denn die App kann jetzt auch im Hintergrund Energie verbrauchen." "Zur Verlängerung der Akkulaufzeit empfohlen" "Keine App" - "Das Deaktivieren des Zugriffs auf Nutzungsdaten für diese App hindert deinen Administrator nicht am Erfassen der Datennutzung für Apps in deinem Arbeitsprofil" + + "Über anderen Apps einblenden" "Über anderen Apps einblenden" "Einblendung über anderen Apps zulassen" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Nicht verbunden" "Nicht verbunden" "%1$d Apps installiert" - - + "%1$s belegt – %2$s %3$s frei" "Dunkles Design, Schriftgröße, Helligkeit" "Im Mittel werden %1$s von %2$s genutzt" "Angemeldet als %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet-Datennutzung" "WLAN" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobile Daten" "^1 WLAN-Datennutzung" "^1 Ethernet-Datennutzung" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Funktion „%1$s“" "Mit einem berechtigten %1$s-Konto kannst du Nachrichten per Satellitenfunk versenden und empfangen" "Dein %1$s-Konto" - "Dein Konto unterstützt Nachrichtenaustausch" + "Dein Konto unterstützt Nachrichten per Satellit" "Dein Konto unterstützt keine Nachrichten per Satellit" "Weitere Informationen" "So funktionierts" "Wenn kein Mobilfunknetz verfügbar ist" + + "Dein Smartphone stellt automatisch eine Satellitenverbindung her. Für die bestmögliche Verbindung sollte eine freie Sicht zum Himmel bestehen." + + "Nach Verbindung deines Smartphones mit einem Satelliten" + + "Du kannst Nachrichten an beliebige Empfänger versenden, auch an den Rettungsdienst. Sobald wieder ein Mobilfunknetz verfügbar ist, verbindet sich dein Smartphone damit." - "„%1$s“ ist nicht überall verfügbar und kann die Übertragung verlangsamen. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe funktionieren eventuell trotzdem.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %2$s." - "%1$s kann länger dauern und ist nicht überall verfügbar. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe werden eventuell trotzdem verbunden. Möglicherweise können Nachrichten mit Rettungsdiensten nicht überall ausgetauscht werden.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %2$s." + + + + + + "Weitere Informationen zu „%1$s“" "Aktivieren von „%1$s“ fehlgeschlagen" "Um die Funktion „%1$s“ zu aktivieren, beende zuerst die Satellitenverbindung" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Audiofreigabe deaktivieren" "Wenn du ein neues Gerät koppeln möchtest, deaktiviere zuerst die Audiofreigabe." "Deaktivieren" - - + "Audioinhalte mit „%1$s“ teilen" "Mit LE Audio-Stream verbinden" "Audiostreams in der Nähe" "Audiostreams" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index b0988f9b7a0..efca6007c78 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Σύμπτυξη σε ενοποιημένο στοιχείο ελέγχου" "Αριστερά" "Δεξιά" + + + + + + "Σίγαση ήχων περιβάλλοντος" "Κατάργηση σίγασης ήχων περιβάλλοντος" "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των ήχων περιβάλλοντος" @@ -226,6 +232,8 @@ "Γλώσσα και περιοχή" "Προσθήκη γλώσσας" "Επιλογή περιοχής" + + "Προτίμηση περιοχής" "Αναζήτηση γλωσσών" "Αναζήτηση περιοχών" @@ -233,7 +241,8 @@ "Περισσότερες ρυθμίσεις γλώσσας" "Αλλαγή περιοχής σε %1$s;" "Η συσκευή θα διατηρήσει τα %1$s ως γλώσσα συστήματος" - "Οι περισσότερες εφαρμογές θα χρησιμοποιούν τις προτιμήσεις περιοχής" + + "Προτιμήσεις περιοχής" "Ορισμός προτιμήσεων μονάδων και αριθμών" "Επιτρέψτε στις εφαρμογές να γνωρίζουν τις προτιμήσεις περιοχής, ώστε να εξατομικεύουν την εμπειρία σας" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Μάθετε κινήσεις επιφάνειας αφής" "επιφάνειας αφής, επιφάνεια, ποντίκι, δείκτης, κύλιση, σάρωση, δεξί κλικ, κλικ, δείκτης" "δεξί κλικ, πάτημα" - "Μεσαίο κλικ" + + "Εκκίνηση Βοηθού" "Μετάβαση στην αρχική σελίδα" "Επιστροφή" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Ενεργό" "Ανενεργό" "Χρήση προσαρμοστικής συνδεσιμότητας" + + + + + + + + "Ασφάλεια δικτύου κινητής τηλεφωνίας" "Τύπος δικτύου, κρυπτογράφηση, στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων" "Οι συγκεκριμένες ρυθμίσεις συμβάλλουν στην προστασία των κλήσεων, των μηνυμάτων και των δεδομένων από παρωχημένα ή μη κρυπτογραφημένα δίκτυα που μπορεί να επιτρέψουν την κλοπή ή την παρακολούθηση των δεδομένων σας" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;" "Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ." "Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ." - "Εφ/γές με πρόσβ. χρ." + + "Πιστοποιητικό CA" "Πιστ. χρήστη VPN και εφαρμογής" "Πιστοποιητικό Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Να επιτρέπεται η επίβλεψη;" "Εάν προχωρήσετε, ο χρήστης σας θα είναι διαχειριζόμενος από τον διαχειριστή σας, ο οποίος μπορεί να έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης συσχετισμένων δεδομένων, εκτός από τα προσωπικά δεδομένα σας.\n\nΟ διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που είναι συσχετισμένα με αυτόν τον χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας." "Άλλες επιλογές απενεργοποιούνται από τον διαχειριστή σας" - "Μάθετε περισσότερα" + + "Αρχείο καταγραφής ειδοποιήσεων" "Ιστορικό ειδοποιήσεων" "Τελευταίες %d ώρες" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Εφαρμογή \"Τηλέφωνο\"" "(Σύστημα)" "Αποθ. χώρος εφαρμογών" - "Πρόσβαση χρήσης" - "Να επιτρέπεται η πρόσβαση χρήσης" + + + + "Χρόνος χρήσης" - "Η πρόσβαση χρήσης επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρακολουθεί τις άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, τη συχνότητα χρήσης τους, καθώς και την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας, τις ρυθμίσεις γλώσσας και άλλες λεπτομέρειες." + + "Μνήμη" "Εκτελείται πάντα (%s)" "Εκτελείται ορισμένες φορές (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Η μπαταρία σας μπορεί να εξαντλείται πιο γρήγορα. Θα επιτρέπεται πλέον η χρήση μπαταρίας στο παρασκήνιο από την εφαρμογή." "Συνιστάται για μεγαλύτερη διάρκεια μπαταρίας" "Κανένα" - "Η απενεργοποίηση της πρόσβασης χρήσης γι\' αυτή την εφαρμογή δεν αποτρέπει τον διαχειριστή σας από την παρακολούθηση της χρήσης δεδομένων για εφαρμογές του προφίλ εργασίας σας" + + "Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές" "Εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές" "Να επιτρέπεται η εμφάνιση πάνω σε άλλες εφαρμογές" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Σχετικά με τη λειτουργία %1$s" "Μπορείτε να στέλνετε και να λαμβάνετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου με έναν κατάλληλο λογαριασμό %1$s" "Ο λογαριασμός σας %1$s" - "Η ανταλλαγή μηνυμάτων συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" + "Η ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" "Η ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου δεν συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" "Μάθετε περισσότερα" "Πώς λειτουργεί" "Όταν δεν έχετε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας" + "Αποστολή μηνύματος σε έναν αριθμό τηλεφώνου" "Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί αυτόματα με έναν δορυφόρο. Για την καλύτερη δυνατή σύνδεση, φροντίστε να φαίνεται ο ουρανός χωρίς να παρεμβάλλονται εμπόδια." + "Εάν δεν έχετε συνδεθεί σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, θα δείτε μια επιλογή για τη χρήση της ανταλλαγής μηνυμάτων μέσω δορυφόρου." "Μετά τη σύνδεση του τηλεφώνου σας με έναν δορυφόρο" + "Ακολουθήστε τα βήματα, για να συνδεθείτε στον δορυφόρο" "Μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε οποιονδήποτε, ακόμα και στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί ξανά σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν είναι διαθέσιμο." - "Η λειτουργία %1$s μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η κλήση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος, για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %2$s." - "Η λειτουργία %1$s μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η κλήση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Ενδέχεται να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Η επικοινωνία μέσω μηνυμάτων με υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε όλες τις περιοχές.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %2$s." + "Αφού συνδεθεί το τηλέφωνό σας, μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε οποιονδήποτε, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης." + + + + "Περισσότερα για τη λειτουργία %1$s" "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της επιλογής %1$s" "Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή %1$s, αρχικά τερματίστε τη σύνδεση μέσω δορυφόρου" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index f9663c96525..4916707f46f 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Collapse to unified control" "Left" "Right" + + + + + + "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn\'t update surroundings" @@ -226,6 +232,8 @@ "Language and region" "Add a language" "Choose a region" + + "Region preference" "Search languages" "Search regions" @@ -233,7 +241,8 @@ "More language settings" "Change region to %1$s?" "Your device will keep %1$s as a system language" - "Most apps will use your regional preferences" + + "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Learn touchpad gestures" "trackpad, track pad, mouse, cursor, scroll, swipe, right-click, click, pointer" "right click, tap" - "Middle click" + + "Launch Assistant" "Go home" "Go back" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "On" "Off" "Use adaptive connectivity" + + + + + + + + "Mobile network security" "Network type, encryption, notification controls" "These settings help protect your calls, messages and data from outdated or unencrypted networks that could expose you to data theft or surveillance" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." "Credential storage couldn\'t be erased." - "Apps with usage access" + + "CA certificate" "VPN and app user certificate" "Wi‑Fi certificate" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Allow supervision?" "By proceeding, your user will be managed by your admin, which may also be able to store associated data, in addition to your personal data.\n\nYour admin has the ability to monitor and manage settings, access, apps and data associated with this user, including network activity and your device\'s location information." "Other options are disabled by your admin" - "Learn more" + + "Notification log" "Notification history" "Last %d hours" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Phone app" "(System)" "Apps storage" - "Usage access" - "Permit usage access" + + + + "Screen time" - "Usage access allows an app to track which other apps you\'re using and how often, as well as your operator, language settings and other details." + + "Memory" "Always running (%s)" "Sometimes running (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "May drain your battery more quickly. App will no longer be restricted from using background battery." "Recommended for better battery life" "None" - "Turning off usage access for this app doesn\'t prevent your admin from tracking data usage for apps in your work profile" + + "Display over other apps" "Display over other apps" "Allow display over other apps" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Not connected" "Not connected" "%1$d apps installed" - - + "%1$s used – %2$s %3$s free" "Dark theme, font size, brightness" "Avg %1$s of %2$s memory used" "Signed in as %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet data usage" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobile data" "^1 Wi-Fi data" "^1 ethernet data" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "About %1$s" "You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account" "Your %1$s account" - "Messaging is included with your account" + "Satellite messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" "How it works" "When you don’t have a mobile network" + + "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." + + "After your phone connects to a satellite" + + "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." + + + + + + "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Turn off audio sharing" "To pair a new device, turn off audio sharing first." "Turn off" - - + "Share audio with %1$s" "Connect to an LE audio stream" "Nearby audio streams" "Audio streams" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index be737de9aaf..99750781210 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Collapse to unified control" "Left" "Right" + + + + + + "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn’t update surroundings" @@ -224,6 +230,8 @@ "Language & region" "Add a language" "Choose a region" + + "Region preference" "Search languages" "Search regions" @@ -231,7 +239,8 @@ "More language settings" "Change region to %1$s ?" "Your device will keep %1$s as a system language" - "Most apps will use your regional preferences" + + "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so they can personalize your experience." @@ -2100,7 +2109,7 @@ "Learn touchpad gestures" "trackpad, track pad, mouse, cursor, scroll, swipe, right click, click, pointer" "right click, tap" - "Middle click" + "Mouse middle click button" "Launch Assistant" "Go home" "Go back" @@ -2891,6 +2900,10 @@ "On" "Off" "Use adaptive connectivity" + "Auto‑switch Wi‑Fi to Cellular" + "Automatically use cellular data when Wi‑Fi connection is poor or unavailable. Data usage charges may apply." + "Auto‑switch mobile network for battery life" + "Extend battery life by automatically managing network connections" "Mobile network security" "Network type, encryption, notification controls" "These settings help protect your calls, messages, and data from outdated or unencrypted networks that could expose you to data theft or surveillance" @@ -2919,7 +2932,8 @@ "Remove all the contents?" "Credential storage is erased." "Credential storage couldn’t be erased." - "Apps with usage access" + + "CA certificate" "VPN & app user certificate" "Wi‑Fi certificate" @@ -2977,7 +2991,8 @@ "Allow supervision?" "By proceeding, your user will be managed by your admin which may also be able to store associated data, in addition to your personal data.\n\nYour admin has the ability to monitor and manage settings, access, apps, and data associated with this user, including network activity and your device\'s location information." "Other options are disabled by your admin" - "Learn more" + + "Notification log" "Notification history" "Last %d hours" @@ -4211,10 +4226,13 @@ "Phone app" "(System)" "Apps storage" - "Usage access" - "Permit usage access" + + + + "Screen time" - "Usage access allows an app to track what other apps you’re using and how often, as well as your carrier, language settings, and other details." + + "Memory" "Always running (%s)" "Sometimes running (%s)" @@ -4312,7 +4330,8 @@ "May drain your battery more quickly. App will no longer be restricted from using background battery." "Recommended for better battery life" "None" - "Turning off usage access for this app doesn\'t prevent your admin from tracking data usage for apps in your work profile" + + "Display over other apps" "Display over other apps" "Allow display over other apps" @@ -4986,16 +5005,20 @@ "About %1$s" "You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account" "Your %1$s account" - "Messaging is included with your account" + "Satellite messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn More" "How it works" "When you don’t have a mobile network" + "Text a phone number" "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." + "If you don’t have a mobile network, you’ll see an option to use satellite messaging." "After your phone connects to a satellite" + "Follow steps to connect to the satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." + "After your phone is connected, you can text anyone, including emergency services." + "A satellite connection may be slower and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect the connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "A satellite connection may be slower and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect the connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." "More about %1$s" "Can’t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 79bf862997e..593c655b38c 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Collapse to unified control" "Left" "Right" + + + + + + "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn\'t update surroundings" @@ -226,6 +232,8 @@ "Language and region" "Add a language" "Choose a region" + + "Region preference" "Search languages" "Search regions" @@ -233,7 +241,8 @@ "More language settings" "Change region to %1$s?" "Your device will keep %1$s as a system language" - "Most apps will use your regional preferences" + + "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Learn touchpad gestures" "trackpad, track pad, mouse, cursor, scroll, swipe, right-click, click, pointer" "right click, tap" - "Middle click" + + "Launch Assistant" "Go home" "Go back" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "On" "Off" "Use adaptive connectivity" + + + + + + + + "Mobile network security" "Network type, encryption, notification controls" "These settings help protect your calls, messages and data from outdated or unencrypted networks that could expose you to data theft or surveillance" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." "Credential storage couldn\'t be erased." - "Apps with usage access" + + "CA certificate" "VPN and app user certificate" "Wi‑Fi certificate" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Allow supervision?" "By proceeding, your user will be managed by your admin, which may also be able to store associated data, in addition to your personal data.\n\nYour admin has the ability to monitor and manage settings, access, apps and data associated with this user, including network activity and your device\'s location information." "Other options are disabled by your admin" - "Learn more" + + "Notification log" "Notification history" "Last %d hours" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Phone app" "(System)" "Apps storage" - "Usage access" - "Permit usage access" + + + + "Screen time" - "Usage access allows an app to track which other apps you\'re using and how often, as well as your operator, language settings and other details." + + "Memory" "Always running (%s)" "Sometimes running (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "May drain your battery more quickly. App will no longer be restricted from using background battery." "Recommended for better battery life" "None" - "Turning off usage access for this app doesn\'t prevent your admin from tracking data usage for apps in your work profile" + + "Display over other apps" "Display over other apps" "Allow display over other apps" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Not connected" "Not connected" "%1$d apps installed" - - + "%1$s used – %2$s %3$s free" "Dark theme, font size, brightness" "Avg %1$s of %2$s memory used" "Signed in as %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet data usage" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobile data" "^1 Wi-Fi data" "^1 ethernet data" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "About %1$s" "You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account" "Your %1$s account" - "Messaging is included with your account" + "Satellite messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" "How it works" "When you don’t have a mobile network" + + "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." + + "After your phone connects to a satellite" + + "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." + + + + + + "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Turn off audio sharing" "To pair a new device, turn off audio sharing first." "Turn off" - - + "Share audio with %1$s" "Connect to an LE audio stream" "Nearby audio streams" "Audio streams" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 64c0058c27b..68691633688 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Collapse to unified control" "Left" "Right" + + + + + + "Mute surroundings" "Unmute surroundings" "Couldn\'t update surroundings" @@ -226,6 +232,8 @@ "Language and region" "Add a language" "Choose a region" + + "Region preference" "Search languages" "Search regions" @@ -233,7 +241,8 @@ "More language settings" "Change region to %1$s?" "Your device will keep %1$s as a system language" - "Most apps will use your regional preferences" + + "Regional preferences" "Set units and number preferences" "Let apps know your regional preferences so that they can personalise your experience." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Learn touchpad gestures" "trackpad, track pad, mouse, cursor, scroll, swipe, right-click, click, pointer" "right click, tap" - "Middle click" + + "Launch Assistant" "Go home" "Go back" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "On" "Off" "Use adaptive connectivity" + + + + + + + + "Mobile network security" "Network type, encryption, notification controls" "These settings help protect your calls, messages and data from outdated or unencrypted networks that could expose you to data theft or surveillance" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." "Credential storage couldn\'t be erased." - "Apps with usage access" + + "CA certificate" "VPN and app user certificate" "Wi‑Fi certificate" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Allow supervision?" "By proceeding, your user will be managed by your admin, which may also be able to store associated data, in addition to your personal data.\n\nYour admin has the ability to monitor and manage settings, access, apps and data associated with this user, including network activity and your device\'s location information." "Other options are disabled by your admin" - "Learn more" + + "Notification log" "Notification history" "Last %d hours" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Phone app" "(System)" "Apps storage" - "Usage access" - "Permit usage access" + + + + "Screen time" - "Usage access allows an app to track which other apps you\'re using and how often, as well as your operator, language settings and other details." + + "Memory" "Always running (%s)" "Sometimes running (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "May drain your battery more quickly. App will no longer be restricted from using background battery." "Recommended for better battery life" "None" - "Turning off usage access for this app doesn\'t prevent your admin from tracking data usage for apps in your work profile" + + "Display over other apps" "Display over other apps" "Allow display over other apps" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Not connected" "Not connected" "%1$d apps installed" - - + "%1$s used – %2$s %3$s free" "Dark theme, font size, brightness" "Avg %1$s of %2$s memory used" "Signed in as %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet data usage" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobile data" "^1 Wi-Fi data" "^1 ethernet data" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "About %1$s" "You can send and receive text messages by satellite with an eligible %1$s account" "Your %1$s account" - "Messaging is included with your account" + "Satellite messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" "How it works" "When you don’t have a mobile network" + + "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." + + "After your phone connects to a satellite" + + "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." - "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect. Texting with emergency services may not be available in all areas.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %2$s for details." + + + + + + "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Turn off audio sharing" "To pair a new device, turn off audio sharing first." "Turn off" - - + "Share audio with %1$s" "Connect to an LE audio stream" "Nearby audio streams" "Audio streams" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index e0854a89af1..c7322c5f09d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Contraer al control unificado" "Izquierda" "Derecha" + + + + + + "Activar el sonido envolvente" "Desactivar el sonido envolvente" "No se pudo actualizar el sonido envolvente" @@ -226,6 +232,8 @@ "Idioma y región" "Agregar un idioma" "Elige una región" + + "Preferencia de región" "Buscar idiomas" "Buscar regiones" @@ -233,7 +241,8 @@ "Más parámetros de configuración de idioma" "¿Quieres cambiar la región a %1$s?" "El idioma de tu dispositivo seguirá siendo %1$s" - "La mayoría de las apps usarán tus preferencias regionales" + + "Preferencias regionales" "Establece tus preferencias de unidades y números" "Permite que las apps sepan tus preferencias regionales para que puedan personalizar la experiencia." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Aprende los gestos del panel táctil" "panel táctil, panel, táctil,mouse, cursor, desplazar, deslizar, hacer clic con el botón derecho, clic, puntero" "hacer clic con el botón derecho, presionar" - "Clic central" + + "Iniciar Asistente" "Ir a la pantalla principal" "Atrás" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Sí" "No" "Usar la conectividad adaptable" + + + + + + + + "Seguridad de redes móviles" "Tipo de red, encriptación, controles de notificaciones" "Estos parámetros de configuración ayudan a proteger tus llamadas, mensajes y datos de redes desactualizadas o no encriptadas que podrían exponerte a robos de datos o vigilancia" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "¿Quieres quitar todas las credenciales?" "Credenciales borradas" "Imposible borrar almac credenc" - "Acceso a datos de uso" + + "Certificado de la AC" "Cert. de usuario de app y VPN" "Certificado de Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "¿Quieres permitir la supervisión?" "Si continúas, el administrador controlará tu usuario y podrá almacenar datos asociados, además de tus datos personales.\n\nEl administrador puede controlar y administrar la configuración, el acceso, las apps, y los datos asociados con este usuario, incluida la información acerca de la actividad de red y la ubicación de tu dispositivo." "El administrador inhabilitó algunas opciones" - "Más información" + + "Registro de notificaciones" "Historial de notificaciones" "Últimas %d horas" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Teléfono" "(Sistema)" "Almacenamiento de apps" - "Acceso a datos de uso" - "Permitir acceso a los datos de uso" + + + + "Tiempo de uso" - "El acceso a los datos de uso permite que una aplicación controle qué otras aplicaciones utilizas y con qué frecuencia, así como el operador, la configuración de idioma y otros detalles." + + "Memoria" "Siempre en ejecución (%s)" "A veces en ejecución (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Es posible que la batería se agote más rápido. La app ya no tendrá restricciones para usar batería en segundo plano." "Es recomendable para una mayor duración de la batería" "Ninguna" - "Desactivar el acceso al uso de datos para esta app no evitará que el administrador realice el seguimiento del uso de datos de las apps de tu perfil de trabajo" + + "Mostrar sobre otras apps" "Mostrar sobre otras apps" "Permitir mostrar sobre otras apps" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Acerca de %1$s" "Puedes enviar y recibir mensajes de texto por satélite con una cuenta de %1$s elegible" "Tu cuenta de %1$s" - "La mensajería está incluida en tu cuenta" + "La mensajería satelital está incluida con tu cuenta" "La mensajería satelital no está incluida con tu cuenta" "Más información" "Cómo funciona" "Cuando no tienes una red móvil" + "Enviar un mensaje de texto a un número de teléfono" "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para tener una mejor conexión, mantén una vista clara del cielo." + "Si no tienes una red móvil, verás una opción para usar la mensajería satelital." "Luego de que tu teléfono se conecta a un satélite" + "Sigue los pasos para conectarte al satélite" "Puedes enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia. Tu teléfono se volverá a conectar a la red móvil cuando esté disponible." - "La %1$s podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar tu conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar llamadas de emergencia.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Comunícate con %2$s para obtener más información." - "La %1$s podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar tu conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar llamadas de emergencia. Es posible que el envío de mensajes de texto a los servicios de emergencia no esté disponible en todas las regiones.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Comunícate con %2$s para obtener más información." + "Una vez que el teléfono esté conectado, podrás enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia." + + + + "Más información sobre %1$s" "No se puede activar %1$s" "Para activar %1$s, primero termina la conexión satelital" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7eed8ee4c69..e8ff03af087 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Contraer al control unificado" "Izquierda" "Derecha" + + + + + + "Silenciar alrededores" "Dejar de silenciar alrededores" "No se han podido actualizar los alrededores" @@ -226,6 +232,8 @@ "Idioma y región" "Añadir un idioma" "Elige una región" + + "Preferencia de región" "Buscar idiomas" "Buscar regiones" @@ -233,7 +241,8 @@ "Más ajustes de idioma" "¿Cambiar región a %1$s?" "El idioma del dispositivo seguirá siendo el %1$s" - "La mayoría de las aplicaciones usarán tus preferencias regionales" + + "Preferencias regionales" "Define preferencias de unidades y números" "Permite que las aplicaciones sepan tus preferencias regionales para que puedan personalizar tu experiencia." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Consultar gestos del panel táctil" "panel táctil, ratón, cursor, desplazar, deslizar, hacer clic con el botón derecho, clic, puntero" "hacer clic con el botón derecho, tocar" - "Clic central" + + "Iniciar el Asistente" "Ir a Inicio" "Volver" @@ -2688,7 +2698,7 @@ "Uso de batería" "Consulta el uso durante las últimas 24 horas" "Uso desde la última carga completa" - "Uso de batería en la aplicación" + "Uso de batería de la aplicación" "Detalles de uso" "Cómo reducir el uso de la batería" "Paquetes incluidos" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Activado" "Desactivado" "Usar Conectividad adaptativa" + + + + + + + + "Seguridad de redes móviles" "Tipo de red, cifrado, controles de notificaciones" "Estos ajustes te ayudan a proteger tus llamadas, mensajes y datos de redes desactualizadas o no cifradas que puedan exponerte a que roben o vigilen tus datos" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "¿Seguro que quieres quitar todos los contenidos?" "Almacenamiento de credenciales borrado" "No se ha podido borrar el almacenamiento de credenciales." - "Apps con acceso de uso" + + "Certificado AC" "Certificado de usuario de VPN y aplicaciones" "Certificado de Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "¿Quieres permitir la supervisión?" "Si continúas, tu usuario será gestionado por el administrador, que podrá almacenar datos asociados, así como tus datos personales.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar los ajustes, el acceso, las aplicaciones y los datos asociados a este usuario, como la actividad de red y la información de ubicación del dispositivo." "El administrador ha inhabilitado otras opciones" - "Más información" + + "Registro de notificaciones" "Historial de notificaciones" "Últimas %d horas" @@ -3341,7 +3361,7 @@ "Selección de SIM" "Ajustes" "Redes e Internet" - "Datos móviles, Wi‑Fi, punto de acceso" + "Datos móviles, Wi‑Fi, Compartir Internet" "Wi‑Fi, puntos de acceso" "Dispositivos conectados" "Bluetooth, emparejamiento" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplicación de teléfono" "(Sistema)" "Almacenamiento de aplicaciones" - "Acceso al uso" - "Permitir acceso al uso" + + + + "Tiempo de pantalla" - "El acceso a los datos de uso permite que una aplicación controle qué otras aplicaciones usas y con qué frecuencia, así como tu operador, los ajustes de idioma y otros detalles." + + "Memoria" "Siempre en ejecución (%s)" "A veces en ejecución (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Es posible que la batería se consuma más rápido. La aplicación no tendrá restricción para usar batería en segundo plano." "Recomendado para mejorar la duración de la batería" "Ninguno" - "Al desactivar el acceso de uso de esta aplicación, no evitas que el administrador registre los datos de uso de las aplicaciones de tu perfil de trabajo" + + "Mostrar sobre otras aplicaciones" "Mostrar sobre otras aplicaciones" "Permitir mostrar sobre otras aplicaciones" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "No conectado" "No conectado" "%1$d aplicaciones instaladas" - - + "%1$s usado - %2$s %3$s disponibles" "Tema oscuro, tamaño de la fuente, brillo" "Se usa una media de %1$s de %2$s de memoria" "Has iniciado sesión como %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Uso de datos de Ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 de datos móviles" "Datos Wi-Fi: ^1" "Datos de Ethernet: ^1" @@ -4489,7 +4511,7 @@ "Activado" "Se activará cuando la batería esté al %1$s" "Desactivado" - "Uso de batería en la aplicación" + "Uso de batería de la aplicación" "Configura el uso de batería de las aplicaciones" "Ver Ajustes" "Más información" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Acerca de %1$s" "Puedes enviar y recibir mensajes de texto por satélite con una cuenta de %1$s apta" "Tu cuenta de %1$s" - "Los mensajes están incluidos en tu cuenta" + "Los mensajes por satélite están incluidos en tu cuenta" "Los mensajes por satélite no están incluidos en tu cuenta" "Más información" "Cómo funciona" "Cuando no tengas conexión de red móvil" + + "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para obtener la mejor conexión, debes estar en una zona en la que se vea bien el cielo." + + "Cuando tu teléfono se conecte a un satélite" + + "Puedes intercambiar mensajes de texto con cualquiera, incluidos los servicios de emergencias. Tu teléfono se volverá a conectar a una red móvil cuando esté disponible." - "Los %1$s pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. Las llamadas por satélite no están disponibles. Puede que las llamadas de emergencia sí funcionen.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con %2$s para saber más." - "Los %1$s pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. Las llamadas por satélite no están disponibles. Es posible que las llamadas de emergencia sigan estando disponibles. Puede que no se puedan enviar mensajes de texto a los servicios de emergencias en determinadas zonas.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con %2$s para saber más." + + + + + + "Más información sobre %1$s" "No se puede activar %1$s" "Para activar %1$s, primero finaliza la conexión por satélite" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Desactiva Compartir audio" "Para emparejar un nuevo dispositivo, primero desactiva la función Compartir audio." "Desactivar" - - + "Compartir audio con %1$s" "Conectar a stream de LE Audio" "Streams de audio cercanos" "Streams de audio" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index b4c361652ea..e5526608a07 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Mõlema poole ühtne juhtimine" "Vasakpoolne" "Parempoolne" + + + + + + "Ümbritsevate helide vaigistamine" "Ümbritsevate helide vaigistuse tühistamine" "Ümbritsevate helide seadeid ei saanud värskendada" @@ -226,6 +232,8 @@ "Keel ja piirkond" "Keele lisamine" "Piirkonna valimine" + + "Piirkonnaeelistus" "Otsige keeli" "Otsige piirkondi" @@ -233,7 +241,8 @@ "Rohkem keeleseadeid" "Kas muuta piirkonnaks %1$s ?" "Teie seadme süsteemikeeleks jääb %1$s keel" - "Enamik rakendusi kasutavad võimaluse korral teie piirkondlikke eelistusi." + + "Piirkondlikud eelistused" "Ühikute ja numbrite eelistuste määramine" "Esitage rakendustele oma piirkondlikud eelistused, et need saaks teie kasutuskogemust isikupärastada." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Õppige puuteplaadi liigutusi" "puuteplaat, hiir, kursor, kerimine, pühkimine, sõrmega tõmbamine, paremklõps, klõpsamine" "paremklõps, puudutamine" - "Keskmine klikk" + + "Käivita assistent" "Avalehele" "Tagasi" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Sees" "Väljas" "Kasuta adaptiivset ühenduvust" + + + + + + + + "Mobiilsidevõrgu turve" "Võrgu tüüp, krüpteerimine, märguannete juhtnupud" "Need seaded aitavad kaitsta teie kõnesid, sõnumeid ja andmeid aegunud või krüpteerimata võrkude eest, mis võivad tuua teie jaoks kaasa andmete varguse või jälgimise ohu" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Kas eemaldada kogu sisu?" "Mandaatide mälu kustutatakse." "Mand. mälu ei saanud kustut." - "Kasutusjuurdepääsuga rakend." + + "CA-sertifikaat" "VPN ja rak. kasutaja sertifikaat" "WiFi-sertifikaat" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Kas lubada järelevalve?" "Kui jätkate, haldab teie kasutajat edaspidi administraator, kes saab võib-olla talletada peale teie isiklike andmete ka seotud andmeid.\n\nTeie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud seadeid, juurdepääsu, rakendusi ja andmeid, sealhulgas veebitegevusi ja seadme asukohateavet." "Administraator on muud valikud keelanud." - "Lisateave" + + "Märguannete logi" "Märguannete ajalugu" "Viimased %d tundi" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefonirakendus" "(Süsteem)" "Rakenduste salvestusruum" - "Juurdepääs kasutusele" - "Luba juurdepääs kasutusele" + + + + "Ekraaniaeg" - "Juurdepääs kasutusele võimaldab rakendusel jälgida, milliseid teisi rakendusi (ja kui sageli), operaatorit ja keeleseadeid te kasutate, ning vaadata teisi üksikasju." + + "Mälu" "Töötab alati (%s)" "Töötab vahel (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Aku võib kiiremini tühjeneda. Rakendusel on nüüd lubatud taustal akut kasutada." "Soovitatav aku kasutusaja pikendamiseks" "Puudub" - "Selle rakenduse puhul ei takista kasutuse juurdepääsu väljalülitamine administraatoril jälgida teie tööprofiilil olevate rakenduste andmekasutust." + + "Muude rakenduste peal kuvamine" "Muude rakenduste peal kuvamine" "Luba muude rakenduste peal kuvamine" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Pole ühendatud" "Ühendus puudub" "Installitud on %1$d rakendust" - - + "%1$s on kasutatud – %2$s %3$s on vaba" "Tume teema, fondi suurus, eredus" "Keskmiselt on kasutusel %1$s mälu %2$s-st" "Sisse logitud kasutajana %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Etherneti andmekasutus" "WiFi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobiilset andmesidet" "^1 WiFi-andmeid" "^1 Etherneti-andmeid" @@ -4996,16 +5018,22 @@ "Teave funktsiooni %1$s kohta" "Saate tekstsõnumeid satelliidi kaudu vahetada, kasutades sobilikku teenuse %1$s kontot" "Teie teenuse %1$s konto" - "Sõnumside on teie kontol saadaval" + "Satellidipõhine sõnumside on teie konto osa" "Satelliidipõhine sõnumside ei ole teie konto osa" "Lisateave" "Tööpõhimõtted" "Kui teil ei ole mobiilsidevõrku" + "Saatke telefoninumber" "Teie telefon ühendatakse satelliidiga automaatselt. Parima ühenduse tagamiseks olge õues nii, et taevas oleks selgelt näha." + "Kui teil puudub ühendus mobiilsidevõrguga, kuvatakse teile satelliidipõhise sõnumside kasutamise valik." "Kui telefon on satelliidiga ühenduse loonud" + "Järgige satelliidiga ühenduse loomise juhiseid" "Saate sõnumeid saata kellele tahes, sealhulgas hädaabiteenustele. Teie telefon loob uuesti ühenduse mobiilsidevõrguga, kui see on saadaval." - "%1$s võib olla aeglasem ja see on saadaval ainult mõnes piirkonnas. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval. Hädaabikõned võivad siiski toimida.\n\nKontol tehtud muudatuste jõustumiseks seadetes võib kuluda veidi aega. Üksikasju küsige operaatorilt %2$s." - "%1$s võib olla aeglasem ja see on saadaval ainult mõnes piirkonnas. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval. Hädaabikõned võivad siiski toimida. Sõnumite saatmine hädaabiteenustele ei pruugi kõigis piirkondades saadaval olla.\n\nKontol tehtud muudatuste kuvamine seadetes võib võtta veidi aega. Üksikasju küsige operaatorilt %2$s." + "Pärast telefoni ühendamist saate saata sõnumeid kõigile, sealhulgas hädaabiteenustele." + + + + "Lisateave %1$s kohta" "Funktsiooni %1$s ei saa sisse lülitada" "Funktsiooni %1$s sisselülitamiseks katkestage esmalt satelliitühendus" @@ -5630,8 +5658,7 @@ "Lülitage Heli jagamine välja" "Uue seadme sidumiseks lülitage esmalt Heli jagamine välja." "Lülita välja" - - + "Heli jagamine seadmega %1$s" "LE Audio vooga ühendamine" "Läheduses asuvad helivood" "Helivood" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 3518f0bafd6..87c3b522336 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Tolestu kontrolatzeko aukerak bateratuta erabiltzeko" "Ezkerrekoa" "Eskuinekoa" + + + + + + "Desaktibatu ingurunearen audioa" "Aktibatu ingurunearen audioa" "Ezin izan da eguneratu ingurunea" @@ -226,6 +232,8 @@ "Hizkuntza eta lurraldea" "Gehitu hizkuntza bat" "Aukeratu lurralde bat" + + "Lurralde-hobespena" "Bilatu hizkuntzak" "Bilatu lurraldeak" @@ -233,7 +241,8 @@ "Hizkuntza-ezarpen gehiago" "Lurraldea aldatu, eta %1$s ezarri nahi duzu?" "Gailuan %1$s mantenduko da sistemaren hizkuntza gisa" - "Aplikazio gehienek lurraldeko hobespenak erabiliko dituzte" + + "Lurraldeko hobespenak" "Ezarri unitate- eta zenbaki-hobespenak" "Eman lurraldeko hobespenen berri aplikazioei zerbitzuak pertsonaliza ditzaten." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Lortu ukipen-panelean erabiltzeko keinuei buruzko informazioa" "ukipen-panela, ukipena, panela, sagua, kurtsorea, gora egin, behera egin, hatza pasatu, eskuineko botoiarekin klik egin, klik, klikatu, erakuslea" "eskuineko botoiarekin klik egin, sakatu" - "Egin klik erdiko botoiarekin" + + "Exekutatu Laguntzailea" "Joan orri nagusira" "Egin atzera" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Aktibatuta" "Desaktibatuta" "Erabili konexio egokitua" + + + + + + + + "Sare mugikorraren segurtasuna" "Sare mota, enkriptatzea, jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak" "Ezarpen hauek deiak, mezuak eta datuak babesten laguntzen dute; izan ere, zaharkitutako edo enkriptatu gabeko sareek datuak lapurtzeko edo gainbegiratzeko arriskua dakarte" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Eduki guztiak kendu nahi dituzu?" "Kredentz. biltegia ezabatu da." "Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu." - "Erabilera-baimena dutenak" + + "Autoritate ziurtagiri-emaile baten ziurtagiria" "VPN eta aplikazioetarako erabiltzaile-ziurtagiria" "Wifi-ziurtagiria" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Gainbegiratzeko baimena eman nahi duzu?" "Aurrera eginez gero, administratzaileak kudeatuko dizu erabiltzaile-kontua, eta erlazionatutako datuak gorde ahal izango ditu zure datu pertsonalez gain.\n\nEra berean, erabiltzaile-kontu honekin erlazionatutako ezarpenak, sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudeatu ahal izango ditu (esaterako, sareko jarduerak), baita gailuaren kokapen-informazioa ere." "Administratzaileak gainerako aukerak desgaitu ditu" - "Lortu informazio gehiago" + + "Jakinarazpenen erregistroa" "Jakinarazpenen historia" "Azken %d orduak" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefonoa" "(Sistema)" "Aplikazioen biltegiratzea" - "Erabilera-datuetarako sarbidea" - "Eman erabilera-datuak erabiltzeko baimena" + + + + "Erabilera-denbora" - "Erabilera-datuek zer beste aplikazio eta zer maiztasunekin erabiltzen dituzun jakiteko baimena ematen diete aplikazioei, baita zer operadore duzun, zer hizkuntza-ezarpen dituzun eta beste xehetasun batzuk ere." + + "Memoria" "Beti dago abian (%s)" "Noizbehinka abiarazten da (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Baliteke bateria bizkorrago agortzea. Aurrerantzean, atzeko planoan erabili ahalko du aplikazioak bateria." "Bateriak luzeago irauteko gomendatzen da" "Bat ere ez" - "Administratzaileari aplikazio hau erabiltzeko gaitasuna kendu arren, administratzaileak aplikazioen datu-erabileraren jarraipena egiten jarraitu ahal izango du zure laneko profilean" + + "Bistaratu aplikazioen gainean" "Bistaratu beste aplikazioen gainean" "Eman beste aplik. gainean bistaratzeko baimena" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Konektatu gabe" "Konektatu gabe" "%1$d aplikazio instalatu dira" - - + "%1$s erabilita - %2$s %3$s libre" "Gai iluna, letra-tamaina, argitasuna, distira" "%1$s / %2$s erabili dira batez beste" "%1$s gisa hasi duzu saioa" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet-datuen erabilera" "Wifia" "Ethernet" - - + "Etherneta: %1$s" "Datu-konexioaren ^1" "^1 Wi-Fi konexioaren bidez" "^1 Ethernet-konexioaren bidez" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Honi buruz: %1$s" "Baldintzak betetzen dituen %1$s operadoreko kontu batekin, satelite bidez bidali eta jaso ditzakezu testu-mezuak" "%1$s operadoreko kontua" - "Mezuak trukatzeko aukera kontuarekin dator" + "Satelite bidezko mezularitza kontuarekin dator" "Satelite bidezko mezularitza ez dator kontuarekin" "Lortu informazio gehiago" "Nola funtzionatzen du?" "Sare mugikorrik ez duzunean" + + "Telefonoa automatikoki konektatuko da satelite batera. Ahalik eta konexio onena izateko, ziurtatu zerua argi ikus dezakezula." + + "Telefonoa satelite batera konektatu ondoren" + + "Edonori bidal diezazkiokezu testu-mezuak, baita larrialdi-zerbitzuei ere. Telefonoa sare mugikor batera konektatuko da berriro, halakorik erabilgarri dagoenean." - "Baliteke denbora gehiago behar izatea %1$s erabiltzeko, eta eremu batzuetan soilik dago erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea, halere.\n\nBaliteke denbora pixka bat behar izatea kontuan egindako aldaketak ezarpenetan agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %2$s operadorearekin harremanetan." - "Baliteke denbora gehiago behar izatea %1$s erabiltzeko, eta eremu batzuetan soilik dago erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea oraindik ere. Baliteke lurralde batzuetan larrialdi-zerbitzuei testu-mezuak bidali ezin izatea.\n\nTarte bat beharko da kontuaren aldaketak Ezarpenak atalean agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %2$s operadorearekin harremanetan." + + + + + + "Honi buruzko informazio gehiago: %1$s" "Ezin da aktibatu %1$s" "%1$s aktibatzeko, amaitu satelite bidezko konexioa" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Desaktibatu Audioa partekatzea" "Beste gailu bat parekatzeko, desaktibatu Audioa partekatzea." "Desaktibatu" - - + "Partekatu audioa %1$s gailuarekin" "Konektatu kontsumo txikiko zuzeneko audio-igorpen batera" "Inguruko zuzeneko audio-igorpenak" "Zuzeneko audio-igorpenak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 195afe9d6a0..5a3f8de63b8 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "جمع کردن برای کنترل یکپارچه" "چپ" "راست" + + + + + + "بی‌صدا کردن پیرامون" "صدادار کردن پیرامون" "پیرامون به‌روز نشد" @@ -226,6 +232,8 @@ "زبان و منطقه" "افزودن زبان" "انتخاب منطقه" + + "اولویت‌های منطقه" "جستجوی زبان‌ها" "جستجوی منطقه‌ها" @@ -233,7 +241,8 @@ "تنظیمات زبان بیشتر" "منطقه به %1$s تغییر داده شود؟" "دستگاهتان %1$s را به‌عنوان زبان سیستم حفظ خواهد کرد" - "بیشتر برنامه‌ها از اولویت‌های منطقه‌ای شما استفاده خواهند کرد" + + "اولویت‌های منطقه‌ای" "تنظیم اولویت‌های واحد و عدد" "به برنامه‌ها اجازه می‌دهد اولویت‌های منطقه‌ای شما را بدانند تا بتوانند تجربه‌تان را شخصی‌سازی کنند." @@ -1749,11 +1758,11 @@ "مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد." "در حال بارگیری…" "در حال بارگیری…" - "تنظیم گذرواژه" + "گذرواژه تنظیم کنید" "تنظیم گذرواژه کاری" "پین تنظیم کنید" "تنظیم پین کاری" - "تنظیم الگو" + "الگو تنظیم کنید" "برای امنیت بیشتر، الگویی برای باز کردن قفل دستگاه تنظیم کنید" "تنظیم الگوی کاری" "تنظیم گذرواژه برای استفاده از اثر انگشت" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "آشنایی با اشاره‌های صفحه لمسی" "پد لمسی، پدلمسی، موشواره، مکان‌نما، پیمایش، تند کشیدن، کلیک راست، کلیک، اشاره‌گر" "کلیک راست، ضربه زدن" - "کلیک میانی" + + "راه‌اندازی «دستیار»" "رفتن به صفحه اصلی" "برگشتن" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "روشن" "خاموش" "استفاده از «اتصال‌پذیری سازگار»" + + + + + + + + "امنیت شبکه تلفن همراه" "نوع شبکه، رمزگذاری، کنترل‌های اعلان" "این تنظیمات از تماس‌ها، پیام‌ها، و داده‌های شما دربرابر شبکه‌های قدیمی یا رمزگذاری‌نشده‌ای که ممکن است شما را درمعرض نظارت یا سرقت داده قرار دهند محافظت می‌کند" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "همه محتوا حذف شود؟" "فضای ذخیره‌سازی اطلاعات اعتباری پاک شد." "فضای ذخیره‌سازی اطلاعات اعتباری پاک نمی‌شود." - "برنامه‌های مجاز به دسترسی به داده‌های مصرف" + + "گواهینامه مرکز صدور گواهی" "‏گواهینامه کاربر برنامه و VPN" "‏گواهینامه Wi-Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "نظارت مجاز شود؟" "با ادامه دادن، کاربرتان توسط سرپرست مدیریت می‌شود، که همچنین ممکن است بتواند داده‌های کاربر و نیز داده‌های شخصی شما را ذخیره کند.\n\nسرپرستتان می‌تواند بر تنظیمات، دسترسی‌ها، برنامه‌ها و داده‌ها مربوط به این کاربر (ازجمله فعالیت شبکه و اطلاعات مکان دستگاه) نظارت داشته باشد و آن‌ها را مدیریت کند." "گزینه‌های دیگر را سرپرستتان غیرفعال کرده است" - "بیشتر بدانید" + + "گزارش اعلان" "سابقه اعلان" "‏%d ساعت گذشته" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "برنامه تلفن" "(سیستم)" "فضای ذخیره‌سازی برنامه‌ها" - "دسترسی به داده‌های مصرف" - "اجازه دسترسی به داده‌های مصرف" + + + + "مدت تماشای صفحه" - "دسترسی به داده‌های مصرف، امکان ردیابی اینکه از چه برنامه‌های دیگری و چند وقت یک‌بار استفاده می‌کنید و همچنین شرکت مخابراتی‌تان، تنظیمات زبان و سایر جزئیات را به برنامه می‌دهد." + + "حافظه" "همیشه درحال اجرا (%s)" "گاهی درحال اجرا (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "ممکن است باتری شما را سریع‌تر خالی کند. استفاده از باتری پس‌زمینه توسط برنامه دیگر محدود نخواهد شد." "برای ماندگاری بیشتر باتری توصیه می‌شود" "خالی" - "خاموش کردن دسترسی به داده‌های مصرف برای این برنامه، مانع از ردیابی سرپرست از میزان مصرف داده برای برنامه‌ها در نمایه کاری‌تان نمی‌شود." + + "نمایش روی سایر برنامه‌ها" "نمایش روی سایر برنامه‌ها" "مجاز کردن نمایش روی سایر برنامه‌ها" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "درباره %1$s" "با حساب واجدشرایط %1$s، می‌توانید ازطریق ماهواره پیام نوشتاری ارسال و دریافت کنید" "حساب %1$s شما" - "پیام‌رسانی در حسابتان ارائه شده است" + "پیام‌رسانی ماهواره‌ای با حسابتان ارائه شده است" "پیام‌رسانی ماهواره‌ای با حسابتان ارائه نشده است" "بیشتر بدانید" "روش کار" "وقتی شبکه تلفن همراه ندارید" + + "تلفن شما به‌طور خودکار به ماهواره متصل خواهد شد. برای داشتن بهترین اتصال، به فضای بازی بروید که دید واضحی به آسمان داشته باشید." + + "بعداز اتصال تلفن به ماهواره" + + "می‌توانید برای هرکسی پیام ارسال کنید، ازجمله خدمات اضطراری. هروقت شبکه تلفن همراه دردسترس قرار بگیرد، تلفن دوباره به آن متصل خواهد شد." - "%1$s ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهواره‌ای دردسترس نیست. ممکن است تماس‌های اضطراری همچنان وصل شود.\n\nشاید کمی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نمایش داده شود. برای اطلاع از جزئیات، با %2$s تماس بگیرید." - "%1$s ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهواره‌ای دردسترس نیست. ممکن است تماس‌های اضطراری همچنان متصل شوند. ارسال پیامک به خدمات اضطراری ممکن است در همه مناطق دردسترس نباشد.\n\nممکن است مدتی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نشان داده شود. برای اطلاع از جزئیات، با %2$s تماس بگیرید." + + + + + + "اطلاعات بیشتر درباره %1$s" "‫%1$s روشن نشد" "برای روشن کردن %1$s، ابتدا اتصال ماهواره را قطع کنید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 52e7e970720..480c0ee6d55 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Tiivistä yhtenäiseksi säätimeksi" "Vasen" "Oikea" + + + + + + "Mykistä ympäristö" "Poista ympäristön mykistys" "Ympäristön päivittäminen epäonnistui" @@ -226,6 +232,8 @@ "Kieli ja alue" "Lisää kieli" "Valitse alue" + + "Alueasetus" "Hae kieliä" "Hae alueita" @@ -233,7 +241,8 @@ "Lisää kieliasetuksia" "Muutetaanko alueeksi %1$s?" "%1$s pysyy järjestelmän kielenä laitteella" - "Useimmat sovellukset käyttävät alueellisia valintoja" + + "Alueelliset valinnat" "Valitse yksikkö- ja numeroasetukset" "Ilmoita alueellisista valinnoista sovelluksille, jotta ne voivat personoida kokemuksesi." @@ -508,7 +517,7 @@ "Pyyhkäise ylös lukitusnäytöllä" "Valitse kellosi" "Käytettävissä olevat kellot" - "Peruuta" + "Peru" "Vahvista" "Valmista!" "Voit nyt avata puhelimen lukituksen kellolla pyyhkäisemällä ylös lukitusnäytöltä tai napauttamalla ilmoitusta" @@ -689,8 +698,8 @@ "Näytön lukituksen asettaminen" "Jos haluat käyttää yksityistä tilaa, aseta laitteelle näytön lukitus" "Aseta näytön lukitus" - "Peruuta" - "Peruuta" + "Peru" + "Peru" "Ota käyttöön" "Yksityinen tila" "Piilota tai lukitse yksityiset sovellukset erilliseen tilaan. Saat lisäsuojaa käyttämällä Google-tiliä." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Opettele kosketuslevyn eleitä" "ohjauslevy, ohjaus levy, hiiri, kohdistin, vieritä, pyyhkäise, klikkaa kakkospainikkeella, klikkaa, osoitin" "klikkaa kakkospainikkeella, napauta" - "Klikkaa keskimmäistä" + + "Julkaisuavustaja" "Siirry etusivulle" "Takaisin" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Suurikontrastinen teksti" "Muuta tekstin väri mustaksi tai valkoiseksi. Maksimoi kontrastin taustan kanssa." "Paranna tekstin kontrastia" - "%1$s on vaihdettu tähän: %2$s. Voit laittaa sen päälle kohdasta %3$s." + "%1$s on nyt tämä: %2$s. Laita se päälle kohdasta %3$s." "Avaa %1$s" "Lisää tekstiin ääriviivat" "Vahvista kontrastia lisäämällä tekstin ympärille musta tai valkoinen tausta" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Päälle" "Pois" "Käytä mukautuvaa yhdistettävyyttä" + + + + + + + + "Mobiiliverkkoa koskeva turvallisuus" "Verkon tyyppi, salaus, ilmoitusvalinnat" "Näiden asetusten avulla voit suojata puhelut, viestit ja datan vanhentuneilta tai salaamattomilta verkoilta, joiden kautta dataa saatetaan varastaa tai valvoa" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Poistetaanko kaikki sisältö?" "Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty." "Käyttöoik.tiet. ei poistettu." - "Sovellukset, joilla käyttölupa" + + "CA-varmenne" "VPN- & sovelluskäytön varmenne" "Wi‑Fi-varmenne" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Sallitaanko valvonta?" "Jos jatkat, käyttäjäprofiiliasi hallitsee järjestelmänvalvoja, joka voi ehkä tallentaa siihen liittyviä tietoja henkilötietojesi lisäksi.\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa tähän käyttäjäprofiiliin liittyviä asetuksia, käyttötietoja, sovelluksia ja tietoja, mukaan lukien verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja." "Järjestelmänvalvoja on poistanut joitakin asetuksia käytöstä." - "Lue lisää" + + "Ilmoitusloki" "Ilmoitushistoria" "%d viime tuntia" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Puhelinsovellus" "(Järjestelmä)" "Sovellusten tallennustila" - "Käyttöoikeus" - "Anna käyttöoikeus" + + + + "Käyttöaika" - "Käyttöoikeus antaa sovellukselle luvan seurata, mitä muita sovelluksia käytät ja kuinka usein, sekä nähdä operaattorisi, kieliasetuksesi ja muita tietoja." + + "Muisti" "Aina käynnissä (%s)" "Joskus käynnissä (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Tämän seurauksena akku voi kulua loppuun nopeammin. Sovelluksia ei enää estetä käyttämästä akkua taustalla." "Pidentää akun kestoa." "Ei mitään" - "Sovelluksen käyttötietojen poistaminen käytöstä ei estä järjestelmänvalvojaa seuraamasta työprofiilisi sovellusten datankäyttöä." + + "Näkyminen muiden päällä" "Näkyminen muiden päällä" "Salli näkyminen muiden sovellusten päällä" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Ei yhdistetty" "Ei yhteyttä" "%1$d sovellusta asennettu" - - + "%1$s käytetty – %2$s %3$s vapaana" "Tumma teema, fonttikoko, kirkkaus" "Muistia käytetty keskimäärin %1$s/%2$s" "Kirjautunut sisään käyttäjänä %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet-datan käyttö" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobiilidataa" "^1 Wi-Fi-dataa" "^1 Ethernet-dataa" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Tietoa: %1$s" "Voit lähettää ja vastaanottaa tekstiviestejä satelliitin kautta ehdot täyttävällä %1$s-tilillä" "Tilisi: %1$s" - "Viestintä on osa tiliäsi" + "Satelliittiviestintä on osa tiliäsi" "Satelliittiviestintä ei sisälly tiliisi" "Lue lisää" "Näin se toimii" "Kun mobiiliverkko ei ole saatavilla" + + "Puhelimesi yhdistää satelliittiin automaattisesti. Yhteyden laatu on paras, kun pysyt ulkona avoimella paikalla." + + "Kun puhelin on yhdistänyt satelliittiin" + + "Voit lähettää tekstiviestin kenelle tahansa, mukaan lukien hätäkeskukselle. Puhelimesi yhdistää mobiiliverkkoon, kun se on mahdollista." - "%1$s voi toimia hitaammin ja olla saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut saattavat kuitenkin onnistua.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. %2$s voi kertoa lisätietoja." - "%1$s voi toimia hitaammin ja olla saatavilla vain tietyillä alueilla. Sää ja jotkin rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliittiyhteydellä ei voi soittaa puheluja. Hätäpuhelut voivat kuitenkin onnistua. Tekstiviestien lähettäminen hätäkeskukseen ei välttämättä ole mahdollista kaikilla alueilla.\n\nVoi mennä jonkin aikaa ennen kuin muutokset näkyvät asetuksissa. %2$s voi antaa lisätietoa." + + + + + + "Lisätietoa: %1$s" "%1$s ei ole käytettävissä" "Katkaise satelliittiyhteys, jotta %1$s voidaan laittaa päälle" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Laita audionjako pois päältä" "Jos haluat yhdistää uuden laitteen, laita audionjako ensin pois päältä." "Laita pois päältä" - - + "Jaa audio laitteelle %1$s" "Yhdistä LE Audio ‑striimiin" "Lähellä olevat audiostriimit" "Audiostriimit" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index ff39067b3ca..0973f7587c6 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Passer au contrôle unifié" "Gauche" "Droite" + + + + + + "Ignorer les sons de l\'environnement" "Réactiver les sons de l\'environnement" "Impossible de mettre à jour les sons de l\'environnement" @@ -226,6 +232,8 @@ "Langue et région" "Ajouter une langue" "Sélectionner une région" + + "Préférences régionales" "Recherchez des langues" "Recherchez des régions" @@ -233,7 +241,8 @@ "Plus de paramètres de langue" "Remplacer la région par %1$s?" "Votre appareil aura la langue du système suivante : %1$s" - "La plupart des applis utiliseront vos préférences régionales" + + "Préférences régionales" "Définissez les préférences relatives aux unités et aux chiffres" "Indiquez aux applis vos préférences régionales afin qu\'elles puissent personnaliser votre expérience." @@ -1804,7 +1813,7 @@ "Pour transférer des comptes Google, des paramètres et plus encore, entrez le NIP de votre autre appareil. Votre NIP est chiffré." "Pour transférer des comptes Google, des paramètres et autres, entrez le mot de passe de votre autre appareil. Votre mot de passe est chiffré." "Utiliser un schéma pour déverr. l\'appareil" - "Utiliser un NIP pour déverr. l\'appareil" + "Utiliser le NIP pour déverr. l\'appareil" "Utiliser un mot de passe pour déverr. l\'appareil" "Vérifier le schéma" "Vérifier le NIP" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Apprendre les gestes du pavé tactile" "pavé tactile, souris, curseur, faire défiler, balayer, faire un clic droit, cliquer, pointeur" "faire un clic droit, toucher" - "Clic au centre" + + "Lancer l\'Assistant" "Retour à la page d\'accueil" "Retour" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Activée" "Désactivé" "Utiliser la Connectivité adaptative" + + + + + + + + "Sécurité des réseaux mobiles" "Commandes du type de réseau, du chiffrement et des notifications" "Ces paramètres permettent de protéger vos appels, vos messages et vos données contre les réseaux obsolètes ou non chiffrés qui pourraient vous exposer au vol ou à la surveillance de données" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Supprimer l\'intégralité du contenu?" "Les authentifiants sont effacés." "Impossible eff. stockage authentifiants." - "Applis avec accès données" + + "Certificat CA" "Certif. RPV et d\'appli de l\'util." "Certificat Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Autoriser la supervision?" "En continuant, votre utilisateur sera géré par votre administrateur, qui pourra aussi stocker des données associées en plus de vos données personnelles.\n\nVotre administrateur peut surveiller et gérer les paramètres, l\'accès, les applis et les données associées à cet utilisateur, y compris l\'activité réseau et les données de localisation de votre appareil." "D\'autres options sont désactivées par votre administrateur" - "En savoir plus" + + "Journal des notifications" "Historique des notifications" "Dernières %d heures" @@ -3897,7 +3917,7 @@ "Vous pouvez dissocier des applis en tout temps dans les paramètres de confidentialité de votre appareil." "Autoriser l\'appli professionnelle %1$s à accéder à vos données personnelles?" "Associez seulement des applis si vous avez confiance qu\'elles ne partageront pas de données personnelles avec votre administrateur informatique." - "Données de l\'appli" + "Données des applis" "Cette appli peut accéder aux données de votre appli personnelle %1$s." "Autorisations" "Cette appli peut utiliser les autorisations de votre appli personnelle %1$s, comme l\'accès à votre position, à votre espace de stockage ou à vos contacts." @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Appli Téléphone" "(Système)" "Stockage des applis" - "Accès aux données d\'utilisation" - "Autoriser l\'accès aux données d\'utilisation" + + + + "Temps d\'utilisation des écrans" - "L\'accès aux données d\'utilisation permet à une appli d\'effectuer le suivi des applis que vous utilisez, de la fréquence d\'utilisation, du fournisseur de services, des paramètres de langue et d\'autres détails." + + "Mémoire" "Toujours en cours d\'exécution (%s)" "Parfois en cours d\'exécution (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Cela peut épuiser la pile de votre appareil plus rapidement. L\'appli pourra maintenant utiliser la pile en arrière-plan." "Recommandé pour une meilleure autonomie de la pile" "Aucune" - "Désactiver l\'accès aux données d\'utilisation pour cette appli n\'empêchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des données pour les applis de votre profil professionnel" + + "Afficher par-dessus autres applis" "Afficher par-dessus les autres applis" "Autoriser la superposition d\'applis" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Non connecté" "Non connecté" "%1$d applis installées" - - + "Utilisé : %1$s; libre : %2$s %3$s" "Thème sombre, taille de la police, luminosité" "Mémoire utilisée en moyenne : %1$s sur %2$s" "Connecté en tant que %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Utilisation de données Ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "Données cellulaires utilisées : ^1" "Données Wi-Fi : ^1" "Données Ethernet : ^1" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "À propos de %1$s" "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte par satellite avec un compte %1$s admissible" "Votre compte %1$s" - "La messagerie est incluse avec votre compte" + "La messagerie par satellite est comprise dans votre compte" "La messagerie par satellite n\'est pas comprise dans votre compte" "En savoir plus" "Fonctionnement" "En l\'absence de réseau cellulaire" + + "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour une connexion optimale, tenez le téléphone sous un ciel dégagé." + + "Une fois que votre téléphone s\'est connecté à un satellite" + + "Vous pouvez envoyer des messages texte à n\'importe qui, y compris aux services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau cellulaire lorsqu\'il sera accessible." - "%1$s peut prendre plus de temps et est accessible seulement dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles. Les appels d\'urgence pourraient tout de même se connecter.\n\nIl peut s\'écouler un certain temps avant que les modifications apportées à votre compte s\'affichent dans les paramètres. Communiquez avec %2$s pour en savoir plus." - "%1$s peut prendre plus de temps et est accessible seulement dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles. Les appels d\'urgence pourraient tout de même être reçus. Il se peut que l\'envoi d\'un message texte aux services d\'urgence ne soit pas accessible dans toutes les régions.\n\nL\'affichage des modifications apportées au compte dans Paramètres peut prendre un certain temps. Communiquez avec %2$s pour en savoir plus." + + + + + + "En savoir plus sur %1$s" "Impossible d\'activer la fonctionnalité %1$s" "Pour activer la fonctionnalité %1$s, mettez d\'abord fin à la connexion par satellite" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Désactiver le partage audio" "Pour associer un nouvel appareil, désactivez d\'abord le partage audio." "Désactiver" - - + "Partager l\'audio avec %1$s" "Se connecter à un flux LE Audio" "Flux audio à proximité" "Flux audio" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 127078a3e14..e42b499f9b9 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Réduire en une commande unifiée" "Gauche" "Droite" + + + + + + "Couper le mode Sons environnants" "Réactiver le mode Sons environnants" "Impossible de mettre à jour le mode Sons environnants" @@ -226,6 +232,8 @@ "Langue et région" "Ajouter une langue" "Choisissez une région" + + "Préférences régionales" "Rechercher des langues" "Rechercher des régions" @@ -233,7 +241,8 @@ "Autres paramètres de langue" "Modifier la région sur %1$s ?" "Votre appareil conservera %1$s comme langue du système" - "La plupart des applis utiliseront vos préférences régionales" + + "Préférences régionales" "Définir les préférences d\'unités et de nombres" "Indiquez vos préférences régionales aux applis pour qu\'elles puissent personnaliser votre expérience." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Découvrir les gestes au pavé tactile" "pavé tactile, pavé tactile, souris, curseur, faire défiler, balayer, clic droit, clic, pointeur" "clic droit, appuyer" - "Clic au milieu" + + "Lancer l\'Assistant" "Retour à l\'accueil" "Retour" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Activée" "Désactivé" "Utiliser la connectivité adaptative" + + + + + + + + "Sécurité du réseau mobile" "Type de réseau, chiffrement, paramètres de notifications" "Ces paramètres permettent de protéger vos appels, vos messages et vos données contre les réseaux obsolètes ou non chiffrés qui pourraient vous exposer au vol de données ou à la surveillance" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Supprimer l\'intégralité du contenu ?" "Les identifiants sont effacés." "Impossible eff. stockage identifiants." - "Applis avec accès données conso" + + "Certificat CA" "Certificat utilisateur VPN et appli" "Certificat Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Autoriser la supervision ?" "Si vous continuez, votre profil utilisateur sera géré par votre administrateur, lequel pourra également stocker des données associées, en plus de vos données personnelles.\n\nVotre administrateur a la possibilité de surveiller et de gérer les paramètres, l\'accès, les applications et les données associées à ce profil utilisateur, y compris l\'activité réseau et les informations de localisation de votre appareil." "D\'autres options sont désactivées par votre administrateur" - "En savoir plus" + + "Journal des notifications" "Historique des notifications" "%d dernières heures" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Appli de téléphone" "(Système)" "Volume par appli" - "Accès aux données d\'utilisation" - "Autoriser l\'accès aux données d\'utilisation" + + + + "Temps d\'écran" - "L\'accès aux données d\'utilisation permet à une application de savoir quelles autres applis vous utilisez et à quelle fréquence, et quels sont votre opérateur et vos paramètres de langue, entre autres infos." + + "Mémoire" "Toujours en cours d\'exécution (%s)" "Parfois en cours d\'exécution (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Risque de décharger la batterie plus rapidement. L\'utilisation de la batterie en arrière-plan ne sera plus bloquée pour l\'application." "Recommandé pour améliorer l\'autonomie de la batterie" "Aucun" - "Désactiver l\'accès aux données d\'utilisation pour cette application n\'empêchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des données pour les applications de votre profil professionnel" + + "Superposition sur d\'autres applis" "Superposition sur d\'autres applis" "Autoriser la superposition sur d\'autres applis" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "À propos de la %1$s" "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages par satellite avec un compte %1$s éligible" "Votre compte %1$s" - "La messagerie est incluse dans votre compte" + "La messagerie par satellite est incluse dans votre compte" "La messagerie par satellite n\'est pas incluse dans votre compte" "En savoir plus" "Fonctionnement" "Lorsque vous ne disposez pas de réseau mobile" + "Envoyer un message à un numéro de téléphone" "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour obtenir une meilleure connexion, restez à l\'extérieur avec une vue dégagée du ciel." + "Si vous n\'avez pas de réseau mobile, vous trouverez une option vous permettant d\'utiliser la messagerie par satellite" "Une fois que votre téléphone se connecte à un satellite" + "Suivez les étapes pour vous connecter au satellite" "Vous pouvez envoyer un message à n\'importe qui, y compris les services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau mobile le cas échéant." - "%1$s peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Il est toutefois possible de se connecter aux appels d\'urgence.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Contactez %2$s pour plus d\'informations." - "%1$s peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Vous pouvez toujours appeler les services d\'urgence. Il est possible que l\'envoi de messages aux services d\'urgence ne soit pas disponible dans toutes les zones.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Contactez %2$s pour plus d\'informations." + "Une fois que votre téléphone est connecté, vous pouvez envoyer un message à n\'importe qui, y compris aux services d\'urgence." + + + + "En savoir plus sur la %1$s" "Impossible d\'activer le %1$s" "Pour activer le %1$s, coupez d\'abord la connexion satellite" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 12487323799..31dd10c405b 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Contraer para control unificado" "Esquerdo" "Dereito" + + + + + + "Silenciar o ambiente" "Activar o son ambiental" "Non se puido actualizar o ambiente" @@ -226,6 +232,8 @@ "Idioma e rexión" "Engadir un idioma" "Escoller unha rexión" + + "Preferencia de rexión" "Busca idiomas" "Busca rexións" @@ -233,7 +241,8 @@ "Máis opcións de configuración de idioma" "Queres cambiar á seguinte rexión: %1$s?" "O dispositivo manterá o %1$s como idioma do sistema" - "Case todas as aplicacións usarán as túas preferencias rexionais" + + "Preferencias rexionais" "Configura as preferencias de números e unidades" "Permite que as aplicacións coñezan as túas preferencias rexionais para que poidan personalizar a túa experiencia." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Consultar xestos do panel táctil" "panel táctil, rato, cursor, desprazar, pasar o dedo, facer clic co botón dereito, facer clic, punteiro" "facer clic co botón dereito, tocar" - "Clic no medio" + + "Iniciar Asistente" "Ir á páxina de inicio" "Volver" @@ -2395,7 +2405,7 @@ "Mellora o contraste do texto" "A opción de %2$s substituíuse pola de %1$s. Podes activar esta opción en %3$s." "Ir a %1$s" - "Texto con contorno" + "texto con contorno" "Engade un fondo branco ou negro ao redor do texto para aumentar o contraste" "Actualizar aumento automaticamente" "Actualizar aumento pantalla en transicións de apps" @@ -2899,6 +2909,14 @@ "Activada" "Desactivada" "Usar conectividade intelixente" + + + + + + + + "Seguranza das redes de telefonía móbil" "Tipo de rede, encriptación, controis de notificacións" "Estas opcións de configuración axudan a protexer as túas chamadas, mensaxes e datos nas redes desactualizadas ou non encriptadas que te poden expoñer ao roubo ou vixilancia de datos" @@ -2927,7 +2945,8 @@ "Queres quitar todos os contidos?" "Almacenaxe credenciais borrada" "Imposible borrar almacen. credenciais" - "Apps con acceso aos datos de uso" + + "Certificado de CA" "Cert. de usuario de VPN e app" "Certificado de wifi" @@ -2986,7 +3005,8 @@ "Queres permitir a supervisión?" "Se continúas, o administrador xestionará o teu usuario, que tamén poderá almacenar os datos asociados, ademais dos datos persoais.\n\nO administrador ten a capacidade de supervisar e xestionar os axustes, o acceso, as aplicacións e os datos asociados con este usuario, mesmo a actividade da rede e a información de localización do dispositivo." "O teu administrador desactivou outras opcións" - "Máis información" + + "Rexistro de notificacións" "Historial de notificacións" "Últimas %d horas" @@ -4221,10 +4241,13 @@ "Aplicación de teléfono" "(Sistema)" "Almacenamento de aplicacións" - "Acceso aos datos de uso" - "Permitir acceso aos datos de uso" + + + + "Tempo diante da pantalla" - "O acceso aos datos de uso permite que unha aplicación realice un seguimento das demais aplicacións que usas e de con que frecuencia as utilizas, así como do teu operador, da configuración do idioma e doutros detalles." + + "Memoria" "En execución sempre (%s)" "En execución algunha vez (%s)" @@ -4322,7 +4345,8 @@ "A batería pódese esgotar máis rápido. Deixarase de restrinxir o uso da batería en segundo plano por parte da aplicación." "Recomendado para aumentar a duración da batería" "Ningún" - "A desactivación do acceso aos datos de uso desta aplicación non impide que o teu administrador realice o seguimento do uso de datos das aplicacións no teu perfil de traballo" + + "Superpor a aplicacións" "Mostrar sobre outras aplicacións" "Permitir mostrar sobre outras aplicacións" @@ -4996,16 +5020,26 @@ "Acerca de %1$s" "Podes enviar e recibir mensaxes de texto por satélite cunha conta de %1$s que cumpra os requisitos" "A túa conta de %1$s" - "A mensaxaría está incluída na túa conta" + "A mensaxaría por satélite inclúese na túa conta" "A mensaxaría por satélite non se inclúe na túa conta" "Máis información" "Como funciona?" "Cando non tes ningunha rede de telefonía móbil" + + "O teu teléfono conectarase automaticamente cun satélite. Para ter unha mellor conexión, debes situarte nunha zona onde o ceo estea despexado." + + "Despois de que o teléfono se conecte a un satélite" + + "Podes intercambiar mensaxes de texto con calquera persoa, mesmo cos servizos de emerxencia. O teléfono volverá conectarse a unha rede de telefonía móbil en canto haxa unha dispoñible." - "%1$s pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas facer chamadas de emerxencia.\n\nOs cambios na conta poden tardar algo en aparecer na configuración. Contacta con %2$s para ter máis información." - "%1$s pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas seguir facendo chamadas de emerxencia. O envío de mensaxes de texto aos servizos de emerxencia pode que non estea dispoñible en todas as zonas.\n\nOs cambios na conta poden tardar algún tempo en mostrarse na configuración. Contacta con %2$s para ter máis información." + + + + + + "Máis información sobre %1$s" "Non se pode activar a función %1$s" "Para activar a función %1$s, primeiro pecha a conexión por satélite" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 8c4281537c3..6094ebef3b1 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "એકીકૃત નિયંત્રણ સુધી નાનું કરો" "ડાબે" "જમણે" + + + + + + "આસપાસના અવાજો મ્યૂટ કરો" "આસપાસના અવાજો અનમ્યૂટ કરો" "આસપાસના અવાજો અપડેટ કરી શક્યા નથી" @@ -226,6 +232,8 @@ "ભાષા અને પ્રદેશ" "ભાષા ઉમેરો" "પ્રદેશ પસંદ કરો" + + "પ્રદેશ પસંદગી" "ભાષાઓ શોધો" "પ્રદેશો શોધો" @@ -233,7 +241,8 @@ "ભાષાના વધુ સેટિંગ" "પ્રદેશ બદલીને %1$s કરીએ?" "તમારું ડિવાઇસ %1$sને સિસ્ટમની ભાષા તરીકે રાખશે" - "મોટા ભાગની ઍપ તમારી પ્રાદેશિક પસંદગીઓનો ઉપયોગ કરશે" + + "પ્રાદેશિક પસંદગીઓ" "એકમો અને સંખ્યાની પસંદગીઓ સેટ કરો" "તમારા અનુભવને મનગમતો બનાવી શકે તે માટે ઍપને તમારી પ્રાદેશિક પસંદગીઓ જણાવો." @@ -598,7 +607,7 @@ "પૅટર્ન સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?" "પૅટર્ન અને ચહેરાનું સેટઅપ છોડીએ?" "પૅટર્ન અને ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ છોડીએ?" - "પૅટર્ન, ચહેરા અને ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ છોડીએ?" + "પૅટર્ન, ફેસ અને ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ છોડીએ?" "સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો" "થઈ ગયું" "ઓહ, તે સેન્સર નથી" @@ -1801,7 +1810,7 @@ "પાસવર્ડની ચકાસણી કરો" "આ તમે જ છો તેની ચકાસણી કરો" "Google એકાઉન્ટ, સેટિંગ વગેરે ટ્રાન્સફર કરવા માટે, તમારા અન્ય ડિવાઇસની પૅટર્ન દાખલ કરો. તમારી પૅટર્ન એન્ક્રિપ્ટેડ છે." - "Google એકાઉન્ટ, સેટિંગ, અને વધુને ટ્રાન્સફર કરવા માટે, તમારા અન્ય ડિવાઇસનો પિન દાખલ કરો. તમારો પિન એન્ક્રિપ્ટેડ છે." + "Google એકાઉન્ટ, સેટિંગ, અને બીજું ઘણું ટ્રાન્સફર કરવા માટે, તમારા અન્ય ડિવાઇસનો પિન દાખલ કરો. તમારો પિન એન્ક્રિપ્ટેડ છે." "Google એકાઉન્ટ, સેટિંગ વગેરે ટ્રાન્સફર કરવા માટે, તમારા અન્ય ડિવાઇસનો પાસવર્ડ દાખલ કરો. તમારો પાસવર્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ છે." "ડિવાઇસને અનલૉક કરવા પૅટર્નનો પણ ઉપયોગ કરો" "આ ડિવાઇસને અનલૉક કરવા પિનનો પણ ઉપયોગ કરો" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "ટચપૅડના સંકેતો વિશે જાણો" "ટ્રૅકપૅડ, ટ્રૅક પૅડ, માઉસ, કર્સર, સ્ક્રોલ કરો, સ્વાઇપ કરો, રાઇટ ક્લિક કરો, ક્લિક કરો, પૉઇન્ટર" "રાઇટ ક્લિક કરો, ટૅપ કરો" - "વચલું ક્લિક કરો" + + "Assistant લૉન્ચ કરો" "હોમ પર જાઓ" "પાછા જાઓ" @@ -2296,7 +2306,7 @@ "શૉર્ટકટ વડે વિસ્તૃત કરો અને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" "%1$s વિશે" "ડિસ્પ્લે સાઇઝ અને ટેક્સ્ટ" - "ટેક્સ્ટને બતાવવાની રીત બદલો" + "ટેક્સ્ટના ડિસ્પ્લેની રીત બદલો" "વિષય: હોટ-એર બલૂનની ડિઝાઇન" "મોકલનાર: બિલ" "ગુડ મોર્નિંગ!\n\nમારે તો બસ એટલું જ ચેક કરવું હતું કે ડિઝાઇનની રચના કેવી થઈ રહી છે. શું આપણે નવા બલૂન બનાવવાનું શરૂ કરીએ એના પહેલાં તે તૈયાર થઈ જશે?" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "ઉચ્ચ કૉન્ટ્રાસ્ટ ટેક્સ્ટ" "ટેક્સ્ટનો રંગ બદલીને કાળો અથવા સફેદ કરો. આને કારણે બૅકગ્રાઉન્ડ અનુસાર કૉન્ટ્રાસ્ટ વધી જાય છે." "ટેક્સ્ટના કોન્ટ્રાસ્ટને બહેતર બનાવો" - "%1$sની બદલે હવે %2$s છે. તમે તેને %3$sમાં ચાલુ કરી શકો છો." + "\'%2$s\'ને બદલીને \'%1$s\' કરવામાં આવ્યું છે. તમે તેને %3$sમાં ચાલુ કરી શકો છો." "%1$s પર જાઓ" "ટેક્સ્ટ માટે આઉટલાઇન ઉમેરો" "કોન્ટ્રાસ્ટ વધારવા માટે ટેક્સ્ટની આસપાસ કાળું અથવા સફેદ બૅકગ્રાઉન્ડ ઉમેરો" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ચાલુ કરો" "બંધ કરો" "Adaptive Connectivityનો ઉપયોગ કરો" + + + + + + + + "મોબાઇલ નેટવર્ક સુરક્ષા" "નેટવર્કનો પ્રકાર, એન્ક્રિપ્શન, નોટિફિકેશનના નિયંત્રણો" "આ સેટિંગ તમારા કૉલ, મેસેજ અને ડેટાને જૂના અથવા એન્ક્રિપ્ટ નહીં થયેલા નેટવર્કથી સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે જે ડેટા ચોરી અથવા સર્વેલન્સ માટે તમને જાહેર કરી શકે છે" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "તમામ કન્ટેન્ટ દૂર કરીએ?" "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી નાખ્યું છે." "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી શકાયો નથી." - "વપરાશ ઍક્સેસ સાથેની ઍપ" + + "CA સર્ટિફિકેટ" "VPN & ઍપ વપરાશકર્તા સર્ટિફિકેટ" "વાઇ-ફાઇ સર્ટિફિકેટ" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "નિરીક્ષણની મંજૂરી આપીએ?" "આગળ વધવાથી, તમારા વપરાશકર્તાને તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવશે કે જેઓ વ્યક્તિગત ડેટા ઉપરાંત સંકળાયેલ ડેટાને પણ સંગ્રહિત કરી શકે છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, ઍક્સેસ, ઍપ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ અને તમારા ડિવાઇસની સ્થાન માહિતી સહિત, વપરાશકર્તાથી સંબંધિત ડેટાને મોનિટર અને મેનેજ કરી શકે છે." "તમારા વ્યવસ્થાપકે અન્ય વિકલ્પો અક્ષમ કરેલા છે" - "વધુ જાણો" + + "નોટિફિકેશન લૉગ" "સૂચનાનો ઇતિહાસ" "છેલ્લા %d કલાક" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ફોન ઍપ્લિકેશન" "(સિસ્ટમ)" "ઍપ સ્ટોરેજ" - "વપરાશ ઍક્સેસ" - "વપરાશ અ‍ૅક્સેસની મંજૂરી આપો" + + + + "સ્ક્રીન સમય" - "વપરાશ અ‍ૅક્સેસ કોઈ ઍપને તમે કઈ અન્ય ઍપ અને કેટલી વાર ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો તેમજ તમારા કૅરિઅર, ભાષા સેટિંગ અને અન્ય વિગતોને ટ્રેક કરવાની મંજૂરી આપે છે." + + "મેમરી" "હંમેશા ચાલુ (%s)" "ક્યારેક ચાલુ (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "તમારી બૅટરી વધુ ઝડપથી ખાલી થઈ શકે છે. ઍપ હવે બૅકગ્રાઉન્ડ બૅટરીનો ઉપયોગ કરવાથી પ્રતિબંધિત રહેશે નહીં." "બહેતર બૅટરી આવરદા માટે ભલામણ કરેલ" "કોઈ નહીં" - "આ ઍપ્લિકેશન માટે વપરાશ ઍક્સેસ બંધ કરવી તે તમારા વ્યવસ્થાપકને તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલમાં ઍપ્લિકેશનો માટે ડેટા વપરાશને ટ્રૅક કરવાથી અટકાવતું નથી" + + "અન્ય ઍપની ઉપર ડિસ્પ્લે કરો" "અન્ય ઍપની ઉપર ડિસ્પ્લે કરો" "અન્ય ઍપની ઉપર ડિસ્પ્લે કરવાની મંજૂરી આપો" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "%1$s વિશે" "તમે યોગ્યતા ધરાવતા %1$s એકાઉન્ટ વડે સૅટલાઇટ દ્વારા ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકો છો" "તમારું %1$sનું એકાઉન્ટ" - "મેસેજિંગ તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ છે" + "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ છે" "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ નથી" "વધુ જાણો" "તેની કામ કરવાની રીત" "જ્યારે તમે કોઈ મોબાઇલ નેટવર્ક ધરાવતા ન હો, ત્યારે" + + "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરવામાં આવશે. શ્રેષ્ઠ કનેક્શન માટે, સ્પષ્ટ રીતે આકાશ જોઈ શકાય તે રીતે બહાર રહો." + + "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે કનેક્ટ થયા પછી" + + "તમે ઇમર્જન્સી સર્વિસ સહિત કોઈને પણ ટેક્સ્ટ કરી શકો છો. જ્યારે કોઈ મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ હશે, ત્યારે તમારો ફોન તેની સાથે ફરીથી કનેક્ટ કરવામાં આવશે." - "%1$sને વધુ સમય લાગી શકે છે અને તે માત્ર અમુક વિસ્તારોમાં જ ઉપલબ્ધ છે. વાતાવરણ અને ચોક્કસ સંરચનાઓ તમારા સૅટલાઇટ કનેક્શનને અસર કરી શકે છે. સૅટલાઇટ મારફતે કૉલ કરવાની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી. છતાં પણ ઇમર્જન્સી કૉલ કનેક્ટ થઈ શકે છે.\n\nએકાઉન્ટમાં કરવામાં આવેલા ફેરફારોને સેટિંગમાં દેખાવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે. વિગતો માટે %2$sનો સંપર્ક કરો." - "%1$sને વધુ સમય લાગી શકે છે અને તે માત્ર અમુક વિસ્તારોમાં જ ઉપલબ્ધ છે. વાતાવરણ અને ચોક્કસ સંરચનાઓ તમારા સૅટલાઇટ કનેક્શનને અસર કરી શકે છે. સૅટલાઇટ મારફતે કૉલ કરવાની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી. ઇમર્જન્સી કૉલ હજી પણ કનેક્ટ કરી શકાશે. ઇમર્જન્સી સર્વિસવાળી ટેક્સ્ટિંગ સુવિધા કદાચ બધા વિસ્તારોમાં ઉપલબ્ધ ન હોય.\n\nસેટિંગમાં એકાઉન્ટના ફેરફારો બતાવવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે. વિગતો માટે %2$sનો સંપર્ક કરો." + + + + + + "%1$s વિશે વધુ માહિતી" "%1$s ચાલુ કરી શકતા નથી" "%1$s ચાલુ કરવા માટે, પહેલા સૅટલાઇટ કનેક્શન સમાપ્ત કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 1c75963acdb..c30cd728d4f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "यूनिफ़ाइड कंट्रोल पर जाने के लिए पैनल को छोटा करें" "बायां" "दायां" + + + + + + "आस-पास के शोर को म्यूट करें" "आस-पास के शोर को अनम्यूट करें" "शोर को मैनेज करने की सेटिंग नहीं बदली जा सकी" @@ -226,6 +232,8 @@ "भाषा और इलाका" "कोई भाषा जोड़ें" "कोई इलाका चुनें" + + "क्षेत्र प्राथमिकता" "भाषाएं खोजें" "इलाके खोजें" @@ -233,7 +241,8 @@ "भाषा की ज़्यादा सेटिंग" "क्या इलाके को बदलकर %1$s पर सेट करना है?" "सिस्टम की भाषा के तौर पर, आपका डिवाइस %1$s का इस्तेमाल करेगा" - "ज़्यादातर ऐप्लिकेशन, जगह के हिसाब से तय की गई आपकी प्राथमिकताओं का इस्तेमाल करेंगे" + + "जगह के हिसाब से प्राथमिकताएं" "यूनिट और नंबर की प्राथमिकताएं तय करें" "ऐप्लिकेशन को जगह के हिसाब से तय की गई अपनी प्राथमिकताओं का ऐक्सेस दें, ताकि आपको मनमुताबिक अनुभव मिल सके." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "टचपैड से जुड़े जेस्चर जानें" "ट्रैकपैड, ट्रैक पैड, माउस, कर्सर, स्क्रोल, स्वाइप, राइट क्लिक, क्लिक, पॉइंटर" "राइट क्लिक, टैप" - "बीच में क्लिक" + + "Assistant को लॉन्च करें" "होम स्क्रीन पर जाएं" "वापस जाएं" @@ -2393,9 +2403,9 @@ "टेक्स्ट का कंट्रास्ट बढ़ाएं" "टेक्स्ट का रंग बदलकर काला या सफ़ेद करें. इससे बैकग्राउंड के मुताबिक कंट्रास्ट बढ़ जाता है." "टेक्स्ट का कंट्रास्ट बेहतर करें" - "%2$s को %1$s से बदल दिया गया है. %3$s में जाकर, इसे चालू किया जा सकता है." + "\'%2$s\' सेटिंग की जगह अब \'%1$s\' ने ले ली है. %3$s में जाकर, इसे चालू किया जा सकता है." "%1$s पर जाएं" - "टेक्स्ट की आउटलाइन" + "टेक्स्ट आउटलाइन करें" "कंट्रास्ट बढ़ाने के लिए, टेक्स्ट के चारों ओर काले या सफ़ेद रंग का बैकग्राउंड जोड़ें" "स्क्रीन को बड़ा करने की सुविधा को अपने आप अपडेट करें" "ऐप ट्रांज़िशन पर स्क्रीन को बड़ा दिखाना अपडेट करें" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "चालू है" "बंद करें" "अडैप्टिव कनेक्टिविटी सुविधा का इस्तेमाल करें" + + + + + + + + "मोबाइल नेटवर्क की सुरक्षा" "नेटवर्क टाइप, एन्क्रिप्शन, सूचनाएं कंट्रोल करने की सेटिंग" "ये सेटिंग ऐसे नेटवर्क से, कॉल, मैसेज, और डेटा को सुरक्षित रखने में मदद करती हैं जो पुराने हों या जो सुरक्षित न हों. ये नेटवर्क डेटा पर निगरानी रखते हैं या इनसे डेटा चोरी होने का खतरा रहता है" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "सभी सामग्री हटाएं?" "प्रमाणिकता मेमोरी मिटा दिया गया है." "प्रमाणिकता मेमोरी मिटाया नहीं जा सका." - "उपयोग के ऐक्सेस वाले ऐप्लिकेशन" + + "CA सर्टिफ़िकेट" "वीपीएन और ऐप्लिकेशन यूज़र सर्टिफ़िकेट" "वाई-फ़ाई सर्टिफ़िकेट" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "निगरानी करने की मंज़ूरी देना चाहते हैं?" "अगर आप आगे बढ़ते हैं, तो आपके उपयोगकर्ता का प्रबंधन आपका एडमिन करेगा जो आपके निजी डेटा के अलावा, उससे जुड़ा हुआ डेटा भी इकट्ठा कर सकता है.\n\nआपका एडमिन इस उपयोगकर्ता की सेटिंग, पहुंच, ऐप्लिकेशन और इससे जुड़े डेटा की निगरानी और उनका प्रबंधन कर सकता है, जिसमें नेटवर्क गतिविधि और आपके डिवाइस के जगह की जानकारी शामिल है." "आपके व्यवस्थापक ने दूसरे विकल्पों को अक्षम किया हुआ है" - "ज़्यादा जानें" + + "सूचना लॉग" "सूचनाओं का इतिहास" "आखिरी %d घंटे" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "फ़ोन ऐप्लिकेशन" "(सिस्टम)" "ऐप्लिकेशन मेमोरी" - "इस्तेमाल से जुड़े डेटा का ऐक्सेस" - "ऐप इस्तेमाल से जुड़े डेटा को ऐक्सेस करने दें" + + + + "स्क्रीन टाइम" - "इस्तेमाल से जुड़े डेटा का ऐक्सेस करने की अनुमति मिलने पर, ऐप्लिकेशन इस बात पर नज़र रख पाता है कि आपके डिवाइस पर कौनसे ऐप्लिकेशन कितनी बार चलाए जा रहे हैं. इसके साथ ही, वह आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, भाषा सेटिंग, और दूसरी जानकारी भी देख पाता है." + + "स्टोरेज" "हमेशा चलने वाला (%s)" "कभी-कभी चलने वाला (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "इससे आपके डिवाइस की बैटरी तेज़ी से खर्च हो सकती है. यह सेटिंग चालू करने के बाद, ऐप्लिकेशन को बैकग्राउंड में बैटरी इस्तेमाल करने से नहीं रोका जाएगा." "बेहतर बैटरी जीवनकाल के लिए सुझाया गया" "कोई नहीं" - "इस ऐप के इस्तेमाल का ऐक्सेस बंद करने के बाद भी आपका एडमिन आपकी वर्क प्रोफ़ाइल के ऐप का डेटा खर्च ट्रैक कर सकते हैं" + + "दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाएं" "दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाएं" "दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखने की अनुमति दें" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "कनेक्ट नहीं है" "कनेक्ट नहीं है" "%1$d ऐप्‍स इंस्‍टॉल किए गए हैं" - - + "%1$s मेमोरी का इस्तेमाल किया गया - %2$s %3$s खाली है" "गहरे रंग वाली थीम, फ़ॉन्ट का साइज़, स्क्रीन की रोशनी" "%2$s में से %1$s स्टोरेज का औसत इस्तेमाल किया गया" "%1$s के रूप में साइन इन किया हुआ है" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "ईथरनेट डेटा खर्च" "वाई-फ़ाई" "ईथरनेट" - - + "ईथरनेट %1$s" "^1 मोबाइल डेटा" "^1 वाई-फ़ाई डेटा" "^1 ईथरनेट डेटा" @@ -4996,16 +5018,22 @@ "%1$s के बारे में जानकारी" "अगर आपके पास %1$s खाता है, तो आपके लिए सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने और पाने की सुविधा उपलब्ध है" "आपका %1$s खाता" - "आपके खाते के प्लान में सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा शामिल है" + "आपके खाते के प्लान में सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा शामिल है" "आपके खाते के प्लान में सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा शामिल नहीं है" "ज़्यादा जानें" "यह सुविधा कैसे काम करती है" "मोबाइल नेटवर्क न होने पर" + "फ़ोन नंबर पर मैसेज भेजें" "आपका फ़ोन, सैटलाइट से अपने-आप कनेक्ट हो जाएगा. अच्छे कनेक्शन के लिए, यह ज़रूरी है कि आप किसी खुली जगह में हों और आसमान साफ़ हो." + "अगर आपके मोबाइल में नेटवर्क नहीं है, तो आपके पास सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा का इस्तेमाल करने का विकल्प है." "फ़ोन के सैटलाइट के साथ कनेक्ट होने पर" + "सैटलाइट से कनेक्ट करने के लिए, दिया गया तरीका अपनाएं" "इस सुविधा के ज़रिए किसी को भी मैसेज किया जा सकता है. इसमें आपातकालीन सेवाएं भी शामिल हैं. मोबाइल नेटवर्क के उपलब्ध होने पर, आपका फ़ोन फिर से कनेक्ट हो जाएगा." - "%1$s में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग पर दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, %2$s से संपर्क करें." - "%1$s के ज़रिए मैसेज भेजने या पाने में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं. ऐसा हो सकता है कि हर जगह से आपातकालीन सेवाओं को एसएमएस भेजने की सुविधा काम न करे.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग में दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. इस बारे में जानकारी के लिए, %2$s से संपर्क करें." + "आपका फ़ोन कनेक्ट होने के बाद, आपातकालीन सेवाओं को भी मैसेज भेजे जा सकते हैं." + + + + "%1$s के बारे में ज़्यादा जानकारी" "%1$s चालू नहीं किया जा सकता" "%1$s चालू करने के लिए, पहले सैटलाइट कनेक्शन बंद करें" @@ -5630,8 +5658,7 @@ "ऑडियो शेयर करने की सुविधा बंद करें" "ऑडियो शेयर करने की सुविधा बंद करें, ताकि नया डिवाइस जुड़ पाए." "बंद करें" - - + "%1$s के साथ ऑडियो शेयर करें" "LE Audio स्ट्रीम से कनेक्ट करें" "आस-पास होने वाली ऑडियो स्ट्रीम" "ऑडियो स्ट्रीम" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index fa7a8428b3a..05c3bd5de3f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Sažimanje u objedinjenu kontrolu" "Lijevo" "Desno" + + + + + + "Isključi zvuk okruženja" "Uključi zvuk okruženja" "Ažuriranje okruženja nije uspjelo" @@ -226,14 +232,17 @@ "Jezik i regija" "Dodajte jezik" "Odaberite regiju" + + "Postavke regije" "Pretražite jezik" "Pretražite regije" "Regija koju odaberete utječe na to kako telefon prikazuje vrijeme, datum, temperaturu i drugo" "Više postavki jezika" - "Želite li regiju promijeniti u sljedeću: %1$s?" + "Želite li regiju promijeniti u: %1$s?" "Vaš će uređaj kao jezik sustava zadržati %1$s" - "Većina aplikacija upotrebljavat će vaše regionalne preferencije" + + "Regionalne preferencije" "Odredite kako će se prikazivati mjerne jedinice i brojke" "Unesite svoje regionalne preferencije u aplikacije kako bi mogle personalizirati vaš doživljaj." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Učenje pokreta za dodirnu podlogu" "dodirna površina, miš, pokazivač, pomicanje, prijeći prstom, kliknuti desnom tipkom, kliknuti, pokazivači" "kliknuti desnom tipkom, dodirnuti" - "Srednji klik" + + "Pokreni Asistenta" "Na početni zaslon" "Natrag" @@ -2392,7 +2402,7 @@ "Nije dostupno tijekom upotrebe načina gumba navigacijske trake." "Tekst s visokim kontrastom" "Mijenja boju teksta u crnu ili bijelu. Maksimizira kontrast s pozadinom." - "Poboljšanje kontrasta teksta" + "Poboljšajte kontrast teksta" "%1$s zamjenjuje %2$s. To možete uključiti u odjeljku %3$s." "Otvori %1$s" "Obris teksta" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Koristi prilagodljivo povezivanje" + + + + + + + + "Sigurnost mobilne mreže" "Vrsta mreže, šifriranje, kontrole obavijesti" "Ove vam postavke pomažu zaštititi pozive, poruke i podatke od zastarjelih ili nešifriranih mreža koje bi vas mogle izložiti krađi podataka ili nadzoru" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Ukloniti sve sadržaje?" "Pohrana vjerodajnica izbrisana je." "Pohrana vjer. nije izbrisana." - "Apl. s pristupom pod. o upot." + + "CA certifikat" "Korisnički certifikat za VPN i aplikacije" "Certifikat za Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Dopuštate li nadzor?" "Ako nastavite, vašim će korisnikom upravljati administrator, koji uz vaše osobne podatke može spremiti i povezane podatke.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup, aplikacije i podatke povezane s tim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i podatke o lokaciji uređaja te njima upravljati." "Ostale je opcije onemogućio vaš administrator" - "Saznajte više" + + "Zapisnik obavijesti" "Povijest obavijesti" "Posljednjih %d h" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplikacija za pozive" "(Sustav)" "Pohrana aplikacija" - "Pristup upotrebi" - "Dopusti pristup upotrebi" + + + + "Vrijeme upotrebe" - "Pristup upotrebi omogućuje aplikaciji praćenje drugih aplikacija koje upotrebljavate i učestalosti njihove upotrebe, kao i praćenje mobilnog operatera, postavki jezika i ostalih pojedinosti." + + "Memorija" "Uvijek se izvodi (%s)" "Ponekad se izvodi (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Baterija se može brže isprazniti. Aplikacijama više neće biti ograničeno korištenje pozadinske baterije." "Preporučuje se za dulje trajanje baterije" "Ništa" - "Isključivanje pristupa upotrebi za tu aplikaciju ne sprječava administratora da prati upotrebu podataka za aplikacije na vašem radnom profilu." + + "Prikaz iznad drugih aplikacija" "Prikaz iznad drugih aplikacija" "Dopusti prikaz iznad drugih aplikacija" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "O značajci %1$s" "Možete razmjenjivati tekstne poruke putem satelita u sklopu %1$s računa koji ispunjava kriterije" "Vaš %1$s račun" - "Slanje poruka uključeno je za vaš račun" + "Slanje poruka putem satelita uključeno je s vašim računom" "Slanje poruka putem satelita nije uključeno s vašim računom" "Saznajte više" "Kako to funkcionira" "Kada nemate mobilnu mrežu" + "Pošaljite poruku na telefonski broj" "Vaš telefon automatski će se povezati sa satelitom. Za najbolju vezu potreban je jasan pogled na nebo." + "Ako niste povezani s mobilnom mrežom, prikazuje se opcija slanja poruka putem satelita." "Nakon što se vaš telefon poveže sa satelitom" + "Slijedite korake za povezivanje sa satelitom" "Možete slati poruke svima, uključujući hitne službe. Vaš telefon ponovno će se povezati s mobilnom mrežom kad bude dostupna." - "Izvršavanje značajke %1$s moglo bi potrajati dulje, a ta je značajka dostupna samo u nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati.\n\nMože proteći neko vrijeme dok se promjene računa prikažu u postavkama. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru %2$s." - "Izvršavanje značajke %1$s moglo bi potrajati dulje, a ta je značajka dostupna samo na nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati. Slanje poruka hitnim službama možda nije dostupno na svim područjima.\n\nMože proteći neko vrijeme dok se promjene računa prikažu u postavkama. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru %2$s." + "Kad se telefon poveže, možete slati poruke svima, uključujući hitne službe." + + + + "Više o značajci %1$s" "Nije moguće uključiti funkciju %1$s" "Da biste uključili funkciju %1$s, najprije prekinite satelitsku vezu" @@ -5597,7 +5627,7 @@ "Zatvori" "Povežite još jedan par kompatibilnih slušalica ili s drugom osobom podijelite naziv i zaporku svojeg streama" "Omogućite drugima da skeniraju taj kôd i slušaju vaš audiozapis\n\nNaziv streama: %1$s\nZaporka: %2$s" - "Omogućite drugima da skeniraju taj kôd i slušaju vaš audiozapis\n\nNaziv streama: %1$s" + "Omogućite drugima da skeniraju taj kôd i slušaju vaš zvuk\n\nNaziv streama: %1$s" "ili uparite još jedan komplet kompatibilnih slušalica" "Uparite još jedan komplet kompatibilnih slušalica ili s drugom osobom podijelite QR kôd svojeg audiostreama" "Zajedničko slušanje" @@ -5629,7 +5659,7 @@ "Isključite zajedničko slušanje" "Da biste uparili novi uređaj, najprije isključite zajedničko slušanje." "Isključi" - "Podijelite audiozapis s uređajem %1$s" + "Zajednički slušajte s uređajem %1$s" "Povežite se s audiostreamom LE Audio" "Audiostreamovi u blizini" "Audiostreamovi" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 1d1d0e1e967..8913c79607d 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -80,11 +80,17 @@ "Beállításkészlet" "Audiológusa nem programozott be beállításkészleteket" "Nem sikerült frissíteni a beállításkészletet" - "Környék" + "Környezet" "Kibontás a balra és jobbra elválasztott vezérlőkhöz" "Összecsukás az egységes vezérléshez" "Bal" "Jobb" + + + + + + "Környezet némítása" "Környezet némításának feloldása" "Nem sikerült módosítani a környezetet" @@ -226,6 +232,8 @@ "Nyelv és régió" "Nyelv hozzáadása" "Régió kiválasztása" + + "Régió beállítása" "Nyelv keresése" "Keresés régiója" @@ -233,7 +241,8 @@ "További nyelvi beállítások" "Módosítja a régiót a következőre: %1$s?" "Az eszköz megtartja ezt rendszernyelvként: %1$s" - "A legtöbb alkalmazás az Ön regionális preferenciáit fogja használni" + + "Regionális preferenciák" "Mértékegységekkel és számokkal kapcsolatos preferenciák beállítása" "Tudassa az alkalmazásokkal a regionális preferenciáit, hogy személyre szabhassák a felhasználói élményt." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Érintőpad-kézmozdulatok megismerése" "érintőpad, érintő pad, egér, kurzor, görgetés, csúsztatás, kattintás jobb egérgombbal, kattintás, mutató" "kattintás jobb egérgombbal, koppintás" - "Középső gombos kattintás" + + "A Segéd indítása" "Ugrás a kezdőképernyőre" "Vissza" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Be" "Ki" "Adaptív csatlakozás használata" + + + + + + + + "Mobilhálózati biztonság" "Hálózattípus, titkosítás, értesítésvezérlők" "Ezek a beállítások segítenek megvédeni a hívásait, SMS-eit és adatforgalmát az elavult vagy nem titkosított hálózatoktól, amelyek adatlopás vagy megfigyelés veszélyének tehetik ki Önt." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Eltávolítja az összes tartalmat?" "Hit. adatok tárolója üres." "Az azonosítótárolót nem lehet törölni." - "Alkalmazások hozzáféréssel" + + "CA-tanúsítvány" "VPN- és appfelhasználói tanúsítvány" "Wi‑Fi-tanúsítvány" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Engedélyezi a felügyeletet?" "A továbblépéssel a felhasználót kezelheti az Ön rendszergazdája, aki a személyes adatok mellett a kapcsolódó adatokat is tárolhatja.\n\nA rendszergazda képes a beállítások, hozzáférések, alkalmazások és a felhasználóhoz kapcsolódó adatok (beleértve a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait) figyelésére és kezelésére." "A többi lehetőséget a rendszergazda letiltotta." - "További információ" + + "Értesítési napló" "Értesítéselőzmények" "Utolsó %d óra" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefonalkalmazás" "(Rendszer)" "Alkalmazások tárhelye" - "Használati hozzáférés" - "Használati hozzáférés engedélyezése" + + + + "Képernyő előtt töltött idő" - "A használati hozzáférés lehetővé teszi egy alkalmazás számára a következők nyomon követését: Ön milyen más alkalmazásokat használ, milyen gyakran használja azokat, illetve a szolgáltatói, a nyelvi beállítási és egyéb részletek." + + "Memória" "Mindig fut (%s)" "Néha fut (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Az akkumulátor gyorsabban lemerülhet. Az alkalmazás számára többé nem lesz korlátozva a háttérben történő akkuhasználat." "Ajánlott a hosszabb akkumulátor-üzemidő érdekében." "Nincs" - "Az alkalmazás használati hozzáférésének kikapcsolása nem akadályozza meg a rendszergazdát a munkahelyi profilban található alkalmazások adathasználatának nyomon követésében." + + "A többi alkalmazás fölött" "Megjelenítés a többi alkalmazás fölött" "Más alkalmazások fölé helyezés engedélyezése" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "%1$s névjegye" "Jogosult %1$s-fiók esetén szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdas kapcsolaton keresztül" "Az Ön %1$s-fiókja" - "Az üzenetváltás rendelkezésre áll a fiókjában" + "A műholdas üzenetváltás szolgáltatás rendelkezésre áll a fiókjában" "A műholdas üzenetváltás szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában" "További információ" "Hogyan működik?" "Amikor nem áll rendelkezésre mobilhálózat" + "SMS küldése telefonszámra" "A telefon automatikusan csatlakozik az egyik műholdhoz. A jobb kapcsolat érdekében biztosítsa az eszköz szabad rálátását az égre." + "Ha nem ér el mobilhálózatot, akkor megjelenik egy lehetőség a műholdas üzenetváltás funkció használatához." "Miután telefonja műholdhoz kapcsolódik" + "A műholdhoz való csatlakozáshoz kövesse a lépéseket" "Bárkinek küldhet szöveges üzeneteket, a segélyhívó szolgálatokat is beleértve. A telefon újracsatlakozik az adott mobilhálózatra (ha rendelkezésre áll)." - "A(z) %1$s hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. Részletekért keresse szolgáltatóját: %2$s." - "A(z) %1$s hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják. Nem biztos, hogy a segélyhívó szolgálattal való üzenetküldés minden területen rendelkezésre áll.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a beállítások között. Részletekért keresse szolgáltatóját: %2$s." + "Miután telefonja csatlakozott, Ön bárkinek küldhet SMS-t, a segélyhívó szolgálatot is beleértve." + + + + "További információ erről: %1$s" "Nem lehetséges a(z) %1$s bekapcsolása" "A(z) %1$s bekapcsolásához előbb szakítsa meg a műholdas kapcsolatot" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index f08d784f9af..b895fd3237f 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Ծալել՝ դարձնելով կառավարման մեկ միասնական տարր" "Ձախ" "Աջ" + + + + + + "Անջատել շրջակայքի ձայները" "Միացնել շրջակայքի ձայները" "Չհաջողվեց թարմացնել շրջակայքի կարգավիճակը" @@ -226,6 +232,8 @@ "Լեզու և տարածաշրջան" "Լեզվի ավելացում" "Ընտրեք տարածաշրջան" + + "Նախընտրելի տարածաշրջան" "Որոնեք լեզուներ" "Որոնեք տարածաշրջաններ" @@ -233,7 +241,8 @@ "Լեզվի այլ կարգավորումներ" "Փոխե՞լ տարածաշրջանը %1$s-ի։" "Ձեր սարքը կպահի %1$s լեզուն որպես համակարգի լեզու" - "Շատ հավելվածներ կօգտագործեն ձեր տարածաշրջանային նախապատվությունները" + + "Տարածաշրջանային կարգավորումներ" "Սահմանել չափման միավորների և թվերի կարգավորումներ" "Հասանելի դարձրեք հավելվածներին ձեր տարածաշրջանային կարգավորումները, որպեսզի նրանք կարողանան անհատականացնել իրենց ծառայությունները" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Սովորել հպահարթակի ժեստերը" "հպահարթակ, մկնիկ, նշորդ, ոլորել, թերթել, աջ սեղմել, սեղմում, ցուցիչ" "սեղմել մկնիկի աջ կոճակը, հպել" - "Մեջտեղի սեղմում" + + "Գործարկել Օգնականը" "Անցնել գլխավոր էջ" "Հետ" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Միացված է" "Անջատել" "Հարմարվող միացման օգտագործում" + + + + + + + + "Բջջային ցանցի անվտանգություն" "Ցանցի տեսակը, գաղտնագրում, ծանուցումների կառավարում" "Այս կարգավորումները օգնում են պաշտպանել ձեր զանգերը, հաղորդագրությունները և տվյալները հնացած կամ չգաղտնագրված ցանցերից, որոնք կարող են հանգեցնել ձեր տվյալների գողության կամ հետագծման" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Հեռացնե՞լ ողջ բովանդակությունը:" "Վկայականի պահոցը ջնջվեց:" "Վկայագրերի պահոցը չհաջողվեց ջնջել:" - "Թույլատրված հավելվածներ" + + "CA հավաստագիր" "VPN-ի և հավելվածների օգտատիրոջ հավաստագիր" "Wi‑Fi հավաստագիր" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Թույլատրե՞լ ծնողական վերահսկողությունը" "Շարունակելու դեպքում օգտատերը կկառավարվի ձեր ադմինիստրատորի կողմից, որը, ձեր անձնական տվյալներից բացի, կկարողանա պահել նաև դրա հետ առնչվող տվյալները:\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, մուտքը, հավելվածները և այս օգտատիրոջ հետ առնչվող տվյալները, ներառյալ ցանցային գործունեությունը և ձեր սարքի տեղադրության տվյալները:" "Ադմինիստրատորն անջատել է այլ ընտրանքները" - "Իմանալ ավելին" + + "Ծանուցումների գրանցամատյան" "Ծանուցումների պատմություն" "Վերջին %d ժամը" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Հեռախոսի հավելված" "(համակարգային)" "Հավելվածների պահոց" - "Օգտագործման թույլտվություն" - "Օգտագործման թույլտվություն" + + + + "Օգտագործման ժամանակը" - "Օգտագործման թույլտվությունը հնարավորություն է տալիս ինչ-որ հավելվածի հետագծել օգտագործվող այլ հավելվածները և օգտագործման հաճախականությունը: Ինչպես նաև օպերատորի, լեզվի և այլ կարգավորումներ:" + + "Հիշողություն" "Միշտ աշխատող (%s)" "Երբեմն աշխատող (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Մարտկոցը կարող է ավելի արագ նստել: Մարտկոցը ֆոնային ռեժիմում օգտագործելու սահմանափակումը կհանվի:" "Խորհուրդ է տրվում մարտկոցի աշխատանքի ժամանակը երկարացնելու համար" "Ոչ մեկը" - "Եթե այս հավելվածի համար անջատեք օգտագործման վիճակագրությունը դիտելու հնարավորությունը, դա ձեր ադմինիստրատորին չի խանգարի հետևել ձեր աշխատանքային պրոֆիլի հավելվածների տվյալների օգտագործմանը" + + "Ցուցադրում այլ հավելվածների վրայից" "Ցուցադրում այլ հավելվածների վրայից" "Ցուցադրել մյուս հավելվածների վրայից" @@ -4994,16 +5018,26 @@ %1$s» գործառույթի մասին" "Դուք կարող եք արբանյակի միջոցով ուղարկել և ստանալ տեքստային հաղորդագրություններ, եթե պահանջներին համապատասխանող %1$s հաշիվ ունեք" "Ձեր %1$s հաշիվը" - "Հաղորդագրումը ներառված է ձեր հաշվում" + "Արբանյակային կապով հաղորդագրումը ներառված է ձեր հաշվում" "Արբանյակային կապով հաղորդագրումը ներառված չէ ձեր հաշվում" "Իմանալ ավելին" "Ինչպես է դա աշխատում" "Երբ բջջային ցանցին միացած չլինեք" + + "Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կմիանա արբանյակային կապին։ Կապի օպտիմալ որակի համար պետք է դրսում լինեք, և երկինքը պետք է պարզ երևա։" + + "Երբ հեռախոսը միանա արբանյակային կապին" + + "Դուք կարող եք տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել ցանկացած համարի, այդ թվում՝ արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին։ Ձեր հեռախոսը նորից կմիանա բջջային ցանցին, երբ այն հասանելի դառնա։" - "%1$sը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն՝ բացառությամբ շտապ կանչերի։\n\nԿարող է որոշակի ժամանակ պահանջվել, որպեսզի ձեր հաշվի փոփոխությունները ցուցադրվեն Կարգավորումներում։ Մանրամասների համար դիմեք՝ %2$s։" - "%1$s-ը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն։ Շտապ օգնության զանգերը դեռ հասանելի կլինեն։ Արտակարգ իրավիճակների ծառայությունների հետ հաղորդագրումը կարող է հասանելի չլինել բոլոր տարածաշրջաններում։\n\nՀաշվի փոփոխությունները Կարգավորումներում ցուցադրվելու համար կարող է որոշ ժամանակ պահանջվել։ Մանրամասների համար դիմեք %2$s-ին։" + + + + + + "Լրացուցիչ տեղեկություններ «%1$s» գործառույթի մասին" "Հնարավոր չէ միացնել այս գործառույթը (%1$s)" "Այս գործառույթը (%1$s) միացնելու համար նախ անջատեք արբանյակային կապը" @@ -5626,7 +5660,7 @@ "Հնարավոր չէ աուդիո փոխանցել «%1$s» սարքին" "Աուդիոյի փոխանցումն աշխատում է միայն այն ականջակալների հետ, որոնք աջակցում են LE Audio" "Անջատեք աուդիոյի փոխանցումը" - "Նոր սարքը զուգակցելու համար նախ անջատեք աուդիոյի փոխանցումը։" + "Նոր սարքը զուգակցելու համար անջատեք աուդիոյի փոխանցումը։" "Անջատել" "Փոխանցեք աուդիոն %1$s սարքին" "Միացեք LE Audio հոսքի" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 0e86422dc3e..1b8312122df 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Ciutkan ke kontrol terpadu" "Kiri" "Kanan" + + + + + + "Bisukan suara sekitar" "Bunyikan suara sekitar" "Tidak dapat memperbarui suara sekitar" @@ -226,6 +232,8 @@ "Bahasa & wilayah" "Tambahkan bahasa" "Pilih wilayah" + + "Preferensi wilayah" "Telusuri bahasa" "Telusuri wilayah" @@ -233,7 +241,8 @@ "Setelan bahasa lainnya" "Ubah wilayah ke %1$s?" "Perangkat Anda akan tetap menjadikan %1$s sebagai bahasa sistem" - "Sebagian besar aplikasi akan menggunakan preferensi regional Anda" + + "Preferensi regional" "Setel preferensi satuan dan angka" "Izinkan aplikasi mengetahui preferensi regional Anda sehingga dapat mempersonalisasi pengalaman Anda." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Pelajari gestur touchpad" "trackpad, track pad, mouse, kursor, scroll, geser, klik kanan, klik, pointer" "klik kanan, ketuk" - "Klik tengah" + + "Luncurkan Asisten" "Buka layar utama" "Kembali" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Aktif" "Nonaktif" "Gunakan konektivitas adaptif" + + + + + + + + "Keamanan jaringan seluler" "Jenis jaringan, enkripsi, kontrol notifikasi" "Setelan ini membantu melindungi panggilan, pesan, dan data Anda dari jaringan lama atau tidak terenkripsi yang dapat membuat Anda rentan terhadap pencurian data atau pengawasan" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Hapus semua konten?" "Penyimpanan kredensial dihapus." "Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus." - "Apl dengan akses penggunaan" + + "Sertifikat CA" "Sertifikat pengguna apl & VPN" "Sertifikat Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Izinkan pengawasan?" "Dengan melanjutkan, pengguna Anda akan dikelola oleh admin yang juga dapat menyimpan data terkait, selain data pribadi Anda.\n\nAdmin dapat memantau serta mengelola setelan, akses, aplikasi, dan data terkait pengguna, termasuk aktivitas jaringan dan informasi lokasi perangkat." "Opsi lainnya dinonaktifkan oleh admin." - "Pelajari lebih lanjut" + + "Log notifikasi" "Histori notifikasi" "%d jam terakhir" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplikasi telepon" "(Sistem)" "Penyimpanan aplikasi" - "Akses penggunaan" - "Izinkan akses penggunaan" + + + + "Waktu pemakaian perangkat" - "Akses penggunaan memungkinkan aplikasi melacak aplikasi lain yang Anda gunakan serta seberapa sering penggunaannya, dan juga operator Anda, setelan bahasa, dan detail lainnya." + + "Memori" "Selalu dijalankan (%s)" "Sesekali dijalankan (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Dapat menghabiskan baterai lebih cepat. Aplikasi tidak lagi dibatasi untuk menggunakan baterai di latar belakang." "Disarankan agar baterai lebih tahan lama" "Tidak ada" - "Menonaktifkan akses penggunaan aplikasi ini tidak mencegah admin melacak penggunaan kuota aplikasi di profil kerja" + + "Tampilkan di atas apl lain" "Tampilkan di atas aplikasi lain" "Izinkan ditampilkan di atas aplikasi lain" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "Tentang %1$s" "Anda dapat mengirim dan menerima pesan teks melalui satelit dengan akun %1$s yang valid" "Akun %1$s Anda" - "Fitur pesan disertakan dalam akun Anda" + "Fitur pesan satelit disertakan pada akun Anda" "Fitur pesan satelit tidak disertakan pada akun Anda" "Pelajari Lebih Lanjut" "Cara kerjanya" "Saat Anda tidak memiliki jaringan seluler" + + "Ponsel Anda akan terhubung otomatis ke satelit. Untuk koneksi terbaik, pastikan langit terlihat tanpa terhalang." + + "Setelah ponsel Anda terhubung ke satelit" + + "Anda dapat mengirim pesan kepada siapa pun, termasuk layanan darurat. Ponsel Anda akan terhubung kembali ke jaringan seluler jika tersedia." - "%1$s mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi %2$s untuk mengetahui detailnya." - "%1$s mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung. Pengiriman pesan ke layanan darurat hanya tersedia di wilayah tertentu.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi %2$s untuk mengetahui detailnya." + + + + + + "Selengkapnya tentang %1$s" "Tidak dapat mengaktifkan %1$s" "Untuk mengaktifkan %1$s, akhiri koneksi satelit terlebih dahulu" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 2f7e6d998ad..7bd32aed475 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Taka saman í eina stýringu" "Vinstri" "Hægri" + + + + + + "Þagga umhverfi" "Kveikja á hljóði umhverfis" "Ekki var hægt að uppfæra umhverfi" @@ -226,6 +232,8 @@ "Tungumál og svæði" "Bæta tungumáli við" "Veldu svæði" + + "Svæðisval" "Leitaðu að tungumálum" "Leitaðu að svæðum" @@ -233,7 +241,8 @@ "Fleiri tungumálastillingar" "Breyta svæði í %1$s?" "Kerfistungumál tækisins verður áfram %1$s" - "Flest forrit nota kjörstillingar svæðis" + + "Kjörstillingar svæðis" "Stilla mælieininga- og númeraval" "Veittu forritum aðgang að kjörstillingum svæðisins svo þau geti sérsniðið upplifun þína." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Nánar um bendingar á snertifleti" "snertiflötur, hljóðrásarhnappur, mús, bendill, fletta, strjúka, hægrismella, smella, bendill" "hægrismella, ýta" - "Miðjusmellur" + + "Ræsa Hjálpara" "Fara á upphafssíðu" "Til baka" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Kveikt" "Slökkt" "Nota aðlögunarhæfa tengingu" + + + + + + + + "Öryggi farsímakerfis" "Tegund netkerfis, dulkóðun, tilkynningastýringar" "Þessar stillingar hjálpa til við að vernda símtölin, skilaboðin og gögnin þín gegn úreltum eða ódulkóðuðum netkerfum sem gætu berskjaldað þig fyrir gagnastuldi eða eftirliti" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Fjarlægja allt innihaldið?" "Hreinsað úr skilríkjageymslu." "Ekki tókst að eyða skilríkjageymslu." - "Forrit með notkunaraðgang" + + "CA-vottorð" "Vottorð VPN og forritsnotanda" "Wi‑Fi vottorð" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Viltu leyfa eftirlit?" "Með því að halda áfram mun kerfisstjóri hafa umsjón með notandareikningnum þínum og gæti einnig verið fær um að vista tengd gögn, til viðbótar við persónulegu gögnin þín.\n\nKerfisstjórinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, aðgengi, forritum og gögnum sem tengjast þessum notanda, þar á meðal netnotkun og staðsetningarupplýsingum tækisins." "Kerfisstjóri hefur slökkt á öðrum valkostum" - "Frekari upplýsingar" + + "Tilkynningaannáll" "Tilkynningaferill" "Síðustu %d klukkustundir" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Símaforrit" "(Kerfi)" "Forritageymsla" - "Aðgangur að notkun" - "Veita aðgang að notkun" + + + + "Skjátími" - "Aðgangur að notkun gerir forriti kleift að fylgjast með því hvaða önnur forrit þú notar og hversu oft, sem og símafyrirtækinu þínu, tungumálastillingum og öðrum upplýsingum." + + "Minni" "Alltaf í gangi (%s)" "Stundum í gangi (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Getur gengið hraðar á hleðslu rafhlöðunnar. Rafhlöðunotkun forrits í bakgrunni verður ekki lengur takmörkuð." "Ráðlagt til að rafhlaðan endist lengur" "Ekkert" - "Þótt slökkt sé á notkunaraðgangi þessa forrits kemur það ekki í veg fyrir að kerfisstjórinn geti fylgst með gagnanotkun forrita á vinnusniðinu þínu" + + "Opna ofan á öðrum forritum" "Opna ofan á öðrum forritum" "Leyfa að opnað sé ofan á öðrum forritum" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "Um %1$s" "Þú getur sent og tekið á móti textaskilaboðum gegnum gervihnött með gjaldgengum %1$s-reikningi" "%1$s-reikningurinn þinn" - "Skilaboðasendingar eru innifaldar í reikningnum þínum" + "Gervihnattarskilaboð eru hluti af reikningnum þínum" "Gervihnattarskilaboð eru ekki hluti af reikningnum þínum" "Nánar" "Svona virkar þetta" "Þegar farsímakerfi er ekki tiltækt" + + "Síminn mun tengjast gervihnetti sjálfkrafa. Vertu utandyra þar sem himininn sést vel til að ná sem bestri tengingu." + + "Eftir að síminn tengist gervihnetti" + + "Þú getur sent hverjum sem er skilaboð, þ.m.t. neyðarþjónustu. Síminn mun tengjast farsímakerfi aftur þegar það er tiltækt." - "%1$s gætu tekið lengri tíma og eru aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Símtöl í gegnum gervihnött eru ekki í boði. Þú getur hugsanlega hringt neyðarsímtöl samt sem áður.\n\nÞað gæti liðið smástund þar til breytingar á reikningi birtast í stillingunum. Hafðu samband við %2$s til að fá frekari upplýsingar." - "%1$s gæti tekið lengri tíma og er aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Gervihnattarsímtöl eru ekki í boði. Neyðarsímtöl kunna að vera möguleg áfram. Sending skilaboða til neyðarviðbragðsaðila er mögulega ekki í boði á öllum svæðum.\n\nÞað kann að taka einhvern tíma fyrir breytingar á reikningi að verða sýnilegar í stillingum. Hafðu samband við %2$s til að fá frekari upplýsingar." + + + + + + "Nánar um %1$s" "Get ekki kveikt á %1$s" "Til að kveikja á %1$s skaltu byrja á að slökkva á gervihnattartengingunni" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index edb1defe6ce..38beb2cc51a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Comprimi in controllo unificato" "Sinistro" "Destro" + + + + + + "Disattiva audio ambientale" "Riattiva audio ambientale" "Impossibile aggiornare audio ambientale" @@ -97,10 +103,8 @@ "Informazioni su uscita audio" "Indirizza il suono verso la protesi uditiva o l\'altoparlante dello smartphone" "Correlati" - - - - + "Prova a condividere con %s" + "Il modo più veloce per inviare file ai dispositivi Android nelle vicinanze" "Suoneria e sveglie" "Audio durante le chiamate" "Suoni cont. multim. e sistema" @@ -226,6 +230,8 @@ "Lingua e regione" "Aggiungi una lingua" "Scegli una regione" + + "Regione preferita" "Cerca lingue" "Cerca regioni" @@ -233,7 +239,8 @@ "Altre impostazioni della lingua" "Cambiare la regione con %1$s?" "Il dispositivo manterrà la seguente lingua di sistema: %1$s" - "La maggior parte delle app userà le tue preferenze locali" + + "Preferenze locali" "Imposta le preferenze per unità e numeri" "Consenti alle app di conoscere le tue preferenze locali affinché possano personalizzare la tua esperienza." @@ -890,8 +897,7 @@ "Il blocco schermo è già stato modificato. Riprova con il nuovo blocco schermo." "Annulla" "Avanti" - - + "Amministrazione dispositivo" "Nessuna app attiva" "{count,plural, =1{# app attiva}other{# app attive}}" "Agenti di attendibilità" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "Usa la tastiera per controllare il puntatore" "Scorrimento invertito" "Scorri verso l\'alto per spostare la pagina in basso" - - - - - - + "Scorrimento" + "Scorrimento controllato" + "Velocità di scorrimento" "Inverti tasto principale del mouse" "Usa il tasto sinistro del mouse come il destro" "Accelerazione del cursore" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "Impara i gesti con il touchpad" "trackpad, track pad, mouse, cursore, scorrimento, scorrere, clic con il tasto destro del mouse, clic, puntatore" "clic con il tasto destro del mouse, tocco" - "Clic con tasto centrale" + + "Avvia l\'assistente" "Vai alla schermata Home" "Indietro" @@ -2392,10 +2396,10 @@ "Non disponibile quando si utilizza la modalità pulsante della barra di navigazione." "Testo ad alto contrasto" "Cambia il colore del testo in bianco o nero. Massimizza il contrasto con lo sfondo." - "Migliorare il contrasto del testo" - "%2$s è stato sostituito dal %1$s. Puoi attivarlo nelle %3$s." + "Migliora il contrasto del testo" + "Il %1$s ha sostituito il %2$s. Puoi attivarlo nelle %3$s." "Vai a %1$s" - "Testo con contorni" + "testo con contorni" "Aggiungi uno sfondo bianco o nero attorno al testo per aumentare il contrasto" "Aggiorn. autom. ingrandim. schermo" "Aggiorna ingrandimento schermo per transizioni app" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "On" "Off" "Usa Connettività adattiva" + + + + + + + + "Sicurezza di rete mobile" "Tipo di rete, crittografia, controlli di notifica" "Queste impostazioni ti aiutano a proteggere le tue chiamate, i tuoi messaggi e i tuoi dati da reti obsolete o non criptate che potrebbero esporti a furti di dati o sorveglianza" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "Rimuovere tutti i contenuti?" "Archivio credenziali cancellato" "Impossibile cancellare archivio credenz." - "App con accesso a dati utilizzo" + + "Certificato CA" "Certif. utente per app e VPN" "Certificato Wi‑Fi" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "Disattiva questa app di amministrazione del dispositivo" "Disinstalla app" "Disattiva e disinstalla" - - + "Amministrazione dispositivo" "Nessuna app di amministrazione del dispositivo disponibile" "Non sono disponibili agenti di attendibilità" "Attivare l\'app di amministrazione?" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "Vuoi consentire la supervisione?" "Se procedi, l\'utente verrà gestito dal tuo amministratore, che potrebbe anche memorizzare dati associati, oltre ai tuoi dati personali.\n\nL\'amministratore ha la possibilità di monitorare e gestire impostazioni, accesso, app e dati associati a questo utente, incluse le attività di rete e le informazioni sulla posizione del dispositivo." "Altre opzioni sono state disattivate dall\'amministratore." - "Scopri di più" + + "Log Notifiche" "Cronologia delle notifiche" "Ultime %d ore" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "Altre impostazioni sono disponibili all\'interno di quest\'app" "Attenuazione delle notifiche" "Usa attenuazione delle notifiche" - - + "Quando ricevi molte notifiche in un breve periodo di tempo, il dispositivo abbasserà il volume e ridurrà al minimo gli avvisi per un massimo di 1 minuto. Non ci sono ripercussioni su chiamate, sveglie e conversazioni prioritarie. \n\nLe notifiche ricevute durante l\'attenuazione possono essere trovare facendo scorrere lo schermo dall\'alto verso il basso." "Applica ai profili di lavoro" "Applica alle app del profilo di lavoro" "Notifiche raggruppate" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "Telefono" "(Sistema)" "Archiviazione app" - "Accesso ai dati di utilizzo" - "Consenti accesso ai dati di utilizzo" + + + + "Tempo di utilizzo" - "L\'accesso ai dati di utilizzo consente a un\'app di controllare quali altre app utilizzi e con quale frequenza, oltre a informazioni come operatore, lingua impostata e altri dettagli." + + "Memoria" "Sempre attiva (%s)" "Attiva saltuariamente (%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "La batteria potrebbe scaricarsi più rapidamente. L\'uso della batteria in background non sarà più impedito all\'app." "Opzione consigliata per una durata maggiore della batteria" "Nessuna" - "Se disattivi l\'accesso ai dati di utilizzo di questa app, l\'amministratore potrà comunque monitorare l\'utilizzo dei dati per le app nel tuo profilo di lavoro" + + "Mostra sopra altre app" "Mostra sopra altre app" "Consenti la visualizzazione sopra altre app" @@ -4994,16 +5010,22 @@ "Informazioni su %1$s" "Puoi scambiare messaggi via satellite con un account %1$s idoneo" "Il tuo account %1$s" - "I messaggi sono inclusi nel tuo account" + "La messaggistica satellitare è inclusa nel tuo account" "I messaggi via satellite non sono inclusi nel tuo account" "Scopri di più" "Come funziona" "Se non disponi di una rete mobile" + "Invia un messaggio a un numero di telefono" "Lo smartphone si connetterà automaticamente a un satellite. Per ottenere la migliore connessione possibile, mantieni una visuale sgombra del cielo." + "Se non disponi di una rete mobile, vedrai un\'opzione per usare i messaggi via satellite." "Dopo che lo smartphone si è connesso a un satellite" + "Segui i passaggi per connetterti al satellite" "Puoi inviare un messaggio a chiunque, anche ai servizi di emergenza. Quando sarà disponibile, lo smartphone si riconnetterà a una rete mobile." - "La %1$s potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili. Le chiamate di emergenza potrebbero invece ancora riuscire.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta %2$s per maggiori dettagli." - "La %1$s potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili. Le chiamate di emergenza potrebbero invece ancora riuscire. L\'invio di messaggi ai servizi di emergenza potrebbe non essere disponibile in tutte le aree.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta %2$s per maggiori dettagli." + "Una volta che lo smartphone è connesso, puoi inviare un messaggio a chiunque, inclusi i servizi di emergenza." + + + + "Ulteriori informazioni su %1$s" "Impossibile attivare la modalità %1$s" "Per attivare la funzionalità %1$s, devi prima terminare la connessione satellitare" @@ -5182,44 +5204,27 @@ "Informazioni sulle norme di lavoro" "Impostazioni gestite dall\'amministratore IT" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "Avvia con dimensione pagina 16 kB" + "Avvia con un kernel per dimensione pagina di 16 kB" + "Passa dalla modalità a 4 kB alla modalità a 16 kB" + "Sei nella modalità page-agnostic che esegue un kernel a 4 kB e stai passando alla modalità a 16 kB. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. L\'operazione riavvierà il dispositivo. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per far tornare il dispositivo in modalità di produzione, dovrai tornare alla modalità a 4 kB e bloccare il bootloader, il che ripristina i dati di fabbrica del dispositivo. Dopo che Android viene avviato correttamente sul dispositivo, disattiva lo sblocco OEM nelle Opzioni sviluppatore." + "Passa dalla modalità a 16 kB alla modalità a 4 kB" + "Sei nella modalità page-agnostic che esegue un kernel a 16 kB e stai passando alla modalità a 4 kB. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. L\'operazione riavvierà il dispositivo. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per far tornare il dispositivo in modalità di produzione, dovrai bloccare il bootloader, il che ripristina i dati di fabbrica del dispositivo. Dopo che Android viene avviato correttamente sul dispositivo, disattiva lo sblocco OEM nelle Opzioni sviluppatore." + "Impossibile aggiornare il kernel alla versione compatibile con pagine da 16 kB." "Applicazione della modifica in corso…" - - - - + "Riformattare il dispositivo in ext4? (Operazione necessaria per la modalità a 16 kB)" + "La partizione dei dati del dispositivo deve essere convertita in ext4 prima di usare l\'opzione sviluppatore a 16 kB. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. Se attivi l\'opzione a 16 kB, sarà necessario un ulteriore riavvio. Una volta che sarà attiva questa modalità, potrai passare dalla modalità a 4 kB a quella a 16 kB con un solo riavvio. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per far tornare il dispositivo in modalità di produzione, dovrai tornare alla modalità a 4 kB e bloccare il bootloader, il che ripristina i dati di fabbrica del dispositivo. Dopo che Android viene avviato correttamente sul dispositivo, disattiva lo sblocco OEM nelle Opzioni sviluppatore. Tutti i dati verranno cancellati dal dispositivo e il file system verrà convertito in ext4 dopo la conferma. Quando termina l\'operazione, riabilita nuovamente la modalità a 16 kB." "Cancella tutti i dati" "Impossibile riformattare e cancellare la partizione di dati in ext4." "Sblocco bootloader richiesto" - - - - - - - - - - - - - - - - + "È necessario sbloccare il bootloader del dispositivo prima di usare l\'opzione sviluppatore a 16 kB. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. Tutti i dati utente e le impostazioni verranno cancellati quando attivi la modalità a 16 kB. Dopo aver sbloccato il bootloader, l\'attivazione dell\'opzione a 16 kB richiederà due riavvii. Una volta che sarà attiva questa modalità, potrai passare dalla modalità a 4 kB a quella a 16 kB con un solo riavvio. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per far tornare il dispositivo in modalità di produzione, dovrai tornare alla modalità a 4 kB e bloccare il bootloader del dispositivo, il che ripristina i dati di fabbrica del dispositivo. Sblocca il bootloader e riprova. Puoi consultare le istruzioni su come fare all\'indirizzo <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>" + "Modalità page-agnostic a 4 kB in uso" + "Hai attivato l\'opzione a 4 kB della modalità page-agnostic. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per tornare alla modalità di produzione, devi bloccare il bootloader del dispositivo. Tocca per leggere altro." + "Hai attivato l\'opzione a 4 kB della modalità page-agnostic. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per tornare alla modalità di produzione, devi bloccare il bootloader del dispositivo. Questo eseguirà nuovamente il ripristino dei dati di fabbrica del dispositivo e ripristinerà le impostazioni di produzione. Dopo che Android viene avviato correttamente sul dispositivo, disattiva lo sblocco OEM nelle Opzioni sviluppatore. Se l\'avvio di Android sul dispositivo non riesce o è instabile, esegui nuovamente il flashing del dispositivo con le immagini del produttore più recenti da <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> o usa <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> e seleziona \"Cancella dati dispositivo\", \"Blocca bootloader\" e \"Esegui il flash forzato di tutte le partizioni\"." + "Modalità page-agnostic a 16 kB in uso" + "Hai attivato l\'opzione a 16 kB della modalità page-agnostic. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per tornare alla modalità di produzione, devi tornare alla modalità a 4 kB e bloccare il bootloader del dispositivo. Tocca per leggere altro." + "Hai attivato l\'opzione a 16 kB della modalità page-agnostic. Non è possibile garantire l\'integrità del software in questa modalità e i dati archiviati sullo smartphone potrebbero essere a rischio finché il bootloader è sbloccato. Alcune funzionalità verranno disattivate in queste modalità, pertanto alcune applicazioni potrebbero non funzionare. Per tornare alla modalità di produzione, devi tornare alla modalità a 4 kB e bloccare il bootloader del dispositivo. Questo eseguirà nuovamente il ripristino dei dati di fabbrica del dispositivo e ripristinerà le impostazioni di produzione. Dopo che Android viene avviato correttamente sul dispositivo, disattiva lo sblocco OEM nelle Opzioni sviluppatore. Se l\'avvio di Android sul dispositivo non riesce o è instabile, esegui nuovamente il flashing del dispositivo con le immagini del produttore più recenti da <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> o usa <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> e seleziona \"Cancella dati dispositivo\", \"Blocca bootloader\" e \"Esegui il flash forzato di tutte le partizioni\"." + "Modalità page-agnostic a 16 kB" "Leggi tutto" "Esegui l\'app in modalità di compatibilità con le dimensioni pagina" "Quando l\'opzione è attiva, l\'app verrà eseguita in modalità di compatibilità con le dimensioni pagina su un dispositivo a 16 kB." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 0d9dc13e5ca..e22ff376379 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "כיווץ לאמצעי בקרה מאוחד" "שמאל" "ימין" + + + + + + "השתקת הרעשים בסביבה" "ביטול השתקת הרעשים בסביבה" "לא ניתן לעדכן את עוצמת הרעשים בסביבה" @@ -226,6 +232,8 @@ "שפה ואזור" "הוספת שפה" "בחירת אזור" + + "העדפת אזור" "חיפוש שפות" "חיפוש אזורים" @@ -233,7 +241,8 @@ "עוד הגדרות שפה" "לשנות את האזור ל%1$s?" "שפת המערכת במכשיר תמשיך להיות %1$s" - "רוב האפליקציות ישתמשו בהעדפות הפורמט והמידות שנקבעו" + + "העדפות פורמט ומידות" "הגדרת העדפות של יחידות ומספרים" "הרשאת גישה לאפליקציות להעדפות פורמט ומידות כדי שיתאימו אישית את חוויית המשתמש." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "מידע על התנועות בלוח המגע" "משטח-מגע, משטח מגע, עכבר, סמן, גלילה, החלקה, לחיצה ימנית, לחיצה, מצביע" "לחיצה ימנית, לחיצה" - "לחיצה אמצעית" + + "‏הפעלת Assistant" "חזרה לדף הבית" "חזרה" @@ -2238,8 +2248,7 @@ "משוב" "מילוי סקר כדי לעזור לנו להשתפר" "אין סקרים זמינים" - - + "שליחת משוב" "אפליקציות שהורדת" "ניסיוני" "סימוני תכונות" @@ -2394,7 +2403,7 @@ "טקסט בניגודיות גבוהה" "שינוי צבע הטקסט לשחור או לבן. ניגודיות מקסימלית לצבע הרקע." "שיפור הניגודיות של הטקסט" - "‫%1$s החליף את %2$s. אפשר להפעיל את זה ב%3$s." + "‫%1$s החליף את %2$s. אפשר להפעיל את ההעדפה הזאת ב%3$s." "מעבר אל %1$s" "קו המתאר של הטקסט" "הוספה של רקע שחור או לבן מסביב לטקסט כדי להגביר את הניגודיות" @@ -2898,6 +2907,14 @@ "פעילה" "כיבוי" "שימוש בקישוריות דינמית" + + + + + + + + "אבטחת הרשת הסלולרית" "סוג הרשת, הצפנה, אמצעי בקרה של התראות" "ההגדרות האלו עוזרות להגן על השיחות, ההודעות והנתונים שלך מפני רשתות מיושנות או לא מוצפנות שעלולות לחשוף אותך לגניבת נתונים או למעקב" @@ -2926,7 +2943,8 @@ "להסיר את כל התוכן?" "אחסון האישורים נמחק." "לא ניתן למחוק את האמצעי לאחסון אישורים." - "גישה לנתוני שימוש" + + "‏אישור CA" "‏אישור משתמש לאפליקציה ול-VPN" "‏אישור Wi-Fi" @@ -2985,7 +3003,8 @@ "לאשר פיקוח?" "אם פעולה זו תתבצע, המשתמש שלך ינוהל על ידי מנהל המכשיר, שייתכן שיוכל גם לאחסן נתונים משויכים בנוסף לנתונים האישיים שלך.\n\nלמנהל המכשיר יש יכולת לפקח על הגדרות, גישה, אפליקציות ונתונים המשויכים למשתמש זה ולנהל אותם, כולל פעילות הרשת ומידע על מיקום המכשיר." "אפשרויות אחרות מושבתות על ידי מנהל המכשיר." - "מידע נוסף" + + "יומן התראות" "היסטוריית ההתראות" "‏%d השעות האחרונות" @@ -4220,10 +4239,13 @@ "אפליקציית הטלפון" "(מערכת)" "אחסון אפליקציות" - "גישה לנתוני שימוש" - "אישור גישה לנתוני שימוש" + + + + "זמן מסך" - "גישה לנתוני שימוש מאפשרת לאפליקציה לעקוב אחר האפליקציות האחרות שבהן משתמשים ואחר תדירות השימוש בהן. המידע כולל גם את זהות הספק, הגדרות השפה ופרטים אחרים." + + "זיכרון" "פועלת תמיד (%s)" "פועלת מדי פעם (%s)" @@ -4321,7 +4343,8 @@ "הסוללה עלולה להתרוקן מהר יותר. האפליקציה תוכל להשתמש בסוללה ברקע." "מומלץ להארכת חיי הסוללה" "ללא" - "כיבוי הגישה לנתוני השימוש עבור האפליקציה הזו לא מונע ממנהל המכשיר לעקוב אחר השימוש בנתונים עבור אפליקציות בפרופיל העבודה שלך." + + "הצגה מעל אפליקציות אחרות" "הצגה מעל אפליקציות אחרות" "הצגה מעל אפליקציות אחרות" @@ -4369,8 +4392,7 @@ "אין חיבור" "לא מחוברת" "הותקנו %1$d אפליקציות" - - + "‫%1$s בשימוש – הנפח הפנוי: %2$s%3$s" "עיצוב כהה, גודל הגופן, בהירות" "ממוצע של %1$s מתוך %2$s זיכרון בשימוש" "התחברת בתור %1$s" @@ -4439,8 +4461,7 @@ "‏שימוש בנתוני Ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "אתרנט %1$s" "^1 של נתונים סלולריים" "‏^1 של נתוני Wi-Fi" "‏^1 של נתוני Ethernet" @@ -4997,16 +5018,26 @@ "מידע על %1$s" "אפשר לשלוח ולקבל הודעות טקסט באמצעות לוויין עם חשבון %1$s שעומד בדרישות" "חשבון %1$s שלך" - "העברת הודעות כלולה בחשבון שלך" + "העברת הודעות באמצעות לוויין כלולה בחשבון" "העברת הודעות באמצעות לוויין לא כלולה בחשבון" "מידע נוסף" "איך זה עובד" "כשאין רשת סלולרית" + + "הטלפון יתחבר אוטומטית ללוויין. כדי להתחבר בצורה הטובה ביותר צריך להיות בחוץ, מתחת לכיפת השמיים." + + "אחרי שהטלפון מתחבר ללוויין" + + "אפשר לשלוח הודעות טקסט לכל אחד, כולל לשירותי החירום. הטלפון יתחבר מחדש לרשת סלולרית כשהיא תהיה זמינה." - "‫%1$s אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. ייתכן שתהיה אפשרות לבצע שיחות חירום.\n\nיכול להיות שיעבור קצת זמן עד שהשינויים בחשבון יופיעו בהגדרות. כדי לקבל פרטים, אפשר לפנות אל %2$s." - "‫%1$s נמשכת יותר זמן, וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. יכול להיות ששיחות חירום יפעלו. ייתכן שבאזורים מסוימים לא ניתן לשלוח הודעות טקסט לשירותי חירום.\n\nיכול לעבור זמן מסוים עד שהשינויים בחשבון יופיעו בהגדרות. כדי לקבל פרטים, אפשר לפנות אל %2$s." + + + + + + "מידע נוסף על %1$s" "אי אפשר להפעיל %1$s" "כדי להפעיל %1$s, צריך להשבית קודם את חיבור הלוויין" @@ -5015,12 +5046,9 @@ "קישוריות ללוויין" "העברת הודעות באמצעות לוויין" "שימוש בנתונים כלול בחשבון שלך" - - - - - - + "האפליקציות שנתמכות בטלפון" + "הצגת כל האפליקציות" + "האפליקציות שנתמכות בטלפון" "‏שמות של נקודות גישה (APN)" "APN" "לא זמין כשהמכשיר מחובר ל-%1$s" @@ -5635,8 +5663,7 @@ "צריך להשבית את שיתוף האודיו" "כדי להתאים מכשיר חדש, קודם צריך להשבית את שיתוף האודיו." "השבתה" - - + "שיתוף אודיו עם %1$s" "‏חיבור לשידור אודיו LE" "שידורי אודיו בקרבת מקום" "שידורי אודיו" @@ -5666,12 +5693,9 @@ "השידור הושהה" "עצירת ההאזנה" "חיבור אוזניות תואמות" - - - - - - + "‏צריך להשבית את TalkBack באופן זמני" + "‏אי אפשר להשתמש ב-TalkBack כשמאזינים לשידורי אודיו. כדי להתחיל להאזין, צריך להשבית את TalkBack." + "השבתה" "חיבור מכשיר" "פרטי שידור האודיו" "‏קוד QR של שידור אודיו" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 4ddfc59ed3d..fbdfd8f7a11 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "閉じる - まとめて制御する" "左" "右" + + + + + + "周囲の音をミュート" "周囲の音のミュートを解除" "周囲の音を更新できませんでした" @@ -97,10 +103,8 @@ "音声出力について" "補聴器またはスマートフォンのスピーカーに音を転送します" "関連ツール" - - - - + "%s を使って共有しましょう" + "近くの Android デバイスに高速でファイルを送信できます" "着信音とアラーム" "通話中の音声" "メディア、システム音" @@ -226,6 +230,8 @@ "言語と地域" "言語の追加" "地域の選択" + + "地域設定" "言語を検索できます" "地域を検索できます" @@ -233,7 +239,8 @@ "その他の言語設定" "地域を%1$sに変更しますか?" "デバイスのシステム言語は%1$sのままとなります" - "ほとんどのアプリが地域別の設定を使用します" + + "地域別の設定" "使用する単位と数字を指定します" "地域別の設定を行えば、アプリが機能をパーソナライズします。" @@ -890,8 +897,7 @@ "画面ロックはすでに変更されています。新しい画面ロックでもう一度お試しください。" "キャンセル" "次へ" - - + "デバイス管理" "実行中のアプリはありません" "{count,plural, =1{# 個の実行中のアプリ}other{# 個の実行中のアプリ}}" "信頼エージェント" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "キーボードを使用してポインタを操作します" "逆スクロール" "上にスクロールすると、ページ下部に移動します" - - - - - - + "スクロール" + "制御付きスクロール" + "スクロール速度" "マウスのメイン ボタンを右にする" "左のマウスボタンを右のマウスボタンとして使用します" "カーソル アクセラレーション" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "タッチパッド ジェスチャーを学ぶ" "トラックパッド, マウス, カーソル, スクロール, スワイプ, 右クリック, クリック, ポインタ" "右クリック, タップ" - "ミドルクリック" + + "アシスタントを起動" "ホームに移動" "戻る" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "ON" "OFF" "接続の自動調整を使用" + + + + + + + + "モバイル ネットワーク セキュリティ" "ネットワークの種類、暗号化、通知の管理" "これらの設定で、古いネットワークや暗号化されていないネットワークから通話、メッセージ、データを保護し、データの漏洩や監視を防ぐことができます" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "コンテンツをすべて削除しますか?" "認証情報ストレージを消去しました。" "認証情報ストレージを消去不可" - "使用状況にアクセスできるアプリ" + + "CA 証明書" "VPN とアプリユーザー証明書" "Wi‑Fi 証明書" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "このデバイス管理アプリを無効にする" "アプリをアンインストール" "無効にしてアンインストール" - - + "デバイス管理" "利用可能なデバイス管理アプリはありません" "使用可能な信頼できるエージェントがありません" "デバイス管理アプリの有効化" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "管理を許可しますか?" "次に進むと、ユーザーは管理者の管理対象となり、管理者はユーザーの個人情報に加えて関連データも保存できるようになります。\n\n管理者は、ネットワーク アクティビティやデバイスの位置情報など、このユーザーに関連付けられた設定、アクセス、アプリ、データの監視、管理を行えます。" "他の設定は管理者により無効にされています" - "詳細" + + "通知ログ" "通知履歴" "過去 %d 時間" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "このアプリ内でその他の設定を利用できます" "通知のクールダウン" "通知のクールダウンを使用する" - - + "短時間の間に通知が多く届いた場合に、最大 1 分間、デバイスが音量を下げて通知を最小限に抑えます。通話、アラーム、優先度の高い会話には影響しません。\n\nクールダウンの間に受信した通知は、画面上部から下にスワイプすると確認できます。" "仕事用プロファイルに適用する" "仕事用プロファイルのアプリに適用する" "通知を一括表示" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "電話アプリ" "(システム)" "アプリの使用容量" - "使用状況へのアクセス" - "使用状況へのアクセスを許可" + + + + "利用時間" - "使用状況へのアクセスにより、アプリは他のアプリの使用状況、使用頻度、携帯通信会社、言語設定などの情報を追跡できるようになります。" + + "メモリ" "常に実行(%s)" "ときどき実行(%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "電池の消耗が速くなる可能性があります。アプリによるバックグランドでの電池使用は制限されなくなります。" "電池を長持ちさせるためのおすすめの方法です" "なし" - "このアプリによる使用量へのアクセス許可を OFF にしても、管理者は引き続き仕事用プロファイル内のアプリのデータ使用量をトラッキングできます" + + "他のアプリの上に重ねて表示" "他のアプリの上に重ねて表示" "他のアプリの上に重ねて表示できるようにする" @@ -4994,16 +5010,22 @@ "%1$s について" "対象の %1$s アカウントを使用して、衛星経由でテキスト メッセージを送受信できます" "あなたの %1$s アカウント" - "お客様のアカウントはメッセージの送信が可能です" + "衛星通信メッセージはお客様のアカウントに含まれています" "衛星通信メッセージはお客様のアカウントに含まれていません" "詳細" "仕組み" "モバイル ネットワークがない場合" + "電話番号にテキストを送信する" "お使いのスマートフォンを衛星通信に自動接続します。接続を最大限良好にするには、外に出て、空がよく見える場所に移動してください" + "モバイル ネットワークを利用できない場合、衛星通信メッセージを使用するためのオプションが表示されます。" "スマートフォンが衛星通信に接続された後" + "手順に沿って衛星に接続します" "テキスト メッセージは、緊急サービスを含め誰にでも送信できます。モバイル ネットワークが利用できる状態になると再接続されます。" - "%1$sは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけませんが、緊急通報はつながる場合があります。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳細については、%2$s にお問い合わせください。" - "%1$sは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけませんが、緊急通報はつながる場合があります。緊急サービスへのテキスト送信は、地域によっては利用できない場合があります。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳細については %2$s にお問い合わせください。" + "スマートフォンが接続されたら、緊急サービスを含め誰にでもテキスト メッセージを送信できます。" + + + + "%1$s の詳細" "%1$s を有効にできません" "%1$s を有効にするには、衛星通信との接続を解除してください" @@ -5182,44 +5204,27 @@ "仕事用ポリシーの情報" "IT 管理者によって管理されている設定" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "16 KB ページサイズで起動する" + "16 KB ページサイズの対応カーネルでデバイスを起動" + "4 KB モードから 16 KB モードへの切り替え" + "ページ非依存モードで 4 KB カーネルを実行していますが、16 KB モードに切り替えようとしています。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。この切り替えにより、デバイスが再起動します。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。デバイスを本番環境モードに戻すには、4 KB モードに戻してから、ブートローダーをロックする必要があります。この操作で、デバイスは出荷時の設定にリセットされます。デバイスが Android で起動したら、開発者向けオプションで [OEM のロック解除] を無効にします。" + "16 KB モードから 4 KB モードへの切り替え" + "ページ非依存モードで 16 KB カーネルを実行していますが、4 KB モードに切り替えようとしています。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。この切り替えにより、デバイスが再起動します。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。デバイスを本番環境モードに戻すには、ブートローダーをロックする必要があります。この操作で、デバイスは出荷時の設定にリセットされます。デバイスが Android で起動したら、開発者向けオプションで [OEM のロック解除] を無効にします。" + "16 KB ページの互換性のあるカーネルにアップデートできませんでした。" "変更を適用しています" - - - - + "デバイスを ext4 に再フォーマットしますか?(16 KB モードの場合に必要です)" + "16 KB デベロッパー オプションを使用するには、このデバイスのデータ パーティションを ext4 に変換する必要があります。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。16 KB オプションを有効にするには、この操作の後でもう 1 回再起動が必要です。このモードになったら、4 KB モードと 16 KB モードの間で切り替えることができます(切り替えのたびに 1 回再起動します)。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。デバイスを本番環境モードに戻すには、4 KB モードに戻してから、ブートローダーをロックする必要があります。この操作で、デバイスは出荷時の設定にリセットされます。デバイスが Android で起動したら、開発者向けオプションで [OEM のロック解除] を無効にします。デバイスがワイプされて、確認後にファイルシステムが ext4 に変更されます。完了したら、戻って 16 KB を再度有効にしてください。" "すべてのデータを消去" "データ パーティションを ext4 に再フォーマットしてワイプすることができませんでした。" "ブートローダーのロック解除が必要です" - - - - - - - - - - - - - - - - + "このデバイスで 16 KB デベロッパー オプションを使用するには、ブートローダーのロックを解除しておく必要があります。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。16 KB モードの有効化中にユーザーデータと設定はすべてワイプされます。ブートローダーのロックが解除されたら、16 KB オプションを有効にするために再起動が 2 回必要です。このモードになったら、4 KB モードと 16 KB モードの間で切り替えることができます(切り替えのたびに 1 回再起動します)。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。デバイスを本番環境モードに戻すには、4 KB モードに戻してから、OEM / ブートローダーをロックする必要があります。この操作で、デバイスは出荷時の設定にリセットされます。ブートローダーのロックを解除してから、もう一度お試しください。この手順については、<a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a> をご覧ください。" + "4 KB のページ非依存モードを使用中" + "4 KB のページ非依存モードです。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。再び本番環境モードにするには、デバイスのブートローダーをロックする必要があります。タップすると詳細が表示されます。" + "4 KB のページ非依存モードです。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。再び本番環境モードにするには、デバイスのブートローダーをロックする必要があります。この操作で、デバイスは再び出荷時の設定にリセットされ、製品版の設定に復元されます。デバイスが Android で起動したら、開発者向けオプションで [OEM のロック解除] を無効にします。デバイスが Android で起動しなかった場合や不安定な場合は、<a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> の最新のファクトリー イメージでデバイスの再書き込みを行うか、<a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> を使用し、[Wipe Device]、[Lock Bootloader]、[Force Flash all partitions] を選択してください。" + "16 KB のページ非依存モードを使用中" + "16 KB のページ非依存モードです。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。再び本番環境モードにするには、4 KB モードに戻してから、デバイスのブートローダーをロックする必要があります。タップすると詳細が表示されます。" + "16 KB のページ非依存モードです。ソフトウェアの完全性はこのモードでは保証されないため、ブートローダーのロック解除中にスマートフォンに保存されているデータが失われる恐れがあります。これらのモードで無効になる機能があるため、一部のアプリが動作しないことがあります。再び本番環境モードにするには、4 KB モードに戻してから、デバイスのブートローダーをロックする必要があります。この操作で、デバイスは再び出荷時の設定にリセットされ、製品版の設定に復元されます。デバイスが Android で起動したら、開発者向けオプションで [OEM のロック解除] を無効にします。デバイスが Android で起動しなかった場合や不安定な場合は、<a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> の最新のファクトリー イメージでデバイスの再書き込みを行うか、<a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> を使用し、[Wipe Device]、[Lock Bootloader]、[Force Flash all partitions] を選択してください。" + "16 KB のページ非依存モード" "詳細" "ページサイズ互換モードでアプリを実行する" "16 KB デバイスに切り替わると、アプリはページサイズ互換モードで実行されます。" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index a1a55f104e6..24a05e34449 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ერთიანი მართვის ჩაკეცვა" "მარცხენა" "მარჯვენა" + + + + + + "გარემოცვის დადუმება" "გარემოცვის დადუმების მოხსნა" "გარემოცვის განახლება ვერ მოხერხდა" @@ -226,6 +232,8 @@ "ენა და რეგიონი" "ენის დამატება" "რეგიონის არჩევა" + + "რეგიონის პარამეტრები" "ენების ძიება" "რეგიონების ძიება" @@ -233,7 +241,8 @@ "ენის დამატებითი პარამეტრები" "გსურთ რეგიონის შეცვლა (%1$s) ?" "თქვენს მოწყობილობაზე სისტემის ენად შენარჩუნდება %1$s" - "აპების უმეტესობა თქვენს რეგიონალურ პარამეტრებს გამოიყენებს" + + "რეგიონული პარამეტრები" "რაოდენობის და საზომი ერთეულების პარამეტრების დაყენება" "აცნობეთ აპებს თქვენი რეგიონული პარამეტრების შესახებ, რათა მათ თქვენი გამოცდილების პერსონალიზება შეძლოს." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "გაეცანით სენსორული ეკრანის ჟესტებს" "ტრეკპედი, ტრეკ პედი, მაუსი, კურსორი, გადაადგილება, გადაფურცვლა, მარჯვენა დაწკაპუნება, დაწკაპუნება, მანიშნებელი" "მარჯვენა დაწკაპუნება, შეხება" - "შუა დაწკაპუნება" + + "ასისტენტის გაშვება" "მთავარზე გადასვლა" "უკან დაბრუნება" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "მაღალკონტრასტიანი ტექსტი" "ტექსტის ფერის შავით ან თეთრით შეცვლა. აძლიერებს კონტრასტს ფონთან." "ტექსტის კონტრასტის გაუმჯობესება" - "%2$s ჩანაცვლდა %1$s-თ . მისი ჩართვა შეგიძლიათ აქ: %3$s." + "%2$sს ნაცვლად გამოიყენება %1$s. მისი ჩართვა შეგიძლიათ აქ: %3$s." "%1$s-ზე გადასვლა" "ტექსტის გამოკვეთა" "კონტრასტის გაზრდის მიზნით ტექსტის ირგვლივ შავი ან თეთრი ფონის დამატება" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ჩართული" "გამორთვა" "გამოიყენეთ ადაპტირებადი კავშირი" + + + + + + + + "მობილური ქსელის უსაფრთხოება" "ქსელის ტიპი, დაშიფვრა, შეტყობინებების მართვის საშუალებები" "ეს პარამეტრები გეხმარებათ ზარების, შეტყობინებების და მონაცემების დაცვაში მოძველებული ან დაუშიფრავი ქსელებისგან, რომლებმაც შესაძლოა თქვენი მონაცემები ქურდობისა და დაზვერვისთვის მოწყვლადი გახადოს" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "გსურთ სრული კონტენტის წაშლა?" "ავტორიზაციის მონაცემთა საცავი წაშლილია." "ავტორიზაციის მონაცემების საცავის წაშლა შეუძლებელია." - "აპები გამოყ. წვდომით" + + "CA სერტიფიკატი" "VPN და აპის მომხმარ. სერტიფიკ." "Wi‑Fi სერტიფიკატი" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "დაუშვებთ ზედამხედველობას?" "გაგრძელების შემთხვევაში, თქვენი მომხმარებელი მართული იქნება ადმინისტრატორის მიერ, რომელიც თქვენს პირად მონაცემებთან ერთად, დაკავშირებული მონაცემების შენახვასაც შეძლებს.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მომხმარებელთან ასოცირებული პარამეტრების, წვდომის, აპებისა და მონაცემების (მათ შორის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის) მონიტორინგი და მართვა." "სხვა ვარიანტები გათიშულია თქვენი ადმინისტრატორის მიერ" - "შეიტყვეთ მეტი" + + "შეტყობინებების ჟურნალი" "შეტყობინებების ისტორია" "ბოლო %d საათი" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ტელეფონის აპი" "(სისტემის)" "აპების საცავი" - "გამოყენებაზე წვდომა" - "გამოყენებაზე წვდომის დაშვება" + + + + "ეკრანთან გატარებული დრო" - "გამოყენებაზე წვდომა საშუალებას აძლევს აპს, თვალყური ადევნოს სხვა რომელ აპებს იყენებთ და რამდენად ხშირად, ასევე თქვენი ოპერატორის, ენის პარამეტრებსა და სხვა დეტალებზე." + + "მეხსიერება" "ყოველთვის გაშვებული (%s)" "ზოგჯერ გაშვებული (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "თქვენი ბატარეა შეიძლება უფრო სწრაფად დაცალოს. აპი აღარ იქნება შეზღუდული ფონურ რეჟიმში ბატარეის მოხმარებისგან." "რეკომენდებულია ბატარეის მუშაობის დროის გასახანგრძლივებლად" "არაფერი" - "ამ აპისთვის მოხმარებაზე წვდომის გამორთვა ხელს არ უშლის თქვენს ადმინისტრატორს, აღრიცხოს მონაცემთა მოხმარება თქვენს სამუშაო პროფილში არსებული აპებისთვის" + + "სხვა აპების ზემოდან გამოჩენა" "სხვა აპების ზემოდან გამოჩენა" "სხვა აპების ზემოდან გამოჩენის დაშვება" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "%1$s-ის შესახებ" "შეგიძლიათ გაგზავნოთ და მიიღოთ ტექსტური შეტყობინებები სატელიტის საშუალებით სათანადო %1$s-ის ანგარიშით" "თქვენი %1$s-ის ანგარიში" - "თქვენი ანგარიში მოიცავს შეტყობინებების მიმოცვლას" + "შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლის ფუნქცია შედის თქვენს ანგარიშში" "შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლის ფუნქცია არ შედის თქვენს ანგარიშში" "შეიტყვეთ მეტი" "მუშაობის პრინციპი" "მობილური ქსელის არ ქონის შემთხვევაში" + + "თქვენი ტელეფონი ავტომატურად დაუკავშირდება სატელიტს. საუკეთესო კავშირისთვის იყავთ ისეთ ადგილას, სადაც ცის ნათელი ხედია." + + "თქვენი ტელეფონის სატელიტთან დაკავშირების შემდეგ" + + "შეტყობინების ყველგან გაგზავნა შეგიძლიათ, მათ შორის გადაუდებელი დახმარების სამსახურებში. თქვენი ტელეფონი დაუკავშირდება მობილური ქსელს, მისი ხელმისაწვდომობის შემთხვევაში." - "%1$s-ს შეიძლება უფრო მეტი დრო დასჭირდეს და ხელმისაწვდომია მხოლოდ გარკვეულ ადგილებში. ამინდმა და გარკვეულმა კონსტრუქციებმა შეიძლება გავლენა მოახდინოს თქვენს კავშირზე სატელიტთან. სატელიტით დარეკვა მიუწვდომელია. გადაუდებელი ზარის განხორციელება მიანც შესაძლებელია.\n\nშესაძლოა გარკვეული დრო დასჭირდეს ანგარიშის პარამეტრების ცვლილებების ასახვას. დეტალებისთვის დაუკავშირდით: %2$s" - "%1$s-ს შეიძლება უფრო მეტი დრო დასჭირდეს და ხელმისაწვდომია მხოლოდ გარკვეულ ადგილებში. ამინდმა და გარკვეულმა კონსტრუქციებმა შეიძლება გავლენა მოახდინოს თქვენს კავშირზე სატელიტთან. სატელიტით დარეკვა მიუწვდომელია. გადაუდებელი ზარების კავშირი ისევ შესაძლებელია. გადაუდებელი დახმარების სამსახურებთან ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა შესაძლოა ყველგან ხელმისაწვდომი არ იყოს.\n\nანგარიშის ცვლილებების პარამეტრებში ჩვენებას შესაძლოა, გარკვეული დრო დასჭირდეს. დეტალებისთვის დაუკავშირდით: %2$s" + + + + + + "მეტი %1$s-ის შესახებ" "%1$s-ის ჩართვა ვერ ხერხდება" "%1$s-ის ჩასართავად ჯერ დაასრულეთ სატელიტური კავშირი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index bd34360b391..fe1438a3058 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Біріктірілген бақылау құралына жию" "Сол жақ" "Оң жақ" + + + + + + "Айналаның дыбысын өшіру" "Айналаның дыбысын қосу" "Айналаны жаңарту мүмкін болмады." @@ -226,6 +232,8 @@ "Тіл және аймақ" "Тіл қосу" "Аймақты таңдаңыз" + + "Аймақ параметрі" "Тілдерді іздеу" "Аймақтарды іздеу" @@ -233,7 +241,8 @@ "Басқа да тіл параметрлері" "Аймақты %1$s деп өзгерту керек пе?" "Құрылғыңызда %1$s тілі жүйе тілі болып қалады." - "Қолданбалардың көбі аймақтық параметрлеріңізді қолданады." + + "Аймақтық параметрлер" "Бірліктер мен сан параметрлерін орнату" "Қолданбалар сізге арнайы бейімделуі үшін, оларға аймақтық параметрлер туралы ақпарат алуға мүмкіндік беріңіз." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Сенсорлық тақта қимылдарын үйрену" "сенсорлық тақта, тінтуір, курсор, айналдыру, сырғыту, тінтуірдің оң жақ түймесін басу, басу, клик, меңзер" "тінтуірдің оң жақ түймесін басу, түрту" - "Ортасын басу" + + "Assistant-ті іске қосу" "Негізгі бетке өту" "Артқа" @@ -2392,10 +2402,10 @@ "Навигация бағанасының түймесі режимін қолдану кезінде қолжетімсіз." "Жоғары контрасты мәтін" "Мәтін түсін қараға немесе аққа өзгертеді. Фонмен арадағы контрасты арттырады." - "Мәтін контрастын жақсарту" - "Мәтін (%1$s) басқа мәтінді (%2$s) алмастырды. Оны %3$s бөлімінде қоса аласыз." + "Мәтін контрасын жақсарту" + "%1$s орнын %2$s басты. Оны \"%3$s\" бөлімінде қоса аласыз." "%1$s бөліміне өту" - "Контур мәтіні" + "Контурлы мәтін" "Контрасты жақсарту үшін мәтіннің айналасына қара немесе ақ фон қосыңыз." "Экранды ұлғайтуды авто жаңарту" "Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Қосулы" "Өшіру" "Байланысты бейімдеу функциясын пайдалану" + + + + + + + + "Мобильдік желінің қауіпсіздігі" "Желі түрі, шифрлау, хабарландыруды басқару элементтері" "Бұл параметрлер қоңырауларды, хабарларды және деректерді ескірген не шифрланбаған желілерден қорғауға көмектеседі. Мұндай желілер деректеріңіздің ұрлануына немесе бақылануына себепші болуы мүмкін." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Барлық контент жойылсын ба?" "Растау деректерінің қоры өшірілді." "Растау деректерінің жадын өшіру мүмкін болмайды." - "Деректерге рұқсаты бар қолданбалар" + + "CA сертификаты" "VPN және қолданба пайдаланушысының сертификаты" "Wi‑Fi сертификаты" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Қадағалауға рұқсат етілсін бе?" "Жалғастырсаңыз, пайдаланушыңызды әкімші басқарады, ол жеке деректеріңізге қоса байланысты деректерді сақтай алуы да мүмкін.\n\nӘкімші параметрлерді, кіру рұқсатын, қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде желідегі белсенділікті және құрылғыңыздың орны туралы ақпаратты бақылау және басқару мүмкіндігіне ие." "Басқа опцияларды әкімші өшірген" - "Толығырақ" + + "Хабарландырулар журналы" "Хабарландыру тарихы" "Соңғы %d сағат" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Қоңырау шалу қолданбасы" "(Жүйе)" "Қолданбалар жады" - "Пайдалану мәліметін көру" - "Пайдалану мәліметіне рұқсат беру" + + + + "Пайдаланылу уақыты" - "Пайдалану мәліметін көру рұқсаты қолданбаға сіз пайдаланатын басқа қолданбаларды және қаншалықты жиі пайдаланатыңыз туралы ақпаратты, сондай-ақ операторды, тіл параметрлерін және басқа мәліметтерді бақылауға мүмкіндік береді." + + "Жад" "Әрдайым қосулы (%s)" "Кейде іске қосылады (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Батарея тезірек отыруы мүмкін: қолданбаларға енді фондық режимде батареяны пайдалануға шектеу қойылмайды" "Батареяның жақсырақ қызмет етуі үшін ұсынылады" "Жоқ" - "Бұл қолданбаның пайдалану деректеріне кіру мүмкіндігін өшірсеңіз, әкімшіңіз жұмыс профиліндегі қолданбалардың деректерді пайдалануын бақылай алмайтын болады" + + "Басқа қолданбалардың үстінен көрсету" "Басқа қолданбалардың үстінен көрсету" "Басқа қолданба үстінен көрсетуге рұқсат беру" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Жалғанбаған" "Жалғанбаған" "%1$d қолданба орнатылған" - - + "%1$s пайдаланылды – %2$s %3$s орын бос" "Қараңғы режим, қаріп өлшемі, жарықтық" "Орташа алғанда %2$s ішінен %1$s жад пайдаланылған" "%1$s болып кірдіңіз" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet деректерін пайдалану" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "Мобильдік интернет мөлшері: ^1" "Қолданылған Wi-Fi дерегі: ^1" "Қолданылған ethernet дерегі: ^1" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s туралы ақпарат" "Жарамды %1$s аккаунтын пайдаланып, жерсерік арқылы мәтіндік хабарларды жіберуге және алуға болады." "%1$s аккаунтыңыз" - "Хабар алмасу аккаунтыңызға қосылған" + "Аккаунтыңызда жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу мүмкіндігі бар" "Аккаунтыңызда жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу мүмкіндігі жоқ" "Толық ақпарат" "Бұл қалай жұмыс істейді?" "Мобильдік желі жоқ кезде" + + "Телефоныңыз автоматты түрде жерсерікке қосылады. Қосылу сапасы жоғары болуы үшін, аспан анық көрінетін жерде болыңыз." + + "Телефон жерсерікке қосылған соң" + + "Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады." - "%1$s көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. \"%2$s\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз." - "%1$s көбірек уақыт алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана қолжетімді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне қоңырау шалу функциясы әлі де қосылуы мүмкін. Құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жіберу функциясы кейбір аймақтарда қолжетімді болмауы мүмкін.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. Мәлімет алу үшін %2$s операторына хабарласыңыз." + + + + + + "%1$s туралы толық ақпарат" "%1$s функциясын қосу мүмкін емес" "%1$s функциясын қосу үшін алдымен жерсерік байланысын тоқтатыңыз." @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Аудио бөлісу функциясын өшіріңіз" "Жаңа құрылғыны жұптау үшін алдымен аудио бөлісу функциясын өшіріңіз." "Өшіру" - - + "Құрылғымен (%1$s) аудио бөлісу керек пе?" "LE аудио трансляциясына қосылу" "Маңайдағы аудио трансляциялар" "Аудио трансляциялар" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 27c64333059..613dc3df82f 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "បង្រួមទៅជាការគ្រប់គ្រងដែលបានរួមបញ្ចូលគ្នា" "ឆ្វេង" "ស្ដាំ" + + + + + + "បិទសំឡេងមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ" "បើកសំឡេងមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញ" "មិនអាចប្ដូរមជ្ឈដ្ឋានជុំវិញបានទេ" @@ -226,6 +232,8 @@ "ភាសា និងតំបន់" "បញ្ចូលភាសា" "ជ្រើសរើសតំបន់មួយ" + + "ចំណូលចិត្តតំបន់" "ស្វែង​រក​ភាសា" "ស្វែងរកតំបន់" @@ -233,7 +241,8 @@ "ការកំណត់ភាសាច្រើន​ទៀត" "ប្ដូរតំបន់ទៅ%1$sឬ?" "ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងរក្សាភាសា%1$sជាភាសាប្រព័ន្ធ" - "កម្មវិធីភាគច្រើននឹងប្រើចំណូលចិត្តតាមតំបន់របស់អ្នក" + + "ចំណូលចិត្តតាមតំបន់" "កំណត់​ចំណូលចិត្តលេខ និងខ្នាត" "អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីដឹងពី​ចំណូលចិត្តតាមតំបន់​របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីទាំងនោះ​អាចកំណត់​បទពិសោធន៍ប្រើប្រាស់របស់អ្នក​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន។" @@ -255,7 +264,7 @@ "សៅរ៍" "ប្រសិនបើកម្មវិធីមិនអាចប្រើចំណូលចិត្តតាមតំបន់បានទេ នោះកម្មវិធីនឹងប្រើការកំណត់ភាសាលំនាំដើមរបស់វា។" "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីចំណូលចិត្តភាសា។" - "មេទ្រិក" + "ប្រព័ន្ធម៉ែត្រ" "ខ្នាត​រង្វាស់​អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)" "ខ្នាត​រង្វាស់​អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)" "ចំណូលចិត្តបន្ថែម" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "ស្វែងយល់អំពីចលនាផ្ទាំងប៉ះ" "ផ្ទាំងប៉ះ, ផ្ទាំងសម្រាប់ប៉ះ, ម៉ៅស៍, ទស្សន៍ទ្រនិច, រំកិល, អូស, ចុចម៉ៅស៍ខាងស្ដាំ, ចុច, ទ្រនិចរំកិល" "ចុចម៉ៅស៍ខាងស្ដាំ, ចុច" - "ចុចកណ្ដុរកណ្ដាល" + + "បើកដំណើរការ Google Assistant" "ទៅទំព័រដើម" "ថយ​ក្រោយ" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "បើក" "បិទ" "ប្រើការតភ្ជាប់ដែលចេះបត់បែន" + + + + + + + + "សុវត្ថិភាពបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត" "ប្រភេទបណ្ដាញ ការអ៊ីនគ្រីប ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង" "ការកំណត់ទាំងនេះជួយការពារការហៅទូរសព្ទ សារ និងទិន្នន័យរបស់អ្នកពីបណ្ដាញហួសសម័យ ឬមិនបានអ៊ីនគ្រីប ដែលអាចឱ្យអ្នកប្រឈមនឹងការឃ្លាំមើល ឬចោរកម្មទិន្នន័យ" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "លុបខ្លឹមសារចេញ​ទាំងអស់?" "បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។" "មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។" - "កម្មវិធី​មាន​សិទ្ធិ​ប្រើប្រាស់" + + "វិញ្ញាបនបត្រ CA" "វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើប្រាស់កម្មវិធី និង VPN" "វិញ្ញាបនបត្រ Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​គ្រប់គ្រង?" "ប្រសិនបើបន្ត មានន័យថា​អ្នកប្រើប្រាស់​របស់អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រងដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​ ដែលគេអាចនឹង​ផ្ទុក​ទិន្នន័យដែល​ពាក់ព័ន្ធ បន្ថែមពីលើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួនអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​មានលទ្ធភាពធ្វើការតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើប្រាស់ កម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងសកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍អ្នកផងដែរ។" "ជម្រើស​ផ្សេងទៀត​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក" - "ស្វែងយល់បន្ថែម" + + "កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង" "ប្រវត្តិ​ការ​ជូន​ដំណឹង" "%d ម៉ោងចុងក្រោយ" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "កម្មវិធីទូរសព្ទ" "(ប្រព័ន្ធ)" "ទំហំផ្ទុកកម្មវិធី" - "ចូលប្រើប្រាស់" - "ការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់" + + + + "រយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍" - "ការចូលប្រើប្រាស់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដានកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើ និងប្រើប្រាស់ញឹកញាប់កម្រិតណា ហើយវាក៏តាមដានក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម ការកំណត់ភាសា និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នកផងដែរ។" + + "អង្គចងចាំ" "ដំណើរការជានិច្ច (%s)" "ដំណើរការពេលខ្លះ (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "អាចស៊ីថ្មលឿនជាងមុន។ កម្មវិធី​នឹងមិន​មានការ​​​ដាក់​កំហិតចំពោះ​ការ​ប្រើប្រាស់​ថ្ម​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ទៀតទេ។" "បានណែនាំដើម្បីធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរជាងមុន" "គ្មាន" - "ការបិទការចូលទៅកាន់ការប្រើប្រាស់​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះមិនអាចទប់ស្កាត់អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមិនឲ្យតាមដានការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យសម្រាប់កម្មវិធីនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកបានឡើយ" + + "បង្ហាញ​នៅលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត" "បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត" "អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "អំពី %1$s" "អ្នកអាចផ្ញើ និងទទួលសារជាអក្សរតាមផ្កាយរណបដោយប្រើគណនី %1$s ដែលមានសិទ្ធិ" "គណនី %1$s របស់អ្នក" - "ការ​ផ្ញើ​សារត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នក" + "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណបត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នក" "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណបមិនត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នកទេ" "ស្វែងយល់បន្ថែម" "របៀបដែលវាដំណើរការ" "នៅពេលអ្នកមិនមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត" + "ផ្ញើសារ​ជាអក្សរទៅលេខទូរសព្ទ" "ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ដើម្បីទទួលបានការតភ្ជាប់ល្អបំផុត សូមស្ថិតនៅកន្លែងមើលឃើញផ្ទៃមេឃច្បាស់។" + "ប្រសិនបើអ្នកមិនមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័តទេ អ្នកនឹងមើលឃើញជម្រើស ដើម្បីប្រើប្រាស់ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប។" "បន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណប" + "អនុវត្តតាមជំហាន ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយផ្កាយរណប" "អ្នកអាចផ្ញើសារជាអក្សរទៅអ្នកណាក៏បាន រួមទាំងសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ឡើងវិញ នៅពេលមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត។" - "%1$s អាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បាន។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុង \"ការកំណត់\"។ សូម​ទាក់ទង %2$s ដើម្បី​ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។" - "%1$s អាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បានដដែល។ ការផ្ញើសារជាអក្សរដោយប្រើសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់ប្រហែលជាមិនអាចប្រើនៅក្នុងតំបន់ទាំងអស់បានទេ។\n\nអាចចំណាយពេលខ្លះ ដើម្បីឱ្យការផ្លាស់ប្ដូរគណនីបង្ហាញនៅក្នុងការកំណត់។ សូម​ទាក់ទង %2$s ដើម្បី​ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។" + "បន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកបានភ្ជាប់ អ្នកអាចផ្ញើសារជាអក្សរទៅអ្នកណាក៏បាន រួមទាំងសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។" + + + + "ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី %1$s" "មិនអាចបើក %1$s បានទេ" "ដើម្បីបើក %1$s សូមបញ្ចប់ការ​តភ្ជាប់ផ្កាយរណបជាមុនសិន" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 53cd374e1c8..7205f2c4c80 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ಯೂನಿಫೈಡ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್‌ಗೆ ಸಂಕುಚಿಸಿ" "ಎಡ" "ಬಲ" + + + + + + "ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರವನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರವನ್ನು ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" @@ -226,6 +232,8 @@ "ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಪ್ರದೇಶ" "ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + + "ಪ್ರದೇಶ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ" "ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" "ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" @@ -233,7 +241,8 @@ "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಪ್ರದೇಶವನ್ನು %1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು %1$s ಅನ್ನು ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ" - "ಹೆಚ್ಚಿನ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ" + + "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು" "ಯೂನಿಟ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ಅವುಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಬಹುದು." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ" "ಟ್ರ್ಯಾಕ್‌ಪ್ಯಾಡ್, ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಪ್ಯಾಡ್, ಮೌಸ್, ಕರ್ಸರ್, ಸ್ಕ್ರಾಲ್, ಸ್ವೈಪ್, ಬಲ-ಕ್ಲಿಕ್, ಕ್ಲಿಕ್, ಪಾಯಿಂಟರ್" "ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್, ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಮಧ್ಯೆ ಕ್ಲಿಕ್" + + "Assistant ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" "ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" "ಹಿಂದಿರುಗಿ" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ಆನ್" "ಆಫ್" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ ಬಳಸಿ" + + + + + + + + "ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಭದ್ರತೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ, ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್, ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್‌ಗಳು" "ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಹಳೆಯದಾದ ಅಥವಾ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಡೇಟಾ ಕಳ್ಳತನ ಅಥವಾ ಕಣ್ಗಾವಲಿಗೆ ಒಡ್ಡಬಹುದು." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "ಎಲ್ಲ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಬಳಕೆಯ ಪ್ರವೇಶದ ಆ್ಯಪ್‌‌" + + "CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" "VPN ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆದಾರರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" "ವೈ-ಫೈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" "ಇದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಇದು ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡೇಟಾ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಸಂಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನೂ ಸಹ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಮಾಡಬಲ್ಲದು.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." "ಇತರ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ" - "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" + + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಲಾಗ್" "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಇತಿಹಾಸ" "ಕೊನೆಯ %d ಗಂಟೆಗಳು" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್‌" "(ಸಿಸ್ಟಂ)" "ಆ್ಯಪ್‍‍ಗಳ ಸಂಗ್ರಹ" - "ಬಳಕೆ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್" - "ಬಳಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + + + + "ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿ" - "ಬಳಕೆ ಪ್ರವೇಶವು ನೀವು ಇತರ ಯಾವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ ಮತ್ತು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಅಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ, ಭಾಷೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ಇತರ ವಿವರಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ." + + "ಮೆಮೊರಿ" "ಯಾವಾಗಲೂ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ (%s)" "ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬರಿದಾಗಿಸಬಹುದು. ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಸದಂತೆ ಆ್ಯಪ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಉತ್ತಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಗೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" - "ಈ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದರೂ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ" + + "‍ಇತರ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವಿಕೆ" "ಇತರ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ" "‍ಇತರ ಆ್ಯಪ್ ಮೇಲೆ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಿ" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "%1$s ಕುರಿತು" "ಅರ್ಹ %1$s ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು" "ನಿಮ್ಮ %1$s ಖಾತೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದೆ" "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಲ್ಲ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಇದು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ" + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್‌ಗೆ ಆಟೋ-ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ಉತ್ತಮ ಕನೆಕ್ಷನ್‌ಗಾಗಿ, ಆಕಾಶ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕಾಣುವ ಹಾಗೆ ಇರಿಸಿ." + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈ‌ಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ನಂತರ" + + "ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೂ ಸಹಿತ, ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ರೀಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ." - "%1$s ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು.\n\nಖಾತೆಗೆ ಮಾಡಿರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %2$s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "%1$s ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಈಗಲೂ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು. ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.\n\nಖಾತೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %2$s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + + + + + + "%1$s ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು" "%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3a2de669b08..adc260b2065 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "통합 제어로 축소" "왼쪽" "오른쪽" + + + + + + "주변 소리 음소거" "주변 소리 음소거 해제" "주변 소리를 업데이트할 수 없음" @@ -226,6 +232,8 @@ "언어 및 지역" "언어 추가" "지역 선택" + + "지역 환경설정" "언어 검색" "지역 검색" @@ -233,7 +241,8 @@ "언어 설정 더보기" "지역을 %1$s(으)로 변경하시겠습니까?" "기기의 시스템 언어를 %1$s로 유지합니다." - "대부분의 앱에서 지역 환경설정을 사용합니다." + + "지역 설정" "단위 및 숫자 환경설정" "앱 환경을 맞춤설정할 수 있도록 지역 설정을 알려주세요." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "터치패드 동작 알아보기" "트랙패드, 트랙 패드, 마우스, 커서, 스크롤, 스와이프, 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭, 클릭, 포인터" "마우스 오른쪽 버튼으로 클릭, 탭" - "가운데 버튼 클릭" + + "어시스턴트 실행" "홈으로 이동" "뒤로" @@ -2393,9 +2403,9 @@ "고대비 텍스트" "텍스트 색상을 검은색 또는 흰색으로 변경하여 배경과의 대비를 극대화합니다." "텍스트 대비 개선" - "%1$s%2$s로 대체되었습니다. %3$s에서 사용 설정할 수 있습니다." + "%2$s%1$s로 대체되었습니다. %3$s에서 사용 설정할 수 있습니다." "%1$s 앱으로 이동" - "텍스트 윤곽선" + "윤곽선 있는 텍스트" "텍스트 주변에 검은색 또는 흰색 배경을 추가하여 대비를 높이세요" "화면 확대 자동 업데이트" "앱 전환 시 화면 확대 업데이트" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "사용" "사용 안함" "스마트 연결 사용" + + + + + + + + "모바일 네트워크 보안" "네트워크 유형, 암호화, 알림 설정" "이러한 설정은 데이터 도난이나 감시에 노출될 수 있는 오래되었거나 암호화되지 않은 네트워크로부터 통화, 메시지, 데이터를 보호하는 데 도움이 됩니다." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "콘텐츠를 모두 삭제하시겠습니까?" "사용자 인증 정보 저장소가 삭제되었습니다." "사용자 인증 정보 저장소를 삭제하지 못했습니다." - "사용 액세스 권한을 보유한 앱" + + "CA 인증서" "VPN 및 앱 사용자 인증서" "Wi‑Fi 인증서" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "감독을 허용하시겠습니까?" "계속하면 관리자가 내 사용자를 관리하게 되며, 관리자가 내 개인 데이터뿐만 아니라 연결된 데이터까지 저장할 수 있게 됩니다.\n\n관리자는 설정, 액세스 권한, 앱뿐만 아니라 네트워크 활동과 기기의 위치 정보 등 사용자와 연결된 데이터까지 모니터링하고 관리할 수 있습니다." "관리자가 다른 옵션을 사용 중지함" - "자세히 알아보기" + + "알림 로그" "알림 기록" "지난 %d시간" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "휴대전화 앱" "(시스템)" "앱 저장용량" - "사용 기록 액세스" - "사용 기록에 액세스 허용" + + + + "기기 사용 시간" - "앱에서 사용 기록에 액세스할 수 있도록 허용하면 사용 중인 다른 앱의 종류와 사용 빈도, 이동통신사, 언어 설정, 기타 세부정보를 추적할 수 있게 됩니다." + + "메모리" "항상 실행(%s)" "가끔 실행(%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "배터리가 더 빨리 소진될 수 있습니다. 앱의 백그라운드 배터리 사용이 더 이상 제한되지 않습니다." "배터리 수명을 늘리려면 선택하세요." "없음" - "이 앱의 사용 기록 액세스를 사용 중지해도 관리자가 직장 프로필에 있는 앱의 데이터 사용을 추적할 수 있습니다." + + "다른 앱 위에 표시" "다른 앱 위에 표시" "다른 앱 위에 표시 허용" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "%1$s 정보" "사용 가능 한 %1$s 계정을 사용해 위성으로 문자 메시지를 주고받을 수 있습니다" "내 %1$s 계정" - "계정에 메시지가 포함되어 있음" + "위성 메시지가 계정에 포함되어 있음" "위성 메시지가 계정에 포함되어 있지 않음" "자세히 알아보기" "작동 방식" "모바일 네트워크를 이용할 수 없는 경우" + + "휴대전화가 위성에 자동 연결됩니다. 최적의 연결을 위해 하늘이 잘 보이는 상태를 유지하세요." + + "휴대전화가 위성에 연결된 후" + + "응급 서비스를 포함해 누구에게나 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 모바일 네트워크가 사용 가능해지면 휴대전화가 네트워크에 다시 연결됩니다." - "%1$s은(는) 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %2$s에 문의하세요." - "%1$s은 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 계속 연결될 수 있습니다. 일부 지역에서는 응급 서비스에 문자 메시지를 전송할 수 없습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %2$s에 문의하세요." + + + + + + "%1$s 정보 더보기" "%1$s 기능을 사용 설정할 수 없음" "%1$s 기능을 사용 설정하려면 먼저 위성 연결을 해제하세요." diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index e21789620a5..1b277dd1e03 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Бирдиктүү башкаруу элементине жыйыштыруу" "Сол" "Оң" + + + + + + "Айланадагы үндөрдү басуу" "Айланадагы үндөрдү чыгаруу" "Айланадагы абал жаңыртылган жок" @@ -226,6 +232,8 @@ "Тил жана регион" "Тил кошуу" "Аймак тандаңыз" + + "Чөлкөмдүк жөндөөлөр" "Тилдерди издөө" "Аймактарды издөө" @@ -233,7 +241,8 @@ "Дагы башка тил параметрлери" "Аймак %1$s болуп өзгөртүлсүнбү?" "Түзмөгүңүздүн системасы %1$s бойдон калат" - "Көпчүлүк колдонмолор аймактык параметрлериңизди колдонот." + + "Аймактык параметрлер" "Бирдик жана сан параметрлерин тууралайсыз" "Колдонмолор ушул параметрлер аркылуу кызматты жекелештиришет." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Сенсордук тактанын жаңсоолорун үйрөнүү" "трекпад, трекпад, чычкан, курсор, сыдыруу, сүрүү, оң баскычын чыкылдатуу, чыкылдатуу, көрсөткүч" "оң баскычын чыкылдатуу, таптап коюу" - "Ортосун чыкылдатуу" + + "Жардамчыны иштетүү" "Башкы бетке өтүү" "Артка кайтуу" @@ -2392,7 +2402,7 @@ "Чабыттоо тилкесинин баскычы режимин колдонууда жеткиликсиз." "Жогорку контрасттагы текст" "Текст жакшыраак көрүнүшү үчүн аны кара же ак түскө өзгөртүңүз." - "Тексттин контрасты жакшыртылды" + "Тексттин контрасты жакшырды" "%1$s параметри %2$s параметрине алмаштырылды. Аны %3$s бөлүмүнөн күйгүзө аласыз." "%1$s бөлүмүнө өтүү" "Контуру бар текст" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Күйүк" "Өчүк" "Adaptive connectivity колдонмосун пайдалануу" + + + + + + + + "Мобилдик тармактын коопсуздугу" "Тармактын түрү, шифрлөө, билдирмелерди башкаруу элементтери" "Бул параметрлер чалууларыңызды, билдирүүлөрүңүздү, ошондой эле маалыматтарыңызды уурдатып жибериши же ачыктап коюшу мүмкүн болгон эски же шифрленбеген тармактарды коргойт" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Баарын өчүрөсүзбү?" "Каттоо маалыматы сакталган жер тазаланды." "Сертификат сактагычты тазалоо мүмкүн эмес." - "Пайдалануу уруксаты бар колдн." + + "Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы" "VPN жана колдонуучунун тастыктамасы" "Wi‑Fi тастыктамасы" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Көзөмөлгө уруксат бересизби?" "Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү маалыматтарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун параметрлерин, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана маалыматтарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат." "Башка параметрлерди администратор өчүрүп койгон" - "Кененирээк" + + "Билдирмелер таржымалы" "Билдирмелердин таржымалы" "Акыркы %d саат" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Телефон колдономосу" "(Системалык)" "Колдонмолор сакталган жер" - "Колдонуу таржымалын көрүү" - "Таржымалды көрүүгө уруксат берүү" + + + + "Канча убакыт колдонулду" - "Колдонуу таржымалы аркылуу кайсы колдонмолор канчалык көп колдонула турганын, ошондой эле байланыш операторуңузду, тил параметрлерин жана башка параметрлерди көрө аласыз." + + "Эстутум" "Ар дайым иштетилүүдө (%s)" "Кез-кезде иштетилүүдө (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Батареяңыз тез эле отуруп калышы мүмкүн. Мындан ары колдонмонун батареяны фондо сарптоосу чектелбейт." "Батареяны үнөмдөө үчүн сунушталат." "Жок" - "Бул колдонмо пайдаланган нерселердин таржымалын көрүү мүмкүнчүлүгү өчүрүлсө да, администраторуңуз ал маалыматтарды жумуш профилиңизден көрө берет" + + "Башка колдонмолордун үстүнөн" "Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүү" "Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүүгө уруксат" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Байланышкан жок" "Байланышкан жок" "%1$d колдонмо орнотулган" - - + "%1$s колдонулду – %2$s %3$s бош" "Караңгы тема, арип өлчөмү, жарыктык" "Болжол менен %2$s ичинен %1$s колдонулууда" "%1$s катары кирдиңиз" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet дайындарынын колдонулушу" "Wi‑Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 мобилдик трафик" "^1 Wi-Fi дайындары" "^1 Ethernet дайындары" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s жөнүндө" "Талаптарга жооп берген %1$s аккаунтуңуз болсо, спутник аркылуу жазыша аласыз" "%1$s аккаунтуңуз" - "Аккаунтуңузда жазышуу мүмкүнчүлүгү камтылган" + "Аккаунтуңузда Спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү бар" "Аккаунтуңузда Спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү жок" "Кеңири маалымат" "Ал кантип иштейт" "Мобилдик тармакка туташпаган учурда" + + "Телефонуңуз спутникке автоматтык түрдө туташат. Асман ачык көрүнгөн жерде болушуңуз керек." + + "Телефонуңуз спутникке туташкандан кийин" + + "Каалаган адам менен, ошондой эле кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен жазыша аласыз. Мобилдик тармак иштери менен телефонуңуз кайра ага туташат." - "%1$s көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана айрым аймактарда гана жеткиликтүү. Байланышка аба ырайы жана башка нерселер таасир этиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалууга болбойт (шашылыш чалуулардан башка).\n\nАккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн %2$s менен байланышыңыз." - "%1$s көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана айрым аймактарда гана жеткиликтүү. Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалууга болбойт (шашылыш чалуулардан тышкары). Айрым аймактарда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен жазышуу жеткиликсиз болушу мүмкүн.\n\nАккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн %2$s менен байланышыңыз." + + + + + + "%1$s жөнүндө көбүрөөк маалымат" "%1$s күйгүзүлбөй жатат" "%1$s функциясын иштетүү үчүн алгач спутник менен байланышты токтотуңуз" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Чогуу угууну өчүрүү" "Жаңы түзмөктү жупташтыруу үчүн алгач Чогуу угууну өчүрүңүз." "Өчүрүү" - - + "%1$s түзмөгүндө чогуу угуу" "LE аудио агымына туташтыруу" "Жакын жердеги аудио агымдар" "Аудио агымдар" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 53316a751f3..3a42075d987 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ຫຍໍ້ລົງເພື່ອການຄວບຄຸມແບບຮວມ" "ຊ້າຍ" "ຂວາ" + + + + + + "ປິດສຽງອ້ອມຂ້າງ" "ເຊົາປິດສຽງອ້ອມຂ້າງ" "ບໍ່ສາມາດອັບເດດສະພາບອ້ອມຂ້າງໄດ້" @@ -226,6 +232,8 @@ "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ" "ເພີ່ມພາສາ" "ເລືອກພາກພື້ນ" + + "ການຕັ້ງຄ່າພາກພື້ນ" "ຊອກຫາພາສາ" "ຊອກຫາພາກພື້ນ" @@ -233,7 +241,8 @@ "ການຕັ້ງຄ່າພາສາເພີ່ມເຕີມ" "ປ່ຽນພາກພື້ນເປັນ %1$s ບໍ?" "ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະເກັບພາສາ %1$s ໄວ້ເປັນພາສາຂອງລະບົບ" - "ແອັບສ່ວນໃຫຍ່ຈະໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານ" + + "ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ" "ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າຫົວໜ່ວຍ ແລະ ຕົວເລກ" "ບອກໃຫ້ແອັບຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວໄດ້." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "ສຶກສາທ່າທາງຂອງແຜ່ນສຳຜັດ" "ແທຣັກແຜດ, ແທຣັກ ແຜດ, ເມົ້າ, ເຄີເຊີ, ເລື່ອນ, ປັດ, ຄລິກຂວາ, ຄລິກ, ຕົວຊີ້" "ຄລິກຂວາ, ແຕະ" - "ຄລິກເຄິ່ງກາງ" + + "ເປີດໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍ" "ໄປຫາໜ້າຫຼັກ" "ກັບຄືນ" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ເປີດ" "ປິດ" "ອັບເດດການເຊື່ອມຕໍ່ແບບປັບອັດຕະໂນມັດ" + + + + + + + + "ຄວາມປອດໄພເຄືອຂ່າຍມືຖື" "ປະເພດເຄືອຂ່າຍ, ການເຂົ້າລະຫັດ, ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ" "ການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງການໂທ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈາກເຄືອຂ່າຍທີ່ຫຼ້າສະໄໝ ຫຼື ທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ເຊິ່ງອາດເຮັດໃຫ້ທ່ານຖືກລັກຂໍ້ມູນ ຫຼື ຖືກສອດແນມ" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "ລຶບເນື້ອຫາທັງໝົດອອກບໍ?" "ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງຖືກລຶບແລ້ວ." "ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງບໍ່ສາມາດຖືກລຶບໄດ້." - "ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດເຂົ້າເຖິງ" + + "ໃບຮັບຮອງ​ CA" "VPN ແລະ ໃບຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້ແອັບ" "ໃບຮັບຮອງ Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "ອະນຸຍາດການເບິ່ງແຍງກວດກາບໍ?" "ໂດຍການດຳເນີນການຕໍ່, ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະຖືກຈັດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ ເຊິ່ງອາດສາມາດຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັນ, ນອກເໜືອໄປຈາກຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານມີຄວາມສາມາດໃນການຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ການເຂົ້າເຖິງ, ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້, ຮວມເຖິງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານ." "ຕົວເລືອກອື່ນໆຖືກປິດໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ" - "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" + + "​ບັນ​ທຶກ​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ" "ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ" "%d ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ແອັບ​ໂທ​ລ​ະ​ສັບ" "(ລະບົບ)" "ບ່ອນ​ຈັດ​ເກັບ​ແອັບ" - "ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ການ​ນຳ​ໃຊ້" - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ການ​ເຂົ້າເຖິງ​ການນຳ​ໃຊ້" + + + + "ເວລາໜ້າຈໍ" - "ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ແອັບ​ຕິດ​ຕາມ​ວ່າ ແອັບ​ອື່ນ​ອັນ​ໃດ​ທີ່​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ນຳ​ໃຊ້ ແລະ ​ໃຊ້​ເລື້ອຍ​ປານ​ໃດ, ພ້ອມ​ທັງ​ຜູ້​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການເຄືອ​ຂ່າຍ, ພາ​ສາ, ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ ແລະ​ ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ອື່ນໆ​ຂອງ​ທ່ານ." + + "ໜ່ວຍ​ຄວາມ​ຈຳ" "ໃຊ້​​ຢູ່​ສະ​ເໝີ (%s)" "ໃຊ້​ບາງ​ຄັ້ງ (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "ອາດໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໝົດໄວຂຶ້ນ. ຈະບໍ່ມີການຈຳກັດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນພື້ນຫຼັງອີກຕໍ່ໄປ." "ແນະ​ນໍາ​ສຳລັບອາຍຸໃຊ້ງານແບັດເຕີຣີທີ່ດີກວ່າ" "ບໍ່ມີ" - "ການປິດການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້ສຳລັບແອັບນີ້ຈະບໍ່ເປັນການປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານຕິດຕາມການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນສຳລັບແອັບໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ" + + "ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ" "ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ສະແດງແອັບບັງແອັບອື່ນ" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "ກ່ຽວກັບ %1$s" "ທ່ານສາມາດສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມດ້ວຍບັນຊີ %1$s ທີ່ມີສິດ" "ບັນຊີ %1$s ຂອງທ່ານ" - "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຈະຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ" + "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ" "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມບໍ່ໄດ້ຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ" "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" "ມັນເຮັດວຽກແນວໃດ" "ເມື່ອທ່ານບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍມືຖື" + + "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ເບິ່ງເຫັນທ້ອງຟ້າໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ." + + "ຫຼັງຈາກທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມ" + + "ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໃຜກໍໄດ້, ເຊິ່ງຮວມທັງບໍລິການສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖືອີກຄັ້ງເມື່ອມີໃຫ້ໃຊ້." - "%1$s ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ. ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ. ການໂທສຸກເສີນອາດຍັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່.\n\nລະບົບອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງຈົນກວ່າການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ %2$s ສຳລັບລາຍລະອຽດ." - "%1$s ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ. ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ. ການໂທສຸກເສີນອາດຍັງເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່. ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມກັບບໍລິການສຸກເສີນອາດບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່.\n\nອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງກ່ອນທີ່ການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ %2$s ສຳລັບລາຍລະອຽດ." + + + + + + "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ %1$s" "ບໍ່ສາມາດເປີດ %1$s ໄດ້" "ເພື່ອເປີດ %1$s, ໃຫ້ສິ້ນສຸດການເຊື່ອມຕໍ່ດາວທຽມກ່ອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 8fe73fd62b5..6aa84ce6949 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Sutraukti į bendrą valdiklį" "Kairė" "Dešinė" + + + + + + "Nutildyti aplinką" "Įjungti aplinkos garsą" "Nepavyko atnaujinti aplinkos" @@ -226,6 +232,8 @@ "Kalba ir regionas" "Pridėti kalbą" "Regiono pasirinkimas" + + "Regiono nuostata" "Ieškokite kalbų" "Ieškokite regionų" @@ -233,7 +241,8 @@ "Daugiau kalbos nustatymų" "Pakeisti regioną į: %1$s?" "Jūsų įrenginyje %1$s bus išsaugota kaip sistemos kalba" - "Dauguma programų naudos jūsų tinkamumo nustatymus pagal regioną" + + "Tinkamumo nustatymai pagal regioną" "Nustatyti vienetus ir numerių nuostatas" "Leiskite programoms žinoti jūsų tinkamumo nustatymus pagal regioną, kad galėtų suasmeninti funkcijas." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Peržvelkite jutiklinės dalies gestus" "jutiklinė dalis, pelė, žymeklis, slinkti, perbraukti, spustelėti dešiniuoju klavišu, spustelėti" "spustelėti dešiniuoju klavišu, paliesti" - "Spustelėjimas viduriniuoju klavišu" + + "Paleisti Padėjėją" "Eiti į pagrindinį puslapį" "Grįžti" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Įjungta" "Išjungta" "Prisitaikančio ryšio naudojimas" + + + + + + + + "Mobiliojo ryšio tinklo apsauga" "Tinklo tipas, šifruotė, pranešimų valdikliai" "Šie nustatymai padeda apsaugoti skambučius, pranešimus ir duomenis nuo pasenusių ar nešifruotų tinklų, kuriuose gali įvykti duomenų vagystė ar gali būti stebimi duomenys" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Pašalinti visą turinį?" "Kredencialų atmintinė ištrinta." "Nepavyko ištr. kreden. atmint." - "Progr., gal. pasiekti duom." + + "CA sertifikatas" "VPN ir progr. naud. sertifik." "„Wi‑Fi“ sertifikatas" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Leisti atlikti priežiūrą?" "Jei tęsite, jūsų naudotoją tvarkys administratorius, kuris be jūsų asmeninių duomenų galės išsaugoti susijusius duomenis.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, prieigą, programas ir su šiuo naudotoju susijusius duomenis, įskaitant tinklo veiklą ir įrenginio vietovės informaciją." "Kitas parinktis išjungė jūsų administratorius." - "Sužinokite daugiau" + + "Pranešimų žurnalas" "Pranešimų istorija" "Pastar. %d val." @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefono programa" "(Sistema)" "Programų saugykla" - "Naudojimo prieiga" - "Leisti naudojimo prieigą" + + + + "Įrenginio naudojimo laikas" - "Taikant naudojimo prieigą programa gali stebėti, kokias kitas programas naudojate ir kaip dažnai jas naudojate bei išsamią operatoriaus, kalbos nustatymų ir kitą informaciją." + + "Atmintis" "Veikia nuolat (%s)" "Veikia kartais (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Akumuliatorius gali būti išeikvotas greičiau. Fone veikiančiai programai bus leidžiama naudoti akumuliatoriaus energiją." "Rekomenduojama, kad akumuliatoriaus veikimo laikas būtų ilgesnis" "Nėra" - "Išjungus šios programos galimybę pasiekti naudojimo duomenis neišjungiama administratoriaus galimybė stebėti duomenų naudojimą darbo profilio programose." + + "Rodoma virš kitų programų" "Rodyti virš kitų programų" "Leisti rodyti virš kitų programų" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Apie funkciją „%1$s“" "Galite siųsti ir gauti teksto pranešimus per palydovą naudodami tinkamą „%1$s“ paskyrą" "Jūsų „%1$s“ paskyra" - "Susirašinėjimo funkcija įtraukta į jūsų paskyrą" + "Palydoviniai pranešimai įtraukti į jūsų paskyrą" "Palydoviniai pranešimai neįtraukti į jūsų paskyrą" "Sužinokite daugiau" "Kaip tai veikia" "Kai neturite mobiliojo ryšio tinklo" + "Teksto pranešimo siuntimas telefono numeriu" "Telefonas bus automatiškai prijungtas prie palydovo. Kad užtikrintumėte geriausią ryšį, turi būti aiškiai matomas dangus." + "Jei neturite mobiliojo ryšio tinklo, bus pateikta parinktis naudoti susirašinėjimą palydoviniais pranešimais." "Kai telefonas prisijungia prie palydovo" + "Atlikite veiksmus, kad prisijungtumėte prie palydovo" "Galite siųsti teksto pranešimą bet kam, įskaitant pagalbos tarnybas. Telefonas bus iš naujo prijungtas prie mobiliojo ryšio tinklo, kai jis bus pasiekiamas." - "Funkcija „%1$s“ gali veikti lėčiau ir būti pasiekiama tik tam tikrose vietovėse. Orų sąlygos ir tam tikros struktūros gali turėti įtakos palydovo ryšiui. Skambinti per palydovą negalima. Skambučiai pagalbos numeriu gali būti sujungiami.\n\nGali šiek tiek užtrukti, kol paskyros pakeitimai bus rodomi Nustatymuose. Kreipkitės į „%2$s“ išsamios informacijos." - "Funkcija „%1$s“ gali veikti lėčiau ir būti pasiekiama tik tam tikrose vietovėse. Orų sąlygos ir tam tikros struktūros gali turėti įtakos palydovo ryšiui. Skambinti per palydovą negalima. Skambučiai pagalbos numeriu vis tiek gali būti sujungti. Teksto pranešimų siuntimas pagalbos tarnyboms gali būti pasiekiamas ne visose vietovėse.\n\nGali šiek tiek užtrukti, kol paskyros pakeitimai bus rodomi Nustatymuose. Kreipkitės į „%2$s“ išsamios informacijos." + "Kai telefonas prisijungs, galėsite siųsti teksto pranešimą bet kam, įskaitant pagalbos tarnybas." + + + + "Daugiau apie funkciją „%1$s“" "Nepavyko įjungti „%1$s“" "Jei norite įjungti „%1$s“, pirmiausia nutraukite palydovinį ryšį" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 9935f16f06a..7e97580c43a 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Sakļaut, lai rādītu vienotu vadīklu" "Pa kreisi" "Pa labi" + + + + + + "Izslēgt apkārtnes skaņas" "Ieslēgt apkārtnes skaņas" "Nevarēja atjaunināt apkārtnes skaņas" @@ -226,6 +232,8 @@ "Valoda un reģions" "Valodas pievienošana" "Reģiona izvēle" + + "Reģiona preference" "Meklēt valodas" "Meklēt reģionus" @@ -233,7 +241,8 @@ "Citi valodas iestatījumi" "Vai mainīt reģionu uz šādu: %1$s?" "Ierīcē joprojām būs iestatīta sistēmas valoda: %1$s" - "Lielākā daļa lietotņu izmantos jūsu reģionālās preferences." + + "Reģionālās preferences" "Iestatiet vienību un skaitļu preferences." "Atklājiet lietotnēm savas reģionālās preferences, lai lietotnes varētu personalizēt jums pieejamās iespējas." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Apgūt skārienpaliktņa žestus" "skārienpaliktnis, pele, kursors, ritināt, vilkt, noklikšķināt ar peles labo pogu, noklikšķināt, rādītājs" "noklikšķināt ar peles labo pogu, pieskarties" - "Noklikšķināt ar peles vidējo pogu" + + "Palaist Asistentu" "Doties uz sākuma ekrānu" "Doties atpakaļ" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Ieslēgta" "Izslēgta" "Lietot adaptīvo savienojamību" + + + + + + + + "Mobilā tīkla drošība" "Tīkla veids, šifrējums, paziņojumu vadīklas" "Ar šiem iestatījumiem zvani, ziņojumi un dati tiek aizsargāti pret datu zādzību vai novērošanu novecojušos vai nešifrētos tīklos." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Vai noņemt visu saturu?" "Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta." "Akred. datus nevarēja izdzēst" - "Piekļuve lietojuma datiem" + + "CA sertifikāts" "VPN un lietotnes liet. sertif." "Wi‑Fi sertifikāts" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Vai atļaut uzraudzību?" "Ja turpināsiet, jūsu lietotāja profilu pārvaldīs administrators. Tādējādi papildus jūsu personas datiem var tikt glabāti arī saistīti dati.\n\nAdministrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, piekļuvi, lietotnes un datus, kas saistīti ar šo lietotāju, tostarp darbības tīklā un informāciju par ierīces atrašanās vietu." "Citas iespējas ir atspējojis administrators." - "Uzzināt vairāk" + + "Paziņojumu žurnāls" "Paziņojumu vēsture" "Pēdējās %d stundas" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Tālruņa lietotne" "(Sistēma)" "Lietotņu krātuve" - "Piekļuve lietojuma datiem" - "Atļaut piekļuvi lietojuma datiem" + + + + "Izmantošanas ilgums" - "Piekļuve lietojuma datiem ļauj lietotnei izsekot, kādas lietotnes un cik bieži izmantojat, kā arī iegūt informāciju par jūsu mobilo sakaru operatoru, valodas iestatījumiem u.c." + + "Atmiņa" "Darbojas pastāvīgi (%s)" "Darbojas dažreiz (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts. Turpmāk lietotne varēs patērēta akumulatora enerģiju fonā." "Ieteicams akumulatora darbības laika paildzināšanai" "Nav" - "Izslēdzot piekļuvi šīs lietotnes lietojuma datiem, administratoram netiek liegta iespēja izsekot datu lietojumu lietotnēm jūsu darba profilā." + + "Rādīt pāri citām lietotnēm" "Rādīt pāri citām lietotnēm" "Atļaut rādīt pāri citām lietotnēm" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "Par funkciju %1$s" "Varat sūtīt un saņemt īsziņas, lietojot satelītu, ja jums ir prasībām atbilstošs %1$s konts." "Jūsu %1$s konts" - "Ziņojumapmaiņa ir ietverta jūsu konta plānā" + "Ziņojumapmaiņa, izmantojot satelītu, ir iekļauta jūsu kontā" "Ziņojumapmaiņa, izmantojot satelītu, nav iekļauta jūsu kontā" "Uzzināt vairāk" "Darbības principi" "Ja nav savienojuma ar mobilo tīklu" + + "Tālrunī tiks automātiski izveidots savienojums ar satelītu. Vislabākais savienojums ir zem klajas debess." + + "Kad tālrunī ir izveidots savienojums ar satelītu" + + "Varat sūtīt īsziņu ikvienam, tostarp ārkārtas palīdzības dienestiem. Tālrunī tiks atkārtoti izveidots savienojums ar mobilo tīklu, tiklīdz tas būs pieejams." - "%1$s var aizņemt vairāk laika, un tā ir pieejama tikai noteiktos apgabalos. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt savienojumu ar satelītu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama. Var būt iespējami ārkārtas izsaukumi.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai kontā veiktās izmaiņas būtu redzamas iestatījumos. Sazinieties ar operatoru %2$s un uzziniet vairāk." - "%1$s var aizņemt vairāk laika, un tā ir pieejama tikai noteiktos apgabalos. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt savienojumu ar satelītu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama. Var būt iespējami ārkārtas izsaukumi. Īsziņu sūtīšana ārkārtas palīdzības dienestiem var nebūt pieejama visos apgabalos.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai kontā veiktās izmaiņas būtu redzamas iestatījumos. Sazinieties ar mobilo sakaru operatoru %2$s un uzziniet vairāk." + + + + + + "Plašāka informācija par funkciju %1$s" "Nevar ieslēgt %1$s" "Lai ieslēgtu %1$s, vispirms pārtrauciet savienojumu ar satelītu." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index e4b52c8efa0..7e2a519d74a 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Собери на унифицирана контрола" "Лево" "Десно" + + + + + + "Исклучи го звукот на опкружувањето" "Вклучи го звукот на опкружувањето" "Не можеше да се ажурира опкружувањето" @@ -226,6 +232,8 @@ "Јазик и регион" "Додајте јазик" "Изберете регион" + + "Претпочитувања за регион" "Пребарувајте јазици" "Пребарувајте региони" @@ -233,7 +241,8 @@ "Повеќе поставки за јазик" "Да се промени регионот во %1$s ?" "Вашиот уред ќе го задржи %1$s како јазик на системот" - "Повеќето апликации ќе ги користат регионалните поставки" + + "Регионални поставки" "Одредете поставки за мерни единици и броеви" "Дозволете им на апликациите да пристапуваат до вашите регионални поставки за да ви овозможат персонализирано доживување." @@ -1801,10 +1810,10 @@ "Потврдете ја лозинката" "Потврдете дека сте вие" "За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја шемата на другиот уред. Шемата е шифрирана." - "За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете го PIN-кодот на другиот уред. PIN-кодот е шифриран." + "За да ги префрлите сметките на Google, поставките и друго, внесете го PIN-кодот што е поставен на другиот уред. PIN-кодот е шифриран." "За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја лозинката на другиот уред. Лозинката е шифрирана." "Користи ја шемата и за отклуч. на уредов" - "Користи го PIN-кодов и за отклучување на уредов" + "Користи го овој PIN за отклучување и на овој уред" "Користи ја лозинката и за отклуч. на уредов" "Потврдете ја шемата" "Потврдете го PIN-кодот" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Научете движења за допирната подлога" "подлога на допир, допирна подлога, глувче, курсор, лизгање, повлекување, кликнување со десното копче, клик, покажувач" "кликнување со десното копче, допир" - "Средно кликнување" + + "Стартувај го „Помошникот“" "Оди на почетната страница" "Назад" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Текст со висок контраст" "Променете ја бојата на текстот во црна или бела. Го максимизира контрастот со заднината." "Подобрете го контрастот на текстот" - "%1$s го замени %2$s. Може да го вклучите во %3$s." + "„%1$s“ го замени „%2$s“. Може да го вклучите во „%3$s“." "Одете во %1$s" "Нагласете го текстот" "Додајте црна или бела заднина околу текстот за да го зголемите контрастот" @@ -2613,7 +2623,7 @@ "големина на екран, голем екран" "Висок контраст, слаб вид, болд фонт, болд текст" - "текст со висок контраст" + "Текст со висок контраст" "приспособи боја" "вклучување темен екран, вклучување светол екран" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Вклучено" "Исклучено" "Користи „Адаптивно поврзување“" + + + + + + + + "Безбедност на мобилната мрежа" "Тип мрежа, шифрирање, контроли за известувања" "Овие поставки помагаат да се заштитат вашите повици, пораки и податоци од застарени или нешифрирани мрежи што може да ве изложат на ризик од кражба на податоците или надзор" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Да се отстранат сите содржини?" "Меморијата на акредитиви е избришана." "Мемо за. акредит. не се брише." - "Апликации со пристап до корис." + + "CA-сертификат" "Корисн. сертиф. за VPN и апл." "Сертификат за Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Да се дозволи надзор?" "Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со вашите лични податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот." "Другите опции се оневозможени од администраторот" - "Дознајте повеќе" + + "Дневник за известувања" "Историја на известувањата" "Минатите %d часа" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Апликација за телефон" "(Систем)" "Капацитет за апл." - "Пристап до податоци за користењето" - "Дозволи пристап до податоци за користењето" + + + + "Време на користење" - "Пристапот до податоци за користењето овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и операторот, поставките за јазик и други детали." + + "Меморија" "Секогаш е активна (%s)" "Понекогаш е активна (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Може побрзо да ја истроши вашата батерија. Веќе нема да има ограничување за користење на батеријата во заднина за апликацијата." "Препорачано за подобар живот на батеријата" "Ниедна" - "Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации на вашиот работен профил" + + "Приказ врз други апликации" "Приказ врз други апликации" "Дозволи приказ врз други апликации" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Не е поврзано" "Не е поврзанa" "Инсталирани се %1$d апликации" - - + "Искористено: %1$s – слободен простор: %2$s %3$s" "Темна тема, големина на фонт, осветленост" "Искористен простор: просечно %1$s од %2$s" "Најавени сте како: %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Потрошен етернет сообраќај" "Wi-Fi" "Етернет" - - + "Етернет %1$s" "Мобилен интернет: ^1" "^1 интернет преку Wi-Fi" "^1 етернет-податоци" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "За %1$s" "Може да испраќате и примате текстуални пораки преку сателит со подобна сметка на %1$s" "Вашата сметка на %1$s" - "Размената на пораки е опфатена со вашата сметка" + "Размената на пораки преку сателит е опфатена со вашата сметка" "Размената на пораки преку сателит не е опфатена со вашата сметка" "Дознајте повеќе" "Дознајте како функционира" "Кога немате мобилна мрежа" + + "Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото." + + "Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит" + + "Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна." - "%1$s може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %2$s." - "%1$s може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Сѐ уште може да се воспоставуваат итни повици. Разменувањето пораки со службите за итни случаи може да не е достапно во сите области.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените во сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %2$s." + + + + + + "Повеќе за %1$s" "Не може да се вклучи %1$s" "За да вклучите %1$s, прво прекинете ја сателитската врска" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Исклучете „Споделување аудио“" "За да спарите нов уред, прво исклучете „Споделување аудио“." "Исклучи" - - + "Споделете аудио со %1$s" "Поврзете се со стрим на LE Audio" "Аудиостримови во близина" "Аудиостримови" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 93337c345ac..afe47748fa2 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ഏകീകൃത നിയന്ത്രണത്തിലേക്ക് ചുരുക്കുക" "ഇടത്" "വലത്" + + + + + + "സറൗണ്ടിംഗ്‌സ് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക" "സറൗണ്ടിംഗ്‌സ് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക" "സറൗണ്ടിംഗ്‌സ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല" @@ -97,10 +103,8 @@ "ഓഡിയോ ഔട്ട്‌പുട്ടിനെ കുറിച്ച്" "നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ ഉപകരണത്തിലേക്കോ ഫോൺ സ്പീക്കറിലേക്കോ ശബ്‌ദങ്ങൾ റൂട്ട് ചെയ്യുക" "ബന്ധപ്പെട്ടവ" - - - - + "%s എന്നതുമായി പങ്കിടാൻ ശ്രമിക്കുക" + "സമീപത്തുള്ള Android ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് ഫയലുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നതിനുള്ള ഏറ്റവും വേഗതയേറിയ മാർഗം" "റിംഗ്‌ടോണുകളും അലാറങ്ങളും" "കോളുകൾ ചെയ്യുന്ന സമയത്തെ ഓഡിയോ" "മീഡിയ, സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങൾ" @@ -226,6 +230,8 @@ "ഭാഷയും പ്രദേശവും" "ഒരു ഭാഷ ചേർക്കുക" "പ്രദേശം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + + "മേഖലാ മുൻഗണന" "ഭാഷകൾ തിരയുക" "പ്രദേശങ്ങൾ തിരയുക" @@ -233,7 +239,8 @@ "കൂടുതൽ ഭാഷാ ക്രമീകരണം" "%1$s എന്നതാക്കി മാറ്റണോ?" "ഉപകരണം, സിസ്റ്റം ഭാഷയായി %1$s എന്നതിനെ നിലനിർത്തും" - "മിക്ക ആപ്പുകളും നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ഉപയോഗിക്കും" + + "പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ" "യൂണിറ്റ്, നമ്പർ മുൻഗണനകൾ സജ്ജീകരിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക മുൻഗണനകൾ ആപ്പുകളെ അറിയിക്കുന്നതിലൂടെ അവയ്ക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുഭവം വ്യക്തിപരമാക്കാനാകും." @@ -890,8 +897,7 @@ "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് മുമ്പേ മാറ്റിയിരുന്നു. പുതിയ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." "റദ്ദാക്കുക" "അടുത്തത്" - - + "ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ" "സജീവ ആപ്പുകളൊന്നുമില്ല" "{count,plural, =1{സജീവമായ # ആപ്പ്}other{സജീവമായ # ആപ്പുകൾ}}" "വിശ്വസ്ത ഏജൻ്റുകൾ" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "പോയിന്റർ നിയന്ത്രിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" "വിപരീതക്രമത്തിൽ സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യൽ" "പേജ് താഴേക്ക് നീക്കാൻ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക" - - - - - - + "സ്ക്രോളിംഗ്" + "നിയന്ത്രിത സ്ക്രോളിംഗ്" + "സ്ക്രോളിംഗ് വേഗത" "പ്രാഥമിക മൗസ് ബട്ടൺ സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക" "ഇടത് മൗസ് ബട്ടൺ വലത് ബട്ടണായി ഉപയോഗിക്കുക" "കഴ്‌സർ ആക്സിലറേഷൻ" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "ടച്ച്പാഡ് ജെസ്ച്ചറുകൾ മനസ്സിലാക്കുക" "ട്രാക്ക്പാഡ്, ട്രാക്ക് പാഡ്, മൗസ്, കഴ്‌സർ, സ്ക്രോൾ, സ്വൈപ്പ്, വലത് ക്ലിക്ക്, ക്ലിക്ക്, പോയിന്റർ" "വലത് ക്ലിക്ക്, ടാപ്പ്" - "മിഡിൽ ക്ലിക്ക്" + + "Assistant ലോഞ്ച് ചെയ്യുക" "ഹോമിലേക്ക് പോകുക" "മടങ്ങുക" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "ഓണാണ്" "ഓഫാണ്" "അഡാപ്റ്റീവ് കണക്റ്റിവിറ്റി ഉപയോഗിക്കുക" + + + + + + + + "മൊബൈൽ നെറ്റ്‍വർക്ക് സുരക്ഷ" "നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, എൻ‍ക്രിപ്ഷൻ, അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "ഡാറ്റ മോഷണത്തിനോ നിരീക്ഷണത്തിനോ നിങ്ങളെ വിധേയമാക്കാനിടയുള്ള, കാലഹരണപ്പെട്ടതോ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്തതോ ആയ നെറ്റ്‌വർക്കുകളിൽ നിന്ന് കോളുകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ, ഡാറ്റ എന്നിവയെ സംരക്ഷിക്കാൻ ഈ ക്രമീകരണം സഹായിക്കുന്നു" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "എല്ലാ ഉള്ളടക്കങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?" "ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ് മായ്ച്ചു." "ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ് മായ്ക്കാനായില്ല." - "ഉപയോഗഅക്‌സസ്സുള്ള ആപ്സ്" + + "CA സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" "VPN ആപ്പ് യൂസർ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" "വെെഫെെ സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "ഈ ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് നിഷ്ക്രിയമാക്കുക" "ആപ്പ് അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക" "നിർജീവമാക്കി അൺഇൻസ്‌റ്റാൾ ചെയ്യുക" - - + "ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ" "ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "ലഭ്യമായ പരിചിത ഏജന്റുകളൊന്നുമില്ല" "ഉപകരണ അഡ്‌മിൻ ആപ്പ് സജീവമാക്കണോ?" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "മേൽനോട്ടം അനുവദിക്കണോ?" "തുടരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്താവിനെ അഡ്‌മിൻ മാനേജുചെയ്യുന്നതാണ്, ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത ഡാറ്റയ്‌ക്ക് പുറമെ അനുബന്ധ ഡാറ്റ സംഭരിക്കാനും അഡ്‌മിന് ‌കഴിയും.\n\nനെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്‌റ്റിവിറ്റി, ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങൾ എന്നിവയുൾപ്പെടെ ഈ ഉപയോക്താവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണം, ആക്‌സസ്, ആപ്പുകൾ, ഡാറ്റ എന്നിവ നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിന് കഴിയും." "നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിൻ മറ്റ് ഓപ്ഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" - "കൂടുതലറിയുക" + + "അറിയിപ്പ് ലോഗ്" "അറിയിപ്പ് ചരിത്രം" "കഴിഞ്ഞ %d മണിക്കൂർ" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "ഈ ആപ്പിനുള്ളിൽ കൂടുതൽ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാണ്" "അറിയിപ്പിന്റെ കൂൾഡൗൺ" "അറിയിപ്പിന്റെ ശബ്‌ദം കുറയ്ക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക" - - + "ചെറിയൊരു കാലയളവിൽ നിങ്ങൾക്ക് നിരവധി അറിയിപ്പുകൾ ലഭിച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം 1 മിനിറ്റ് വരെ അതിന്റെ ശബ്‌ദം കുറയ്ക്കുകയും മുന്നറിയിപ്പുകൾ കുറയ്ക്കുകയും ചെയ്യും. കോളുകളെയും അലാറങ്ങളെയും മുൻ‌ഗണനയുള്ള സംഭാഷണങ്ങളെയും ബാധിക്കില്ല. \n\nകൂൾഡൗൺ സമയത്ത് ലഭിച്ച അറിയിപ്പുകൾ സ്‌ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേയ്ക്ക് വലിച്ച് കണ്ടെത്താം." "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുകളിൽ ബാധകമാക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ആപ്പുകൾക്ക് ബാധകമാക്കുക" "ബണ്ടിൽ ചെയ്‌ത അറിയിപ്പുകൾ" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "Phone ആപ്പ്" "(സിസ്‌റ്റം)" "ആപ്പ് സ്റ്റോറേജ്" - "ഉപയോഗ ആക്‌സസ്" - "ഉപയോഗ ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" + + + + "സ്ക്രീൻ സമയം" - "നിങ്ങൾ മറ്റേതൊക്കെ ആപ്പുകൾ, എപ്പോഴെല്ലാം ഉപയോഗിക്കുന്നുവെന്നതും നിങ്ങളുടെ കാരിയർ, ഭാഷ ക്രമീകരണം, മറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ എന്നിവയും ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ ഒരു ആപ്പിനെ ഉപയോഗ ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുന്നു." + + "മെമ്മറി" "എപ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കുന്നു (%s)" "ചിലപ്പോൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു (%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ചാർജ് കൂടുതൽ വേഗത്തിൽ തീർന്നേക്കാം. പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ആപ്പ് ഇനി നിയന്ത്രിക്കപ്പെടില്ല." "ബാറ്ററിക്ക് കൂടുതൽ ഈടുകിട്ടുന്നതിന് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു" "ഒന്നുമില്ല" - "ഈ ആപ്പിനായുള്ള ഉപയോഗ ആക്‌സസ് ഓഫാക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിലുള്ള ആപ്പുകൾക്കുള്ള ഡാറ്റാ ഉപയോഗം ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിൽ നിന്ന് അഡ്‌മിനെ തടയുകയില്ല" + + "മറ്റ് ആപ്പുകൾക്ക് മുകളിൽ കാണിക്കൂ" "മറ്റ് ആപ്പുകൾക്ക് മുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക" "മറ്റ് ആപ്പുകൾക്ക് മീതെ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അനുവദിക്കൂ" @@ -4994,16 +5010,26 @@ "%1$s എന്നതിനെ കുറിച്ച്" "യോഗ്യതയുള്ള ഒരു %1$s അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് സാറ്റലൈറ്റ് വഴി ടെക്‌സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും കഴിയും" "നിങ്ങളുടെ %1$s അക്കൗണ്ട്" - "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്" + "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്" "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല" "കൂടുതലറിയുക" "ഇത് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് എങ്ങനെയാണ്" "നിങ്ങൾക്ക് മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇല്ലാത്തപ്പോൾ" + + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഒരു സാറ്റലൈറ്റുമായി സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും. മികച്ച കണക്ഷൻ ലഭിക്കാൻ, ആകാശം വ്യക്തമായി കാണുന്നിടത്ത് നിൽക്കുക." + + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാറ്റലൈറ്റുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതിന് ശേഷം" + + "അടിയന്തര സേവനങ്ങൾക്ക് ഉൾപ്പെടെ ഏതൊരാൾക്കും ടെക്‌സ്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഒരു മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിലേക്ക് വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും." - "%1$s എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം.\n\nഅക്കൗണ്ടിലെ മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദവിവരങ്ങൾക്ക് %2$s എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക." - "%1$s എന്നതിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ. കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല. എമർജൻസി കോളുകൾ തുടർന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം. അടിയന്തര സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചുള്ള ടെക്‌സ്‌റ്റിംഗ് എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളിലും ലഭ്യമായേക്കില്ല.\n\nഅക്കൗണ്ട് മാറ്റങ്ങൾ, ക്രമീകരണത്തിൽ കാണിക്കാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് %2$s എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക." + + + + + + "%1$s എന്നതിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ" "%1$s ഓണാക്കാനാകുന്നില്ല" "%1$s ഓണാക്കാൻ, ആദ്യം സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക" @@ -5182,44 +5208,27 @@ "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നയ വിവരം" "നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിൻ ‌മാനേജ് ചെയ്യുന്ന ക്രമീകരണം" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "16 KB പേജ് സൈസിൽ ബൂട്ട് ചെയ്യൂ" + "16 KB പേജ് സൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്ന കേർണലിലൂടെ ബൂട്ട് ചെയ്യൂ" + "4 KB മോഡിൽ നിന്ന് 16 KB മോഡിലേക്ക് മാറുക" + "നിലവിൽ 4 KB കേർണൽ റൺ ചെയ്യുന്ന പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ 16 KB മോഡിലേക്ക് മാറുകയാണ്. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. ഇത് ഉപകരണത്തെ റീബൂട്ട് ചെയ്യും. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. ഉപകരണത്തെ തിരികെ പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങൾ 4 KB മോഡിലേക്ക് തിരികെ മാറുകയും ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യുകയും വേണം, ഇത് ഉപകരണത്തെ ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ് ചെയ്യും. ഉപകരണം വിജയകരമായി Android-ലേക്ക് ബൂട്ട് ചെയ്ത് കഴിഞ്ഞ്, ഡെവലപ്പർ ഓപ്ഷനുകളിൽ OEM അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക." + "16 KB മോഡിൽ നിന്ന് 4 KB മോഡിലേക്ക് മാറുക" + "നിലവിൽ 16 KB കേർണൽ റൺ ചെയ്യുന്ന പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ4 KB മോഡിലേക്ക് മാറുകയാണ്. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. ഇത് ഉപകരണത്തെ റീബൂട്ട് ചെയ്യും. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. ഉപകരണത്തെ തിരികെ പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങൾ ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യണം, ഇത് ഉപകരണത്തെ ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ് ചെയ്യും. ഉപകരണം വിജയകരമായി Android-ലേക്ക് ബൂട്ട് ചെയ്ത് കഴിഞ്ഞ്, ഡെവലപ്പർ ഓപ്ഷനുകളിൽ OEM അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക." + "കേർണൽ, 16 KB പേജുകൾക്ക് അനുയോജ്യമായ കേർണലിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല." "മാറ്റം ബാധകമാക്കുന്നു" - - - - + "ഉപകരണം, ext4 എന്നതിലേക്ക് വീണ്ടും ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യണോ? (16 KB മോഡിന് ആവശ്യമാണ്)" + "16 KB ഡെവലപ്പർ ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ഡാറ്റാ പാർട്ടീഷൻ ext4 എന്നതിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. 16 KB ഓപ്‌ഷൻ സജീവമാക്കുന്നതിന് ഇതിന് ശേഷം ഒരു റീബൂട്ട് കൂടി വേണ്ടി വരും. നിങ്ങൾ ഈ മോഡിൽ ആയിക്കഴിഞ്ഞ്, സിംഗിൾ റീബൂട്ടിലൂടെ 4 KB, 16 KB മോഡുകൾ തമ്മിൽ പരസ്‌പരം മാറാം. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. ഉപകരണത്തെ തിരികെ പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങൾ 4 KB മോഡിലേക്ക് തിരികെ മാറുകയും ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യുകയും വേണം, ഇത് ഉപകരണത്തെ ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ് ചെയ്യും. ഉപകരണം വിജയകരമായി Android-ലേക്ക് ബൂട്ട് ചെയ്ത് കഴിഞ്ഞ്, ഡെവലപ്പർ ഓപ്ഷനുകളിൽ OEM അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. സ്ഥിരീകരണത്തിന് ശേഷം ഉപകരണം തുടച്ചുനീക്കുകയും ഫയൽസിസ്‌റ്റം ext4 എന്നതിലേക്ക് മാറ്റുകയും ചെയ്യും. ഇത് പൂർത്തിയായി കഴിഞ്ഞ്, 16 KB വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ തിരികെ വരിക." "എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുക" "ഡാറ്റ പാർട്ടീഷൻ ext4 എന്നതിലേക്ക് വീണ്ടും ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യാനും തുടച്ചുനീക്കാനും കഴിഞ്ഞില്ല." "ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ആവശ്യമാണ്" - - - - - - - - - - - - - - - - + "16 KB ഡെവലപ്പർ ഓപ്‌ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്യണം. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. 16 KB മോഡ് സജീവമാക്കുമ്പോൾ എല്ലാ ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റയും ക്രമീകരണവും തുടച്ചുനീക്കും. ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌ത് കഴിഞ്ഞ്, 16 KB ഓപ്‌ഷൻ സജീവമാക്കുന്നതിന് രണ്ട് റീബൂട്ടുകൾ വേണ്ടി വരും. നിങ്ങൾ ഈ മോഡിൽ ആയിക്കഴിഞ്ഞ്, സിംഗിൾ റീബൂട്ടിലൂടെ 4 KB, 16 KB മോഡുകൾ തമ്മിൽ പരസ്‌പരം മാറാം. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. ഉപകരണത്തെ തിരികെ പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങൾ 4 KB മോഡിലേക്ക് തിരികെ മാറുകയും ഉപകരണം OEM/ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യുകയും വേണം (ഇത് ഉപകരണത്തെ ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ് ചെയ്യും). ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. ഇത് എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്നത് സംബന്ധിച്ച നിർദ്ദേശങ്ങൾ <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a> -ൽ കാണാം" + "4 KB പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡ് ഉപയോഗിക്കൽ" + "നിങ്ങൾ പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡിന്റെ 4 KB മോഡിലാണ്. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിൽ തിരികെ പ്രവേശിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾ ഉപകരണത്തിന്റെ ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യണം. കൂടുതൽ വായിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "നിങ്ങൾ പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡിന്റെ 4 KB മോഡിലാണ്. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിൽ തിരികെ പ്രവേശിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾ ഉപകരണത്തിന്റെ ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യണം. ഇത് ഉപകരണത്തെ വീണ്ടും ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ് ചെയ്യുകയും പ്രൊഡക്ഷൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്യും. ഉപകരണം വിജയകരമായി Android-ലേക്ക് ബൂട്ട് ചെയ്ത് കഴിഞ്ഞ്, ഡെവലപ്പർ ഓപ്ഷനുകളിൽ OEM അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. ഉപകരണം Android-ലേക്ക് ബൂട്ട് ചെയ്യാനായില്ലെങ്കിലോ അസ്ഥിരമാണെങ്കിലോ, <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഏറ്റവും പുതിയ ഫാക്‌ടറി ചിത്രങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് ഉപകരണം റീഫ്ലാഷ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ഉപയോഗിച്ച ശേഷം \'ഉപകരണം തുടച്ചുനീക്കുക\', \'ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യുക\', \'എല്ലാ പാർട്ടീഷനുകളും ഫോഴ്‌സ് ഫ്ലാഷ് ചെയ്യുക\' എന്നിവ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." + "16 KB പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡ് ഉപയോഗിക്കൽ" + "നിങ്ങൾ പേജ്-ആഗ്നോസിറ്റിക് മോഡിന്റെ 16 KB മോഡിലാണ്. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിൽ തിരികെ പ്രവേശിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾ 4 KB മോഡിലേക്ക് തിരികെ മാറുകയും ഉപകരണത്തിന്റെ ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യുകയും വേണം. കൂടുതൽ വായിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "നിങ്ങൾ പേജ്-ആഗ്നോസിറ്റിക് മോഡിന്റെ 16 KB മോഡിലാണ്. ഈ മോഡിൽ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ സമഗ്രത സംബന്ധിച്ച് ഉറപ്പ് നൽകാനാകില്ല, കൂടാതെ ബൂട്ട് ലോഡർ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ഡാറ്റ അപകടത്തിലായേക്കാം. ഈ മോഡുകളിൽ ചില ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനാൽ, ചില ആപ്പുകൾ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. പ്രൊഡക്ഷൻ മോഡിൽ തിരികെ പ്രവേശിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾ 4 KB മോഡിലേക്ക് തിരികെ മാറുകയും ഉപകരണത്തിന്റെ ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യുകയും വേണം. ഇത് ഉപകരണത്തെ വീണ്ടും ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ് ചെയ്യുകയും പ്രൊഡക്ഷൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്യും. ഉപകരണം വിജയകരമായി Android-ലേക്ക് ബൂട്ട് ചെയ്ത് കഴിഞ്ഞ്, ഡെവലപ്പർ ഓപ്ഷനുകളിൽ OEM അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. ഉപകരണം Android-ലേക്ക് ബൂട്ട് ചെയ്യാനായില്ലെങ്കിലോ അസ്ഥിരമാണെങ്കിലോ, <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഏറ്റവും പുതിയ ഫാക്‌ടറി ചിത്രങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് ഉപകരണം റീഫ്ലാഷ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ഉപയോഗിച്ച ശേഷം \'ഉപകരണം തുടച്ചുനീക്കുക\', \'ബൂട്ട് ലോഡർ ലോക്ക് ചെയ്യുക\', \'എല്ലാ പാർട്ടീഷനുകളും ഫോഴ്‌സ് ഫ്ലാഷ് ചെയ്യുക\' എന്നിവ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." + "16 KB പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡ്" "കൂടുതൽ വായിക്കുക" "പേജ് വലുപ്പത്തിന് അനുയോജ്യമായ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ആപ്പ് റൺ ചെയ്യുക" "ടോഗിൾ ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ, 16 KB ഉപകരണത്തിൽ പേജ് വലുപ്പത്തിന് അനുയോജ്യമായ മോഡിൽ ആപ്പ് റൺ ചെയ്യും." diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 65a895e26e5..97a42908de8 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Нэгдсэн тохиргоо руу хураах" "Зүүн" "Баруун" + + + + + + "Орчин тойрны дууг хаах" "Орчин тойрны дууг нээх" "Орчин тойрныг шинэчилж чадсангүй" @@ -226,6 +232,8 @@ "Хэл, бүс нутаг" "Хэл нэмэх" "Бүс нутаг сонгох" + + "Бүс нутгийн тохиргоо" "Хэлнүүдээс хайх" "Бүс нутгуудаас хайх" @@ -233,7 +241,8 @@ "Хэлний бусад тохиргоо" "Бүс нутгийг %1$s руу өөрчлөх үү?" "Таны төхөөрөмж %1$s-г системийн хэлээр үлдээнэ" - "Ихэнх апп таны бүс нутгийн тохиргоог ашиглана" + + "Бүс нутгийн тохиргоо" "Нэгж болон тооны сонголтыг тохируулна уу" "Аппуудад бүс нутгийн тохиргоогоо мэдэгдсэнээр тэд таны хэрэглээг хувийн болгох боломжтой." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Мэдрэгч самбарын зангааг мэдэж авах" "мэдрэгч самбар, мэдрэгч самбар, хулгана, курсор, гүйлгэх, шудрах, баруун талыг товших, товших, заагч" "баруун талыг товших, товших" - "Голд товших" + + "Туслахыг эхлүүлэх" "Нүүр хуудас руу очих" "Буцах" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Асаалттай байна" "Унтраалттай байна" "Дасан зохицох холболтыг ашиглах" + + + + + + + + "Хөдөлгөөнт холбооны сүлжээний аюулгүй байдал" "Сүлжээний төрөл, шифрлэлт, мэдэгдлийн тохиргоо" "Эдгээр тохиргоо нь таны мэдээллийг хулгайлах эсвэл тандахад хүргэж болзошгүй хуучирсан эсвэл шифрлэгдээгүй сүлжээнээс таны дуудлага, мессеж, өгөгдлийг хамгаалахад тусална." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Бүх агуулгыг устгах уу?" "Жуухын санг арилгасан." "Жуухын санг устгаж чадсангүй." - "Ашиглалтын хандалттай апп-ууд" + + "CA сертификат" "VPN; апликейшн хэрэглэгчийн сертификат" "Wi‑Fi сертификат" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Хяналтыг зөвшөөрөх үү?" "Үргэлжлүүлснээр таны хэрэглэгчийг таны админ удирдах бөгөөд хэрэглэгчтэй холбоотой өгөгдөл болон таны хувийн өгөгдлийг хадгална.\n\nТаны админ тохиргоо, хандалт, апп, сүлжээний идэвхжилт, төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг хэрэглэгчтэй холбоотой өгөгдлийн хянах, удирдах боломжтой." "Бусад сонголтыг таны админ идэвхгүй болгосон байна" - "Нэмэлт мэдээлэл авах" + + "Мэдэгдлийн лог" "Мэдэгдлийн түүх" "Сүүлийн %d цаг" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Гар утасны апп" "(Систем)" "Аппын хадгалах сан" - "Ашиглалтын хандалт" - "Зөвшөөрлийн ашиглалтын хандалт" + + + + "Дэлгэцийн цаг" - "Ашиглалтын хандалт нь таны хэрэглэж буй бусад апп болон хэрэглээний давтамж , мөн зөөгч, хэлний тохиргоо болон бусад мэдээллийг хянахад тусалдаг." + + "Санах ой" "Үргэлж ажиллаж байгаа (%s)" "Заримдаа ажиллаж байгаа (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Таны батарейг хурдан дуусгаж болзошгүй. Цаашид аппыг батарейг дэвсгэрт ашиглахаас сэргийлэхгүй." "Тэжээлийн цэнэгийг удаан барихад зориулсан" "Байхгүй" - "Энэ аппын хэрэглээний хандалтыг унтрааснаар таны админ ажлын профайлын дата ашиглалтыг хянахаас сэргийлэх боломжгүй" + + "Бусад апп дээр харуулах" "Бусад апп дээр харуулах" "Бусад апп дээр харуулахыг зөвшөөрөх" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "%1$s-н тухай" "Та зохих эрхтэй %1$s бүртгэлээр хиймэл дагуулаар мессеж илгээх, хүлээн авах боломжтой" "Таны %1$s бүртгэл" - "Таны бүртгэл хиймэл дагуулаар дамжуулан мессеж бичих боломжтой" + "Хиймэл дагуулаар мессеж бичих нь таны бүртгэлд багтсан" "Хиймэл дагуулаар мессеж бичих нь таны бүртгэлд багтаагүй" "Нэмэлт мэдээлэл авах" "Энэ хэрхэн ажилладаг вэ?" "Танд хөдөлгөөнт холбооны сүлжээ байхгүй үед" + + "Таны утас хиймэл дагуулд автоматаар холбогдоно. Шилдэг холболтыг авах бол тэнгэр тод харагдах газар байгаарай." + + "Таны утас хиймэл дагуулд холбогдсоны дараа" + + "Та яаралтай тусламжийн үйлчилгээнүүдийг оруулаад дурын хүн рүү мессеж бичих боломжтой. Таны утас хөдөлгөөнт холбооны сүлжээг боломжтой үед үүнд дахин холбогдоно." - "%1$s удаж магадгүй ба зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар, тодорхой байгууламжууд таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй. Яаралтай дуудлагад холбогдсон хэвээр байж магадгүй.\n\nТаны бүртгэлийн өөрчлөлт Тохиргоонд харагдах хүртэл хэсэг хугацаа зарцуулж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол %2$s-тай холбогдоно уу." - "%1$s удаж магадгүй ба зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар, зарим байгууламж таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй. Яаралтай дуудлага холбогдсон хэвээр байж магадгүй. Бүх бүсэд яаралтай тусламжийн үйлчилгээтэй мессеж бичих боломжтой биш байж магадгүй.\n\nБүртгэлийн өөрчлөлтийг Тохиргоонд харуулахад хэсэг хугацаа заруулж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол %2$s-тай холбогдоно уу." + + + + + + "%1$s-н талаарх дэлгэрэнгүй" "%1$s-г асаах боломжгүй" "%1$s-г асаахын тулд эхлээд хиймэл дагуулын холболтыг тасална уу" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index de44357e244..481992cf5a0 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "युनिफाइड नियंत्रणासाठी कोलॅप्स करा" "डावे" "उजवे" + + + + + + "जवळपासचे म्यूट करा" "जवळपासचे अनम्यूट करा" "जवळपासचे अपडेट करता आले नाही" @@ -226,6 +232,8 @@ "भाषा आणि प्रदेश" "भाषा जोडा" "प्रदेश निवडा" + + "प्रदेश प्राधान्य" "भाषा शोधा" "प्रदेश शोधा" @@ -233,7 +241,8 @@ "भाषेसंबंधित आणखी सेटिंग्ज" "प्रदेश %1$s वर बदलायचा आहे का?" "तुमचे डिव्हाइस %1$s ही सिस्टीमची भाषा म्हणून ठेवेल" - "बहुतांश अ‍ॅप्स तुमची प्रादेशिक प्राधान्ये वापरतील" + + "प्रादेशिक प्राधान्ये" "युनिट आणि नंबर प्राधान्ये सेट करा" "अ‍ॅप्सना तुमची प्रादेशिक प्राधान्ये सांगा ज्यामुळे ते तुमचा अनुभव पर्सनलाइझ करतील." @@ -261,7 +270,7 @@ "अतिरिक्त प्राधान्ये" "तुम्हाला कसे संबोधित केले जाते हे निवडा" "तुम्हाला कसे संबोधित केले जाते हे तुमचे डिव्हाइस पर्सनलाइझ करू शकते" - "हे सेटिंग तुम्हाला कसे संबोधित केले जाते हे बहुतांश सिस्टम ॲप्सना पर्सनलाइझ करू देते. हे तुम्ही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सद्वारे वापरले जात नाही." + "हे सेटिंग तुम्हाला कसे संबोधित केले जाते हे बहुतांश सिस्टीम ॲप्सना पर्सनलाइझ करू देते. हे तुम्ही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सद्वारे वापरले जात नाही." "नमूद केलेले नाही" "स्त्रीलिंगी" "पुल्लिंगी" @@ -1452,7 +1461,7 @@ "{count,plural, =1{सिमचा पिन कोड चुकीचा आहे, तुम्ही तुमचे डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी तुमच्याकडे # प्रयत्न शिल्लक आहे.}other{सिमचा पिन कोड चुकीचा आहे, तुमच्याकडे # प्रयत्न शिल्लक आहेत.}}" "सिम पिन कोड चुकीचा आहे, तुमचे डिव्‍हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी तुमच्याकडे एक प्रयत्न शिल्लक आहे." "सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी!" - "सिस्टम अपडेट" + "सिस्टीम अपडेट" "Android आवृत्ती" "Android सुरक्षा अपडेट" @@ -1740,7 +1749,7 @@ "परवाना" "Google Play सिस्टीम अपडेट परवाने" "अटी आणि नियम" - "सिस्टम WebView परवाना" + "सिस्टीम WebView परवाना" "वॉलपेपर श्रेय" "उपग्रह इमेज पुरवठादार:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "मॅन्युअल" @@ -1946,7 +1955,7 @@ "पुरेसे संचयन स्थान नाही." "अ‍ॅप अस्तित्वात नाही." "स्थापना स्थान वैध नाही." - "बाह्य मीडियावर सिस्टम अपडेट इंस्टॉल केली जाऊ शकत नाहीत." + "बाह्य मीडियावर सिस्टीम अपडेट इंस्टॉल केली जाऊ शकत नाहीत." "डिव्हाइस प्रशासक अ‍ॅप बाह्य मीडियावर इंस्टॉल केले जाऊ शकत नाही" "सक्तीने थांबवायचे?" "तुम्ही अ‍ॅप थांबविण्याची सक्ती केल्यास, ते गैरवर्तन करू शकते." @@ -1979,7 +1988,7 @@ "%1$d प्रक्रिया आणि %2$d सेवा" "डिव्हाइस मेमरी" "अ‍ॅप RAM वापर" - "सिस्टम" + "सिस्टीम" "अ‍ॅप्स" "मोकळी" "वापरलेली" @@ -1998,7 +2007,7 @@ "मुख्य प्रक्रिया वापरात आहे." "%1$s सेवा वापरात आहे." "%1$s प्रदाता वापरात आहे." - "सिस्टम सेवा थांबवायची?" + "सिस्टीम सेवा थांबवायची?" "भाषा, इनपुट आणि जेश्चर" "भाषा आणि इनपुट" "भाषा" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "टचपॅड जेश्चर जाणून घ्या" "ट्रॅकपॅड, ट्रॅक पॅड, माउस, कर्सर, स्क्रोल करा, स्‍वाइप करा, राइट-क्लिक करा, क्लिक करा, पॉइंटर" "राइट-क्लिक करा, टॅप करा" - "मध्यभागी क्लिक करा" + + "Assistant लाँच करा" "होमवर जा" "मागे जा" @@ -2856,7 +2866,7 @@ "12 तास" "1 दिवस" "सिस्टीम दाखवा" - "सिस्‍टम लपवा" + "सिस्टीम लपवा" "टक्केवारी दर्शवा" "Uss वापरा" "आकडेवारी प्रकार" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "सुरू" "बंद" "अडॅप्टिव्ह कनेक्टिव्हिटी वापरा" + + + + + + + + "मोबाइल नेटवर्क सुरक्षा" "नेटवर्क प्रकार, एन्क्रिप्शन, नोटिफिकेशन नियंत्रणे" "या सेटिंग्ज तुमचा डेटा चोरू शकणाऱ्या किंवा तुमच्यावर लक्ष ठेवणाऱ्या कालबाह्य अथवा एन्क्रिप्ट न केलेल्या नेटवर्कपासून तुमचे कॉल, मेसेज आणि डेटा यांचे संरक्षण करण्यात मदत करतात." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "सर्व आशय काढायचा?" "क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले आहे." "क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवता आले नाही." - "वापर प्रवेश असलेले अ‍ॅप्स" + + "CA प्रमाणपत्र" "VPN व ॲप वापरकर्ता प्रमाणपत्र" "वाय-फाय प्रमाणपत्र" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "पर्यवेक्षणाला अनुमती द्याची का?" "पुढे सुरू ठेवून, तुमच्या वापरकर्त्याचे व्यवस्थापन तुमच्या प्रशासकाद्वारे केले जाईल. हा प्रशासक तुमच्या वैयक्तिक डेटाव्यतिरिक्त संबंधित डेटा स्टोअर करण्यासही सक्षम असेल.\n\nतुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी तसेच वापरकर्त्याशी संबधित सेटिंग्ज, अ‍ॅक्सेस, अ‍ॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे." "आपल्या प्रशासकाने इतर पर्याय अक्षम केले आहेत" - "अधिक जाणून घ्या" + + "सूचना लॉग" "सूचना इतिहास" "शेवटचे %d तास" @@ -3145,14 +3165,14 @@ "VPN पासून डिस्कनेक्ट झाले" "काहीही नाही" "प्रमाणपत्र गहाळ आहे. प्रोफाइल संपादित करून पहा." - "सिस्टम" + "सिस्टीम" "वापरकर्ता" "बंद करा" "सुरू करा" "अनइंस्टॉल करा" "विश्वास" - "सिस्टम CA प्रमाणपत्र सक्षम करायचे?" - "सिस्टम CA प्रमाणपत्र अक्षम करायचे?" + "सिस्टीम CA प्रमाणपत्र बंद करायचे?" + "सिस्टीम CA प्रमाणपत्र बंद करायचे?" "वापरकर्ता CA प्रमाणपत्र कायमचे काढायचे?" "द्वारे वापरले जात आहे" "या एंट्रीमध्ये पुढील गोष्टींचा समावेश आहे" @@ -3170,7 +3190,7 @@ "येथे तुमचा नवीन पूर्ण बॅकअप पासवर्ड परत टाइप करा" "बॅकअप पासवर्ड सेट करा" "रद्द करा" - "अतिरिक्त सिस्टम अपडेट" + "अतिरिक्त सिस्टीम अपडेट" "नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते" "पूर्ण झाले" "{count,plural, =1{प्रमाणपत्रावर विश्वास ठेवा किंवा काढून टाका}other{प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा किंवा काढून टाका}}" @@ -3379,7 +3399,7 @@ "याने उघडा" "ॲप्लिकेशन" "टाइमझोन" - "चॅट हेड, सिस्टम, सूचना, विंडो, डायलॉग, डिस्प्ले, इतर अ‍ॅप्सच्या टॉपवर, ड्रॉ" + "चॅट हेड, सिस्टीम, सूचना, विंडो, डायलॉग, डिस्प्ले, इतर ॲप्सच्या टॉपवर, ड्रॉ" "फ्लॅशलाइट, लाइट, टॉर्च" "वायफाय, वाय-फाय, टॉगल, कंट्रोल" "सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, वायरलेस, डेटा, 4g, 3g, 2g, lte" @@ -3410,7 +3430,7 @@ "प्रतिबंध, प्रतिबंधित करा, प्रतिबंधित" "मजकूर सुधारणा, योग्य, ध्वनी, व्हायब्रेट, ऑटो, भाषा, जेश्चर, सुचवा, सूचना, थीम, आक्षेपार्ह, शब्द, प्रकार, ईमोजी, आंतरराष्ट्रीय" "रीसेट करा, प्राधान्ये, डीफॉल्‍ट" - "अ‍ॅप्स, डाउनलोड, ॲप्लिकेशन, सिस्टम" + "ॲप्स, डाउनलोड, ॲप्लिकेशन, सिस्टीम" "अ‍ॅप्स, परवानग्या, सुरक्षितता" "अ‍ॅप्‍स, डीफॉल्‍ट" "ऑप्टिमायझेशन, डोझ, अ‍ॅप स्टँडबायकडे दुर्लक्ष करा" @@ -4217,12 +4237,15 @@ "सहमत आहे" "ब्राउझर अ‍ॅप" "फोन अ‍ॅप" - "(सिस्टम)" + "(सिस्टीम)" "अ‍ॅप्स स्टोरेज" - "वापर अ‍ॅक्सेस" - "वापर अ‍ॅक्सेसला परवानगी द्या" + + + + "स्क्रीन वेळ" - "वापर अ‍ॅक्सेस हा तुम्ही इतर कोणते अ‍ॅप्स किती वारंवार वापरत आहात, तसेच तुमचा वाहक, भाषा सेटिंग्ज आणि इतर तपशील यांचा मागोवा घेण्‍याची अ‍ॅपला अनुमती देतो." + + "मेमरी" "नेहमी चालतो (%s)" "काहीवेळा चालतो (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "तुमची बॅटरी खूप लवकर संपवू शकते. यापुढे अ‍ॅप बॅकग्राउंड बॅटरी वापरण्यापासून प्रतिबंधित नसेल." "बॅटरी चांगली चालण्यासाठी शिफारस केलेले" "काहीही नाही" - "या अ‍ॅपसाठी वापर प्रवेश बंद करणे आपल्या प्रशासकाला आपल्या कार्य प्रोफाइलमधील अ‍ॅप्सच्या डेटा वापराचा मागोवा घेण्यास प्रतिबंधित करत नाही" + + "इतर अ‍ॅप्सवर डिस्प्ले करा" "इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा" "इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करू द्या" @@ -4349,7 +4373,7 @@ "अनुमती नाही" "अज्ञात स्रोत अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा" "सिस्टीम सेटिंग्ज सुधारित करा" - "सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा लिहा" + "सिस्टीम सेटिंग्ज सुधारित करा लिहा" "इतर अ‍ॅप्स इंस्टॉल करू शकतात" "सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात" "सिस्‍टीम सेटिंग्ज सुधारित करू शकतात" @@ -4605,7 +4629,7 @@ "तीन बटण नेव्हिगेशन" "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या बटणांसह मागे जा, होम वर जा आणि अ‍ॅप्स स्विच करा." "जेश्चर नेव्हिगेशनचे ट्यूटोरियल सुरू करा." - "सिस्टम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन, स्‍वाइप" + "सिस्टीम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन, स्वाइप" "डिजिटल असिस्टंट" "असिस्टंट अ‍ॅक्टिव्हेट करण्यासाठी स्वाइप करा" "डिजिटल असिस्टंट अ‍ॅपची विनंती करण्यासाठी तळाच्या कोपऱ्यापासून वर स्वाइप करा" @@ -4836,7 +4860,7 @@ "डीफॉल्ट" "गेम ड्रायव्हर" "डेव्हलपर ड्रायव्हर" - "सिस्टम ग्राफिक ड्रायव्हर" + "सिस्टीम ग्राफिक ड्रायव्हर" @@ -4975,9 +4999,9 @@ "वाहक सेटिंग्ज आवृत्ती" "कॉलिंग" "वाहक व्हिडिओ कॉलिंग" - "सिस्टम निवडा" + "सिस्टीम निवडा" "CDMA रोमिंग मोड बदला" - "सिस्टम निवडा" + "सिस्टीम निवडा" "नेटवर्क" "CDMA सदस्यत्व" "RUIM/सिम आणि NV मध्‍ये बदला" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "%1$s विषयी" "तुम्ही पात्र %1$s खात्यासह सॅटेलाइटद्वारे एसएमएस पाठवू आणि मिळवू शकता" "तुमचे %1$s खाते" - "तुमच्या खात्यामध्ये मेसेजिंगचा समावेश केला आहे" + "तुमच्या खात्यामध्ये उपग्रह मेसेजिंगचा समावेश आहे" "उपग्रह मेसेजिंगचा तुमच्या खात्यामध्ये समावेश केलेला नाही" "अधिक जाणून घ्या" "ते कसे काम करते" "तुमच्याकडे मोबाइल नेटवर्क नसते, तेव्हा" + + "तुमचा फोन उपग्रहाशी ऑटो-कनेक्ट होईल. सर्वोत्तम कनेक्शनसाठी, आकाश स्पष्ट दिसेल अशा ठिकाणी बाहेर उभे रहा." + + "तुमचा फोन उपग्रहाशी जोडल्यानंतर" + + "आणीबाणी सेवांसह तुम्ही कोणालाही एसएमएस पाठवू शकता. उपलब्ध असेल, तेव्हा तुमचा फोन मोबाइल नेटवर्कशी पुन्हा कनेक्ट होईल." - "%1$s ला जास्त वेळ लागू शकतो आणि ते फक्त काही भागांमध्ये उपलब्ध आहे. हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या सॅटेलाइट कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. सॅटेलाइटद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही. आणीबाणी कॉल अजूनही कनेक्ट होऊ शकतात.\n\nखात्यामधील बदल सेटिंग्ज मध्ये दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी %2$s शी संपर्क साधा." - "%1$s ला जास्त वेळ लागू शकतो आणि ते फक्त काही भागांमध्ये उपलब्ध आहे. हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या सॅटेलाइट कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. सॅटेलाइटद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही. आणीबाणी कॉल अजूनही कनेक्ट होऊ शकतात. सर्व भागात आणीबाणी सेवांशी एसएमएस पाठवणे उपलब्ध नसू शकते.\n\nसेटिंग्जमध्ये खात्यातील बदल दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी %2$s शी संपर्क साधा." + + + + + + "%1$s बद्दल आणखी" "%1$s सुरू करू शकत नाही" "%1$s सुरू करण्यासाठी, सर्वप्रथम सॅटेलाइट कनेक्शन बंद करा" @@ -5164,10 +5198,10 @@ "सिस्टीम रीस्टार्ट होईल आणि मेमरी टॅगिंग एक्स्टेंशन (MTE) सह प्रयोगास अनुमती देईल. MTE हे सिस्टीम परफॉर्मन्स आणि स्थिरतेवर नकारात्मकपणे परिणाम करू शकते. पुढील रीबूटवर रीसेट केले जाईल." "MTE सुरू असलेल्या एका सेशनसाठी रीस्टार्ट करा" "MTE आधीपासून सुरू आहे" - "सिस्टम हीप डंप कॅप्चर करत आहे" - "सिस्टम हीप डंप कॅप्चर करता आले नाही" - "सिस्टम हीप डंप आपोआप कॅप्चर करा" - "Android सिस्टम खूप जास्त मेमरी वापरत असल्यास त्यासाठी हीप डंप आपोआप कॅप्चर करा" + "सिस्टीम हीप डंप कॅप्चर करत आहे" + "सिस्टीम हीप डंप कॅप्चर करता आले नाही" + "सिस्टीम हीप डंप आपोआप कॅप्चर करा" + "Android सिस्टीम खूप जास्त मेमरी वापरत असल्यास त्यासाठी हीप डंप आपोआप कॅप्चर करा" "डिस्कनेक्ट करा" "आणीबाणी कॉल" "तुमचा वाहक वाय-फाय कॉलिंगवर आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सपोर्ट करत नाही.\nतुमचे डिव्हाइस आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सेल्युलर नेटवर्कवर आपोआप स्विच होते.\n फक्त सेल्युलर नेटवर्कच्या परिसरात आणीबाणी कॉल करता येतात." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 2d2885826c2..ca335415b6d 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Kuncupkan kepada kawalan yang disatukan" "Kiri" "Kanan" + + + + + + "Redamkan persekitaran" "Nyahredam persekitaran" "Tidak dapat mengemaskinikan persekitaran" @@ -97,10 +103,8 @@ "Perihal output audio" "Menghalakan bunyi kepada peranti pendengaran atau pembesar suara telefon anda" "Berkaitan" - - - - + "Cuba berkongsi dengan %s" + "Cara terpantas untuk menghantar fail kepada peranti Android berdekatan" "Nada dering dan penggera" "Audio semasa panggilan" "Bunyi media dan sistem" @@ -226,6 +230,8 @@ "Bahasa & wilayah" "Tambahkan bahasa" "Pilih rantau" + + "Pilihan wilayah" "Cari bahasa" "Cari rantau" @@ -233,7 +239,8 @@ "Lebih banyak tetapan bahasa" "Tukar rantau kepada %1$s ?" "Peranti anda akan mengekalkan %1$s sebagai bahasa sistem" - "Kebanyakan apl akan menggunakan tetapan wilayah anda" + + "Tetapan wilayah" "Tetapkan pilihan unit dan nombor" "Beritahu apl tetapan wilayah anda supaya apl boleh memeribadikan pengalaman anda." @@ -890,8 +897,7 @@ "Kunci skrin sudah ditukar. Cuba lagi menggunakan kunci skrin yang baharu." "Batal" "Seterusnya" - - + "Pentadbir peranti" "Tiada apl aktif" "{count,plural, =1{# apl aktif}other{# apl aktif}}" "Ejen amanah" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "Gunakan papan kekunci anda untuk mengawal penuding" "Penatalan terbalik" "Tatal ke atas untuk menggerakkan halaman ke bawah" - - - - - - + "Penatalan" + "Penatalan terkawal" + "Kelajuan penatalan" "Tukar butang tetikus utama" "Gunakan butang tetikus kiri sebagai klik kanan anda" "Pecutan kursor" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "Ketahui gerak isyarat pad sentuh" "pad jejak, pad jejak, tetikus, kursor, tatal, leret, klik kanan, klik, penuding" "klik kanan, ketik" - "Klik tengah" + + "Lancarkan Assistant" "Akses laman utama" "Kembali" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "Hidup" "Mati" "Gunakan kesambungan boleh suai" + + + + + + + + "Keselamatan rangkaian mudah alih" "Jenis rangkaian, penyulitan, kawalan pemberitahuan" "Tetapan ini melindungi panggilan, mesej dan data anda daripada rangkaian sudah lapuk atau tidak disulitkan yang boleh mendedahkan anda kepada kecurian data atau pengawasan" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "Alih keluar semua kandungan?" "Storan bukti kelayakan dipadamkan." "Storan bukti kelayakan tidak boleh dipadamkan." - "Apl dgn akses guna" + + "Sijil CA" "Sijil pengguna VPN & apl" "Sijil Wi‑Fi" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "Nyahaktifkan apl pentadbir peranti ini" "Nyahpasang apl" "Nyahaktifkan & nyahpasang" - - + "Pentadbir peranti" "Tiada apl pentabir peranti yang tersedia" "Tiada ejen amanah tersedia" "Aktifkan apl pentadbir peranti?" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "Benarkan pengawasan?" "Dengan meneruskan, pengguna anda akan diurus oleh pentadbir anda yang mungkin dapat menyimpan data yang berkaitan juga, di samping data peribadi anda.\n\nPentadbir anda berupaya memantau dan mengurus tetapan, akses, apl dan data yang berkaitan dengan pengguna ini, termasuk aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti anda." "Pilihan lain dilumpuhkan oleh pentadbir anda" - "Ketahui lebih lanjut" + + "Log pemberitahuan" "Sejarah pemberitahuan" "%d jam yang lalu" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "Lagi tetapan tersedia dalam apl ini" "Tempoh bertenang pemberitahuan" "Gunakan tempoh bertenang pemberitahuan" - - + "Apabila anda menerima banyak pemberitahuan dalam tempoh masa yang singkat, peranti anda akan mengurangkan kelantangan dan meminimumkan makluman hingga 1 minit. Panggilan, penggera dan perbualan keutamaan tidak terjejas. \n\nPemberitahuan yang diterima semasa tempoh bertenang boleh ditemukan dengan menarik ke bawah daripada bahagian atas skrin." "Gunakan pada profil kerja" "Gunakan pada apl profil kerja" "Pemberitahuan terhimpun" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "Apl telefon" "(Sistem)" "Storan apl" - "Akses penggunaan" - "Benarkan akses penggunaan" + + + + "Masa skrin" - "Akses penggunaan membolehkan apl mengesan apl lain yang anda gunakan dan kekerapan penggunaan tersebut serta pembawa anda, tetapan bahasa dan butiran lain." + + "Memori" "Sentiasa berjalan (%s)" "Kadangkala berjalan (%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "Mungkin menyusutkan bateri anda dengan lebih cepat. Apl tidak lagi dihadkan daripada menggunakan bateri latar belakang." "Disyorkan untuk hayat bateri yang lebih lama" "Tiada" - "Tindakan mematikan akses penggunaan untuk apl ini tidak menghalang pentadbir anda daripada memantau penggunaan data untuk apl dalam profil kerja" + + "Paparkan di atas apl lain" "Paparkan di atas apl lain" "Benarkan pemaparan di atas apl lain" @@ -4994,16 +5010,26 @@ "Perihal %1$s" "Anda boleh menghantar dan menerima mesej teks melalui satelit dengan akaun %1$s yang layak" "Akaun %1$s anda" - "Pemesejan disertakan dengan akaun anda" + "Pemesejan satelit disertakan dengan akaun anda" "Pemesejan satelit tidak disertakan dengan akaun anda" "Ketahui Lebih Lanjut" "Cara ciri ini berfungsi" "Apabila liputan rangkaian mudah alih tiada" + + "Telefon anda akan disambungkan secara automatik kepada satelit. Untuk mendapatkan sambungan terbaik, pastikan anda berada di kawasan dengan pandangan langit yang jelas." + + "Selepas telefon anda disambungkan kepada satelit" + + "Anda boleh menghantar teks kepada sesiapa sahaja, termasuk perkhidmatan kecemasan. Telefon anda akan disambungkan semula kepada rangkaian mudah alih jika tersedia." - "%1$s mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia. Panggilan kecemasan masih boleh disambungkan.\n\nPerubahan pada akaun mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi %2$s untuk mendapatkan butiran." - "%1$s mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia. Panggilan kecemasan masih boleh disambungkan. Penghantaran teks dengan perkhidmatan kecemasan mungkin tidak tersedia di semua kawasan.\n\nPerubahan pada akaun mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi %2$s untuk mendapatkan butiran." + + + + + + "Maklumat lanjut tentang %1$s" "Tidak dapat menghidupkan %1$s" "Untuk menghidupkan %1$s, tamatkan sambungan satelit dahulu" @@ -5182,44 +5208,27 @@ "Maklumat dasar kerja anda" "Tetapan diurus oleh pentadbir IT anda" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "But dengan saiz halaman 16 KB" + "But peranti dengan kernel disokong saiz halaman 16 KB" + "Tukar daripada mod 4 KB kepada mod 16 KB" + "Anda menggunakan mod halaman agnostik yang menjalankan kernel 4 KB dan anda sedang menukar kepada mod 16 KB. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Hal ini akan mengebut semula peranti. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk mengembalikan peranti kepada mod pengeluaran, anda perlu menukar kembali kepada mod 4 KB dan mengunci pemuat but yang akan menetapkan semula peranti kepada tetapan kilang. Selepas peranti berjaya dibut masuk dalam Android, lumpuhkan pembukaan kunci OEM dalam Pilihan pembangun." + "Tukar daripada mod 16 KB kepada mod 4 KB" + "Anda menggunakan mod halaman agnostik yang menjalankan kernel 16 KB dan anda sedang menukar kepada mod 4 KB. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Hal ini akan mengebut semula peranti. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk mengembalikan peranti kepada mod pengeluaran, anda perlu mengunci pemuat but kemudiannya yang akan menetapkan semula peranti kepada tetapan kilang. Selepas peranti berjaya dibut masuk dalam Android, lumpuhkan pembukaan kunci OEM dalam Pilihan pembangun." + "Gagal mengemaskinikan kernel kepada kernel serasi halaman 16 KB." "Menggunakan perubahan" - - - - + "Format semula peranti kepada ext4? (diperlukan untuk mod 16 KB)" + "Pemetakan data peranti ini perlu ditukar kepada ext4 sebelum menggunakan pilihan pembangun 16 KB. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Pengaktifan pilihan 16 KB akan memerlukan satu lagi but semula selepas ini. Setelah anda menggunakan mod ini, anda boleh bertukar berulang kali antara mod 4 KB dengan 16 KB menerusi satu but semula. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk mengembalikan peranti kepada mod pengeluaran, anda perlu menukar kembali kepada mod 4 KB dan mengunci pemuat but yang akan menetapkan semula peranti kepada tetapan kilang. Selepas peranti berjaya dibut masuk dalam Android, lumpuhkan pembukaan kunci OEM dalam Pilihan pembangun. Data peranti akan dihapuskan dan sistem fail akan ditukar kepada ext4 selepas pengesahan. Selepas proses ini selesai, sila kembali untuk mendayakan semula 16 KB." "Padamkan semua data" "Gagal memformat semula dan menghapuskan pemetakan data kepada ext4." "Buka Kunci Pemuat But Diperlukan" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Peranti ini perlu membuka kunci pemuat but sebelum menggunakan pilihan pembangun 16 KB. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Semua data dan tetapan pengguna akan dihapuskan semasa mengaktifkan mod 16 KB. Setelah pemuat but tidak berkunci, pengaktifan pilihan 16 KB akan memerlukan dua but semula. Setelah anda menggunakan mod ini, anda boleh bertukar berulang kali antara mod 4 KB dengan 16 KB menerusi satu but semula. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk mengembalikan peranti kepada mod pengeluaran, anda perlu menukar kembali kepada mod 4 KB dan melakukan penguncian OEM/pemuat but (yang akan melakukan tetapan semula kilang) pada peranti. Sila buka kunci pemuat but dan cuba lagi. Anda boleh melihat arahan tentang cara melakukan perkara ini menerusi <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>" + "Menggunakan mod halaman agnostik 4 KB" + "Anda menggunakan mod 4 KB bagi mod halaman agnostik. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk memasuki semula mod pengeluaran, anda perlu mengunci pemuat but peranti. Ketik untuk baca lagi." + "Anda menggunakan mod 4 KB bagi mod halaman agnostik. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk memasuki semula mod pengeluaran, anda perlu mengunci pemuat but peranti. Tindakan ini akan menetapkan semula peranti kepada tetapan kilang dan memulihkan peranti kepada tetapan pengeluaran. Selepas peranti berjaya dibut masuk dalam Android, lumpuhkan pembukaan kunci OEM dalam Pilihan pembangun. Jika peranti gagal mengebut masuk dalam Android atau tidak stabil, denyar semula peranti dengan imej kilang terkini daripada <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> atau gunakan <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> dan pilih \'Hapuskan Peranti\', \'Kunci Pemuat But\' dan \'Denyar Paksa semua pemetakan\'." + "Menggunakan mod halaman agnostik 16 KB" + "Anda menggunakan mod 16 KB bagi mod halaman agnostik. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk memasuki semula mod pengeluaran, anda perlu beralih kembali kepada mod 4 KB dan mengunci pemuat but peranti. Ketik untuk baca lagi." + "Anda menggunakan mod 16 KB bagi mod halaman agnostik. Integriti perisian tidak boleh dijamin dalam mod ini dan sebarang data yang disimpan pada telefon semasa pemuat but tidak berkunci mungkin dalam risiko. Sesetengah ciri akan dilumpuhkan dalam mod ini, maka sesetengah aplikasi mungkin tidak berfungsi. Untuk memasuki semula mod pengeluaran, anda perlu beralih kembali kepada mod 4 KB dan mengunci pemuat but peranti. Tindakan ini akan menetapkan semula peranti kepada tetapan kilang dan memulihkan peranti kepada tetapan pengeluaran. Selepas peranti berjaya dibut masuk dalam Android, lumpuhkan pembukaan kunci OEM dalam Pilihan pembangun. Jika peranti gagal mengebut masuk dalam Android atau tidak stabil, denyar semula peranti dengan imej kilang terkini daripada <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> atau gunakan <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> dan pilih \'Hapuskan Peranti\', \'Kunci Pemuat But\' dan \'Denyar Paksa semua pemetakan\'." + "Mod Halaman agnostik 16 KB" "Baca lebih lanjut" "Jalankan apl dengan mod keserasian saiz halaman" "Apl akan dijalankan dalam mod keserasian saiz halaman pada peranti bersaiz 16 KB apabila ditogol." diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 49f73ca6745..92a449575ff 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ပေါင်းစည်းထားသော ထိန်းချုပ်မှုအဖြစ် လျှော့ပြပါ" "ဘယ်" "ညာ" + + + + + + "ဝန်းကျင်အသံ ပိတ်ရန်" "ဝန်းကျင်အသံ ပြန်ဖွင့်ရန်" "ဝန်းကျင်အသံ အပ်ဒိတ်လုပ်၍ မရလိုက်ပါ" @@ -226,6 +232,8 @@ "ဘာသာစကားနှင့် ဒေသ" "ဘာသာစကား ထည့်ပါ" "ဒေသ ရွေးရန်" + + "ဒေသရွေးချယ်မှု" "ဘာသာစကားများ ရှာရန်" "ဒေသများ ရှာရန်" @@ -233,7 +241,8 @@ "နောက်ထပ် ဘာသာစကားဆက်တင်များ" "ဒေသကို %1$s သို့ ပြောင်းမလား။" "သင့်စက်သည် %1$s ကို စနစ်ဘာသာစကားအဖြစ် ဆက်သုံးပါမည်" - "အက်ပ်အများစုသည် သင်၏ ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို သုံးပါမည်" + + "ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ" "ယူနစ်နှင့် နံပါတ်သတ်မှတ်ချက်များ ချမှတ်ရန်" "သင်၏ ဒေသဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များကို အက်ပ်များအား အသိပေးလျှင် သင့်အသုံးပြုမှုကို ပုဂ္ဂိုလ်ရေးသီးသန့်ပြုလုပ်ပေးနိုင်သည်။" @@ -1801,7 +1810,7 @@ "စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ" "သင်ဟု အတည်ပြုပါ" "Google Account၊ ဆက်တင် စသည်တို့ကို လွှဲပြောင်းရန် အခြားစက်ပစ္စည်း၏ ပုံဖော်ခြင်း ထည့်ပါ။ ပုံဖော်ခြင်းကို အသွင်ဝှက်ထားသည်။" - "Google Account၊ ဆက်တင် စသည်တို့ကို လွှဲပြောင်းရန် အခြားစက်ပစ္စည်း၏ ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ ပင်နံပါတ်ကို အသွင်ဝှက်ထားသည်။" + "Google Account၊ ဆက်တင် စသည်တို့ကို လွှဲပြောင်းရန် သင့်အခြားစက်၏ ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ။ ပင်နံပါတ်ကို အသွင်ဝှက်ထားသည်။" "Google Account၊ ဆက်တင် စသည်တို့ကို လွှဲပြောင်းရန် အခြားစက်ပစ္စည်း၏ စကားဝှက် ထည့်ပါ။ စကားဝှက်ကို အသွင်ဝှက်ထားသည်။" "ဤစက်ဖွင့်ရန် ပုံဖော်ခြင်းလည်း သုံးနိုင်သည်" "ဤစက်ဖွင့်သည့် ပင်နံပါတ်လည်း သုံးနိုင်သည်" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "တာ့ချ်ပက်လက်ဟန်များကို လေ့လာရန်" "တာ့ချ်ပက်၊ တာ့ချ်ပက်၊ မောက်စ်၊ ကာဆာ၊ လှိမ့်၊ ပွတ်ဆွဲ၊ ညာဘက်ခလုတ်ကို နှိပ်၊ နှိပ်၊ မြား" "ညာဘက်ခလုတ်ကို နှိပ်၊ တို့" - "အလယ်ကလစ်" + + "Assistant စတင်ရန်" "ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်" "နောက်သို့" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ဖွင့်" "ပိတ်" "အလိုက်သင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း သုံးရန်" + + + + + + + + "မိုဘိုင်းကွန်ရက် လုံခြုံရေး" "ကွန်ရက်အမျိုးအစား၊ အသွင်ဝှက်ခြင်း၊ အကြောင်းကြားချက် သတ်မှတ်ချက်များ" "ဤဆက်တင်များသည် သင်၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် ဒေတာများ ခိုးယူခံရ သို့မဟုတ် စောင့်ကြည့်ခံရနိုင်သည့် ခေတ်နောက်ကျသော (သို့) အသွင်ဝှက်မထားသော ကွန်ရက်များမှ ကာကွယ်ပေးသည်။" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "အကြောင်းအရာအားလုံး ဖယ်ရှားမလား။" "ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်ပါမည်" "သိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်၍မရပါ" - "သုံးစွဲမှုကြည့်ခွင့ရ အက်ပ်များ" + + "CA လက်မှတ်" "VPN နှင့် အက်ပ်သုံးသူလက်မှတ်" "Wi‑Fi လက်မှတ်" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "ကြီးကြပ်မှုကို ခွင့်ပြုမလား။" "ရှေ့ဆက်ခြင်းအားဖြင့် စီမံခန့်ခွဲသူသည် သင်၏ အသုံးပြုသူကို စီမံခန့်ခွဲသွားမည်ဖြစ်ကာ သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာအပြင် သက်ဆိုင်ရာဒေတာများကိုပါ သိမ်းနိုင်မည်ဖြစ်သည်။\n\nသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက်များ အပါအဝင် ဤအသုံးပြုသူနှင့် ဆက်စပ်နေသည့် ဆက်တင်များ၊ အသုံးပြုခွင့်၊ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်စီမံခွင့် ရှိပါသည်။" "အခြားရွေးချယ်စရာများကို သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်" - "ပိုမိုလေ့လာရန်" + + "အသိပေချက် လော့ဂ်" "အကြောင်းကြားချက် မှတ်တမ်း" "ပြီးခဲ့သည့် %d နာရီ" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ဖုန်း အက်ပ်" "(စနစ်)" "အက်ပ်များ သိုလှောင်ခန်း" - "သုံးစွဲမှု ကြည့်ခွင့်" - "သုံးစွဲမှု ကြည့်ခွင့်ပြုရန်" + + + + "အသုံးပြုချိန်" - "သင့်ဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုကုမ္ပဏီ၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် အခြားအသေးစိတ်များအပါအဝင် အခြား မည်သည့်အက်ပ်များအသုံးပြုနေသည်၊ မည်မျှ မကြာခဏ အသုံးပြုသည်တို့ကို လိုက်ကြည့်ရန်အတွက် ‘အသုံးပြုရန် ခွင့်ပြုချက်’ က အက်ပ်တစ်ခုအား ခွင့်ပြုသည်။" + + "မှတ်ဉာဏ်" "အမြဲတမ်း ဖွင့်ထား၏ (%s)" "တခါတရံ ဖွင့်ထားသော (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "သင့်ဘတ်ထရီကို ပိုမိုလျှင်မြန်စွာ ကုန်စေပါသည်။ အက်ပ်က နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီအသုံးပြုနေခြင်းကို ကန့်သတ်တော့မည်မဟုတ်ပါ။" "ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် ဘတ်ထရီသက်တမ်းအတွက် အကြံပြုထား၏။" "မရှိ" - "ဤအက်ပ်အတွက် သုံးစွဲမှုကြည့်ခွင့် ပိတ်လိုက်ခြင်းသည် အလုပ်ပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်များအတွက် ဒေတာအသုံးပြုမှုအား သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက ကြည့်ရှုခြင်းကို ပိတ်ပင်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ" + + "အခြားအက်ပ်များ အပေါ်တွင် ပြသခြင်း" "အခြားအက်ပ်များ အပေါ်တွင် ပြသခြင်း" "အခြားအက်ပ်များ အပေါ်မှ ပြသခွင့်ပြုရန်" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "ချိတ်ဆက်မထားပါ" "ချိတ်ဆက်မထားပါ" "အက်ပ် %1$d ခု ထည့်သွင်းထားသည်" - - + "%1$s သုံးထားသည် - %2$s %3$s လွတ်နေသည်" "အမှောင်နောက်ခံ၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု" "မှတ်ဉာဏ် %2$s မှ ပျှမ်းမျှ %1$s ကိုသုံးထားသည်" "%1$s အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "အီတာနက်ဒေတာအသုံးပြုချက်" "Wi-Fi" "အီတာနက်" - - + "အီသာနက် %1$s" "^1 မိုဘိုင်းဒေတာ" "^1 Wi-Fi ဒေတာ" "^1 အီသာနက်ဒေတာ" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s အကြောင်း" "သတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီသော %1$s အကောင့်သုံး၍ ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ်များ ပေးပို့လက်ခံနိုင်သည်" "သင်၏ %1$s အကောင့်" - "သင့်အကောင့်တွင် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း ပါဝင်သည်" + "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းသည် သင့်အကောင့်တွင် ပါဝင်သည်" "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းသည် သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ" "ပိုမိုလေ့လာရန်" "အလုပ်လုပ်ပုံ" "သင့်တွင် မိုဘိုင်းကွန်ရက် မရှိသောအခါ" + + "သင့်ဖုန်းသည် ဂြိုဟ်တုနှင့် အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မည်။ အကောင်းဆုံးချိတ်ဆက်မှုအတွက် ကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစွာမြင်နိုင်အောင် ထားပါ။" + + "သင့်ဖုန်းက ဂြိုဟ်တုနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီးသည့်အခါ" + + "အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှု ဌာနများအပါအဝင် မည်သူ့ထံမဆို စာတိုပို့နိုင်သည်။ ရနိုင်သည့်အခါ သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းကွန်ရက်နှင့် ပြန်ချိတ်ဆက်ပါမည်။" - "%1$s သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %2$s ကိုဆက်သွယ်ပါ။" - "%1$s သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်မှုများသည် ချိတ်ဆက်နေနိုင်သေးသည်။ အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် စာတိုပို့ခြင်းကို ဒေသအားလုံးတွင် မရနိုင်ပါ။\n\nအကောင့်ပြောင်းလဲမှုများ ဆက်တင်များတွင် ပေါ်လာရန် အချိန်အနည်းငယ်ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %2$s ကို ဆက်သွယ်ပါ။" + + + + + + "%1$s အကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန်" "%1$s ကို ဖွင့်၍မရပါ" "%1$s ကို ဖွင့်ရန် ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုကို ဦးစွာအဆုံးသတ်ပါ" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "‘အော်ဒီယို မျှဝေခြင်း’ ပိတ်ပါ" "စက်အသစ်တွဲချိတ်ရန် ‘အော်ဒီယို မျှဝေခြင်း’ ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။" "ပိတ်ရန်" - - + "%1$s နှင့် အသံမျှဝေခြင်း" "LE အသံထုတ်လွှင့်မှုနှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း" "အနီးအနားရှိ အသံထုတ်လွှင့်ခြင်းများ" "အသံထုတ်လွှင့်ခြင်းများ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index da11a1ce7c6..3111acb6a64 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Skjul til samlet kontroll" "Venstre" "Høyre" + + + + + + "Kutt lyden for omgivelsene" "Slå på lyden for omgivelsene" "Kunne ikke oppdatere omgivelsene" @@ -226,6 +232,8 @@ "Språk og region" "Legg til et språk" "Velg en region" + + "Regionsinnstilling" "Søk etter språk" "Søk etter regioner" @@ -233,7 +241,8 @@ "Flere språkinnstillinger" "Vil du bytte region til %1$s?" "Enheten beholder %1$s som systemspråk" - "De fleste apper bruker regionsinnstillingene dine" + + "Regionsinnstillinger" "Angi innstillinger for enheter og tall" "La apper bruke regionsinnstillingene dine til å tilpasse opplevelsen din" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Lær styreflatebevegelser" "styreflate, styre flate, mus, markør, rull, sveip, høyreklikk, klikk, peker" "høyreklikk, trykk" - "Midtklikk" + + "Start Assistent" "Gå til startsiden" "Gå tilbake" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "På" "Av" "Bruk tilpasset tilkobling" + + + + + + + + "Sikkerhet for mobilnettverk" "Nettverkstype, kryptering, varselskontroller" "Du kan bruke disse innstillingene for å beskytte samtaler, meldinger og data mot utdaterte eller ukrypterte nettverk som kan eksponere deg for datatyveri eller overvåkning" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Vil du fjerne alt innholdet?" "Legitimasjonslageret ble tømt." "Leg.lageret kan ikke slettes." - "Apper med brukstilgang" + + "CA-sertifikat" "Brukersertifikat for VPN/app" "Wifi-sertifikat" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Vil du tillate tilsyn?" "Ved å fortsette blir brukeren din administrert av administratoren din, som også kan være i stand til å lagre tilknyttede data i tillegg til de personlige dataene dine.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, tilgang, apper og data som er knyttet til denne brukeren, inkludert nettverksaktivitet og enhetens posisjonsinformasjon." "Administratoren har slått av de andre alternativene." - "Finn ut mer" + + "Varsellogg" "Varsellogg" "De siste %d timene" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefonapp" "(System)" "Applagring" - "Brukstilgang" - "Tillat brukstilgang" + + + + "Skjermtid" - "Med brukstilgang kan apper spore hvilke andre apper du bruker, og hvor ofte du bruker dem. Også operatør, språkinnstillinger og annen informasjon kan spores med brukstilgang." + + "Minne" "Kjører alltid (%s)" "Kjører noen ganger (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Dette kan tappe batteriet ditt raskere. Appen blir ikke lenger hindret i å bruke batteri i bakgrunnen." "Anbefales for bedre batterilevetid" "Ingen" - "Selv om du slår av brukstilgangen for denne appen, hindrer ikke dette administratoren din i å spore data i jobbprofilen din" + + "Vis over andre apper" "Vis over andre apper" "Kan vises over andre apper" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Ikke tilkoblet" "Ikke tilkoblet" "%1$d apper er installert" - - + "%1$s brukt – %2$s %3$s ledig" "Mørkt tema, skriftstørrelse, lysstyrke" "Gjennomsnittlig er %1$s av %2$s minne brukt" "Logget på som %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet-databruk" "Wifi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobildata" "^1 Wifi-data" "^1 ethernet-data" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Om %1$s" "Du kan sende og motta tekstmeldinger via satellitt med en kvalifisert %1$s-konto" "%1$s-kontoen din" - "Meldinger er inkludert med kontoen din" + "Satellittmeldinger er inkludert med kontoen din" "Satellittmeldinger er ikke inkludert med kontoen din" "Finn ut mer" "Slik fungerer det" "Når du ikke har et mobilnettverk" + + "Telefonen kobles automatisk til en satellitt. Du får best tilkobling på steder med åpen himmel." + + "Når telefonen kobles til en satellitt" + + "Du kan sende melding til hvem som helst, inkludert nødtjenester. Telefonen kobles til et mobilnettverk igjen når det er tilgjengelig." - "%1$s kan ta lengre tid og er bare tilgjengelig i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt %2$s for å finne ut mer." - "%1$s kan ta lengre tid og er bare tilgjengelig i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til. Det kan hende at tekstmeldinger til nødtjenester ikke er tilgjengelige i alle områder.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt %2$s for å finne ut mer." + + + + + + "Mer om %1$s" "Kan ikke slå på %1$s" "For å slå på %1$s, avslutt først satellittilkoblingen" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Slå av lyddeling" "For å koble til en ny enhet, slå av lyddeling først." "Slå av" - - + "Del lyd med %1$s" "Koble til en LE-lydstrøm" "Lydstrømmer i nærheten" "Lydstrømmer" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 0dcb3f59365..8ddde598791 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "कोल्याप्स गरी एउटै कन्ट्रोल बनाउनुहोस्" "बायाँ" "दायाँ" + + + + + + "वरपरका आवाज म्युट गर्नुहोस्" "वरपरका आवाज अनम्युट गर्नुहोस्" "वरपरका आवाजसम्बन्धी सेटिङ अपडेट गर्न सकिएन" @@ -226,6 +232,8 @@ "भाषा तथा क्षेत्र" "भाषा हाल्नुहोस्" "कुनै क्षेत्र चयन गर्नुहोस्" + + "क्षेत्रको प्राथमिकता" "भाषाहरू खोज्नुहोस्" "क्षेत्रहरू खोज्नुहोस्" @@ -233,7 +241,8 @@ "भाषासम्बन्धी थप सेटिङ" "क्षेत्र परिवर्तन गरी %1$s बनाउने हो?" "तपाईंको डिभाइसले सिस्टमको भाषाका रूपमा %1$s नै प्रयोग गरिराख्ने छ" - "अधिकांश एपहरूले तपाईंले तोकेका क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू प्रयोग गर्ने छन्" + + "क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू" "एकाइ तथा सङ्ख्यासम्बन्धी प्राथमिकताहरू तोक्नुहोस्" "एपहरूले तपाईंलाई पर्सनलाइज गरिएका सुविधा प्रदान गर्न सकुन् भन्नाका लागि ती एपहरूलाई तपाईंका क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू बारेमा जानकारी दिनुहोस्।" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "टचप्याड जेस्चरका बारेमा जानकारी" "ट्र्याकप्याड, ट्र्याक प्याड, माउस, कर्सर, स्क्रोल, स्वाइप, राइट क्लिक, क्लिक, पोइन्टर" "राइट क्लिक, ट्याप" - "बिचमा क्लिक गर्नुहोस्" + + "सहायक सुरु गर्नुहोस्" "होममा जानुहोस्" "पछाडि जानुहोस्" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "अन छ" "अफ छ" "Adaptive Connectivity प्रयोग गर्नुहोस्" + + + + + + + + "मोबाइल नेटवर्कको सुरक्षा" "नेटवर्कको प्रकार, इन्क्रिप्सन, सूचनाका सेटिङ" "यी सेटिङले तपाईंका कल, म्यासेज र डेटालाई डेटा चोरी हुने वा निगरानी गरिने जोखिम भएका पुराना वा इन्क्रिप्ट नगरिएका नेटवर्कहरूबाट सुरक्षित राख्न मद्दत गर्छन्" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "सम्पूर्ण सामग्री हटाउने हो?" "क्रिडेन्सियलको भण्डारण मेटियो।" "प्रामाणिक डेटा भण्डारण मेटाउन सकिएन।" - "उपयोग पहुँचसहितका एप" + + "CA सर्टिफिकेट" "VPN र एपको युजर सर्टिफिकेट" "Wi‑Fi को सर्टिफिकेट" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "सुपरिवेक्षण गर्न दिने हो?" "अगाडि बढेर, तपाईंको प्रयोगकर्तालाई तपाईंको प्रशासकले व्यवस्थित गर्ने छ, जसले तपाईंको व्यक्तिगत डेटाका साथै सम्बन्धित डेटा समेत भण्डारण गर्न सक्छ।\n\nतपाईंको प्रशासकसँग यो प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित सेटिङ, पहुँच, एप, र डेटाका साथै नेटवर्क गतिविधि र तपाईंको डिभाइसका स्थानसम्बन्धी जानकारीहरूको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्ने क्षमता छ।" "अन्य विकल्पहरूलाई तपाईंको प्रशासकले असक्षम पार्नुभएको छ" - "थप जान्नुहोस्" + + "अधिसूचना लग" "नोटिफिकेसन हिस्ट्री" "गत %d घण्टा" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "फोन एप" "(प्रणाली)" "एपले प्रयोग गरेको भण्डारण" - "प्रयोग गर्ने अनुमति" - "प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्" + + + + "स्क्रिन टाइम" - "प्रयोग गर्ने अनुमतिले तपाईंले तपाईँको वाहक, भाषा सेटिङ र अन्य विवरणहरू सहित कुन एप कतिको अन्तरालमा प्रयोग गरिरहनु भएको छ भन्ने कुराको अभिलेख राख्ने अनुमति दिन्छ।" + + "मेमोरी" "सधैं चलिरहेको (%s)" "कहिलेकाहीं चलिरहेको (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "यसले तपाईंको ब्याट्रीको चार्ज चाँडै घटाउन सक्छ। एपलाई अब उप्रान्त ब्याकग्राउन्डमा ब्याट्री प्रयोग गर्न प्रतिबन्ध लगाइने छैन।" "अझ टिकाउयुक्त ब्याट्रीका लागि सिफारिस गरिएको" "कुनै पनि होइन" - "यो एपको प्रयोगको पहुँचलाई निष्क्रिय पार्नुले तपाईंको प्रशासकलाई तपाईंको कार्य प्रोफाइलमा रहेका एपहरूको डेटा प्रयोगलाई ट्र्याक गर्नबाट रोक्दैन" + + "अरू एपमाथि देखाउनुहोस्" "अरू एपमाथि देखाउनुहोस्" "अन्य एपहरूमाथि देखिने अनुमति दिनुहोस्" @@ -4996,16 +5020,26 @@ "%1$s का बारेमा" "तपाईं कुनै योग्य %1$s खाता प्रयोग गरेर स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउन तथा प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ" "तपाईंको %1$s खाता" - "म्यासेज पठाउने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुन्छ" + "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुन्छ" "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुँदैन" "थप जान्नुहोस्" "यसले काम गर्ने तरिका" "तपाईंको डिभाइसमा मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध नभएका खण्डमा" + + "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा स्वतः कनेक्ट हुने छ। उत्कृष्ट कनेक्सन प्राप्त गर्न आफ्नो फोन आकाश राम्रोसँग देखिने ठाउँमा राखिराख्नुहोस्।" + + "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा कनेक्ट भएपछि" + + "तपाईं आपत्‌कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।" - "%1$s प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्‌कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न %2$s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "%1$s प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्कालीन कल गर्ने सुविधा अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ। आपत्कालीन सेवाहरू प्रयोग गरी टेक्स्ट म्यासेज पठाउने सुविधा सबै क्षेत्रहरूमा उपलब्ध नहुन सक्छ।\n\nखातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यस सम्बन्धमा विस्तृत विवरण प्राप्त गर्न %2$s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" + + + + + + "%1$s का बारेमा थप जानकारी" "%1$s अन गर्न सकिँदैन" "%1$s अन गर्न सर्वप्रथम स्याटलाइट कनेक्सन अन्त्य गर्नुहोस्।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 7d9cdb92ef9..9e36dae2b65 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Samenvouwen tot geïntegreerde bediening" "Links" "Rechts" + + + + + + "Omgevingsgeluid uitzetten" "Omgevingsgeluid aanzetten" "Kan omgeving niet updaten" @@ -226,6 +232,8 @@ "Taal en regio" "Een taal toevoegen" "Een regio kiezen" + + "Regiovoorkeur" "Talen zoeken" "Regio\'s zoeken" @@ -233,7 +241,8 @@ "Meer taalinstellingen" "Regio wijzigen in %1$s?" "Je apparaat houdt %1$s als systeemtaal" - "De meeste apps gebruiken je regionale voorkeuren" + + "Regionale voorkeuren" "Stel voorkeuren voor eenheden en cijfers in" "Stel je regionale voorkeuren in voor apps, zodat ze de functionaliteit kunnen personaliseren." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Touchpadgebaren leren" "trackpad, track pad, muis, cursor, aanwijzer, scrollen, swipen, vegen, klikken met de rechtermuisknop, rechtsklikken, klikken, klik" "klikken met de rechtermuisknop, rechtsklikken, tikken" - "Klikken met de middenknop" + + "Assistent starten" "Naar startscherm" "Terug" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Aan" "Uit" "Aanpasbare connectiviteit gebruiken" + + + + + + + + "Beveiliging van mobiel netwerk" "Netwerktype, versleuteling, beheeropties voor meldingen" "Met deze instellingen kun je je gesprekken, berichten en gegevens beschermen tegen verouderde of niet-versleutelde netwerken die je misschien blootstellen aan gegevensdiefstal of toezicht" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Alle content verwijderen?" "Certificaten gewist." "Kan certificaten niet wissen." - "Apps met gebruikstoegang" + + "CA-certificaat" "VPN- en app-gebruikerscertificaat" "Wifi-certificaat" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Toezicht toestaan?" "Als je doorgaat, wordt je gebruiker beheerd door je beheerder, die ook de bijbehorende gegevens en persoonsgegevens kan opslaan.\n\nJe beheerder kan instellingen, toegang, apps en gegevens van deze gebruiker bijhouden en beheren, waaronder netwerkactiviteit en de locatiegegevens van je apparaat." "Andere opties zijn uitgezet door je beheerder" - "Meer informatie" + + "Meldingenlogboek" "Meldings­geschiedenis" "Afgelopen %d uur" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefoon-app" "(Systeem)" "App-opslag" - "Gebruikstoegang" - "Gebruikstoegang toestaan" + + + + "Schermtijd" - "Met gebruikstoegang kan een app bijhouden welke andere apps je gebruikt (en hoe vaak), welke provider je hebt, je taalinstellingen en andere details." + + "Geheugen" "Altijd actief (%s)" "Soms actief (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Hierdoor kan de batterij sneller leegraken. Batterijverbruik op de achtergrond door de app wordt niet meer beperkt." "Aanbevolen voor een langere accuduur" "Geen" - "Als je deze app geen gebruikstoegang geeft, wordt niet voorkomen dat je beheerder datagebruik voor apps in je werkprofiel bijhoudt" + + "Weergeven vóór andere apps" "Weergeven vóór andere apps" "Weergeven vóór andere apps toestaan" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Over %1$s" "Je kunt tekstberichten via satelliet sturen en krijgen met een in aanmerking komend %1$s-account" "Je %1$s-account" - "Berichten sturen is inbegrepen bij je account" + "Satellietberichten zijn inbegrepen bij je account" "Satellietberichten zijn niet inbegrepen bij je account" "Meer informatie" "Hoe het werkt" "Als je geen mobiel netwerk hebt" + "Tekstberichten sturen naar een telefoonnummer" "Je telefoon maakt automatisch verbinding met een satelliet. Voor de beste verbinding moet je vrij zicht op de lucht houden." + "Als je geen mobiel netwerk hebt, zie je een optie om satellietberichten te gebruiken" "Nadat je telefoon verbinding maakt met een satelliet" + "Volg de stappen om verbinding te maken met de satelliet" "Je kunt iedereen een tekstbericht sturen, ook hulpdiensten. Je telefoon maakt opnieuw verbinding met een mobiel netwerk zodra het beschikbaar is." - "%1$s kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar. Noodoproepen kunnen nog steeds worden verbonden.\n\nHet kan even duren voordat accountwijzigingen in Instellingen worden getoond. Neem voor informatie contact op met %2$s." - "%1$s kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar. Noodoproepen kunnen nog steeds worden verbonden. Tekstberichten uitwisselen met hulpdiensten is misschien niet in alle gebieden beschikbaar.\n\nHet kan even duren voordat accountwijzigingen in Instellingen worden getoond. Neem voor informatie contact op met %2$s." + "Nadat je telefoon verbinding heeft gemaakt, kun je iedereen een tekstbericht sturen, ook hulpdiensten." + + + + "Meer over %1$s" "Kan %1$s niet aanzetten" "Als je %1$s wilt aanzetten, verbreek je eerst de satellietverbinding" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 3baa2e50d23..a1cc9b3fbec 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ଏକତ୍ରିତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ" "ବାମ" "ଡାହାଣ" + + + + + + "ପରିପାର୍ଶ୍ୱକୁ ମ୍ୟୁଟ କରନ୍ତୁ" "ପରିପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଅନମ୍ୟୁଟ କରନ୍ତୁ" "ପରିପାର୍ଶ୍ୱକୁ ଅପଡେଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -97,10 +103,8 @@ "ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ବିଷୟରେ" "ଆପଣଙ୍କ ଶ୍ରବଣ ଡିଭାଇସ କିମ୍ବା ଫୋନ ସ୍ପିକରରେ ସାଉଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ରୁଟ କରନ୍ତୁ" "ସମ୍ବନ୍ଧିତ" - - - - + "%s ସହ ସେୟାର କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" + "ନିକଟସ୍ଥ Android ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ଫାଇଲ ପଠାଇବାକୁ ଦ୍ରୁତତମ ଉପାୟ" "ରିଂଟୋନ ଏବଂ ଆଲାରାମ" "କଲ ସମୟରେ ଅଡିଓ" "ମିଡିଆ ଓ ସିଷ୍ଟମ ସାଉଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକ" @@ -226,6 +230,8 @@ "ଭାଷା ଏବଂ ଅଞ୍ଚଳ" "ଏକ ଭାଷା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ଅଞ୍ଚଳ ବାଛନ୍ତୁ" + + "ପସନ୍ଦର ଅଞ୍ଚଳ" "ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" "ଅଞ୍ଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" @@ -233,7 +239,8 @@ "ଅଧିକ ଭାଷା ସେଟିଂସ" "%1$sକୁ ଅଞ୍ଚଳ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ?" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ %1$sକୁ ଏକ ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା ଭାବେ ରଖିବ" - "ଅଧିକାଂଶ ଆପ ଆପଣଙ୍କ ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରିବ" + + "ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ୟୁନିଟ ଏବଂ ସଂଖ୍ୟାର ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍ସକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଞ୍ଚଳିକ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜଣାନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ସେଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଭୂତିକୁ ପର୍ସନାଲାଇଜ କରିପାରିବ।" @@ -890,8 +897,7 @@ "ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଲକ୍‌ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥିଲା। ନୂତନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍‌କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଆଗକୁ" - - + "ଡିଭାଇସ ଆଡମିନ" "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ଆପ ନାହିଁ" "{count,plural, =1{#ଟି ସକ୍ରିୟ ଆପ}other{#ଟି ସକ୍ରିୟ ଆପ୍ସ}}" "ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଏଜେଣ୍ଟ" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "ପଏଣ୍ଟରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କୀବୋର୍ଡକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ରିଭର୍ସ ସ୍କ୍ରୋଲିଂ" "ପୃଷ୍ଠାକୁ ତଳକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରନ୍ତୁ" - - - - - - + "ସ୍କ୍ରୋଲିଂ" + "ନିୟନ୍ତ୍ରିତ ସ୍କ୍ରୋଲିଂ" + "ସ୍କ୍ରୋଲିଂ ସ୍ପିଡ" "ପ୍ରାଥମିକ ମାଉସ ବଟନକୁ ସ୍ୱାପ କରନ୍ତୁ" "ମାଉସର ବାମ ବଟନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ବଟନ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "କର୍ସର ଆକ୍ସିଲିରେସନ" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "ଟଚପେଡର ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଟ୍ରାକପେଡ ଟ୍ରାକ ପେଡ, ମାଉସ, କର୍ସର, ସ୍କ୍ରୋଲ, ସ୍ୱାଇପ, ଡାହାଣ କ୍ଲିକ, କ୍ଲିକ, ପଏଣ୍ଟର" "ଡାହାଣ କ୍ଲିକ, ଟାପ" - "ମଝି ବଟନ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" + + "Assistant ଲଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" "ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "ଚାଲୁ ଅଛି" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + + + + + + + + "ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସୁରକ୍ଷା" "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର, ଏନକ୍ରିପସନ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" "ଏହି ସେଟିଂସ ଆପଣଙ୍କ କଲ, ମେସେଜ ଏବଂ ଡାଟାକୁ ପୁରୁଣା କିମ୍ୱା ଏନକ୍ରିପ୍ଟ କରାଯାଇନଥିବା ନେଟୱାର୍କରୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ଡାଟା ଚୋରି କିମ୍ୱା ସର୍ଭେଲାନ୍ସ ବିପଦ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରେ" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "ସବୁକିଛି ହଟାଇଦେବେ?" "ତଥ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଲିଭାଇଦିଆଗଲା।" "କ୍ରେଡେନଶିଆଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଲିଭାଯାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।" - "ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ୍ ସହ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" + + "CA ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍" "VPN ଓ ଆପ ୟୁଜର ସାର୍ଟିଫିକେଟ" "Wi‑Fi ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ର ଆଡମିନ୍‌ ଆପ୍‌କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅଣସଂସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" - - + "ଡିଭାଇସ ଆଡମିନ" "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଆପ୍‌ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "କୌଣସି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଏଜେଣ୍ଟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଡିଭାଇସ ଆଡମିନ ଆପ ସକ୍ରିୟ କରିବେ?" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "ନିରୀକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଜାରି ରଖି, ଆପଣଙ୍କ ୟୁଜର ଆପଣଙ୍କର ଆଡମିନ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ହେବ ଯିଏ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ସହିତ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଡାଟା ମଧ୍ୟ ଷ୍ଟୋର କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନର ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ସେଟିଂସ, ଆକ୍ସେସ, ଆପ୍ସ ଏବଂ ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ସହ ସମ୍ୱନ୍ଧିତ ଡାଟା ମନିଟର କରିବା ତଥା ପରିଚାଳନା କରିବାର ଦକ୍ଷତା ଅଛି।" "ଆଡମିନ ଅକ୍ଷମ କରିଥିବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ବିକଳ୍ପମାନ" - "ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" + + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଲଗ୍‌" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଇତିହାସ" "ଗତ %d ଘଣ୍ଟା" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "ଏହି ଆପରେ ଅଧିକ ସେଟିଂସ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି କୁଲଡାଉନ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି କୁଲଡାଉନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - - + "ଆପଣ ଅଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ଅନେକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଏହାର ଭଲ୍ୟୁମକୁ କମ କରି 1 ମିନିଟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆଲର୍ଟକୁ ହ୍ରାସ କରିବ। କଲ, ଆଲାରାମ ଏବଂ ପ୍ରାଥମିକତା ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଭାବିତ ହୁଏ ନାହିଁ। \n\nକୁଲଡାଉନ ସମୟରେ ପାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପରୁ ତଳକୁ ଟାଣି ପାଇପାରିବେ।" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଆପ୍ସରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ" "ବଣ୍ଡଲ ହୋଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "ଫୋନ୍‌ ଆପ୍‌" "(ସିଷ୍ଟମ୍‌)" "ଆପ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍" - "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସ୍" - "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + + + + "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ" - "ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ କଣ ଓ କେତେଥର ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତଥା ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର, ଭାଷା ସେଟିଂସ, ଓ ଅନ୍ୟ ବିବରଣୀ ଟ୍ରାକ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।" + + "ମେମୋରୀ" "ସର୍ବଦା (%s) ଚାଲୁଛି" "(%s) କିଛି ଚାଲୁଛି" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର ସରିଯାଇପାରେ। ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆଉ ଆପ୍‍କୁ ବାଧା ଦେଇହେବ ନାହିଁ।" "ବ୍ୟାଟେରୀ କାମ କରିବା ସମୟ ବଢାଇବାକୁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି" "କିଛି ନୁହେଁ" - "ଏହି ଆପ୍‌ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ୍ ବନ୍ଦ‌ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଥିବା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ନଜର ରଖିବାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‌‌କୁ ରୋକେନାହିଁ" + + "ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସ ଉପରେ ଡିସପ୍ଲେ କରେ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -4368,8 +4384,7 @@ "କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" "କନେକ୍ଟ ହୋ‍ଇନାହିଁ" "%1$dଟି ଆପ୍‌ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଛି" - - + "%1$s ବ୍ୟବହୃତ - %2$s %3$s ଖାଲି" "ଗାଢ଼ା ଥିମ୍, ଫଣ୍ଟର ଆକାର, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା" "%2$s ମେମୋରୀର ହାରାହାରି %1$s ବ୍ୟବହୃତ" "%1$s ଭାବରେ ସାଇନ ଇନ କରିଛନ୍ତି" @@ -4438,8 +4453,7 @@ "ଇଥରନେଟ୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ଡାଟା" "ୱାଇ-ଫାଇ" "ଇଥରନେଟ୍‌" - - + "ଇଥରନେଟ %1$s" "^1 ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା" "^1 ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଟା" "^1 ଇଥରନେଟ୍‌ ଡାଟା" @@ -4997,16 +5011,26 @@ "%1$s ବିଷୟରେ" "ଆପଣ ଏକ ଯୋଗ୍ୟ %1$s ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ପଠାଇପାରିବେ ଏବଂ ପାଇପାରିବେ" "ଆପଣଙ୍କ %1$s ଆକାଉଣ୍ଟ" - "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ମେସେଜିଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ" + "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ" "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନୁହେଁ" "ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" "ଆପଣଙ୍କର ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ନଥିବା ସମୟରେ" + + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟ ସହ ସ୍ୱତଃ-କନେକ୍ଟ ହେବ। ସର୍ବୋତ୍ତମ କନେକ୍ସନ ପାଇଁ ଆକାଶର ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭ୍ୟୁ ରଖନ୍ତୁ।" + + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟରେ କନେକ୍ଟ ହେବା ପରେ" + + "ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଟେକ୍ସଟ କରିପାରିବେ। ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସହ ପୁଣି କନେକ୍ଟ କରିବ।" - "%1$s ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %2$s ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" - "%1$s ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ। ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବା ସହିତ ଟେକ୍ସଟିଂ ସମସ୍ତ ଅଞ୍ଚଳରେ ଉପଲବ୍ଧ ନ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %2$s ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" + + + + + + "%1$s ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା" "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ" @@ -5185,44 +5209,27 @@ "ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ନୀତି ସୂଚନା" "ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସେଟିଂସ ପରିଚାଳିତ କରାଯାଇଛି।" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "16 KB ପୃଷ୍ଠା ସାଇଜ ସହ ବୁଟ କରନ୍ତୁ" + "16 KB ପୃଷ୍ଠା ସାଇଜ ସପୋର୍ଟ କରୁଥିବା କର୍ନେଲ ବ୍ୟବହାର କରି ଡିଭାଇସ ବୁଟ କର" + "4 KB ମୋଡରୁ 16 KB ମୋଡକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣ ଏକ 4 KB କର୍ଣ୍ଣେଲରେ ଚାଲୁଥିବା ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡରେ ଅଛନ୍ତି ଏବଂ 16 KB ମୋଡକୁ ସୁଇଚ କରୁଛନ୍ତି। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। ଏହା ଡିଭାଇସକୁ ରିବୁଟ କରିବ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ଡିଭାଇସକୁ ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡକୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ 4 KB ମୋଡକୁ ପୁଣି ସୁଇଚ କରି ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରିବାକୁ ହେବ ଯାହା ଡିଭାଇସକୁ ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କରେ। Androidରେ ସଫଳତାର ସହ ଡିଭାଇସ ବୁଟ ହେବା ପରେ ଡେଭେଲପର ବିକଳ୍ପରେ OEM ଅନଲକିଂକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।" + "4 KB ମୋଡରୁ 16 KB ମୋଡକୁ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣ ଏକ 4 KB କର୍ଣ୍ଣେଲରେ ଚାଲୁଥିବା ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡରେ ଅଛନ୍ତି ଏବଂ 16 KB ମୋଡକୁ ସୁଇଚ କରୁଛନ୍ତି। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। ଏହା ଡିଭାଇସକୁ ରିବୁଟ କରିବ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ଡିଭାଇସକୁ ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡକୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଡିଭାଇସକୁ ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କରୁଥିବା ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରିବାକୁ ହେବ। Androidରେ ସଫଳତାର ସହ ଡିଭାଇସ ବୁଟ ହେବା ପରେ ଡେଭେଲପର ବିକଳ୍ପରେ OEM ଅନଲକିଂକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।" + "କର୍ନେଲକୁ 16 KB ପେଜ କମ୍ପାଟିବଲ କର୍ନେଲରେ ଅପଡେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" "ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଲାଗୁ କରାଯାଉଛି" - - - - + "ଡିଭାଇସକୁ ext4ରେ ପୁଣି ଫର୍ମାଟ କରିବେ? (16 KB ମୋଡ ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ)" + "16 KB ଡେଭଲପର ବିକଳ୍ପ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଡିଭାଇସର ଡାଟା ପାର୍ଟିସନ ext4କୁ କନଭର୍ଟ କରାଯିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। 16 KB ବିକଳ୍ପକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଏହା ପରେ ଆଉ ଏକ ରିବୁଟ ଆବଶ୍ୟକ ହେବ। ଆପଣ ଏହି ମୋଡରେ ଥିଲେ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍ଗଲ ରିବୁଟ ସହିତ 4 KB ଏବଂ 16 KB ମୋଡ ମଧ୍ୟରେ ଆଗକୁ ଏବଂ ପଛକୁ ସୁଇଚ କରିପାରିବେ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ଡିଭାଇସକୁ ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡକୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଡିଭାଇସକୁ ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କରୁଥିବା 4 KB ମୋଡକୁ ପୁଣି ସୁଇଚ କରି ତା\'ପରେ ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରିବାକୁ ହେବ। Androidରେ ସଫଳତାର ସହ ଡିଭାଇସ ବୁଟ ହେବା ପରେ ଡେଭେଲପର ବିକଳ୍ପରେ OEM ଅନଲକିଂକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ। ଡିଭାଇସକୁ ୱାଇପ କରାଯିବ ଏବଂ ସୁନିଶ୍ଚିତକରଣ ପରେ ଫାଇଲସିଷ୍ଟମକୁ ext4ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯିବ। ଏହା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପରେ ଦୟାକରି ପୁଣି 16 KBକୁ ସକ୍ଷମ କରିବାକୁ ଫେରନ୍ତୁ।" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଇରେଜ କରନ୍ତୁ" "ଡାଟା ପାର୍ଟିସନକୁ ext4ରେ ପୁଣି ଫର୍ମାଟ କରି ୱାଇପ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" "ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଆବଶ୍ୟକ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "16 KB ଡେଭଲପର ବିକଳ୍ପ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଡିଭାଇସକୁ ବୁଟଲୋଡରକୁ ଅନଲକ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। 16 KB ମୋଡ ସକ୍ରିୟ କରିବା ସମୟରେ ସମସ୍ତ ୟୁଜର ଡାଟା ଏବଂ ସେଟିଂସ ୱାଇପ ହୋଇଯିବ। ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ହେବା ପରେ 16 KB ବିକଳ୍ପ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଟି ରିବୁଟ ଆବଶ୍ୟକ ହେବ। ଆପଣ ଏହି ମୋଡରେ ଥିଲେ ଆପଣ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍ଗଲ ରିବୁଟ ସହିତ 4 KB ଏବଂ 16 KB ମୋଡ ମଧ୍ୟରେ ଆଗକୁ ଏବଂ ପଛକୁ ସୁଇଚ କରିପାରିବେ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ଡିଭାଇସକୁ ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡକୁ ଫେରାଇ ଆଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଡିଭାଇସକୁ ପୁଣି 4 KB ମୋଡକୁ ସୁଇଚ କରି ତା\'ପରେ OEM/ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ (ଯାହା ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କରେ) କରିବାକୁ ହେବ। ଦୟାକରି ବୁଟଲୋଡରକୁ ଅନଲକ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଏହା କିପରି କରିବେ ସେଥିପାଇଁ ଆପଣ <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>ରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ ଦେଖିପାରିବେ" + "4 KB ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି" + "ଆପଣ ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡର 4 KB ମୋଡରେ ଅଛନ୍ତି। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡରେ ପୁଣି-ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଡିଭାଇସର ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଅଧିକ ପଢ଼ନ୍ତୁରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡର 4 KB ମୋଡରେ ଅଛନ୍ତି। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡରେ ପୁଣି-ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଡିଭାଇସର ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଏହା ଡିଭାଇସକୁ ପୁଣି ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କରି ପ୍ରଡକ୍ସନ ସେଟିଂସରେ ରିଷ୍ଟୋର କରିବ। Androidରେ ସଫଳତାର ସହ ଡିଭାଇସ ବୁଟ ହେବା ପରେ ଡେଭେଲପର ବିକଳ୍ପରେ OEM ଅନଲକିଂକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଡିଭାଇସ Androidରେ ବୁଟ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୁଏ କିମ୍ବା ଏହା ଅସ୍ଥିର ଅଟେ, ତେବେ <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a>ରୁ ନବୀନତମ ଫେକ୍ଟୋରୀ ଇମେଜଗୁଡ଼ିକ ସହ ଡିଭାଇସକୁ ପୁଣି-ଫ୍ଲାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ଏବଂ \'ଡିଭାଇସକୁ ୱାଇପ କରନ୍ତୁ\', \'ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରନ୍ତୁ\' ଓ \'ସବୁ ପାର୍ଟିସନକୁ ଫୋର୍ସ ଫ୍ଲାସ କରନ୍ତୁ\'କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" + "16 KB ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି" + "ଆପଣ ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡର 16 KB ମୋଡରେ ଅଛନ୍ତି। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡରେ ପୁଣି-ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ 4 KB ମୋଡକୁ ପୁଣି ସୁଇଚ କରି ତା\'ପରେ ଡିଭାଇସର ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଅଧିକ ପଢ଼ନ୍ତୁରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣ ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡର 16 KB ମୋଡରେ ଅଛନ୍ତି। ଏହି ମୋଡରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇଣ୍ଟିଗ୍ରିଟିକୁ ଗେରେଣ୍ଟି ଦିଆଯାଇପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ବୁଟଲୋଡର ଅନଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା ଯେ କୌଣସି ଡାଟା ବିପଦରେ ପଡ଼ିପାରେ। ଏହି ମୋଡଗୁଡ଼ିକରେ କିଛି ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରିଦିଆଯିବ, ଯାହା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ଲିକେସନ କାମ କରିନପାରେ। ପ୍ରଡକ୍ସନ ମୋଡରେ ପୁଣି-ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ 4 KB ମୋଡକୁ ପୁଣି ସୁଇଚ କରି ତା\'ପରେ ଡିଭାଇସର ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଏହା ଡିଭାଇସକୁ ପୁଣି ଫେକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ କରି ପ୍ରଡକ୍ସନ ସେଟିଂସରେ ରିଷ୍ଟୋର କରିବ। Androidରେ ସଫଳତାର ସହ ଡିଭାଇସ ବୁଟ ହେବା ପରେ ଡେଭେଲପର ବିକଳ୍ପରେ OEM ଅନଲକିଂକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଡିଭାଇସ Androidରେ ବୁଟ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୁଏ କିମ୍ବା ଏହା ଅସ୍ଥିର ଅଟେ, ତେବେ <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a>ରୁ ନବୀନତମ ଫେକ୍ଟୋରୀ ଇମେଜଗୁଡ଼ିକ ସହ ଡିଭାଇସକୁ ପୁଣି-ଫ୍ଲାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ଏବଂ \'ଡିଭାଇସକୁ ୱାଇପ କରନ୍ତୁ\', \'ବୁଟଲୋଡରକୁ ଲକ କରନ୍ତୁ\' ଓ \'ସବୁ ପାର୍ଟିସନକୁ ଫୋର୍ସ ଫ୍ଲାସ କରନ୍ତୁ\'କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" + "16 KB ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡ" "ଅଧିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" "ପୃଷ୍ଠା ସାଇଜ କମ୍ପାଟିବଲିଟୀ ମୋଡ ସହ ଆପକୁ ଚଲାନ୍ତୁ" "16 KB ଡିଭାଇସରେ ଟୋଗଲ କରିବା ସମୟରେ ପୃଷ୍ଠା ସାଇଜ କମ୍ପାଟିବଲିଟୀ ମୋଡରେ ଆପଟି ଚାଲିବ।" @@ -5631,8 +5638,7 @@ "ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ନୂଆ ଡିଭାଇସ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - - + "%1$s ସହିତ ଅଡିଓ ସେୟାର କରନ୍ତୁ" "ଏକ LE ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଆଖପାଖର ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମଗୁଡ଼ିକ" "ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 90af04fc5e6..780154ddd0b 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਕੰਟਰੋਲ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਸਮੇਟੋ" "ਖੱਬੇ" "ਸੱਜੇ" + + + + + + "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ" "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੂੰ ਅਣਮਿਊਟ ਕਰੋ" "ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" @@ -97,10 +103,8 @@ "ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਾਰੇ" "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸਪੀਕਰ \'ਤੇ ਧੁਨੀ ਭੇਜੋ" "ਸੰਬੰਧਿਤ" - - - - + "%s ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਕੇ ਦੇਖੋ" + "ਨਜ਼ਦੀਕੀ Android ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਭੇਜਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼ ਤਰੀਕਾ" "ਰਿੰਗਟੋਨ ਅਤੇ ਅਲਾਰਮ" "ਕਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਆਡੀਓ" "ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ" @@ -226,6 +230,8 @@ "ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਖੇਤਰ" "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" + + "ਖੇਤਰ ਤਰਜੀਹ" "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖੋਜੋ" "ਖੇਤਰ ਖੋਜੋ" @@ -233,7 +239,8 @@ "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਬੰਧੀ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਕੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ %1$s ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?" "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ %1$s ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਰੱਖੇਗਾ" - "ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਗੀਆਂ" + + "ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਇਕਾਈਆਂ ਅਤੇ ਨੰਬਰ ਸੰਬੰਧੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੇਤਰੀ ਤਰਜੀਹਾਂ ਜਾਣਨ ਦਿਓ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅਨੁਭਵ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾ ਸਕਣ।" @@ -890,8 +897,7 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਨਵੇਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਅੱਗੇ" - - + "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ" "ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ ਨਹੀਂ" "{count,plural, =1{# ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ}one{# ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪ}other{# ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਐਪਾਂ}}" "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤੋ" "ਉਲਟ ਸਕ੍ਰੋਲਿੰਗ" "ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" - - - - - - + "ਸਕ੍ਰੋਲਿੰਗ" + "ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤੀ ਸਕ੍ਰੋਲਿੰਗ" + "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਗਤੀ" "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਵੈਪ ਕਰੋ" "ਮਾਊਸ ਦੇ ਖੱਬੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ" "ਕਰਸਰ ਐਕਸੈੱਲਰੇਸ਼ਨ" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "ਟੱਚਪੈਡ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ" "ਟਰੈਕਪੈਡ, ਟਰੈਕ ਪੈਡ, ਮਾਊਸ, ਕਰਸਰ, ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ, ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ, ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ, ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਪੁਆਇੰਟ" "ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ, ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਕਲਿੱਕ" + + "Assistant ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਕਰੋ" "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਵਾਪਸ ਜਾਓ" @@ -2393,7 +2397,7 @@ "ਉੱਚ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਲਿਖਤ" "ਲਿਖਤ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲ ਕੇ ਕਾਲਾ ਜਾਂ ਸਫ਼ੈਦ ਕਰੋ। ਇਹ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਦੇ ਨਾਲ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਵਧਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" "ਲਿਖਤ ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ" - "%1$s ਨੇ %2$s ਦੀ ਥਾਂ ਲੈ ਲਈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ %3$s ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "\'%1$s\' ਨੇ \'%2$s\' ਦੀ ਥਾਂ ਲੈ ਲਈ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ %3$s ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "%1$s \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਆਊਟਲਾਈਨ ਕਰੋ" "ਕੰਟ੍ਰਾਸਟ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਲਿਖਤ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਕਾਲਾ ਜਾਂ ਸਫ਼ੈਦ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" "ਅਡੈਪਟਿਵ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" + + + + + + + + "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਰੱਖਿਆ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ" "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਕਾਲਾਂ, ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਜਾਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਟਾ ਚੋਰਾਂ ਜਾਂ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟ ਸਕੀ।" - "ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ" + + "CA ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ" "VPN ਤੇ ਐਪ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ" "ਐਪ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" - - + "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ" "ਕੋਈ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ" "ਕੋਈ ਉਪਲਬਧ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਨਹੀਂ" "ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਐਪ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰੀਏ?" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "ਕੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੇ ਵੀ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਪਹੁੰਚ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + + "ਸੂਚਨਾ ਲੌਗ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ" "ਪਿਛਲੇ %d ਘੰਟੇ" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉਪਲਬਧ ਹਨ" "ਨੋਟੀਫ਼ਿਕੇਸ਼ਨ ਕੂਲਡਾਊਨ" "ਨੋਟੀਫ਼ਿਕੇਸ਼ਨ ਕੂਲਡਾਊਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" - - + "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ 1 ਮਿੰਟ ਤੱਕ ਇਸਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਘਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਅਲਰਟਾਂ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਕਾਲਾਂ, ਅਲਾਰਮ ਅਤੇ ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ। \n\nਕੂਲਡਾਊਨ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਖਿੱਚ ਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" "ਬੰਡਲ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "ਫ਼ੋਨ ਐਪ" "(ਸਿਸਟਮ)" "ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ" - "ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ" - "ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ" + + + + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ" - "\'ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ\' ਨਾਲ ਕੋਈ ਐਪ ਇਸ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਨਾਲ ਹੀ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ, ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਟਰੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + + "ਮੈਮੋਰੀ" "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (%s)" "ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਚੱਲਦਾ ਹੈ (%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹੁਣ ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਬਿਹਤਰ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ" "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - "ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦਾ।" + + "ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ" "ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ" "ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" @@ -4994,16 +5010,26 @@ "%1$s ਬਾਰੇ" "ਤੁਸੀਂ ਯੋਗ %1$s ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਤੁਹਾਡਾ %1$s ਖਾਤਾ" - "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ" + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ" + + "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਵਧੀਆ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ, ਸਾਫ਼ ਅਸਮਾਨ ਵਾਲੀ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਥਾਂ \'ਤੇ ਰਹੋ।" + + "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" + + "ਤੁਸੀਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮੇਤ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - "%1$s ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਖਾਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ %2$s ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - "%1$s ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸੇਵਾ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ %2$s ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + + + + + + "%1$s ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" "%1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "%1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" @@ -5182,44 +5208,27 @@ "ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਨੀਤੀ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "16 KB ਦੇ ਪੰਨੇ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨਾਲ ਬੂਟ ਕਰੋ" + "16 KB ਦੇ ਪੰਨੇ ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ ਸਮਰਥਿਤ ਕਰਨਲ ਵਰਤ ਕੇ ਡੀਵਾਈਸ ਬੂਟ ਕਰੋ" + "4 KB ਮੋਡ ਤੋਂ 16 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" + "ਤੁਸੀਂ 4 KB ਕਰਨਲ \'ਤੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ 16 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਰੀਬੂਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ 4 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਸਵਿੱਚ ਕਰ ਕੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ Android ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚ OEM ਅਣਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + "4 KB ਮੋਡ ਤੋਂ 16 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" + "ਤੁਸੀਂ 4 KB ਕਰਨਲ \'ਤੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ 16 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਰੀਬੂਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ Android ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚ OEM ਅਣਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + "ਕਰਨਲ ਨੂੰ 16 KB ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਅਨੁਰੂਪ ਕਰਨਲ ਨਾਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।" "ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - - - - + "ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ext4 \'ਤੇ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ? (16 KB ਮੋਡ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ)" + "16 KB ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਚੋਣ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਡਾਟੇ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ext4 ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, 16 KB ਚੋਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੋਰ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਰੀਬੂਟ ਕਰ ਕੇ 4 KB ਅਤੇ 16 KB ਮੋਡ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ 4 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਸਵਿੱਚ ਕਰ ਕੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ Android ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚ OEM ਅਣਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਡੀਵਾਈਸ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤਸਦੀਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਫ਼ਾਈਲਸਿਸਟਮ ext4 ਦੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ 16 KB ਮੋਡ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਓ।" "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ" "ਡਾਟੇ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ext4 ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।" "ਬੂਟਲੋਡਰ ਅਣਲਾਕ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "16 KB ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਚੋਣ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਬੂਟਲੋਡਰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। 16 KB ਮੋਡ ਦੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਸਾਰਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਬੂਟਲੋਡਰ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, 16 KB ਚੋਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਰੀਬੂਟ ਕਰ ਕੇ 4 KB ਅਤੇ 16 KB ਮੋਡ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ 4 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਸਵਿੱਚ ਕਰ ਕੇ OEM/ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ (ਜਿਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ)। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a> \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਇਸਨੂੰ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਲਈ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" + "4 KB ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਤੁਸੀਂ ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਦੇ 4 KB ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਤੁਸੀਂ ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਦੇ 4 KB ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਕੇ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ Android ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚ OEM ਅਣਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਜੇ ਡੀਵਾਈਸ Android ਵਿੱਚ ਬੂਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਅਸਥਿਰ ਹੈ, ਤਾਂ <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਫੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬਾਂ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ਵਰਤੋ ਅਤੇ \'ਡੀਵਾਈਸ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ\', \'ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ\' ਅਤੇ \'ਸਾਰਿਆਂ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ\'।" + "16 KB ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਤੁਸੀਂ ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਦੇ 16 KB ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ 4 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਸਵਿੱਚ ਕਰ ਕੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਤੁਸੀਂ ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ ਦੇ 16 KB ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਖੰਡਤਾ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਦੇ ਅਣਲਾਕ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਡਾਟਾ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ। ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਡਾ 4 KB ਮੋਡ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਸਵਿੱਚ ਕਰ ਕੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਦੁਬਾਰਾ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਕੇ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ Android ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚ OEM ਅਣਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। ਜੇ ਡੀਵਾਈਸ Android ਵਿੱਚ ਬੂਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਅਸਥਿਰ ਹੈ, ਤਾਂ <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਫੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬਾਂ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> ਵਰਤੋ ਅਤੇ \'ਡੀਵਾਈਸ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ\', \'ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ\' ਅਤੇ \'ਸਾਰਿਆਂ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ\'।" + "16 KB ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ" "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ" "ਐਪ ਨੂੰ ਪੰਨਾ ਆਕਾਰ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" "ਟੌਗਲ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਐਪ 16 KB ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪੰਨਾ ਆਕਾਰ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d5e82d20ca6..58912c20401 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Zwiń do ujednoliconego sterowania" "Lewa" "Prawa" + + + + + + "Wycisz otoczenie" "Wyłącz wyciszenie otoczenia" "Nie udało się zaktualizować otoczenia" @@ -226,6 +232,8 @@ "Język i region" "Dodaj język" "Wybierz region" + + "Ustawienie regionu" "Wyszukaj języki" "Wyszukaj regiony" @@ -233,7 +241,8 @@ "Więcej ustawień języka" "Zmienić region na %1$s?" "%1$s nadal będzie językiem systemowym urządzenia" - "Większość aplikacji będzie korzystać z Twoich preferencji regionalnych" + + "Preferencje regionalne" "Ustaw preferencje dotyczące jednostek i liczb" "Powiadom aplikacje o swoich preferencjach regionalnych, aby mogły dokonać personalizacji." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Poznaj gesty na touchpada" "trackpad, track pad, mysz, myszka, kursor, przewijanie, przesuwanie, kliknięcie prawym przyciskiem, klikanie, wskaźnik" "kliknięcie prawym przyciskiem, klikanie, dotknięcie, wybranie, naciśnięcie" - "Kliknięcie środkowym przyciskiem" + + "Asystent uruchamiania" "Otwórz stronę główną" "Wstecz" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Włączona" "Wyłączona" "Używaj łączności adaptacyjnej" + + + + + + + + "Bezpieczeństwo sieci komórkowej" "Typ sieci, szyfrowanie, ustawienia powiadomień" "Te ustawienia pomagają chronić Twoje połączenia, wiadomości i dane przed przestarzałymi lub niezaszyfrowanymi sieciami, które mogłyby narazić Cię na kradzież danych lub inwigilację" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Usunąć całą zawartość?" "Wyczyszczono magazyn danych logowania." "Nie można wymazać magazynu." - "Aplikacje monitorujące" + + "Certyfikat CA" "Certyfikat użytkownika VPN i aplikacji" "Certyfikat Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Zezwolić na nadzór?" "Jeśli przejdziesz dalej, Twoim kontem użytkownika będzie zarządzał administrator, który obok Twoich danych osobistych będzie mógł zapisać dane powiązane.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, uprawnienia dostępu, aplikacje i dane powiązane z tym użytkownikiem (w tym aktywność w sieci i lokalizację urządzenia) oraz zarządzać nimi." "Inne opcje zablokował administrator" - "Więcej informacji" + + "Dziennik powiadomień" "Historia powiadomień" "Ostatnie %d godziny" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplikacja Telefon" "(Systemowa)" "Miejsce na aplikacje" - "Dostęp do danych o użyciu" - "Zezwalaj na dostęp do danych o użyciu" + + + + "Czas korzystania z urządzenia" - "Dostęp do danych o użyciu umożliwia aplikacji śledzenie tego, jakich innych aplikacji używasz i jak często, oraz odczytywanie m.in. informacji o operatorze i ustawień językowych." + + "Pamięć RAM" "Zawsze aktywna (%s)" "Czasami aktywna (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Może powodować szybsze wyczerpywanie się baterii. Aplikacja nie będzie już miała ograniczenia dotyczącego zużywania baterii w tle." "Zalecane, by wydłużyć czas pracy baterii" "Brak" - "Wyłączenie tej aplikacji dostępu do użytkowania nie uniemożliwi administratorowi śledzenia danych użytkowania aplikacji, które zostały dodane do Twojego profilu służbowego" + + "Wyświetlanie nad innymi" "Wyświetlanie nad innymi aplikacjami" "Zezwalaj na wyświetlanie nad innymi aplikacjami" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Brak połączenia" "Nie podłączono" "Zainstalowane aplikacje: %1$d" - - + "%1$s zajęte – %2$s %3$s wolne" "Ciemny motyw, rozmiar czcionki, jasność" "Średnie wykorzystanie pamięci: %1$s z %2$s" "Zalogowany użytkownik: %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Użycie danych w sieci Ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 danych mobilnych" "Dane Wi-Fi: ^1" "Dane ethernet: ^1" @@ -4996,23 +5018,33 @@ "%1$s – informacje" "Możesz wymieniać wiadomości przez satelitę w ramach odpowiedniego konta u operatora %1$s" "Twoje konto %1$s" - "Twoje konto obejmuje funkcję przesyłania wiadomości" + "Twoje konto obejmuje funkcję przesyłania wiadomości przez satelitę" "Twoje konto nie obejmuje funkcji przesyłania wiadomości przez satelitę" "Więcej informacji" "Jak to działa" "Gdy nie masz połączenia z siecią komórkową" + + "Twój telefon automatycznie połączy się z satelitą. Aby uzyskać najlepszą jakość połączenia, stań w miejscu, w którym nic nie zasłania widoku nieba." + + "Gdy Twój telefon połączy się z satelitą" + + "Możesz wysyłać SMS-y do dowolnego adresata, w tym również do służb ratunkowych. Twój telefon ponownie połączy się z siecią komórkową, gdy będzie ona dostępna." - "%1$s może zająć dłuższą chwilę. Funkcja jest dostępna wyłącznie na niektórych obszarach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na Twoje połączenie satelitarne. Połączenia przez satelitę są niedostępne. Połączenia alarmowe mogą nadal być nawiązywane.\n\nMoże upłynąć trochę czasu, zanim zmiany dotyczące konta będą widoczne w Ustawieniach. Skontaktuj się z operatorem %2$s i dowiedz się więcej." - "%1$s może zająć dłuższą chwilę. Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych regionach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na połączenie satelitarne. Połączenia przez satelitę są niedostępne. Nadal można wykonywać połączenia alarmowe. Wysyłanie SMS-ów do służb ratunkowych może nie być dostępne we wszystkich regionach.\n\nZmiany dotyczące konta mogą być widoczne w Ustawieniach dopiero po pewnym czasie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z operatorem %2$s." + + + + + + "%1$s – więcej informacji" "Nie można włączyć funkcji %1$s" "Aby włączyć funkcję %1$s, najpierw zakończ połączenie satelitarne" "Łączność satelitarna" "Łączność satelitarna" "łączność satelitarna" - "przesyłanie wiadomości przez satelitę" + "Przesyłanie wiadomości przez satelitę" "Twoje konto obejmuje wykorzystanie danych" "Obsługiwane aplikacje na telefonie" "zobacz wszystkie aplikacje" @@ -5632,8 +5664,7 @@ "Wyłącz udostępnianie dźwięku" "Aby sparować nowe urządzenie, najpierw wyłącz udostępnianie dźwięku." "Wyłącz" - - + "Udostępniaj dźwięk temu urządzeniu: %1$s" "Połącz się ze strumieniem LE Audio" "Strumienie audio w pobliżu" "Strumienie audio" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 832e362dcc8..874a5dc01bd 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Fechar para controle unificado" "Esquerda" "Direita" + + + + + + "Silenciar som ambiente" "Ativar som ambiente" "Não foi possível atualizar o som ambiente" @@ -226,6 +232,8 @@ "Idioma e região" "Adicionar um idioma" "Escolha uma região" + + "Preferência de região" "Pesquisar idiomas" "Pesquisar regiões" @@ -233,7 +241,8 @@ "Mais configurações de idioma" "Mudar a região para %1$s?" "O dispositivo vai manter o %1$s como idioma do sistema" - "A maioria dos apps vai usar suas preferências regionais" + + "Preferências regionais" "Definir preferências de número e unidades" "Permita que os apps saibam suas preferências regionais para personalizar sua experiência." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Aprender gestos do touchpad" "trackpad, track pad, mouse, cursor, rolar, deslizar, clicar com o botão direito do mouse, clicar, ponteiro" "clicar com o botão direito do mouse, tocar" - "Clique no botão do meio" + + "Iniciar Assistente" "Ir para a página inicial" "Voltar" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Texto em alto contraste" "Muda a cor do texto para preto ou branco, maximizando o contraste com o plano de fundo." "Melhorar o contraste do texto" - "%2$s foi substituído por %1$s. Você pode ativar esse recurso nas %3$s." + "O %2$s foi substituído por outro recurso, %1$s. Você pode gerenciar isso nas %3$s." "Acessar as %1$s" "Contorno do texto" "Adiciona um fundo preto ou branco ao redor do texto para aumentar o contraste" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Ativada" "Desativada" "Usar Conectividade adaptável" + + + + + + + + "Segurança de rede móvel" "Tipo de rede, criptografia, controles de notificação" "Essas configurações ajudam a proteger suas ligações, mensagens e dados de redes desatualizadas ou não criptografadas que podem expor você a roubo de dados ou vigilância" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Remover todo o conteúdo?" "Armazenamento de credenciais apagado." "Armaz. de creden. não apagado." - "Apps com acesso ao uso" + + "Certificado de CA" "Cert. do usuário do app e VPN" "Certificado de Wi-Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Permitir supervisão?" "Ao prosseguir, o usuário será gerenciado pelo seu administrador, que também poderá armazenar dados associados, bem como dados pessoais.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso, apps e dados associados a esse usuário, incluindo informações de atividade de rede e local do dispositivo." "Outras opções estão desativadas pelo seu administrador" - "Saiba mais" + + "Registro de notificação" "Histórico de notificações" "Últimas %d horas" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "App de telefone" "(Sistema)" "Armazenamento de apps" - "Acesso ao uso" - "Permitir acesso ao uso" + + + + "Tempo de tela" - "O acesso ao uso permite que um app monitore que outros apps você está usando e com que frequência, bem como sua operadora, as configurações de idioma e outros detalhes." + + "Memória" "Sempre em execução (%s)" "Às vezes em execução (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Isso pode esgotar a bateria mais rapidamente. A restrição do uso de bateria em segundo plano não se aplicará mais ao app." "Recomendado para maior duração da bateria." "Nenhum" - "A desativação do acesso ao uso deste app não impede que o administrador rastreie o uso de dados dos apps no seu perfil de trabalho." + + "Sobrepor a outros apps" "Sobrepor a outros apps" "Permitir sobreposição a outros apps" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Não conectado" "Não conectado" "%1$d apps instalados" - - + "%1$s usado - %2$s %3$s livre(s)" "Tema escuro, tamanho da fonte, brilho" "Média de %1$s de %2$s de memória usados" "Conta conectada: %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Uso de dados ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 de dados móveis" "^1 de dados Wi-Fi" "^1 de dados ethernet" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Sobre %1$s" "É possível enviar e receber mensagens de texto via satélite com uma conta qualificada da operadora %1$s" "Sua conta da %1$s" - "O serviço de mensagens está incluído na sua conta" + "Mensagens via satélite estão incluídas na sua conta" "Mensagens via satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" "Como funciona" "Quando uma rede móvel não estiver disponível" + + "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." + + "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" + + "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %2$s para mais detalhes." - "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas. O envio de mensagens de texto para serviços de emergência pode não estar disponível em todas as áreas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %2$s para mais detalhes." + + + + + + "Mais informações sobre %1$s" "Não é possível ativar o %1$s" "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Desativar o compartilhamento de áudio" "Para parear um novo dispositivo, primeiro desative o compartilhamento de áudio." "Desativar" - - + "Compartilhar áudio com %1$s" "Conectar a um stream de LE Audio" "Streams de áudio por perto" "Streams de áudio" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index aeb0516f003..2923803bc51 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Reduzir para controlo unificado" "Esquerda" "Direita" + + + + + + "Desativar som do ambiente" "Reativar som do ambiente" "Não foi possível atualizar o ambiente" @@ -226,6 +232,8 @@ "Idioma e região" "Adicione um idioma" "Escolha uma região" + + "Preferência de região" "Pesquise idiomas" "Pesquise regiões" @@ -233,7 +241,8 @@ "Mais definições de idioma" "Alterar a região para %1$s?" "O dispositivo vai manter o %1$s como idioma do sistema" - "A maioria das apps vai usar as suas preferências regionais" + + "Preferências regionais" "Defina preferências de números e unidades" "Permita que as apps conheçam as suas preferências regionais para poderem personalizar a sua experiência." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Aprender gestos do touchpad" "trackpad, track pad, rato, cursor, deslocar, deslizar, clicar com o botão direito do rato, clicar, ponteiro" "clique com o botão direito do rato, toque" - "Clicar no meio" + + "Iniciar Assistente" "Aceder ao ecrã principal" "Voltar" @@ -2210,7 +2220,7 @@ "Legendas" "Áudio" "Geral" - "Visualização" + "Ecrã" "Cor e movimento" "Acessibilidade do cursor e touchpad" "Tamanho, cor, tipo" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Texto de alto contraste" "Altera a cor do texto para preto ou branco. Maximiza o contraste com o fundo." "Melhore o contraste do texto" - "%1$s substituiu %2$s. Pode ativá-lo nas %3$s." + "A função %1$s substituiu %2$s. Pode ativá-la nas %3$s." "Aceder às %1$s" "Contornar texto" "Adicione um fundo preto ou branco à volta do texto para aumentar o contraste" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Ativada" "Desativado" "Usar conetividade adaptável" + + + + + + + + "Segurança de redes móveis" "Tipo de rede, encriptação, controlos de notificação" "Estas definições ajudam a proteger as suas chamadas, mensagens e dados de redes desatualizadas ou não encriptadas que podem sujeitar os seus dados a roubo ou vigilância" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Remover todo o conteúdo?" "Armaz. credenciais apagado." "Não foi possível apagar o armazenamento de credenciais." - "Apps com acesso de utilização" + + "Certificado da AC" "Certificado de utilizador" "Certificado de Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Permitir a supervisão?" "Ao continuar, o utilizador será gerido pelo seu gestor, que, para além dos seus dados pessoais, também poderá armazenar dados associados.\n\nO gestor pode monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo a atividade da rede e as informações de localização do seu dispositivo." "As outras opções estão desativadas pelo gestor" - "Saber mais" + + "Registo de notificações" "Histórico de notificações" "Últimas %d horas" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplicação de telefone" "(Sistema)" "Armazenamento de apps" - "Acesso de utilização" - "Permitir acesso de utilização" + + + + "Tempo ao ecrã" - "O acesso de utilização permite que uma app monitorize que outras apps estão a ser usadas e com que frequência, bem como o operador e as definições de idioma, entre outros detalhes." + + "Memória" "Sempre em execução (%s)" "Ocasionalmente em execução (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "A bateria pode descarregar mais rapidamente. A aplicação nunca mais será restringida ao utilizar a bateria em segundo plano." "Recomendado para aumentar a duração da bateria" "Nenhuma" - "Se desativar o acesso de utilização desta aplicação, não impede que o gestor monitorize a utilização de dados de apps no seu perfil de trabalho." + + "Sobrepor a outras apps" "Sobrepor a outras apps" "Permitir sobreposição a outras apps" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Acerca de %1$s" "Pode enviar e receber mensagens de texto por satélite com uma conta elegível da operadora %1$s" "A sua conta da operadora %1$s" - "As mensagens estão incluídas na sua conta" + "As mensagens por satélite estão incluídas na sua conta" "As mensagens por satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" "Como funciona" "Quando não tem ligação a uma rede móvel" + "Envie uma mensagem de texto para um número de telefone" "O seu telemóvel vai ligar-se automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor ligação, procure uma vista desimpedida para o céu." + "Se não tiver uma rede móvel, é apresentada uma opção para usar as mensagens por satélite." "Depois de o seu telemóvel estabelecer ligação a um satélite" + "Siga os passos para estabelecer ligação ao satélite" "Pode enviar mensagens de texto a qualquer pessoa, incluindo aos serviços de emergência. O seu telemóvel vai voltar a ligar-se a uma rede móvel quando esta estiver disponível." - "A funcionalidade %1$s pode demorar mais tempo e só está disponível em algumas áreas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis. Pode continuar a fazer chamadas de emergência.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a operadora %2$s para mais detalhes." - "A funcionalidade %1$s pode demorar mais tempo e só está disponível em algumas áreas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis. Pode ser possível continuar a fazer chamadas de emergência. O envio de mensagens de texto para serviços de emergência pode não estar disponível em todas as áreas.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a operadora %2$s para mais detalhes." + "Depois de o seu telemóvel estabelecer ligação, pode enviar mensagens de texto a qualquer pessoa, inclusive para os serviços de emergência." + + + + "Mais acerca de %1$s" "Não é possível ativar a função %1$s" "Para ativar a função %1$s, termine primeiro a ligação por satélite" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 832e362dcc8..874a5dc01bd 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Fechar para controle unificado" "Esquerda" "Direita" + + + + + + "Silenciar som ambiente" "Ativar som ambiente" "Não foi possível atualizar o som ambiente" @@ -226,6 +232,8 @@ "Idioma e região" "Adicionar um idioma" "Escolha uma região" + + "Preferência de região" "Pesquisar idiomas" "Pesquisar regiões" @@ -233,7 +241,8 @@ "Mais configurações de idioma" "Mudar a região para %1$s?" "O dispositivo vai manter o %1$s como idioma do sistema" - "A maioria dos apps vai usar suas preferências regionais" + + "Preferências regionais" "Definir preferências de número e unidades" "Permita que os apps saibam suas preferências regionais para personalizar sua experiência." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Aprender gestos do touchpad" "trackpad, track pad, mouse, cursor, rolar, deslizar, clicar com o botão direito do mouse, clicar, ponteiro" "clicar com o botão direito do mouse, tocar" - "Clique no botão do meio" + + "Iniciar Assistente" "Ir para a página inicial" "Voltar" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Texto em alto contraste" "Muda a cor do texto para preto ou branco, maximizando o contraste com o plano de fundo." "Melhorar o contraste do texto" - "%2$s foi substituído por %1$s. Você pode ativar esse recurso nas %3$s." + "O %2$s foi substituído por outro recurso, %1$s. Você pode gerenciar isso nas %3$s." "Acessar as %1$s" "Contorno do texto" "Adiciona um fundo preto ou branco ao redor do texto para aumentar o contraste" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Ativada" "Desativada" "Usar Conectividade adaptável" + + + + + + + + "Segurança de rede móvel" "Tipo de rede, criptografia, controles de notificação" "Essas configurações ajudam a proteger suas ligações, mensagens e dados de redes desatualizadas ou não criptografadas que podem expor você a roubo de dados ou vigilância" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Remover todo o conteúdo?" "Armazenamento de credenciais apagado." "Armaz. de creden. não apagado." - "Apps com acesso ao uso" + + "Certificado de CA" "Cert. do usuário do app e VPN" "Certificado de Wi-Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Permitir supervisão?" "Ao prosseguir, o usuário será gerenciado pelo seu administrador, que também poderá armazenar dados associados, bem como dados pessoais.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso, apps e dados associados a esse usuário, incluindo informações de atividade de rede e local do dispositivo." "Outras opções estão desativadas pelo seu administrador" - "Saiba mais" + + "Registro de notificação" "Histórico de notificações" "Últimas %d horas" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "App de telefone" "(Sistema)" "Armazenamento de apps" - "Acesso ao uso" - "Permitir acesso ao uso" + + + + "Tempo de tela" - "O acesso ao uso permite que um app monitore que outros apps você está usando e com que frequência, bem como sua operadora, as configurações de idioma e outros detalhes." + + "Memória" "Sempre em execução (%s)" "Às vezes em execução (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Isso pode esgotar a bateria mais rapidamente. A restrição do uso de bateria em segundo plano não se aplicará mais ao app." "Recomendado para maior duração da bateria." "Nenhum" - "A desativação do acesso ao uso deste app não impede que o administrador rastreie o uso de dados dos apps no seu perfil de trabalho." + + "Sobrepor a outros apps" "Sobrepor a outros apps" "Permitir sobreposição a outros apps" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Não conectado" "Não conectado" "%1$d apps instalados" - - + "%1$s usado - %2$s %3$s livre(s)" "Tema escuro, tamanho da fonte, brilho" "Média de %1$s de %2$s de memória usados" "Conta conectada: %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Uso de dados ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 de dados móveis" "^1 de dados Wi-Fi" "^1 de dados ethernet" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Sobre %1$s" "É possível enviar e receber mensagens de texto via satélite com uma conta qualificada da operadora %1$s" "Sua conta da %1$s" - "O serviço de mensagens está incluído na sua conta" + "Mensagens via satélite estão incluídas na sua conta" "Mensagens via satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" "Como funciona" "Quando uma rede móvel não estiver disponível" + + "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." + + "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" + + "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %2$s para mais detalhes." - "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas. O envio de mensagens de texto para serviços de emergência pode não estar disponível em todas as áreas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %2$s para mais detalhes." + + + + + + "Mais informações sobre %1$s" "Não é possível ativar o %1$s" "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Desativar o compartilhamento de áudio" "Para parear um novo dispositivo, primeiro desative o compartilhamento de áudio." "Desativar" - - + "Compartilhar áudio com %1$s" "Conectar a um stream de LE Audio" "Streams de áudio por perto" "Streams de áudio" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 2a6884a7409..41c76d636ae 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Restrânge la comanda unificată" "Stânga" "Dreapta" + + + + + + "Dezactivează sunetul din jur" "Activează sunetul din jur" "Nu s-a putut actualiza zona din jur" @@ -226,6 +232,8 @@ "Limbă și regiune" "Adaugă o limbă" "Alege o regiune" + + "Regiunea preferată" "Caută limbi" "Caută regiuni" @@ -233,7 +241,8 @@ "Mai multe setări de limbă" "Schimbi regiunea la %1$s?" "Dispozitivul va păstra %1$s ca limbă a sistemului" - "Majoritatea aplicațiilor vor folosi preferințele tale regionale" + + "Preferințe regionale" "Setează preferințele pentru unități și cifre" "Setează preferințele regionale pentru ca aplicațiile să-ți poată personaliza experiența." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Învață gesturi pentru touchpad" "trackpad, track pad, mouse, cursor, derulează, glisează, dă clic dreapta, dă clic, indicator" "dă clic dreapta, atinge" - "Clic pe butonul din mijloc" + + "Lansează Asistentul" "Înapoi la pagina de pornire" "Înapoi" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Activată" "Dezactivată" "Folosește conectivitatea adaptivă" + + + + + + + + "Securitatea rețelelor mobile" "Tipul de rețea, criptarea, comenzile pentru notificări" "Aceste setări contribuie la protecția apelurilor, mesajelor și datelor tale împotriva rețelelor învechite sau necriptate care te-ar putea expune la furt de date sau la supraveghere" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Elimini întregul conținut?" "Acreditările stocate sunt șterse." "Nu s-au șters acredit. stocate" - "Aplicații cu acces de utilizare" + + "Certificat CA" "Certificatul de utilizator de aplicații și VPN" "Certificat pentru Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Permiți supravegherea?" "Dacă va continua, utilizatorul tău va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Alte opțiuni sunt dezactivate de administrator" - "Află mai multe" + + "Jurnal de notificări" "Istoricul notificărilor" "Ultimele %d ore" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplicația Telefon" "(Sistem)" "Stocare per aplicație" - "Acces de utilizare" - "Permite accesul la datele de utilizare" + + + + "Durata de folosire a dispozitivului" - "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosești și cât de des le folosești, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." + + "Memorie" "Rulează întotdeauna (%s)" "Rulează uneori (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Este posibil ca bateria să se descarce mai rapid. Aplicațiile vor putea să folosească bateria în fundal." "Recomandată pentru o autonomie mai bună a bateriei" "Nicio aplicație" - "Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul tău de serviciu" + + "Afișare peste alte aplicații" "Afișare peste alte aplicații" "Permite afișarea peste alte aplicații" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "Despre %1$s" "Dacă ai un cont %1$s eligibil, poți să trimiți și să primești mesaje text prin satelit" "Contul tău %1$s" - "Mesajele sunt incluse în contul tău" + "Mesajele prin satelit sunt incluse în contul tău" "Mesajele prin satelit nu sunt incluse în contul tău" "Află mai multe" "Cum funcționează" "Când nu este disponibilă o rețea mobilă" + + "Telefonul se va conecta automat la un satelit. Pentru o conexiune optimă, trebuie să vezi cerul clar." + + "După conectarea telefonului la un satelit" + + "Poți să trimiți mesaje oricui, inclusiv serviciilor de urgență. Telefonul se va reconecta la o rețea mobilă când va fi disponibilă." - "%1$s poate dura mai mult și este disponibil doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %2$s pentru detalii." - "%1$s poate dura mai mult și este disponibilă doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare. Este posibil ca trimiterea de mesaje către serviciile de urgență să nu fie disponibilă în toate zonele.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %2$s pentru detalii." + + + + + + "Mai multe despre %1$s" "Nu se poate activa %1$s" "Ca să activezi %1$s, oprește conexiunea prin satelit" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 66ae286cfca..138c66a79ce 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Объединить в один элемент" "Слева" "Справа" + + + + + + "Заглушить окружающие звуки" "Включить окружающие звуки" "Не удалось отрегулировать окружающие звуки." @@ -226,6 +232,8 @@ "Язык и регион" "Добавить язык" "Выберите регион" + + "Региональные настройки" "Поиск языка" "Поиск региона" @@ -233,7 +241,8 @@ "Другие языковые настройки" "Новый регион – %1$s. Сохранить изменение?" "%1$s останется языком системы." - "Большинство приложений будут использовать ваши региональные настройки" + + "Региональные настройки" "Укажите предпочтительные единицы измерения и форматы отображения чисел" "Приложения используют эти параметры для персонализации." @@ -256,8 +265,8 @@ "Если в приложении нельзя выбрать регион, будут использоваться настройки по умолчанию." "Узнайте больше о языковых настройках" "Метрическая" - "Имперская (США)" - "Имперская (Великобритания)" + "Американская" + "Британская" "Дополнительные настройки" "Выберите, как к вам обращаться" "Настроить обращение к вам на устройстве" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Узнать о жестах на сенсорной панели" "сенсорная панель, мышь, указатель мыши, прокрутить, провести по экрану, нажать правую кнопку мыши, нажать" "нажать правую кнопку мыши, нажать" - "Нажатие средней кнопки мыши" + + "Запустить Ассистента" "Возврат на главный экран" "Переход назад" @@ -2392,8 +2402,8 @@ "Недост.: кнопка на пан. навиг." "Контрастный текст" "Изменить цвет текста на черный или белый, чтобы сделать его максимально заметным" - "Контрастность текста улучшена" - "Вместо параметра \"%2$s\" теперь доступен \"%1$s\". Вы можете включить его в приложении \"%3$s\"." + "Сделайте текст контрастнее" + "%1$s позволяет получить %2$s. Вы можете включить его в приложении \"%3$s\"." "Открыть приложение \"%1$s\"" "Текст с контуром" "Добавлять к тексту черный или белый фон для большего контраста" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Включено" "Отключено" "Использование адаптивного подключения" + + + + + + + + "Безопасность мобильной сети" "Тип сети, шифрование, управление уведомлениями" "Эти настройки помогают вам защищать свои звонки, сообщения и информацию от устаревших и незашифрованных сетей, из-за которых возникает риск кражи данных или отслеживания." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Удалить все содержимое?" "Хранилище учетных данных очищено" "Не удалось очистить хранилище." - "Доступ к данным" + + "Сертификат центра сертификации" "Сертификат пользователя приложений и VPN" "Сертификат Wi-Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Разрешить родительский контроль?" "Администратор будет управлять этим профилем и сможет сохранять связанные с ним данные, а также вашу личную информацию.\n\nКроме того, администратор сможет контролировать и изменять настройки и параметры доступа, а также управлять приложениями и данными этого пользователя, в том числе получать сведения о действиях в сети и местоположении." "Другие настройки отключены администратором" - "Подробнее" + + "Журнал уведомлений" "История уведомлений" "За последние %d ч." @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Приложение для звонков" "(системное)" "Приложения" - "Доступ к данным об использовании" - "Разрешить доступ" + + + + "Время использования" - "Приложение сможет отслеживать, какие ещё приложения вы используете и как часто, а также определять оператора сети, язык и другие параметры." + + "Память" "Постоянно (%s)" "Иногда (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Батарея может разрядиться быстрее. Ограничение на использование батареи в фоновом режиме будет снято." "Рекомендуется для увеличения времени работы устройства от батареи." "Нет" - "Если вы закроете приложению доступ к истории использования, администратор все равно сможет просматривать эти данные в вашем рабочем профиле." + + "Поверх других приложений" "Поверх других приложений" "Показывать поверх других приложений" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "О функции \"%1$s\"" "Вы можете обмениваться текстовыми сообщениями по спутниковой связи, используя отвечающий требованиям аккаунт %1$s." "Ваш аккаунт %1$s" - "В вашем аккаунте есть возможность обмениваться сообщениями" + "В вашем аккаунте есть возможность обмениваться сообщениями по спутниковой связи" "В вашем аккаунте нет возможности обмениваться сообщениями по спутниковой связи" "Подробнее" "Как это работает" "Если нет мобильной сети" + + "Ваш телефон автоматически подключится к спутниковой связи. Для оптимального качества соединения найдите место, где хорошо видно небо." + + "После подключения телефона к спутниковой связи" + + "Вы можете отправлять текстовые сообщения кому угодно, в том числе экстренным службам. Ваш телефон повторно подключится к мобильной сети, когда она станет доступна." - "%1$s может занять больше времени и доступен только в некоторых регионах. На качество соединения могут влиять погода и внешние препятствия. Звонки по спутниковой связи недоступны (кроме экстренных).\n\nМожет пройти некоторое время, прежде чем изменения в вашем аккаунте появятся в настройках. За дополнительной информацией о функции \"%2$s\" обратитесь к своему оператору." - "%1$s может занять больше времени и доступен только в некоторых регионах. На качество соединения могут влиять погода и внешние препятствия. Звонки по спутниковой связи недоступны (кроме экстренных). Отправка текстовых сообщений экстренным службам может быть разрешена не во всех регионах.\n\nНе исключено, что изменения в вашем аккаунте появятся в настройках не сразу. За дополнительной информацией обратитесь к оператору \"%2$s\"." + + + + + + "%1$s: дополнительная информация" "Не удается включить функцию \"%1$s\"" "Чтобы включить функцию \"%1$s\", сначала отключите спутниковую связь." diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index d9170227c1c..a8a522ab6ee 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ඒකාබද්ධ පාලනයට හකුළන්න" "වම" "දකුණ" + + + + + + "අවට පරිසරය නිහඬ කරන්න" "අවට නිහඬ නොකරන්න" "වටපිටාව යාවත්කාලීන කළ නොහැකි විය" @@ -226,6 +232,8 @@ "භාෂාව සහ කලාපය" "භාෂාවක් එක් කරන්න" "කලාපයක් තෝරා ගන්න" + + "ප්‍රදේශ මනාපය" "භාෂා සොයන්න" "කලාප සොයන්න" @@ -233,7 +241,8 @@ "තවත් භාෂා සැකසීම්" "%1$s වෙත කලාපය වෙනස් කරන්න ද?" "ඔබේ උපාංගය %1$s පද්ධති භාෂාවක් ලෙස තබා ගනු ඇත" - "බොහෝ යෙදුම් ඔබගේ කලාපීය මනාපයන් භාවිත කරනු ඇත." + + "කලාපීය මනාප" "ඒකක සහ අංක මනාප සකසන්න" "යෙදුම්වලට ඔබේ අත්දැකීම පෞද්ගලීකරණය කළ හැකි පරිදි ඒවාට ඔබේ කලාපීය මනාපයන් දැන ගැනීමට සලස්වන්න." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "ස්පර්ශක පුවරු අභිනයන් ඉගෙන ගන්න" "ට්‍රැක්පෑඩ්, ට්‍රැක් පෑඩ්, මූසිකය, කර්සරය, අනුචලනය, ස්වයිප්, දකුණු ක්ලික්, ක්ලික්, දර්ශකය" "දකුණු ක්ලික් කරන්න, තට්ටු කරන්න" - "මැද ක්ලිකය" + + "සහායක දියත් කරන්න" "මුල් පිටුවට යන්න" "ආපසු යන්න" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ක්‍රියාත්මකයි" "ක්‍රියාවිරහිතයි" "අනුවර්තන සම්බන්ධතාවය භාවිතා කරන්න" + + + + + + + + "ජංගම ජාල ආරක්‍ෂාව" "ජාල වර්ගය, සංකේතනය, දැනුම්දීම් පාලන" "මෙම සැකසීම් ඔබේ දත්ත සොරකමට හෝ අවේක්‍ෂණයට නිරාවරණ කළ හැකි යල් පැන ගිය හෝ සංකේතිත නොවන ජාලවලින් ඔබේ ඇමතුම්, පණිවුඩ, සහ දත්ත ආරක්‍ෂා කිරීමට උදවු කරයි" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "සියලු අන්තර්ගත ඉවත් කරන්නද?" "අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දමා ඇත." "අක්තපත්‍ර ආචයනය මැකිය නොහැක." - "යෙදුම් භාවිත ප්‍රවේශය" + + "CA සහතිකය" "VPN & යෙදුම් පරිශීලක සහතිකය" "Wi‑Fi සහතිකය" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "අධීක්‍ෂණයට ඉඩ දෙන්නේද?" "ඉදිරියට යාම මඟින්, ඔබගේ පරිශීලකයා ඔබගේ පරිපාලකයා මඟින් කළමනාකරණය කරන අතර ඔබගේ පුද්ගලික දත්ත වලට අමතරව, ආශ්‍රිත දත්තද ගබඩා කිරීමට ඉඩ තිබේ\n\nඔබගේ පරිපාලකයා හට ජාල ක්‍රියාකාරකම් සහ ඔබගේ උපාංගයේ ස්ථානය තොරතුරු ඇතුළුව සැකසීම්, ප්‍රවේශ්‍යතාව, යෙදුම් සහ මෙම පරිශීලකයා වෙත සම්බන්ධිත දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකියාව ඇත." "ඔබගේ පරිපාලක විසින් අනෙකුත් විකල්ප අබල කරන ලදී" - "තව දැන ගන්න" + + "දැනුම්දීමේ ලොගය" "දැනුම්දීම් ඉතිහාසය" "පසුගිය පැය %d" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "දුරකථන යෙදුම" "(පද්ධතිය)" "යෙදුම් ගබඩාව" - "පරිශීලන ප්‍රවේශය" - "පරිශීලන ප්‍රවේශ අවසර දීම" + + + + "තිර කාලය" - "ඔබ භාවිත කරන වෙනත් යෙදුම් මොනවාද යන්න සහ ඒවා කොතරම් භාවිත කරන්නේද යන්න මෙන්ම, ඔබේ වාහකය, භාෂා සැකසීම්, සහ වෙනත් විස්තර පිළිබඳව හඹා යාමට පරිශීලන ප්‍රවේශය යෙදුමකට ඉඩ දෙයි." + + "මතකය" "සෑම විටම ධාවනය වන (%s)" "සමහර විට ධාවනය වන (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "ඔබේ බැටරිය වඩා ඉක්මනින් අවසන් කළ හැකිය. පසුබිම් බැටරිය භාවිතා කිරීමෙන් යෙදුම තවදුරටත් සීමා නොකරනු ඇත." "වඩා හොඳ බැටරි ආයු කාලයක් සඳහා නිර්දේශිතයි" "කිසිවක් නැත" - "මෙම යෙදුම සඳහා භාවිත ප්‍රවේශය ක්‍රියාවිරහිත කිරීම, ඔබේ පරිපාලක විසින් ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩෙහි ඇති යෙදුම් සඳහා දත්ත භාවිතය හඹා යාම වළක්වන්නේ නැත" + + "වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න" "වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වන්න" "වෙනත් යෙදුම් උඩින් පෙන්වීමට අවසර දෙන්න" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "සම්බන්ධ වී නොමැත" "සම්බන්ධ නැති" "යෙදුම් %1$dක් ස්ථාපනය කරන ලදී" - - + "%1$s භාවිතයි - %2$s %3$s නිදහස්" "අඳුරු තේමාව, ෆොන්ට තරම, දීප්තිය" "%2$s මතකයෙන් සාමාන්‍යයෙන් %1$sක් භාවිත කෙරේ" "%1$s ලෙස පුරන ලදී" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "ඊතර්නෙට් දත්ත භාවිතය" "Wi-Fi" "ඊතර්නෙට්" - - + "ඊතර්නෙට් %1$s" "^1 ජංගම දත්ත" "Wi-Fi දත්ත ^1" "ඊතර්නෙට් දත්ත ^1" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s ගැන" "සුදුසුකම් ලත් %1$s ගිණුමක් සමගින් ඔබට චන්ද්‍රිකා හරහා කෙටි පණිවිඩ යැවීමට සහ ලැබීමට හැක" "ඔබේ %1$s ගිණුම" - "ඔබේ ගිණුම සමග පණිවිඩ යැවීම ඇතුළත් වේ" + "ඔබේ ගිණුම සමග චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම ඇතුළත් වේ" "ඔබේ ගිණුම සමග චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම ඇතුළත් නොවේ" "තව දැන ගන්න" "එය ක්‍රියා කරන ආකාරය" "ඔබට ජංගම ජාලයක් නොමැති විට" + + "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට ස්වයංක්‍රීයව සම්බන්ධ වේ. හොඳම සම්බන්ධතාව සඳහා, අහසේ පැහැදිලි දර්ශනයක් තබා ගන්න." + + "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට සම්බන්ධ වූ පසු" + + "හදිසි සේවා ඇතුළුව ඔබට ඕනෑම කෙනෙකුට කෙටි පණිවුඩයක් යැවිය හැක. පවතින විට ඔබේ දුරකථනය ජංගම ජාලයකට නැවත සම්බන්ධ වේ." - "%1$s හට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහයන් ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා %2$s සම්බන්ධ කර ගන්න." - "%1$s හට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහයන් ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක. හදිසි සේවා සමඟ කෙටි පණිවිඩ යැවීම සියලුම ප්‍රදේශවල නොතිබිය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගතවනු ඇත. විස්තර සඳහා %2$s සම්බන්ධ කර ගන්න." + + + + + + "%1$s ගැන තවත්" "%1$s ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක" "%1$s ක්‍රියාත්මක කිරීමට, පළමුව චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවය නිමා කරන්න" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "ශ්‍රව්‍ය බෙදාගැනීම ක්‍රියා විරහිත කරන්න" "නව උපාංගයක් යුගල කිරීමට, පළමුව ශ්‍රව්‍ය බෙදා ගැනීම ක්‍රියා විරහිත කරන්න." "ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" - - + "%1$s සමග ශ්‍රව්‍ය බෙදා ගන්න" "LE ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහයකට සම්බන්ධ වන්න" "අවට ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහ" "ශ්‍රව්‍ය ප්‍රවාහ" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b3a1582afb5..900ee51b9d2 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Zbaliť na jednotné ovládanie" "Vľavo" "Vpravo" + + + + + + "Vypnúť zvuk okolia" "Zapnúť zvuk okolia" "Okolie sa nepodarilo aktualizovať" @@ -226,6 +232,8 @@ "Jazyk a región" "Pridajte jazyk" "Výber regiónu" + + "Preferovaný región" "Vyhľadajte jazyky" "Vyhľadajte regióny" @@ -233,7 +241,8 @@ "Ďalšie nastavenia jazyka" "Chcete zmeniť na región %1$s?" "V zariadení zostane %1$s ako jazyk systému" - "Väčšina aplikácií bude používať vaše regionálne nastavenia" + + "Regionálne nastavenia" "Nastavte predvoľby jednotiek a čísiel" "Keď používate regionálne nastavenia, aplikácie vám môžu prispôsobiť svoje prostredie." @@ -526,7 +535,7 @@ "Bola pridaná tvár a odtlačok prsta" "Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať rúško, telefón vás požiada o odtlačok prsta" "Spôsoby odomknutia" - "Tvárou alebo odtlačkom prsta" + "Tvárou alebo odtlačkom prsta môžete:" "Odomykať telefón" "Overovať svoju totožnosť v aplikáciách" "Pomocou tváre" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Naučiť sa gestá touchpadu" "trackpad, myš, kurzor, posúvať, potiahnuť, kliknúť pravým tlačidlom, kliknúť, ukazovateľ" "kliknúť pravým tlačidlom, klepnúť" - "Kliknutie stredným tlačidlom" + + "Spustiť Asistenta" "Prejdenie na plochu" "Prejsť späť" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Zapnuté" "Vypnúť" "Používať adaptívne pripojenie" + + + + + + + + "Zabezpečenie mobilnej siete" "Ovládanie typu siete, šifrovania a upozornení" "Tieto nastavenia pomáhajú chrániť vaše hovory, správy a údaje pred zastaranými alebo nešifrovanými sieťami, ktoré vás môžu vystaviť krádeži údajov či sledovaniu" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Chcete odstrániť všetok obsah?" "Úložisko poverení bolo vymazané" "Úlož. poverení nemožno vymazať" - "Prístup k údajom o používaní" + + "Certifikát CA" "Certifikát použív. VPN a apl." "Certifikát Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Chcete povoliť dohľad?" "Ak budete pokračovať, vášho používateľa bude spravovať správca, ktorý bude môcť okrem vašich osobných údajov ukladať tiež združené údaje.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, prístup, aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi (vrátane aktivity siete a informácií o polohe vášho zariadenia)." "Ďalšie možnosti zakázal váš správca." - "Ďalšie informácie" + + "Denník upozornení" "História upozornení" "Posledné hodiny (%d)" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefónna aplikácia" "(Systémová)" "Ukladací priestor aplikácií" - "Prístup k údajom o používaní" - "Povoliť prístup k údajom o používaní" + + + + "Čas používania" - "Prístup k údajom o používaní umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, a taktiež nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti." + + "Pamäť" "Vždy spustené (%s)" "Niekedy spustené (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Batéria sa môže vybíjať rýchlejšie. Aplikácie už nebudú mať obmedzené používanie batérie na pozadí." "Odporúčajú sa na predĺženie výdrže batérie" "Žiadne" - "Deaktivovaním prístupu k spotrebe dát pre túto aplikáciu nezabránite správcovi v sledovaní údajov o spotrebe dát pre aplikácie vo vašom pracovnom profile" + + "Zobrazenie cez iné aplikácie" "Zobrazenie cez iné aplikácie" "Povoliť zobrazenie cez iné aplikácie" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Nepripojené" "Nepripojené" "%1$d nainštalovaných aplikácií" - - + "Využité: %1$s, voľné: %2$s %3$s" "Tmavý motív, veľkosť písma, jas" "Využíva sa v priemere %1$s z celkovej pamäte %2$s" "Prihlásený používateľ %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Spotreba dát prostredníctvom ethernetu" "Wi‑Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobilných dát" "Dáta Wi‑Fi: ^1" "Ethernetové dáta: ^1" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s" "Textové správy môžete odosielať a prijímať cez satelit s oprávneným účtom %1$s" "Váš účet %1$s" - "Správy máte zahrnuté v rámci účtu" + "Správy cez satelit sú zahrnuté vo vašom účte" "Správy cez satelit nie sú zahrnuté vo vašom účte" "Ďalšie informácie" "Ako to funguje" "Keď nemáte k dispozícii mobilnú sieť" + + "Váš telefón sa automaticky pripojí k satelitu. V záujme čo najlepšieho pripojenia choďte na miesto, odkiaľ je dobrý výhľad na oblohu." + + "Keď sa váš telefón pripojí k satelitu" + + "Textové správy môžete posielať komukoľvek, aj tiesňovej linke. Keď bude k dispozícii mobilná sieť, váš telefón sa k nej znova pripojí." - "%1$s môžu trvať dlhšie a sú k dispozícii iba v niektorých oblastiach. Počasie a určité budovy môžu mať vplyv na pripojenie cez satelit. Volanie cez satelit nie je k dispozícii. Tiesňové volania môžu byť prepojené.\n\nMôže chvíľu trvať, kým sa zmeny účtu zobrazia v Nastaveniach. Podrobnejšie informácie vám poskytne %2$s." - "%1$s môžu trvať dlhšie a sú k dispozícii iba v niektorých oblastiach. Počasie a určité budovy môžu mať vplyv na pripojenie cez satelit. Volanie cez satelit nie je k dispozícii. Tiesňové volania môžu byť stále prepojené. Posielanie textových správ tiesňovej linke nemusí byť k dispozícii vo všetkých oblastiach.\n\nMôže chvíľu trvať, kým sa zmeny účtu zobrazia v Nastaveniach. Podrobnejšie informácie vám poskytne %2$s." + + + + + + "%1$s – ďalšie informácie" "%1$s sa nedá zapnúť" "Ak chcete zapnúť %1$s, zrušte pripojenie cez satelit" @@ -5632,8 +5664,7 @@ "Vypnnite zdieľanie zvuku" "Ak chcete spárovať nové zariadenie, najprv vypnite zdieľanie zvuku." "Vypnúť" - - + "Zdieľanie zvuku so zariadením %1$s" "Pripojenie k zvukovému streamu LE" "Zvukové streamy v okolí" "Zvukové streamy" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 178b93a22ee..8622b8fb4a7 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Strnitev v enotni kontrolnik" "Levo" "Desno" + + + + + + "Izklop okoliškega zvoka" "Vklop okoliškega zvoka" "Okolice ni bilo mogoče posodobiti" @@ -226,6 +232,8 @@ "Jezik in regija" "Dodajanje jezika" "Izbira regije" + + "Nastavitev območja" "Iskanje jezikov" "Iskanje regij" @@ -233,7 +241,8 @@ "Več jezikovnih nastavitev" "Želite regijo spremeniti v »%1$s«?" "Naprava bo obdržala jezik %1$s kot sistemski jezik" - "Večina aplikacij bo uporabljala vaše regijske nastavitve." + + "Regijske nastavitve" "Določite nastavitve za enote in številke." "Aplikacijam sporočite svoje regijske nastavitve, da bodo lahko prilagodile izkušnjo za vas." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Učenje potez na sledilni ploščici" "sledilna ploščica, miška, kazalec, drsenje, vlečenje, desni klik, klik" "desni klik, dotik" - "Srednji klik" + + "Zagon Pomočnika" "Na začetni zaslon" "Nazaj" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Uporaba prilagodljivega povezovanja" + + + + + + + + "Varnost mobilnega omrežja" "Vrsta omrežja, šifriranje, kontrolniki obvestil" "Te nastavitve omogočajo zaščito klicev, sporočil in podatkov iz zastarelih ali nešifriranih omrežij, ki bi vaše podatke lahko izpostavila kraji ali nadzoru" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Želite odstraniti vso vsebino?" "Shramba poverilnic je izbrisana." "Shrambe pover. ni mogoče izbr." - "Apl. z dost. do pod. o uporabi" + + "Potrdilo overitelja potrdil" "Upor. potrdilo za VPN in apl." "Potrdilo za Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Želite dovoliti nadzor?" "Če nadaljujete, bo uporabnika upravljal skrbnik, ki lahko poleg osebnih podatkov shranjuje tudi povezane podatke.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop, aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." "Druge možnosti je onemogočil skrbnik" - "Več o tem" + + "Dnevnik obvestil" "Zgodovina obvestil" "Zadnjih toliko ur: %d" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplikacija za telefon" "(Sistemska)" "Shramba za aplikacije" - "Dostop do podatkov o uporabi" - "Dovoli dostop do podatkov o uporabi" + + + + "Čas uporabe" - "Dostop do podatkov o uporabi aplikaciji omogoča, da spremlja, katere aplikacije še uporabljate in kako pogosto, ter da si ogleda podrobnosti o operaterju, nastavitvah jezika in drugem." + + "Pomnilnik" "Vedno se izvaja (%s)" "Včasih se izvaja (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Baterija se lahko hitreje izprazni. Aplikaciji ne bo več preprečena poraba energije baterije v ozadju." "Priporočljivo za daljši čas delovanja baterije" "Nobena aplikacija" - "Če za to aplikacijo izklopite dostop do podatkov o uporabi, lahko vaš skrbnik kljub temu spremlja podatke o uporabi za aplikacije v vašem delovnem profilu." + + "Prekrivanje drugih aplikacij" "Prekrivanje drugih aplikacij" "Dovoli prekrivanje drugih aplikacij" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Povezava ni vzpostavljena" "Ni priključena" "Nameščenih aplikacij: %1$d" - - + "%1$s uporabljeno – %2$s %3$s prosto" "Temna tema, velikost pisave, svetlost" "Povprečna uporaba pomnilnika: %1$s od %2$s" "Prijavljeni ste kot: %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Preneseni podatki (ethernet)" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 podatkov v mobilnem omrežju" "^1 podatkov prek omrežij Wi-Fi" "^1 podatkov prek etherneta" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "O %1$s" "Sporočila lahko pošiljate in prejemate prek satelita, če imate ustrezen račun pri operaterju %1$s" "Vaš račun pri operaterju %1$s" - "Sporočila so vključena v vašem računu" + "Satelitska sporočila so vključena v vašem računu" "Satelitska sporočila niso vključena v vašem računu" "Več o tem" "Kako deluje" "Kadar mobilno omrežje ni na voljo" + + "Telefon se bo samodejno povezal s satelitom. Za najboljšo povezavo zagotovite neoviran pogled v nebo." + + "Po vzpostavitvi povezave telefona s satelitom" + + "Sporočilo lahko pošljete vsakomur, tudi reševalnim službam. Telefon se bo znova povezal z mobilnim omrežjem, ko bo to na voljo." - "Pri %1$s izmenjava sporočil morda traja dalj časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu izvedljivi.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja %2$s." - "Funkcija %1$s lahko potrebuje več časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu vzpostavljeni. Izmenjava sporočil z reševalnimi službami morda ni na voljo na vseh območjih.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja %2$s." + + + + + + "Več o %1$s" "Funkcije %1$s ni mogoče vklopiti" "Če želite vklopiti funkcijo %1$s, najprej prekinite satelitsko povezavo" @@ -5632,8 +5664,7 @@ "Izklop deljenja zvoka" "Če želite seznaniti novo napravo, najprej izklopite deljenje zvoka." "Izklopi" - - + "Deljenje zvoka z napravo %1$s" "Vzpostavitev povezave s pretočnim predvajanjem LE zvoka" "Zvočni tokovi v bližini" "Zvočni tokovi" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 9fe4c2cec41..473615711a8 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Palos te kontrolli i unifikuar" "Majtas" "Djathtas" + + + + + + "Vendos në heshtje ambientin rrethues" "Anulo vendosjen në heshtje të ambientit rrethues" "Ambienti rrethues nuk mund të përditësohej" @@ -226,14 +232,17 @@ "Gjuha dhe rajoni" "Shto një gjuhë" "Zgjidh rajonin" + + "Preferenca e rajonit" "Kërko për gjuhën" "Kërko për rajonin" "Rajoni që zgjedh ndikon në mënyrën se si telefoni yt shfaq orën, datat, temperaturën etj." "Cilësime të tjera të gjuhës" "Të ndryshohet rajoni në: %1$s?" - "Si gjuhë të sistemit, pajisja do të mbajë gjuhën %1$s" - "Shumica e aplikacioneve do të përdorin preferencat e tua rajonale" + "Si gjuhë të sistemit, pajisja do të mbajë gjuhën: %1$s" + + "Preferencat rajonale" "Cakto njësitë dhe preferencat e numrave" "Tregoju aplikacioneve preferencat e tua rajonale në mënyrë që të personalizojnë përvojën tënde." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Mëso gjestet e bllokut me prekje" "blloku i prekjes, bllok i prekjes, miu, kursori, lëviz, rrëshqit shpejt, kliko më të djathtin, kliko, treguesi" "kliko me të djathtin, trokit" - "Klikimi në mes" + + "Hap \"Asistentin\"" "Shko tek ekrani bazë" "Kthehu prapa" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Aktive" "Joaktive" "Përdor lidhshmërinë me përshtatje" + + + + + + + + "Siguria e rrjetit celular" "Lloji i rrjetit, enkriptimi, kontrollet e njoftimeve" "Këto cilësime ndihmojnë për t\'i mbrojtur telefonatat, mesazhet dhe të dhënat e tua nga rrjetet e papërditësuara ose të paenkriptuara që mund të të ekspozojnë ndaj mbikëqyrjes ose vjedhjes së të dhënave" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Të hiqen të gjitha përmbajtjet?" "Hapësira ruajtëse e kredencialeve është spastruar." "Ruajtja e kred. s\'mund të fshihej." - "Aplikacione me qasje te përdorimi" + + "Certifikata CA" "Cert. e përdoruesit të VPN-së dhe apl." "Certifikata e Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Të lejohet mbikëqyrja?" "Duke vazhduar, profili yt si \"përdorues\" do të menaxhohet nga administratori yt, i cili mund të ruajë të dhënat e lidhura, përveç të dhënave të tua personale.\n\nAdministratori yt ka aftësinë që të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen, aplikacionet dhe të dhënat e lidhura me këtë përdorues, duke përfshirë aktivitetin e rrjetit dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde." "Opsionet e tjera janë çaktivizuar nga administratori yt" - "Mëso më shumë" + + "Regjistri i njoftimeve" "Historiku i njoftimeve" "%d orët e fundit" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Aplikacioni \"Telefoni\"" "(Sistemi)" "Hapësira ruajtëse e apl." - "Qasja te përdorimi" - "Lejo qasjen te përdorimi" + + + + "Koha para ekranit" - "Qasja te përdorimi lejon që një aplikacion të gjurmojë se çfarë përdorin aplikacionet e tjera dhe sa shpesh e përdorin, si edhe operatorin celular, cilësimet e gjuhës dhe detaje të tjera." + + "Memoria" "Gjithmonë në funksionim (%s)" "Përdoret ndonjëherë (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Mund ta shkarkojë baterinë më shpejt. Aplikacioni nuk do të kufizohet më shumë nga përdorimi i baterisë në sfond." "Rekomandohet për një jetëgjatësi më të mirë të baterisë" "Asnjë" - "Çaktivizimi i qasjes te përdorimi për këtë aplikacion nuk e parandalon administratorin tënd të monitorojë përdorimin e të dhënave për aplikacionet në profilin tënd të punës" + + "Shfaq mbi aplikacionet e tjera" "Shfaq mbi aplikacionet e tjera" "Lejo shfaqjen mbi aplikacionet e tjera" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Nuk është i lidhur" "Nuk është e lidhur" "%1$d aplikacione të instaluara" - - + "%1$s e përdorur - %2$s %3$s hapësirë e lirë" "Tema e errët, madhësia e fontit, ndriçimi" "Mesatarisht %1$s nga %2$s memorie të përdorura" "Identifikuar si %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Përdorimi i të dhënave me eternet" "Wi-Fi" "Eterneti" - - + "Ethernet %1$s" "^1 të dhëna celulare" "^1 të dhëna Wi-Fi" "^1 të dhëna eterneti" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Rreth %1$s" "Mund të dërgosh dhe të marrësh mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit me një llogari të kualifikueshme të %1$s" "Llogaria jote e %1$s" - "Mesazhet janë të përfshira me llogarinë tënde" + "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit përfshihet me llogarinë tënde" "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit nuk përfshihet me llogarinë tënde" "Mëso më shumë" "Si funksionon" "Kur nuk ke një rrjet celular" + + "Telefoni yt do të lidhet automatikisht me një satelit. Për lidhjen më të mirë, qëndro në pamje të pastër të qiellit." + + "Pasi telefoni yt të lidhet me një satelit" + + "Mund t\'i dërgosh mesazh me tekst kujtdo, duke përfshirë shërbimet e urgjencës. Telefoni yt do të rilidhet me një rrjet celular kur disponohet." - "%1$s mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %2$s për detaje." - "%1$s mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri. Shkëmbimi i mesazheve me tekst me shërbimet e urgjencës mund të mos ofrohet në të gjitha zonat.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %2$s për detaje." + + + + + + "Më shumë rreth %1$s" "\"%1$s\" nuk mund të aktivizohet" "Për të aktivizuar \"%1$s\", në fillim mbyll lidhjen satelitore" @@ -5126,8 +5158,8 @@ "Paneli i \"Cilësimeve\"" "Aktivizo dritaret me formë të lirë" "Aktivizo veçoritë e përvojës në desktop" - "Aktivizo \"Pamjen për desktop\" në pajisje dhe në ekranet dytësore." - "Aktivizo \"Pamjen për desktop\" në ekranet dytësore." + "Aktivizo \"Pamjen e desktopit\" në pajisje dhe në ekranet dytësore." + "Aktivizo \"Pamjen e desktopit\" në ekranet dytësore." "Aktivizo dritare me formë të lirë në ekran dytësor" "Aktivizo aplikacionet me madhësi jo të ndryshueshme në modalitetin me shumë dritare" "Lejon që aplikacionet me madhësi jo të ndryshueshme të shfaqen në modalitetin me shumë dritare" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Çaktivizo \"Ndarjen e audios\"" "Për të çiftuar një pajisje të re, në fillim çaktivizo \"Ndarjen e audios\"." "Çaktivizo" - - + "Ndaj audion me %1$s" "Lidh me një transmetim audio LE" "Transmetimet audio në afërsi" "Transmetimet audio" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7aa07ca12d7..02884f46a67 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Скупи у јединствену контролу" "Лево" "Десно" + + + + + + "Искључи звук окружења" "Укључи звук окружења" "Ажурирање окружења није успело" @@ -97,10 +103,8 @@ "О аудио излазу" "Усмерава звукове на слушни апарат или звучник телефона" "Сродно" - - - - + "Пробајте да делите са апликацијом %s" + "Најбржи начин да шаљете фајлове на Android уређаје у близини" "Мелодија звона и аларми" "Звук током позива" "Звуци медија и система" @@ -226,6 +230,8 @@ "Језик и регион" "Додајте језик" "Изаберите регион" + + "Подешавање региона" "Претражите језике" "Претражите регионе" @@ -233,7 +239,8 @@ "Још подешавања језика" "Желите да промените регион у %1$s?" "Уређај ће задржати %1$s као језик система" - "Већина апликација ће користити регионална подешавања" + + "Регионална подешавања" "Изаберите подешавања јединица и бројева" "Омогућите апликацијама да сазнају ваша регионална подешавања како би могле да персонализују ваш доживљај." @@ -890,8 +897,7 @@ "Откључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана." "Откажи" "Даље" - - + "Администратор уређаја" "Нема активних апликација" "{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}few{# активне апликације}other{# активних апликација}}" "Поуздани агенти" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "Контролишите показивач помоћу тастатуре" "Обрнуто скроловање" "Скролујте нагоре да бисте померили страницу надоле" - - - - - - + "Скроловање" + "Контролисано скроловање" + "Брзина скроловања" "Замени примарно дугме миша" "Користите леви тастер миша као десни" "Убрзавање курсора" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "Научите покрете за тачпед" "додирна табла, миш, курсор, скроловање, превлачење, десни клик, клик, показивач" "десни клик, додир" - "Средњи клик" + + "Покрени Помоћник" "Иди на почетни екран" "Назад" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "Укључено" "Искључено" "Користи прилагодљиву повезаност" + + + + + + + + "Безбедност на мобилној мрежи" "Тип мреже, шифровање, контроле обавештења" "Ова подешавања штите позиве, поруке и податке од застарелих или нешифрованих мрежа које могу да вас изложе крађи података или надзору" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "Желите ли да уклоните сав садржај?" "Складиште акредитива је избрисано." "Није могуће oбрисати складиште акредитива." - "Апл. са приступом подацима о коришћењу" + + "CA сертификат" "Кориснички сертификат за VPN и апликацију" "Сертификат за Wi‑Fi" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја" "Деинсталирај апликацију" "Деактивирај и деинсталирај" - - + "Администратор уређаја" "Нема доступних апликација за администратора уређаја" "Нема доступних поузданих агената" "Активираћете апл. за администратора?" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "Желите ли да дозволите надзор?" "Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." "Администратор је онемогућио друге опције" - "Сазнајте више" + + "Евиденција обавештења" "Историја обавештења" "Последњих %d с" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "Доступно је још подешавања у апликацији" "Утишавање обавештења" "Користи утишавање обавештења" - - + "Када примите много обавештења у кратком периоду, уређај ће утишати звук и смањити број упозорења на највише минут. То не утиче на позиве, аларме ни приоритетне конверзације. \n\nОбавештења која добијете током утишавања можете да пронађете повлачењем надоле од врха екрана." "Примени на пословне профиле" "Примените на апликације пословног профила" "Груписана обавештења" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "Апликација Телефон" "(Системска)" "Меморија апликација" - "Приступ коришћењу" - "Дозволи приступ коришћењу" + + + + "Време испред екрана" - "Приступ коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге податке." + + "Меморија" "Увек је покренута (%s)" "Понекад је покренута (%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "Батерија може брже да се испразни. Апликацијама више неће бити забрањено коришћење батерије у позадини." "Препоручено за дуже трајање батерије" "Ништа" - "Искључивање приступа коришћењу за ову апликацију не спречава администратора да прати потрошњу података за апликације на пословном профилу" + + "Приказ преко других апликација" "Приказ преко других апликација" "Дозволи приказ преко других апликација" @@ -4994,16 +5010,26 @@ "Више информација о: %1$s" "Можете да шаљете и примате поруке преко сателита ако имате %1$s налог који испуњава услове" "%1$s налог" - "Размена порука је обухваћена налогом" + "Сателитска размена порука је обухваћена налогом" "Сателитска размена порука није обухваћена налогом" "Сазнајте више" "Принцип рада" "Кад немате приступ мобилној мрежи" + + "Телефон ће се аутоматски повезати на сателит. За најбољи квалитет везе, уверите се да вам ништа не заклања поглед на небо." + + "Кад се телефон повеже на сателит" + + "Можете да шаљете поруке било коме, укључујући хитне службе. Телефон ће се поново повезати на мобилну мрежу када буде доступна." - "%1$s може да траје дуже и доступна је само у одређеним областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на сателитску везу. Позивање путем сателита није доступно. Хитни позиви и даље могу да се обаве.\n\nМоже да прође неко време пре него што се промене налога прикажу у Подешавањима. Обратите се добављачу услуге %2$s за више детаља." - "%1$s може да траје дуже и доступна је само у одређеним областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на сателитску везу. Позивање путем сателита није доступно. Хитни позиви и даље могу да се обаве. Размена порука са хитним службама можда није доступна у свим областима.\n\nМоже да прође неко време пре него што се промене налога прикажу у Подешавањима. Обратите се мобилном оператеру %2$s за детаље." + + + + + + "Више о: %1$s" "Не може да се укључи %1$s" "Да бисте укључили %1$s, прво завршите сателитску везу" @@ -5182,44 +5208,27 @@ "Информације о смерницама за посао" "Подешавањима управља ИТ администратор" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "Укључи уз величину страница 16 kB" + "Укључи уређај уз језгро подржано за странице 16 kB" + "Пређите са режима од 4 kB на режим од 16 kB" + "Користите режим независан од величине странице са језгром од 4 kB, а прелазите на режим од 16 kB. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Овим ћете рестартовати уређај. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да га вратите на режим од 4 kB и закључате покретачки програм, што ће ресетовати уређај на фабричка подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера." + "Пређите са режима од 4 kB на режим од 16 kB" + "Користите режим независан од величине странице са језгром од 4 kB, а прелазите на режим од 16 kB. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Овим ћете рестартовати уређај. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да закључате покретачки програм, што ће ресетовати уређај на фабричка подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера." + "Ажурирање на језгро компатибилно са страницама од 16 kB није успело." "Примењује се промена" - - - - + "Желите да реформатирате уређај на ext4? (потребно за режим од 16 kB)" + "Да би овај уређај могао да користи опцију за програмера од 16 kB, његова партиција података треба да се конвертује у ext4. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Активирање опције од 16 kB захтева још једно рестартовање. Када будете у овом режиму, моћи ћете да прелазите са режима од 4 kB на режим од 16 kB и обратно уз једно рестартовање. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да га вратите на режим од 4 kB и закључате покретачки програм, што ће ресетовати уређај на фабричка подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера. Уређај ће после потврде бити обрисан, а систем фајлова промењен на ext4. Када се то заврши, вратите се овде да бисте поново омогућили режим од 16 kB." "Обриши све податке" "Реформатирање и брисање партиције података на ext4 није успело." "Треба да откључате покретачки програм" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Да би овај уређај могао да користи опцију за програмера од 16 kB, на њему треба да буде откључан покретачки програм. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Када се активира режим од 16 kB, сви подаци и подешавања корисника ће бити избрисани. Када се покретачки програм откључа, активирање опције од 16 kB захтева два рестартовања. Када будете у овом режиму, моћи ћете да прелазите са режима од 4 kB на режим од 16 kB и обратно уз једно рестартовање. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај вратили на производни режим, треба да га вратите на режим од 4 kB и закључате OEM или покретачки програм на уређају (што ће га ресетовати на фабричка подешавања). Откључајте покретачки програм и пробајте поново. Упутства како то да урадите потражите на <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>" + "Користите режим од 4 kB независан од величине странице" + "Користите режим од 4 kB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да закључате покретачки програм уређаја. Додирните да бисте прочитали више." + "Користите режим од 4 kB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да закључате покретачки програм уређаја. То ће поново ресетовати уређај на фабричка подешавања и вратити га на производна подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера. Ако је уређај нестабилан или се на њему не укључи Android, поново га флешујте користећи најновије слике са фабричким подешавањима са <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a>. Можете и да користите <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> и изаберете Обриши уређај, Закључај покретачки програм и Принудно флешуј све партиције." + "Користите режим од 16 kB независан од величине странице" + "Користите режим од 16 kB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да га вратите на режим од 4 kB и закључате покретачки програм уређаја. Додирните да бисте прочитали више." + "Користите режим од 16 kB у оквиру режима независног од величине странице. У овом режиму не може да се гарантује интегритет софтвера, па могу бити угрожени подаци који сe чувају на телефону док је покретачки програм откључан. Неке функције су онемогућене у овим режимима, што значи да неке апликације можда неће радити. Да бисте уређај поново вратили у производни режим, морате да га вратите на режим од 4 kB и закључате покретачки програм уређаја. То ће поново ресетовати уређај на фабричка подешавања и вратити га на производна подешавања. Када се на уређају укључи Android, онемогућите OEM откључавање у Опцијама за програмера. Ако је уређај нестабилан или се на њему не укључи Android, поново га флешујте користећи најновије слике са фабричким подешавањима са <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a>. Можете и да користите <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> и изаберете Обриши уређај, Закључај покретачки програм и Принудно флешуј све партиције." + "Режим од 16 kB независан од величине странице" "Прочитајте више" "Покрените апликацију у режиму компатибилности величине странице" "Апликација ће се покретати у режиму компатибилности величине странице на уређају на ком је укључена величина странице од 16 KB." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6155a747ce2..040049aa376 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Komprimera till samlad kontroll" "Vänster" "Höger" + + + + + + "Stäng av omgivningsljudet" "Slå på omgivningsljudet" "Det gick inte att uppdatera omgivningsläget" @@ -226,6 +232,8 @@ "Språk och region" "Lägg till ett språk" "Välj en region" + + "Regionsinställningar" "Sök efter språk" "Sök efter regioner" @@ -233,7 +241,8 @@ "Fler språkinställningar" "Vill du ändra region till %1$s?" "Enheten behåller %1$s som systemspråk" - "De flesta appar använder dina regionala inställningar" + + "Regionsinställningar" "Anger inställningar för enheter och siffror" "Ge appar åtkomst till dina regionsinställningar så att din upplevelse kan anpassas." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Lär dig rörelser för styrplattan" "styrplatta, styr platta, mus, markör, scrolla, svep, högerklicka, klicka, pekare" "högerklicka, tryck" - "Mittenklicka" + + "Starta Assistent" "Återvänd till startsidan" "Tillbaka" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "På" "Av" "Använd adaptiv anslutning" + + + + + + + + "Mobilnätverkssäkerhet" "Nätverkstyp, kryptering, aviseringsinställningar" "Dessa inställningar hjälper dig att skydda dina samtal, meddelanden och din data från föråldrade eller okrypterade nätverk som kan göra att du utsätts för datastöld eller övervakning" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Vill du ta bort allt innehåll?" "Uppgiftslagringen raderades." "Uppgiftslagringen kunde inte raderas." - "Appar med åtkomst" + + "CA-certifikat" "VPN- och appanvändarcertifikat" "Wifi-certifikat" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Vill du tillåta kontroll?" "Om du fortsätter hanteras användaren av administratören som även kan lagra tillhörande data utöver din personliga data.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, åtkomst, appar och data som är kopplade till den här användaren, bland annat nätverksaktivitet och enhetens platsuppgifter." "Andra alternativ har inaktiverats av administratören" - "Läs mer" + + "Aviseringslogg" "Aviseringshistorik" "Senaste %d timmarna" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefonapp" "(System)" "Applagring" - "Åtkomst till användningsdata" - "Tillåt åtkomst till användningsdata" + + + + "Skärmtid" - "Med åtkomst till användningsdata kan en app spåra vilka andra appar du använder och hur ofta, samt vilken operatör du har, språkinställningar och andra uppgifter." + + "Minne" "Körs alltid (%s)" "Körs ibland (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Batteriet kan ta slut fortare. Appen hindras inte längre från att dra batteri i bakgrunden." "Rekommenderas för bättre batteritid" "Ingen" - "Administratören kan kontrollera dataanvändning för appar i jobbprofilen även om du inaktiverar användningsåtkomst för den här appen" + + "Visa ovanpå andra appar" "Visa ovanpå andra appar" "Tillåt visning ovanpå andra appar" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "Om %1$s" "Du kan skicka och ta emot sms via satellit med ett kvalificerat %1$s-konto" "Ditt %1$s-konto" - "Sms ingår i ditt konto" + "Satellitmeddelanden ingår i kontot" "Satellitmeddelanden ingår inte i kontot" "Läs mer" "Så fungerar det" "När du inte har ett mobilnätverk" + + "Telefonen ansluter automatiskt till en satellit. Den bästa anslutningen får du utomhus under bar himmel." + + "När telefonen ansluter till en satellit" + + "Du kan sms:a vem som helst, inklusive räddningstjänsten. Telefonen återansluter till ett mobilnätverk när det finns ett tillgängligt." - "%1$s kan ta längre tid och är bara tillgängligt i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar dyker upp i inställningarna. Kontakta %2$s för mer information." - "%1$s kan ta längre tid och är bara tillgängligt i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram. Det kanske inte är möjligt att skicka meddelanden till räddningstjänsten i alla områden.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar syns i inställningarna. Kontakta %2$s för mer information." + + + + + + "Mer om %1$s" "Det går inte att aktivera %1$s" "Om du vill aktivera %1$s avslutar du först satellitanslutningen" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index a1716e14565..6cef85f08ba 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Kunja iwe kidhibiti cha pamoja" "Kushoto" "Kulia" + + + + + + "Zima sauti ya mazingira" "Rejesha sauti ya mazingira" "Imeshindwa kusasisha mazingira" @@ -226,6 +232,8 @@ "Lugha na eneo" "Weka lugha" "Chagua eneo" + + "Mapendeleo ya eneo" "Tafuta lugha" "Tafuta maeneo" @@ -233,7 +241,8 @@ "Mipangilio zaidi ya lugha" "Ungependa kubadilisha eneo liwe %1$s?" "Kifaa chako kitatumia %1$s kama lugha ya mfumo" - "Programu nyingi zitatumia mapendeleo yako ya kimaeneo" + + "Mapendeleo ya kimaeneo" "Weka mapendeleo ya vipimo na namba" "Ruhusu programu zifahamu mapendeleo yako ya kimaeneo ili ziweze kuwekea hali yako ya utumiaji mapendeleo." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Jifunze ishara za padi ya kugusa" "padi ya kusogeza, padi ya kusogeza, kipanya, kiteuzi, nenda, telezesha kidole, bofya kulia, bofya, kishale" "bofya kulia, gusa" - "Kubofya katikati" + + "Fungua programu ya Mratibu" "Nenda kwenye ukurasa wa mwanzo" "Rudi nyuma" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Imewashwa" "Imezimwa" "Tumia muunganisho unaojirekebisha" + + + + + + + + "Usalama wa mtandao wa simu" "Aina ya mtandao, usimbaji fiche, vidhibiti vya arifa" "Mipangilio hii inasaidia kulinda simu, ujumbe na data yako kutokana na mitandao iliyopitwa na wakati au ambayo haijasimbwa kwa njia fiche inayoweza kusababisha wizi au kufuatiliwa kwa data yako" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Ungependa kuondoa maudhui yote?" "Hifadhi ya stakabadhi imefutwa" "Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa." - "Zenye idhini ya kufikia maelezo" + + "Cheti cha CA" "Cheti cha mtumiaji wa programu na VPN" "Cheti cha Wi-Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Ungependa kuruhusu usimamizi?" "Ukiendelea, mtumiaji wa programu yako atasimamiwa na msimamizi wako, ambaye anaweza pia kuhifadhi data husika, pamoja na data yako ya binafsi.\n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia na kudhibiti mipangilio, kufikia programu na data inayohusiana na mtumiaji huyu, ikijumuisha shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako." "Baadhi ya chaguo zimezimwa na msimamizi wako" - "Pata maelezo zaidi" + + "Kumbukumbu ya arifa" "Historia ya arifa" "Saa %d zilizopita" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Programu ya simu" "(Mfumo)" "Hifadhi ya programu" - "Kufikia matumizi" - "Idhinisha ufikiaji wa matumizi" + + + + "Muda wa kutumia kifaa" - "Ufikiaji wa matumizi huruhusu programu kufuatilia programu zingine unazotumia na mara ngapi unazitumia, pamoja na mtoa huduma, mipangilio ya lugha, na maelezo yako mengine." + + "Hifadhi ya kumbukumbu" "Inatumika wakati wote (%s)" "Inayotumika wakati mwingine (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Huenda ikamaliza chaji ya betri yako haraka zaidi. Programu haitazuiwa tena kutumia betri chinichini." "Imependekezwa kwa muda bora wa matumizi ya betri" "Hamna" - "Kuzima idhini ya kufikia matumizi ya programu hii hakutamzuia msimamizi wako kufuatilia matumizi ya data ya programu zilizo katika wasifu wako wa kazini." + + "Onyesha juu ya programu zingine" "Kuonyeshwa juu ya programu zingine" "Programu ionekane juu ya zingine" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Haujaunganishwa" "Haijaunganishwa" "Programu %1$d zimesakinishwa" - - + "Umetumia %1$s - zimesalia %3$s %2$s" "Mandhari meusi, ukubwa wa fonti, ung\'aavu" "Takriban %1$s kati ya %2$s za hifadhi zimetumika" "Umeingia katika akaunti kama %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Matumizi ya data ya ethaneti" "Wi-Fi" "Ethaneti" - - + "Ethaneti %1$s" "Data ya mtandao wa simu ^1" "Data ya Wi-Fi ^1" "Data ya ethaneti ^1" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Kuhusu %1$s" "Unaweza kutuma na kupokea ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti ukitumia akaunti ya %1$s inayotimiza masharti" "Akaunti yako ya %1$s" - "Huduma ya kutuma ujumbe imejumuishwa kwenye akaunti yako" + "Huduma ya kutuma ujumbe kupitia setilaiti imejumuishwa kwenye akaunti yako" "Huduma ya kutuma ujumbe kupitia setilaiti haijajumuishwa kwenye akaunti yako" "Pata Maelezo Zaidi" "Utaratibu wake" "Ukiwa huna mtandao wa simu" + + "Simu yako itaunganisha kiotomatiki kwenye setilaiti. Kwa muunganisho bora, hakikisha anga inaonekana vizuri." + + "Baada ya simu yako kuunganisha kwenye setilaiti" + + "Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana." - "Huduma ya %1$s inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti kuonekana katika Mipangilio. Wasiliana na %2$s upate maelezo." - "Huduma ya %1$s inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Bado simu za dharura zinaweza kuunganishwa. Huenda huduma ya utumaji ujumbe kupitia huduma za dharura isipatikane katika maeneo yote.\n\nItachukua muda kiasi mabadiliko ya akaunti kuonekana kwenye Mipangilio. Wasiliana na %2$s ili upate maelezo." + + + + + + "Maelezo zaidi kuhusu %1$s" "Imeshindwa kuwasha %1$s" "Ili uwashe %1$s, zima kwanza muunganisho wa setilaiti" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Zima kipengele cha Kusikiliza Pamoja" "Ili uunganishe kifaa kipya, zima kwanza kipengele cha Kusikiliza Pamoja." "Zima" - - + "Ruhusu sauti ifikiwe na %1$s" "Unganisha kwenye mtiririko wa LE Audio" "Mitiririko ya maudhui ya sauti iliyo karibu nawe" "Mitiririko ya maudhui ya sauti" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 2d227838f15..c4ee04d749f 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ஒருங்கிணைந்த கட்டுப்பாட்டுக்குச் சுருக்கும்" "இடது" "வலது" + + + + + + "சுற்றுப்புறங்களின் ஒலியை அடக்கும்" "சுற்றுப்புறங்களின் ஒலியை இயக்கும்" "சுற்றுப்புறங்களைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை" @@ -226,6 +232,8 @@ "மொழியும் பிராந்தியமும்" "மொழியைச் சேர்த்தல்" "பிராந்தியத்தை தேர்வுசெய்க" + + "மண்டல விருப்பம்" "மொழிகளைத் தேடுக" "பிராந்தியங்களைத் தேடுக" @@ -233,7 +241,8 @@ "கூடுதல் மொழி அமைப்புகள்" "%1$s எனப் பிராந்தியத்தை மாற்றவா?" "சாதனம் %1$s மொழியை சிஸ்டம் மொழியாக வைத்திருக்கும்" - "உங்கள் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களைப் பெரும்பாலான ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும்" + + "பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்கள்" "யூனிட்கள் மற்றும் எண் விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கலாம்" "உங்கள் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களை ஆப்ஸுக்குத் தெரிவியுங்கள். இதனால் உங்கள் அனுபவத்தை ஆப்ஸால் பிரத்தியேகமாக்க முடியும்." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "டச்பேட் சைகைகளை அறிந்துகொள்ளுங்கள்" "டிராக்பேட், டிராக் பேட், மவுஸ், கர்சர், ஸ்க்ரோல், ஸ்வைப், வலது கிளிக், கிளிக், பாயிண்ட்டர்" "வலது கிளிக், தட்டு" - "மிடில் கிளிக்" + + "Assistantடைத் தொடங்கு" "முகப்பிற்குச் செல்" "பின்செல்" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ஆன்" "ஆஃப்" "Adaptive Connectivity சேவையைப் பயன்படுத்துதல்" + + + + + + + + "மொபைல் நெட்வொர்க் பாதுகாப்பு" "நெட்வொர்க் வகை, என்க்ரிப்ஷன், அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள்" "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், தரவு ஆகியவற்றைக் காலாவதியான அல்லது என்க்ரிப்ட் செய்யப்படாத நெட்வொர்க்குகளில் இருந்து பாதுகாக்க உதவும். அத்தகைய நெட்வொர்க்குகளால் உங்கள் தரவு திருடப்படலாம் அல்லது கண்காணிக்கப்படலாம்." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "எல்லா உள்ளடக்கத்தையும் அகற்றவா?" "அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம் அழிக்கப்பட்டது." "அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகத்தை அழிக்க முடியாது." - "உபயோக அணுகலுடைய ஆப்ஸ்" + + "CA சான்றிதழ்" "VPN & ஆப்ஸ் பயனர் சான்றிதழ்" "வைஃபை சான்றிதழ்" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "கண்காணிப்பு அம்சத்தை அனுமதிக்கவா?" "தொடர்வதன் மூலம், நிர்வாகி (உங்கள் தனிப்பட்ட தரவுடன் சேர்த்து, தொடர்புடைய தரவையும் சேமிக்கக்கூடும்) உங்கள் பயனரை நிர்வகிக்கும்.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அணுகல், ஆப்ஸ் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாடு, உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய தரவு ஆகியவற்றை நிர்வகிக்க முடியும்." "உங்கள் நிர்வாகி பிற விருப்பங்களை முடக்கியுள்ளார்" - "மேலும் அறிக" + + "அறிவிப்பு பதிவு" "இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்" "கடந்த %d மணிநேரம்" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ஃபோன்" "(சிஸ்டம்)" "ஆப்ஸ் சேமிப்பகம்" - "உபயோக அணுகல்" - "உபயோக அணுகல் அனுமதி" + + + + "பயன்படுத்திய நேரம்" - "உபயோக அணுகலானது, நீங்கள் வேறு எந்தெந்த ஆப்ஸை எவ்வளவு அடிக்கடி பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று அறியும் அனுமதியை ஒரு ஆப்ஸுக்கு வழங்குகிறது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனம், மொழி அமைப்புகள் மற்றும் பிற விவரங்களையும் அறிந்து கொள்ளும் அனுமதியும் இதில் அடங்கும்." + + "நினைவகம்" "எப்போதும் இயங்குபவை (%s)" "சிலநேரங்களில் இயங்குபவை (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "பேட்டரியை மிக விரைவாகத் தீர்த்துவிடக்கூடும். பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து, ஆப்ஸ் இனி தடுக்கப்படாது." "பேட்டரியின் ஆயுளை நீடிப்பதற்காகப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது" "ஏதுமில்லை" - "இந்த ஆப்ஸின் உபயோக அணுகலை முடக்குவதால், பணிக் கணக்கில் உள்ள பயன்பாடுகளுக்கான டேட்டா உபயோகத்தைக் கண்காணிப்பதிலிருந்து உங்கள் நிர்வாகியைத் தடுக்க முடியாது" + + "பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு" "பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டுதல்" "பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டுவதை அனுமதி" @@ -4550,7 +4574,7 @@ "நீண்டநேரப் பணிகள், தரவுப் பரிமாற்றம், பின்னணிப் பணிகள்" "ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங்கை மீட்டமை" "ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங் மீட்டமைக்கப்பட்டது" - "லாக் ஸ்கிரீனில் தகவலைக் கட்டுப்படுத்தவும்" + "லாக் ஸ்கிரீனில் தகவலைக் கட்டுப்படுத்துங்கள்" "அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தைக் காட்டும் அல்லது மறைக்கும்" "உதவிக்குறிப்பு & உதவி" "மிகக் குறைந்த அகலம்" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "%1$s பற்றிய அறிமுகம்" "தகுதிபெறும் %1$s கணக்கைப் பயன்படுத்தி சாட்டிலைட் மூலம் நீங்கள் மெசேஜ் அனுப்பலாம் பெறலாம்" "உங்கள் %1$s கணக்கு" - "உங்கள் கணக்கில் மெசேஜிங் அடங்கும்" + "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் உங்கள் கணக்கில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் உங்கள் கணக்கில் சேர்க்கப்படவில்லை" "மேலும் அறிக" "இது செயல்படும் விதம்" "மொபைல் நெட்வொர்க் இல்லாதபோது" + + "உங்கள் மொபைல் சாட்டிலைட்டுடன் தானாக இணைக்கப்படும். சிறந்த இணைப்பிற்கு வானம் தெளிவாகத் தெரியும் இடத்தில் வையுங்கள்." + + "சாட்டிலைட்டுடன் மொபைல் இணைக்கப்பட்ட பிறகு" + + "அவசரகாலச் சேவைகள் உட்பட எவருக்கும் நீங்கள் மெச்செஜ் அனுப்பலாம். மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கும்போது அதனுடன் உங்கள் மொபைல் மீண்டும் இணையும்." - "%1$s மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகளை இப்போதும் தொடர்புகொள்ளலாம்.\n\nஅமைப்புகளில் கணக்கு மாற்றங்கள் காட்டப்படுவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %2$s ஐத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." - "%1$s மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம், சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகள் இப்போதும் இணைக்கப்படலாம். அவசரகாலச் சேவைகளுடன் மெசேஜ் அனுப்புவது/பெறுவது சில பகுதிகளில் கிடைக்காமல் போகலாம்.\n\nகணக்கில் ஏற்படும் மாற்றங்கள் அமைப்புகளில் காட்டப்பட சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %2$s நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." + + + + + + "%1$s குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்" "%1$s ஐ இயக்க முடியவில்லை" "%1$s ஐ இயக்க, முதலில் சாட்டிலைட் இணைப்பை முடக்கவும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 60fd020d905..48ea4cd1bc4 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "యూనిఫైడ్ కంట్రోల్‌కు కుదించండి" "ఎడమ వైపునకు" "కుడి వైపునకు" + + + + + + "మరిన్ని పరిసరాలు" "పరిసరాలను అన్‌మ్యూట్ చేయండి" "పరిసరాలను అప్‌డేట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు" @@ -226,6 +232,8 @@ "భాష & ప్రాంతం" "భాషను జోడించండి" "ఒక ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోండి" + + "ప్రాంతం ప్రాధాన్యత" "భాషలను సెర్చ్ చేయండి" "ప్రాంతాలను సెర్చ్ చేయండి" @@ -233,7 +241,8 @@ "మరిన్ని భాషా సెట్టింగ్‌లు" "ప్రాంతాన్ని %1$s‌కు మార్చాలా ?" "మీ పరికరం %1$s‌ను సిస్టమ్ భాషగా ఉంచుతుంది" - "చాలా యాప్‌లు మీ ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలను ఉపయోగిస్తాయి" + + "ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలు" "యానిట్‌లు, నంబర్ ప్రాధాన్యతలను సెట్ చేయండి" "యాప్‌లకు మీ ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలను తెలియజేయండి, తద్వారా అవి మీ అనుభవాన్ని వ్యక్తిగతీకరించగలుగుతాయి." @@ -586,7 +595,7 @@ "సెన్సార్‌పై మీ వేలిముద్రలో కొంత భాగాన్ని ఒక వైపునకు నొక్కి ఉంచి, ఆపై మరొక వైపునకు మార్చండి" "వేలిముద్ర సెటప్‌ను దాటవేయాలా?" "మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఒక మార్గంగా ఎంచుకున్నారు. ఇప్పుడు దాటవేసినా, దీన్ని తర్వాత సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది. కేవలం ఒక నిమిషంలో సెటప్‌ను పూర్తి చేయవచ్చు." - "%s కోసం సెటప్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" + "%s సెటప్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" "పిన్ సెటప్‌ను దాటవేయాలా?" "PIN, ముఖం కోసం సెటప్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" "PIN, వేలిముద్ర కోసం సెటప్‌ను స్కిప్ చేయాలా?" @@ -1783,7 +1792,7 @@ "ముఖాన్ని లేదా వేలిముద్రను ఉపయోగించడానికి PINను సెట్ చేయండి" "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మరచిపోయారా?" "మీ ఆకృతిని మర్చిపోయారా?" - "మీ పిన్‌ను మర్చిపోయారా?" + "మీ PINను మర్చిపోయారా?" "కొనసాగడానికి మీ ఆకృతిని డ్రా చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ PINను ఎంటర్ చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేయండి" @@ -1801,7 +1810,7 @@ "పాస్‌వర్డ్‌ని ధృవీకరించండి" "ఇది మీరే అని వెరిఫై చేయండి" "Google ఖాతాలు, సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటిని బదిలీ చేయడానికి, మీ ఇతర పరికర ఆకృతిని నమోదు చేయండి. మీ ఆకృతి ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది." - "Google ఖాతాలు, సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటిని బదిలీ చేయడానికి, మీ ఇతర పరికర PINను నమోదు చేయండి. మీ PIN ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది." + "Google ఖాతాలు, సెట్టింగ్‌లు, మరిన్నింటిని బదిలీ (ట్రాన్స్‌ఫర్) చేయడానికి, మీ ఇతర పరికర PINను ఎంటర్ చేయండి. మీ PIN ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది." "Google ఖాతాలు, సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటిని బదిలీ చేయడానికి, మీ ఇతర పరికర పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి. మీ పాస్‌వర్డ్ ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది." "ఈ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి ఆకృతిని కూడా ఉపయోగించండి" "ఈ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి PINను కూడా ఉపయోగించండి" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "ట‌చ్‌ప్యాడ్ సంజ్ఞల‌ను తెలుసుకోండి" "ట్రాక్‌ప్యాడ్, ట్రాక్ ప్యాడ్, మౌస్, కర్సర్, స్క్రోల్, స్వైప్, కుడి క్లిక్, క్లిక్, పాయింటర్" "కుడి క్లిక్, ట్యాప్" - "మిడిల్ క్లిక్" + + "Assistantను ప్రారంభించండి" "మొదటి ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి" "వెనుకకు వెళ్లండి" @@ -2393,8 +2403,8 @@ "అధిక కాంట్రాస్ట్ టెక్స్ట్" "టెక్స్ట్ రంగును నలుపు లేదా తెలుపు రంగుకు మార్చండి. బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌తో కాంట్రాస్ట్‌ను పెంచుతుంది." "టెక్స్ట్ కాంట్రాస్ట్‌ను మెరుగుపరచండి" - "%1$s %2$s‌ను రీప్లేస్ చేసింది. మీరు దీన్ని %3$s‌లో ఆన్ చేయవచ్చు." - "%1$s‌కు వెళ్లండి" + "%1$s %2$s‌ను రీప్లేస్ చేసింది. మీరు దీన్ని \'%3$s‌\'లో ఆన్ చేయవచ్చు." + "\'%1$s‌\'కు వెళ్లండి" "అవుట్‌లైన్ టెక్స్ట్" "కాంట్రాస్ట్‌ను పెంచడానికి టెక్స్ట్ చుట్టూ నలుపు లేదా తెలుపు బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ను జోడించండి" "స్క్రీన్ వర్ధనాన్ని ఆటోమేటిక్‌గా అప్‌డేట్ చేయండి" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "ఆన్" "ఆఫ్" "అనుకూల కనెక్టివిటీని ఉపయోగించండి" + + + + + + + + "మొబైల్ నెట్‌వర్క్ సెక్యూరిటీ" "నెట్‌వర్క్ రకం, ఎన్‌క్రిప్షన్, నోటిఫికేషన్ కంట్రోల్స్" "కాలం చెల్లిన లేదా ఎన్‌క్రిప్ట్ కాని నెట్‌వర్క్‌ల గుండా వెళ్లే మీ కాల్స్‌ను, మెసేజ్‌లను, డేటాను రక్షించడానికి ఈ సెట్టింగ్‌లు సహాయపడతాయి. తద్వారా, మీ డేటా చోరీ కాకుండా లేదా మానిటరింగ్‌లో బహిర్గతం కాకుండా రక్షింపబడుతుంది." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "అన్ని కంటెంట్‌లను తీసివేయాలా?" "ఆధారాల స్టోరేజ్‌ ఎరేజ్ చేయబడింది." "ఆధారాల నిల్వను ఎరేజ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." - "వినియోగ యాక్సెస్ గల యాప్‌లు" + + "CA సర్టిఫికెట్" "VPN & యాప్ యూజర్ సర్టిఫికెట్" "Wi‑Fi సర్టిఫికెట్" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "పర్యవేక్షణను అనుమతించాలా?" "కొనసాగిస్తే, మీ యూజర్‌ను మీ అడ్మిన్ మేనేజ్ చేయగలరు, దాని వలన మీ వ్యక్తిగత డేటాతో పాటు అనుబంధితంగా ఉన్న డేటా కూడా స్టోర్ చేయబడవచ్చు.\n\nమీ అడ్మిన్ నెట్‌వర్క్ యాక్టివిటీ, మీ డివైజ్ యొక్క లొకేషన్ సమాచారంతో పాటు ఈ యూజర్‌కు అనుబంధితంగా ఉన్న సెట్టింగ్‌లు, యాక్సెస్, యాప్‌లు మరియు డేటాను పర్యవేక్షించగలరు, మేనేజ్ చేయగలరు." "ఇతర ఎంపికలను మీ నిర్వాహకులు నిలిపివేసారు" - "మరింత తెలుసుకోండి" + + "నోటిఫికేషన్ లాగ్" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ" "చివరి %d గంటలు" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "ఫోన్ యాప్" "(సిస్టమ్)" "యాప్‌ల స్టోరేజ్" - "వినియోగ యాక్సెస్" - "వినియోగ యాక్సెస్‌ను అనుమతించండి" + + + + "స్క్రీన్ టైం" - "\'వినియోగ యాక్సెస్\' ద్వారా యాప్, మీరు ఏయే ఇతర యాప్‌లను ఉపయోగిస్తున్నారో, వాటిని ఎంత తరచుగా ఉపయోగిస్తున్నారో, అలాగే మీ క్యారియర్, భాష సెట్టింగ్‌లు, ఇతర వివరాలను ట్రాక్ చేయగలదు." + + "మెమరీ" "ఎల్లప్పుడూ అమలు చేయబడుతోంది (%s)" "కొన్నిసార్లు అమలు చేయబడుతోంది (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "మీ బ్యాటరీ మరింత త్వరగా వినియోగించబడవచ్చు. ఇకపై ఈ యాప్ నేపథ్య బ్యాటరీ వినియోగం పరిమితం చేయబడదు." "మెరుగైన బ్యాటరీ సామర్థ్యం కోసం సిఫార్సు చేయబడింది" "ఏదీ లేదు" - "ఈ యాప్‌లో వినియోగ యాక్సెస్‌ను ఆఫ్ చేసినా కూడా మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లోని యాప్‌ డేటా వినియోగాన్ని ట్రాక్ చేయకుండా మీ నిర్వాహకులు నివారించబడరు" + + "ఇతర యాప్‌ల ఎగువున ప్రదర్శించండి" "ఇతర యాప్‌ల ఎగువున ప్రదర్శించండి" "ఇతర యాప్‌ల ఎగువున కనిపించడానికి అనుమతించండి" @@ -4552,7 +4576,7 @@ "ఎక్కువ సేపు నడిచే పనులు, డేటా బదిలీ, బ్యాక్‌గ్రౌండ్ టాస్క్‌లు" "ShortcutManager రేట్-లిమిటింగ్ ప్రక్రియను రీసెట్ చేయండి" "ShortcutManager రేట్-లిమిటింగ్ ప్రక్రియను రీసెట్ చేయబడింది" - "లాక్ స్క్రీన్‌పై నియంత్రణ సమాచారం" + "లాక్ స్క్రీన్‌పై ఏ సమాచారం కనబడాలో కంట్రోల్ చేయండి" "నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను చూపు లేదా దాచు" "చిట్కాలు & సపోర్ట్" "అతితక్కువ వెడల్పు" @@ -4996,16 +5020,26 @@ "%1$s గురించి" "అర్హత గల %1$s ఖాతాతో శాటిలైట్ సర్వీస్ ద్వారా మీరు టెక్స్ట్ మెసేజ్‌లను పంపవచ్చు, స్వీకరించవచ్చు" "మీ %1$s ఖాతా" - "మీ ఖాతాతో మెసేజింగ్ చేర్చబడింది" + "మీ ఖాతాతో శాటిలైట్ మెసేజింగ్ చేర్చబడింది" "మీ ఖాతాతో శాటిలైట్ మెసేజింగ్ చేర్చబడలేదు" "మరింత తెలుసుకోండి" "ఇది ఎలా పని చేస్తుంది" "మీ మొబైల్‌లో నెట్‌వర్క్ లేనప్పుడు" + + "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవుతుంది. ఉత్తమ కనెక్షన్ కోసం, దయచేసి ఆకాశం స్పష్టంగా కనిపించే ప్రాంతంలో ఉంచండి." + + "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు కనెక్ట్ అయిన తర్వాత" + + "మీరు ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులతో సహా ఎవరికైనా టెక్స్ట్ మెసేజ్ పంపవచ్చు. అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీ ఫోన్ మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌కు మళ్లీ కనెక్ట్ అవుతుంది." - "%1$s కోసం ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు, ఇది కొన్ని ప్రాంతాలలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది. వాతావరణం, నిర్దిష్ట నిర్మాణాలు మీ శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను ప్రభావితం చేయవచ్చు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు.\n\nఖాతా మార్పులు సెట్టింగ్‌లలో కనిపించడానికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు. వివరాల కోసం %2$s‌ను సంప్రదించండి." - "%1$s కోసం ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు, ఇది కొన్ని ప్రాంతాల్లో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది. వాతావరణం, నిర్దిష్ట నిర్మాణాలు మీ శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను ప్రభావితం చేయవచ్చు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేసే సదుపాయం అందుబాటులో లేదు. అయినప్పటికీ ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ కనెక్ట్ అయ్యే అవకాశం ఉంది. ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులకు టెక్స్ట్ మెసేజ్‌లను పంపడం, స్వీకరించడం అన్ని ప్రాంతాల్లోనూ అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు.\n\nఖాతాలో జరిగిన మార్పులు సెట్టింగ్‌లలో కనిపించడానికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు. వివరాల కోసం %2$s‌ను సంప్రదించండి." + + + + + + "%1$s గురించి మరింత సమాచారం" "%1$s‌ను ఆన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" "%1$s‌ను ఆన్ చేయడానికి, ముందుగా శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 9e87c45c1f7..2190a69e4ac 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "ยุบเป็นการควบคุมแบบรวม" "ซ้าย" "ขวา" + + + + + + "ปิดเสียงแวดล้อม" "เปิดเสียงแวดล้อม" "อัปเดตเสียงแวดล้อมไม่ได้" @@ -97,10 +103,8 @@ "เกี่ยวกับเอาต์พุตเสียง" "กำหนดเส้นทางเสียงไปยังเครื่องช่วยฟังหรือลำโพงโทรศัพท์" "ที่เกี่ยวข้อง" - - - - + "ลองแชร์กับ%s" + "วิธีที่เร็วที่สุดในการส่งไฟล์ไปยังอุปกรณ์ Android ที่อยู่ใกล้เคียง" "เสียงเรียกเข้าและการปลุก" "เสียงในระหว่างการโทร" "เสียงของสื่อและระบบ" @@ -226,6 +230,8 @@ "ภาษาและภูมิภาค" "เพิ่มภาษา" "เลือกภูมิภาค" + + "ค่ากำหนดตามพื้นที่" "ค้นหาภาษา" "ค้นหาภูมิภาค" @@ -233,7 +239,8 @@ "การตั้งค่าภาษาเพิ่มเติม" "เปลี่ยนภูมิภาคเป็น%1$sไหม" "อุปกรณ์จะยังคงใช้ภาษา%1$sเป็นภาษาของระบบ" - "แอปส่วนใหญ่จะใช้ค่ากำหนดตามพื้นที่ของคุณ" + + "ค่ากำหนดตามพื้นที่" "ตั้งค่ากำหนดหน่วยและตัวเลข" "บอกให้แอปทราบค่ากำหนดตามพื้นที่เพื่อให้แอปปรับเปลี่ยนประสบการณ์การใช้งานให้เหมาะกับคุณ" @@ -890,8 +897,7 @@ "มีการเปลี่ยนล็อกหน้าจอแล้ว ลองอีกครั้งโดยใช้ล็อกหน้าจอใหม่" "ยกเลิก" "ถัดไป" - - + "ผู้ดูแลระบบอุปกรณ์" "ไม่มีแอปที่ใช้งานอยู่" "{count,plural, =1{มี # แอปที่ใช้งานอยู่}other{มี # แอปที่ใช้งานอยู่}}" "เอเจนต์ความน่าเชื่อถือ" @@ -2052,12 +2058,9 @@ "ใช้แป้นพิมพ์เพื่อควบคุมตัวชี้" "การเลื่อนย้อนกลับ" "เลื่อนขึ้นเพื่อเลื่อนหน้าลง" - - - - - - + "การเลื่อน" + "การเลื่อนที่มีการควบคุม" + "ความเร็วในการเลื่อน" "สลับปุ่มเมาส์หลัก" "ใช้ปุ่มเมาส์ด้านซ้ายเป็นปุ่มขวา" "การเร่งความเร็วของเคอร์เซอร์" @@ -2106,7 +2109,8 @@ "เรียนรู้ท่าทางสัมผัสของทัชแพด" "แทร็กแพด, แทร็ก แพด, เมาส์, เคอร์เซอร์, เลื่อน, ปัด, คลิกขวา, คลิก, Pointer" "คลิกขวา แตะ" - "คลิกตรงกลาง" + + "เปิดใช้งาน Assistant" "ไปที่หน้าแรก" "ย้อนกลับ" @@ -2897,6 +2901,14 @@ "เปิด" "ปิด" "ใช้การเชื่อมต่อแบบปรับอัตโนมัติ" + + + + + + + + "การรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายมือถือ" "ประเภทเครือข่าย การเข้ารหัส ส่วนควบคุมการแจ้งเตือน" "การตั้งค่าเหล่านี้จะช่วยปกป้องการโทร ข้อความ และข้อมูลของคุณจากเครือข่ายที่ล้าสมัยหรือไม่ได้เข้ารหัสซึ่งเสี่ยงต่อการถูกรวบรวมหรือขโมยข้อมูลได้" @@ -2925,7 +2937,8 @@ "นำเนื้อหาทั้งหมดออกใช่ไหม" "ที่เก็บข้อมูลเข้าสู่ระบบถูกลบ" "ลบที่เก็บข้อมูลเข้าระบบไม่ได้" - "แอปที่มีสิทธิ์เข้าถึงการใช้งาน" + + "ใบรับรอง CA" "ใบรับรองผู้ใช้ VPN และแอป" "ใบรับรอง Wi‑Fi" @@ -2970,8 +2983,7 @@ "ปิดใช้งานแอปผู้ดูแลอุปกรณ์นี้" "ถอนการติดตั้งแอป" "ปิดใช้งานและถอนการติดตั้ง" - - + "ผู้ดูแลระบบอุปกรณ์" "ไม่มีแอปดูแลอุปกรณ์ที่พร้อมใช้งาน" "ไม่มีเอเจนต์ความน่าเชื่อถือ" "เปิดใช้งานแอปผู้ดูแลอุปกรณ์ไหม" @@ -2984,7 +2996,8 @@ "อนุญาตให้มีการควบคุมดูแลไหม" "การดำเนินการต่อจะทำให้ผู้ใช้ของคุณได้รับการจัดการโดยผู้ดูแลระบบ ซึ่งอาจจัดเก็บข้อมูลที่เกี่ยวข้องนอกเหนือจากข้อมูลส่วนบุคคลของคุณได้ด้วย\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึง แอป และข้อมูลที่เชื่อมโยงกับผู้ใช้นี้ รวมถึงกิจกรรมเครือข่ายและข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์" "ผู้ดูแลระบบปิดใช้ตัวเลือกอื่นๆ" - "ดูข้อมูลเพิ่มเติม" + + "บันทึกการแจ้งเตือน" "ประวัติการแจ้งเตือน" "%d ชั่วโมงที่ผ่านมา" @@ -3859,8 +3872,7 @@ "สามารถใช้งานการตั้งค่าเพิ่มเติมได้ในแอปนี้" "การพักการแจ้งเตือน" "ใช้การพักการแจ้งเตือน" - - + "เมื่อคุณได้รับการแจ้งเตือนจำนวนมากภายในเวลาสั้นๆ อุปกรณ์จะลดระดับเสียงและจำนวนการแจ้งเตือนสูงสุด 1 นาที โดยที่การโทร การปลุก และการสนทนาสำคัญจะไม่ได้รับผลกระทบ \n\nดูการแจ้งเตือนที่ได้รับระหว่างระยะเวลาพักได้โดยการดึงลงจากด้านบนของหน้าจอ" "ใช้กับโปรไฟล์งาน" "ใช้กับแอปในโปรไฟล์งาน" "การแจ้งเตือนแบบรวมกลุ่ม" @@ -4219,10 +4231,13 @@ "แอปโทรศัพท์" "(ระบบ)" "พื้นที่เก็บข้อมูลแอป" - "การเข้าถึงการใช้งาน" - "อนุญาตการเข้าถึงการใช้งาน" + + + + "เวลาอยู่หน้าจอ" - "การเข้าถึงการใช้งานทำให้แอปสามารถติดตามว่าคุณกำลังใช้​แอปอื่นใดอยู่ ความถี่ในการใช้ รวมทั้งผู้ให้บริการ การตั้งค่าภาษา และรายละ⁠เอียดอื่นๆ" + + "หน่วยความจำ" "ทำงานตลอดเวลา (%s)" "ทำงานบางครั้ง (%s)" @@ -4320,7 +4335,8 @@ "อาจทำให้แบตเตอรี่หมดเร็วขึ้น ระบบจะอนุญาตให้แอปใช้แบตเตอรี่ในเบื้องหลังได้" "แนะนำเพื่ออายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่นานขึ้น" "ไม่มี" - "การปิดสิทธิ์เข้าถึงการใช้งานของแอปนี้ไม่ได้ทำให้ผู้ดูแลระบบติดตามปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตของแอปในโปรไฟล์งานของคุณไม่ได้" + + "แสดงทับบนแอปอื่นๆ" "แสดงทับบนแอปอื่นๆ" "อนุญาตให้แสดงทับแอปอื่นๆ" @@ -4368,8 +4384,7 @@ "ไม่เชื่อมต่อ" "ไม่ได้เชื่อมต่อ" "ติดตั้งแล้ว %1$d แอป" - - + "ใช้ไป %1$s - มีพื้นที่ว่าง %2$s %3$s" "ธีมมืด ขนาดตัวอักษร ความสว่าง" "ใช้หน่วยความจำไป %1$s จาก %2$s โดยเฉลี่ย" "ลงชื่อเข้าใช้ในชื่อ %1$s" @@ -4438,8 +4453,7 @@ "ปริมาณการใช้อีเทอร์เน็ต" "Wi-Fi" "อีเทอร์เน็ต" - - + "อีเทอร์เน็ต %1$s" "ใช้เน็ตมือถือไป ^1" "ข้อมูล Wi-Fi ^1" "ข้อมูลอีเทอร์เน็ต ^1" @@ -4996,16 +5010,26 @@ "เกี่ยวกับ %1$s" "คุณรับส่ง SMS ผ่านดาวเทียมได้ด้วยบัญชี %1$s ที่มีสิทธิ์" "บัญชี %1$s ของคุณ" - "การรับส่งข้อความรวมอยู่ในบัญชีของคุณ" + "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียมรวมอยู่ในบัญชีของคุณ" "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียมไม่รวมอยู่ในบัญชีของคุณ" "ดูข้อมูลเพิ่มเติม" "วิธีการทำงาน" "เมื่อคุณไม่มีเครือข่ายมือถือ" + + "โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับดาวเทียมโดยอัตโนมัติ โปรดอยู่ในพื้นที่ที่มองเห็นท้องฟ้าได้อย่างชัดเจนเพื่อรับการเชื่อมต่อที่ดีที่สุด" + + "หลังจากที่โทรศัพท์เชื่อมต่อกับดาวเทียม" + + "คุณส่งข้อความถึงใครก็ได้ รวมถึงบริการช่วยเหลือฉุกเฉิน โดยโทรศัพท์จะเชื่อมต่อกับเครือข่ายมือถืออีกครั้งเมื่อมีให้ใช้งาน" - "%1$s อาจใช้เวลานานกว่าปกติและพร้อมให้ใช้งานเฉพาะในบางพื้นที่ โปรดทราบว่าสภาพอากาศและโครงสร้างบางอย่างอาจส่งผลต่อการติดต่อผ่านดาวเทียม การโทรผ่านดาวเทียมไม่พร้อมใช้งาน การโทรฉุกเฉินอาจยังเชื่อมต่ออยู่\n\nระบบอาจใช้เวลาสักครู่กว่าที่การเปลี่ยนแปลงในบัญชีจะแสดงในการตั้งค่า โปรดติดต่อ %2$s เพื่อสอบถามรายละเอียด" - "%1$s อาจใช้เวลานานกว่าปกติและพร้อมให้ใช้งานเฉพาะในบางพื้นที่ โปรดทราบว่าสภาพอากาศและโครงสร้างบางอย่างอาจส่งผลต่อการติดต่อผ่านดาวเทียม การโทรผ่านดาวเทียมไม่พร้อมใช้งาน การโทรฉุกเฉินอาจยังเชื่อมต่ออยู่ อาจรับส่งข้อความกับบริการช่วยเหลือฉุกเฉินไม่ได้ในบางพื้นที่\n\nอาจใช้เวลาสักครู่ก่อนที่การเปลี่ยนแปลงในบัญชีจะแสดงในการตั้งค่า โปรดติดต่อ %2$s เพื่อสอบถามรายละเอียด" + + + + + + "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ %1$s" "เปิด %1$s ไม่ได้" "หากต้องการเปิด %1$s ให้หยุดการเชื่อมต่อดาวเทียมก่อน" @@ -5184,44 +5208,27 @@ "ข้อมูลนโยบายงาน" "การตั้งค่าที่ผู้ดูแลระบบไอทีจัดการ" "GPU" - - - - - - - - - - - - - - + "บูตโดยใช้หน้าขนาด 16 KB" + "บูตอุปกรณ์โดยใช้เคอร์เนลที่รองรับหน้าขนาด 16 KB" + "เปลี่ยนจากโหมด 4 KB เป็นโหมด 16 KB" + "คุณอยู่ในโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้าซึ่งใช้เคอร์เนลขนาด 4 KB และกำลังจะเปลี่ยนไปใช้โหมด 16 KB ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง การดำเนินการนี้จะรีบูตอุปกรณ์ ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการให้อุปกรณ์กลับสู่โหมดโปรดักชัน คุณจะต้องเปลี่ยนกลับไปใช้โหมด 4 KB และล็อก Bootloader ซึ่งจะรีเซ็ตอุปกรณ์เป็นค่าเริ่มต้น หลังจากที่อุปกรณ์บูตเข้าสู่ Android ได้สำเร็จ ให้ปิดการปลดล็อก OEM ในตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอป" + "เปลี่ยนจากโหมด 16 KB เป็นโหมด 4 KB" + "คุณอยู่ในโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้าซึ่งใช้เคอร์เนลขนาด 16 KB และกำลังจะเปลี่ยนไปใช้โหมด 4 KB ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง การดำเนินการนี้จะรีบูตอุปกรณ์ ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการให้อุปกรณ์กลับสู่โหมดโปรดักชัน คุณจะต้องล็อก Bootloader ซึ่งจะรีเซ็ตอุปกรณ์เป็นค่าเริ่มต้น หลังจากที่อุปกรณ์บูตเข้าสู่ Android ได้สำเร็จ ให้ปิดการปลดล็อก OEM ในตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอป" + "อัปเดตเป็นเคอร์เนลที่รองรับการใช้งานหน้าขนาด 16 KB ไม่สำเร็จ" "กำลังใช้การเปลี่ยนแปลง" - - - - + "ฟอร์แมตอุปกรณ์ใหม่เป็น ext4 ใช่ไหม (จำเป็นสำหรับโหมด 16 KB)" + "ต้องแปลงพาร์ติชันข้อมูลของอุปกรณ์นี้เป็น ext4 ก่อนที่จะใช้ตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอปแบบ 16 KB ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง การเปิดใช้งานตัวเลือก 16 KB จะต้องมีการรีบูตอีก 1 ครั้งหลังจากนี้ เมื่ออยู่ในโหมดนี้แล้ว คุณจะเปลี่ยนไปมาระหว่างโหมด 4 KB กับ 16 KB ได้โดยมีการรีบูตครั้งเดียว ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการให้อุปกรณ์กลับสู่โหมดโปรดักชัน คุณจะต้องเปลี่ยนกลับไปใช้โหมด 4 KB จากนั้นล็อก Bootloader ซึ่งจะรีเซ็ตอุปกรณ์เป็นค่าเริ่มต้น หลังจากที่อุปกรณ์บูตเข้าสู่ Android ได้สำเร็จ ให้ปิดการปลดล็อก OEM ในตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอป อุปกรณ์จะถูกล้างข้อมูลและระบบไฟล์จะเปลี่ยนเป็น ext4 หลังจากการยืนยัน หลังจากการดำเนินการนี้เสร็จสมบูรณ์ โปรดกลับมาเปิดใช้โหมด 16 KB อีกครั้ง" "ลบข้อมูลทั้งหมด" "ฟอร์แมตใหม่และล้างพาร์ติชันข้อมูลเป็น ext4 ไม่สำเร็จ" "ต้องปลดล็อก Bootloader" - - - - - - - - - - - - - - - - + "อุปกรณ์นี้ต้องมีการปลดล็อก Bootloader ก่อนที่จะใช้ตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอปแบบ 16 KB ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง ข้อมูลผู้ใช้และการตั้งค่าทั้งหมดจะถูกล้างเมื่อเปิดใช้งานโหมด 16 KB เมื่อปลดล็อก Bootloader แล้ว การเปิดใช้งานตัวเลือก 16 KB จะต้องมีการรีบูต 2 ครั้ง เมื่ออยู่ในโหมดนี้แล้ว คุณจะเปลี่ยนไปมาระหว่างโหมด 4 KB กับ 16 KB ได้โดยมีการรีบูตครั้งเดียว ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการให้อุปกรณ์กลับสู่โหมดโปรดักชัน คุณจะต้องเปลี่ยนกลับไปใช้โหมด 4 KB จากนั้นล็อก OEM/Bootloader (ซึ่งจะรีเซ็ตอุปกรณ์เป็นค่าเริ่มต้น) โปรดปลดล็อก Bootloader แล้วลองอีกครั้ง ดูวิธีการได้ที่ <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>" + "กำลังใช้โหมด 4 KB ของโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้า" + "คุณอยู่ในโหมด 4 KB ของโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้า ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการกลับสู่โหมดโปรดักชันอีกครั้ง คุณต้องล็อก Bootloader ของอุปกรณ์ แตะเพื่ออ่านเพิ่มเติม" + "คุณอยู่ในโหมด 4 KB ของโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้า ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการกลับสู่โหมดโปรดักชันอีกครั้ง คุณต้องล็อก Bootloader ของอุปกรณ์ การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตอุปกรณ์เป็นค่าเริ่มต้นอีกครั้งและคืนค่าเป็นโหมดโปรดักชัน หลังจากที่อุปกรณ์บูตเข้าสู่ Android ได้สำเร็จ ให้ปิดการปลดล็อก OEM ในตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอป หากอุปกรณ์บูตเข้าสู่ Android ไม่สำเร็จหรือไม่เสถียร ให้แฟลชอุปกรณ์อีกครั้งโดยใช้ค่าเริ่มต้นล่าสุดจาก <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> หรือใช้ <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> และเลือก \"ล้างข้อมูลอุปกรณ์\" \"ล็อก Bootloader\" และ \"บังคับให้แฟลชทุกพาร์ติชัน\"" + "กำลังใช้โหมด 16 KB ในโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้า" + "คุณอยู่ในโหมด 16 KB ของโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้า ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการกลับสู่โหมดโปรดักชันอีกครั้ง คุณต้องเปลี่ยนกลับไปใช้โหมด 4 KB แล้วล็อก Bootloader ของอุปกรณ์ แตะเพื่ออ่านเพิ่มเติม" + "คุณอยู่ในโหมด 16 KB ของโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้า ไม่รับประกันความสมบูรณ์ของซอฟต์แวร์ในโหมดนี้ และข้อมูลใดๆ ที่จัดเก็บในโทรศัพท์ในขณะที่ Bootloader ไม่ได้ล็อกอยู่อาจมีความเสี่ยง ฟีเจอร์บางอย่างจะถูกปิดใช้ในโหมดเหล่านี้ ดังนั้นบางแอปพลิเคชันจึงอาจไม่ทำงาน หากต้องการกลับสู่โหมดโปรดักชันอีกครั้ง คุณต้องเปลี่ยนกลับไปใช้โหมด 4 KB แล้วล็อก Bootloader ของอุปกรณ์ การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตอุปกรณ์เป็นค่าเริ่มต้นอีกครั้งและคืนค่าเป็นโหมดโปรดักชัน หลังจากที่อุปกรณ์บูตเข้าสู่ Android ได้สำเร็จ ให้ปิดการปลดล็อก OEM ในตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาแอป หากอุปกรณ์บูตเข้าสู่ Android ไม่สำเร็จหรือไม่เสถียร ให้แฟลชอุปกรณ์อีกครั้งโดยใช้ค่าเริ่มต้นล่าสุดจาก <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> หรือใช้ <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> และเลือก \"ล้างข้อมูลอุปกรณ์\" \"ล็อก Bootloader\" และ \"บังคับให้แฟลชทุกพาร์ติชัน\"" + "โหมด 16 KB ของโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้า" "อ่านเพิ่มเติม" "เรียกใช้แอปด้วยโหมดเข้ากันได้กับขนาดหน้า" "แอปจะทำงานในโหมดเข้ากันได้กับขนาดหน้าบนอุปกรณ์ 16 KB เมื่อเปิดใช้" @@ -5630,8 +5637,7 @@ "ปิดการแชร์เสียง" "หากต้องการจับคู่อุปกรณ์ใหม่ ให้ปิดการแชร์เสียงก่อน" "ปิด" - - + "แชร์เสียงกับ %1$s" "เชื่อมต่อกับสตรีม LE Audio" "สตรีมเสียงที่อยู่ใกล้เคียง" "สตรีมเสียง" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 2d077e8d2a9..c5dacc47fe4 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "I-collapse sa pinag-isang kontrol" "Kaliwa" "Kanan" + + + + + + "I-mute ang paligid" "I-unmute ang paligid" "Hindi ma-update ang paligid" @@ -226,6 +232,8 @@ "Wika at rehiyon" "Magdagdag ng wika" "Pumili ng rehiyon" + + "Kagustuhan sa rehiyon" "Maghanap ng mga wika" "Maghanap ng mga rehiyon" @@ -233,7 +241,8 @@ "Higit pang setting ng wika" "Baguhin ang rehiyon sa %1$s ?" "Papanatilihin ng device ang %1$s na wika ng system" - "Gagamitin ng karamihan ng app ang iyong mga rehiyonal na preference" + + "Mga panrehiyong preference" "Magtakda ng mga kagustuhan sa mga yunit at numero" "Ipaalam sa mga app kung ano ang mga panrehiyong preference mo para ma-personalize ng mga ito ang iyong experience." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Matuto ng mga galaw sa touchpad" "trackpad, track pad, mouse, cursor, scroll, swipe, right click, click, pointer" "right click, tap" - "Pag-middle click" + + "Ilunsad ang Assistant" "Pumunta sa home" "Bumalik" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Naka-on" "Naka-off" "Gumamit ng adaptive connectivity" + + + + + + + + "Seguridad ng mobile network" "Network type, pag-encrypt, mga kontrol sa notification" "Nakakatulong ang mga setting na ito na protektahan ang iyong mga tawag, mensahe, at data mula sa mga luma o hindi naka-encrypt na network na puwedeng mag-expose sa iyo sa pagnanakaw ng data o pagsubaybay." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Alisin ang lahat ng content" "Binura: storage ng kredensyal." "Di mbura storage ng krednsyal." - "App na may access sa paggamit" + + "CA certificate" "VPN at certificate ng app user" "Certificate ng Wi-Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Payagan ang pagsubaybay?" "Sa pamamagitan ng pagpapatuloy, ang iyong user ay pamamahalaan ng admin mo, na maaari ding mag-store ng nauugnay na data, bukod pa sa iyong personal na data.\n\nMay kakayahan ang admin mo na subaybayan at pamahalaan ang mga setting, access, app, at data na nauugnay sa user na ito, kabilang ang aktibidad ng network at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device." "Na-disable ng iyong admin ang iba pang opsyon" - "Matuto pa" + + "Log ng notification" "History ng notification" "Nakalipas na %d (na) oras" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "App ng telepono" "(System)" "Storage ng mga app" - "Access sa paggamit" - "Pahintulutan ang access sa paggamit" + + + + "Tagal ng paggamit" - "Nagbibigay-daan ang access sa paggamit sa isang app na subaybayan kung anong iba pang mga app ang ginagamit mo at kung gaano kadalas, gayundin ang iyong carrier, mga setting ng wika at iba pang mga detalye." + + "Memory" "Palaging naka-on (%s)" "Minsan lang gumagana (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Maaaring mas mabilis na makaubos ng iyong baterya. Hindi na paghihigpitan ang app na gamitin ang background na baterya." "Inirerekomenda para sa mas matagal na baterya" "Wala" - "Hindi mapipigilan ng pag-off ng access sa paggamit para sa app na ito na subaybayan ng iyong admin ang paggamit ng data para sa mga app sa profile sa trabaho mo" + + "Ipakita sa ibabaw ng ibang app" "Ipakita sa ibabaw ng ibang app" "Payagang ipakita sa ibabaw ng iba pang app" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "Tungkol sa %1$s" "Puwede kang magpadala at makatanggap ng mga text message sa pamamagitan ng satellite gamit ang kwalipikadong %1$s account" "Ang iyong %1$s account" - "Kasama sa iyong account ang pagmemensahe" + "Kasama ang satellite na pagmemensahe sa iyong account" "Hindi kasama ang satellite na pagmemensahe sa iyong account" "Matuto Pa" "Paano ito gumagana" "Kapag wala kang mobile network" + "Mag-text ng numero ng telepono." "Awomatikong kokonekta ang iyong telepono sa satellite. Para sa pinakamahusay na koneksyon, manatili sa kung saan may malinaw na view ng kalangitan." + "Kung wala kang mobile network, may makikita kang opsyong gumamit ng satellite messaging." "Kapag nakakonekta na ang iyong telepono sa satellite" + "Sundin ang mga hakbang para kumonekta sa satellite" "Puwede kang mag-text sa kahit sino, kasama ang mga serbisyong pang-emergency. Kokonekta ulit ang iyong telepono sa mobile network kapag available." - "Posibleng mas matagal at available lang sa ilang lugar ang %1$s. Puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag gamit ang satellite. Posibleng kumonekta pa rin ang mga emergency na tawag.\n\nPosibleng abutin nang ilang sandali bago lumabas ang mga pagbabago sa account sa Mga Setting. Makipag-ugnayan sa %2$s para sa mga detalye." - "Posibleng mas matagal at available lang sa ilang lugar ang %1$s. Puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag gamit ang satellite. Posibleng kumonekta pa rin ang mga emergency na tawag. Posibleng hindi available sa lahat ng lugar ang pag-text gamit ang mga serbisyong pang-emergency.\n\nPosibleng abutin nang ilang sandali bago lumabas ang mga pagbabago sa account sa Mga Setting. Makipag-ugnayan sa %2$s para sa mga detalye." + "Kapag nakakonekta na ang iyong telepono, puwede kang mag-text sa kahit sino, kasama ang mga serbisyong pang-emergency." + + + + "Higit pa tungkol sa %1$s" "Hindi ma-on ang %1$s" "Para i-on ang %1$s, wakasan muna ang koneksyon sa satellite" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b093b2ffdd9..dfb6ed8717d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Kontrolleri birleştirerek daralt" "Sol" "Sağ" + + + + + + "Çevredeki sesleri kapat" "Çevredeki sesleri aç" "Çevredeki sesler güncellenemedi" @@ -226,6 +232,8 @@ "Dil ve bölge" "Dil ekle" "Bölge seçin" + + "Bölge tercihi" "Dil ara" "Bölge ara" @@ -233,7 +241,8 @@ "Diğer dil ayarları" "Bölge %1$s olarak değiştirilsin mi?" "Cihazınızda sistem dili olarak %1$s kalacak" - "Çoğu uygulama, Bölgesel Tercihlerinizi kullanır" + + "Bölgesel tercihler" "Birimleri ve sayı tercihlerini ayarlayın" "Deneyiminizin kişiselleştirilebilmesi için bölgesel tercihlerinizi uygulamalarla paylaşın." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Dokunmatik alan hareketlerini öğrenin" "dokunmatik yüzey, dokunma yüzeyi, fare, imleç, kaydırma, sağ tıklama, tıklama, işaretçi" "sağ tıklama, dokunma" - "Orta tıklama" + + "Asistan\'ı başlat" "Ana sayfaya git" "Geri dön" @@ -2393,7 +2403,7 @@ "Yüksek kontrastlı metin" "Metin rengini siyah veya beyaz olarak değiştirin. Arka planla kontrast en üst düzeye çıkar." "Metin kontrastını artırın" - "%2$s, %1$s ile değiştirildi. Bunu %3$s içinde etkinleştirebilirsiniz." + "%1$s, %2$s biçiminin yerini aldı. Bunu %3$s içinde etkinleştirebilirsiniz." "Şuraya gidin: %1$s" "Dış çizgili metin" "Kontrastı artırmak için metnin etrafına siyah veya beyaz bir arka plan ekleyin" @@ -2898,6 +2908,14 @@ "Açık" "Kapalı" "Uyarlanabilir bağlantıyı kullanın" + + + + + + + + "Mobil ağ güvenliği" "Ağ türü, şifreleme, bildirim kontrolleri" "Bu ayarlar; aramalarınızı, mesajlarınızı ve verilerinizi veri hırsızlığı ya da izleme riskine açık hale getirebilecek eski veya şifrelenmemiş ağlara karşı korumanıza yardımcı olur" @@ -2926,7 +2944,8 @@ "Tüm içerik kaldırılsın mı?" "Kimlik bilgileri deposu silindi." "Kimlik bilgileri deposu silinemedi." - "Erişimi olan uygulamalar" + + "CA sertifikası" "VPN ve uygulama kullanıcı sertifikası" "Kablosuz sertifikası" @@ -2985,7 +3004,8 @@ "Gözetime izin verilsin mi?" "Devam ettiğinizde, kullanıcınız, kişisel verilerinize ek olarak ilişkili verileri de depolayabilecek olan yöneticiniz tarafından yönetilecek.\n\nYöneticiniz, ağ etkinliği ve cihazınızın konum bilgileri de dahil olmak üzere, bu kullanıcıyla ilişkili ayarları, erişimi, uygulamaları ve verileri izleyebilir ve yönetebilir." "Diğer seçenekler yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı" - "Daha fazla bilgi" + + "Bildirim günlüğü" "Bildirim geçmişi" "Son %d saat" @@ -4220,10 +4240,13 @@ "Telefon uygulaması" "(Sistem)" "Uygulama depolaması" - "Kullanım erişimi" - "Kullanım erişimine izin ver" + + + + "Ekran başında kalma süresi" - "Kullanım erişimi vermeniz halinde uygulama, başka hangi uygulamaları ne sıklıkta kullandığınızı, operatörünüzü, dil ayarlarınızı ve diğer ayrıntıları takip edebilir." + + "Bellek" "Her zaman çalışıyor (%s)" "Ara sıra çalışır (%s)" @@ -4321,7 +4344,8 @@ "Pilinizi daha hızlı tüketebilir. Uygulamanın arka planda pil kullanımı artık kısıtlanmayacak." "Daha uzun pil ömrü için önerilir" "Yok" - "Bu uygulama için kullanım erişimini kapatmanız, yöneticinizin, iş profilinizdeki uygulamalara ilişkin veri kullanımını izlemesini engellenmez." + + "Diğer uyg. üzerinde göster" "Diğer uygulamaların üzerinde göster" "Diğer uygulamalar üzerinde gösterime izin ver" @@ -4369,8 +4393,7 @@ "Bağlı değil" "Bağlı değil" "%1$d uygulama yüklü" - - + "%1$s kullanılıyor- %2$s %3$s boş" "Koyu tema, yazı tipi boyutu, parlaklık" "Toplam %2$s belleğin ortalama %1$s kadarı kullanılıyor" "%1$s olarak oturum açıldı" @@ -4439,8 +4462,7 @@ "Ethernet veri kullanımı" "Kablosuz" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobil veri" "^1 kablosuz bağlantı verisi" "^1 ethernet verisi" @@ -4997,16 +5019,26 @@ "%1$s hakkında" "Uygun bir %1$s hesabınız varsa uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alabilirsiniz" "%1$s hesabınız" - "Hesabınızda uydu üzerinden mesajlaşılabilir" + "Uydu üzerinden mesajlaşma, hesabınıza dahil edilir" "Uydu üzerinden mesajlaşma, hesabınıza dahil edilmez" "Daha Fazla Bilgi" "İşleyiş şekli" "Mobil ağ bağlantınız olmadığında" + + "Telefonunuz otomatik olarak bir uyduya bağlanır. En iyi bağlantıyı kurmak için gökyüzünü net bir şekilde görmeniz gerekir." + + "Telefonunuz bir uyduya bağlandıktan sonra" + + "Acil durum hizmetleri de dahil istediğiniz kişilere mesaj gönderebilirsiniz. Telefonunuz, mevcut olduğunda mobil ağa tekrar bağlanır." - "%1$s daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Ancak, acil durum aramaları bağlanabilir.\n\nHesapta yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar için %2$s ile iletişime geçin." - "%1$s daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Acil durum aramaları yine de bağlanabilir. Acil durum hizmetlerine kısa mesaj gönderme özelliği her bölgede kullanılamayabilir.\n\nHesaptaki değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar için %2$s ile iletişime geçin." + + + + + + "%1$s hakkında daha fazla bilgi" "%1$s etkinleştirilemiyor" "%1$s işlevini etkinleştirmek için önce uydu bağlantısını sonlandırın" @@ -5631,8 +5663,7 @@ "Ses Paylaşımı özelliğini kapatın" "Yeni bir cihazı eşlemek için önce Ses Paylaşımı özelliğini kapatın." "Kapat" - - + "Sesi %1$s ile paylaş" "LE ses akışına bağlanın" "Yakındaki ses akışları" "Ses akışları" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 24f1f065b8a..23cdd8bb242 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Згорнути до єдиного елемента керування" "Ліворуч" "Праворуч" + + + + + + "Вимкнути звук оточення" "Увімкнути звук оточення" "Не вдалось оновити стан оточення" @@ -226,6 +232,8 @@ "Мова й регіон" "Додайте мову" "Виберіть регіон" + + "Вибір регіону" "Пошук мов" "Пошук регіонів" @@ -233,7 +241,8 @@ "Інші налаштування мови" "Змінити регіон на \"%1$s\"?" "%1$s збережеться на пристрої як мова системи" - "Більшість додатків використовуватимуть ваші регіональні налаштування" + + "Регіональні налаштування" "Установіть параметри одиниць і чисел" "Укажіть регіональні налаштування, щоб додатки могли персоналізувати для вас свій інтерфейс." @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Дізнатися про жести на сенсорній панелі" "сенсорна панель, трекпад, миша, курсор, прокрутити, гортати, права кнопка, натиснути, вказівник" "натиснути правою кнопкою миші, натиснути" - "Середня кнопка" + + "Запустити Асистента" "Перейти на головний екран" "Назад" @@ -2393,9 +2403,9 @@ "Висококонтрастний текст" "Змініть колір тексту на чорний або білий. Це максимально підвищує контраст із фоном." "Покращити контраст тексту" - "%1$s замінено на %2$s. Щоб увімкнути його, перейдіть у %3$s." + "%1$s змінено на %2$s. Щоб увімкнути, відкрийте %3$s." "Відкрити %1$s" - "Контур тексту" + "Текст із контуром" "Додати чорний або білий фон навколо тексту, щоб збільшити контрастність" "Автоматично оновлювати збільшення" "Оновлювати збільшення екрана в інших програмах" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Увімкнено" "Вимкнено" "Використовувати адаптивне підключення" + + + + + + + + "Безпека мобільної мережі" "Тип мережі, шифрування, налаштування сповіщень" "Ці налаштування допомагають захистити ваші дзвінки, повідомлення й дані в застарілих чи незашифрованих мережах, де існує ризик крадіжки даних або стеження" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Видалити весь вміст?" "Сховище облік. даних очищено." "Схов.облік.даних неможл.видал." - "Додатки з доступом до даних" + + "Сертифікат ЦС" "VPN і сертифікат користувача" "Сертифікат Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Дозволити батьківський контроль?" "Якщо продовжити, користувачем керуватиме адміністратор, який також зможе зберігати пов’язані з ним дані, а також ваші особисті.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, доступ, додатки й дані, пов’язані з цим користувачем, зокрема інформацію про активність у мережі чи місцезнаходження пристрою." "Адміністратор вимкнув інші опції" - "Докладніше" + + "Журнал сповіщень" "Історія сповіщень" "Останні %d год" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Додаток для дзвінків" "(Система)" "Сховище додатків" - "Доступ до історії використання" - "Надати доступ до історії використання" + + + + "Час використання пристрою" - "Завдяки доступу до історії використання додаток може відстежувати, які додатки ви використовуєте і як часто, а також визначати назву вашого оператора, налаштування мови й інші відомості." + + "Пам’ять" "Завжди працює (%s)" "Іноді працює (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Акумулятор може розряджатися швидше. Додаток зможе використовувати його у фоновому режимі." "Рекомендується для економії заряду акумулятора" "Немає" - "Якщо вимкнути доступ до історії використання цього додатка, адміністратор усе одно зможе відстежувати використання трафіку у вашому робочому профілі" + + "Показувати поверх додатків" "Показувати поверх інших додатків" "Показувати поверх інших додатків" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Не під’єднано" "Не під’єднано" "Установлено додатків: %1$d" - - + "Використано: %1$s. Вільно: %2$s %3$s." "Темна тема, розмір шрифту, яскравість" "У середньому використовується %1$s пам’яті з %2$s" "Ви ввійшли як %1$s" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Використання трафіку Ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "Мобільний трафік: ^1" "^1 трафіку Wi-Fi" "^1 трафіку Ethernet" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "Про %1$s" "За допомогою відповідного облікового запису %1$s ви можете обмінюватися текстовими повідомленнями через супутник" "Ваш обліковий запис %1$s" - "Послугу обміну повідомленнями включено у ваш обліковий запис" + "Послугу обміну повідомленнями через супутник включено у ваш обліковий запис" "Послугу обміну повідомленнями через супутник не включено у ваш обліковий запис" "Докладніше" "Як це працює" "Коли мобільна мережа недоступна" + + "Ваш телефон автоматично підключатиметься до супутника. Для кращого зв’язку вийдіть на відкрите місце (без накриття)." + + "Коли телефон підключиться до супутника" + + "Ви можете надсилати текстові повідомлення будь-кому, зокрема службам екстреної допомоги. Телефон знову підключиться до мобільної мережі, коли вона стане доступною." - "%1$s може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора %2$s." - "%1$s може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики. Надсилання SMS службам екстреної допомоги може бути доступне не в усіх регіонах.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора (%2$s)." + + + + + + "Докладніше про %1$s" "Не вдається ввімкнути %1$s" "Щоб увімкнути %1$s, спершу відключіть супутниковий зв’язок" @@ -5632,8 +5664,7 @@ "Вимкніть надсилання аудіо" "Щоб підключити новий пристрій, спершу вимкніть надсилання аудіо." "Вимкнути" - - + "Надішліть аудіо на пристрій \"%1$s\"" "Підключитися до аудіопотоку LE" "Аудіопотоки поблизу" "Аудіопотоки" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 15e486cd62d..fd977234e3d 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "یونیفائیڈ کنٹرول کیلئے سکیڑیں" "بائیں" "دائیں" + + + + + + "اطراف کو خاموش کریں" "اطراف کی آواز چالو کریں" "اطراف کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا" @@ -226,6 +232,8 @@ "زبان اور علاقہ" "ایک زبان شامل کریں" "علاقے کا انتخاب کریں" + + "علاقہ کی ترجیح" "زبانیں تلاش کریں" "علاقے تلاش کریں" @@ -233,7 +241,8 @@ "زبان کی مزید ترتیبات" "علاقے کو %1$s میں تبدیل کریں؟" "آپ کا آلہ %1$s کو سسٹم کی زبان کے طور پر رکھے گا" - "زیادہ تر ایپس آپ کی علاقائی ترجیحات استعمال کریں گی" + + "علاقائی ترجیحات" "یونٹس اور نمبر کی ترجیحات سیٹ کریں" "ایپس کو اپنی علاقائی ترجیحات کو جاننے کی اجازت دیں تاکہ وہ آپ کے تجربے کو ذاتی نوعیت کا بنا سکیں۔" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "ٹچ پیڈ کے اشاروں کو جانیں" "ٹریک پیڈ، ٹریک پیڈ، ماؤس، کرسر، اسکرول، سوائپ، دائیں کلک، کلک، پوائنٹر" "دائیں کلک کریں، تھپتھپائیں" - "درمیان میں کلک کریں" + + "اسسٹنٹ لانچ کریں" "ہوم پر جائیں" "واپس جائیں" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "آن" "آف" "اڈاپٹیو کنیکٹیوٹی استعمال کریں" + + + + + + + + "موبائل نیٹ ورک سیکیورٹی" "نیٹ ورک کی قسم، مرموز کاری، نوٹیفکیشن کنٹرولز" "یہ ترتیبات آپ کی کالز، پیغامات اور ڈیٹا کو پرانے یا غیر مرموز کردہ نیٹ ورکس سے بچانے میں مدد کرتی ہیں جن سے آپ کو ڈیٹا کی چوری یا نگرانی کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "سبھی مواد کو ہٹائیں؟" "اسناد کا اسٹوریج حذف ہو گیا۔" "اسناد کا اسٹوریج صاف نہیں کیا جا سکا۔" - "استعمال تک رسائی والی ایپس" + + "‏CA سرٹیفکیٹ" "‏VPN اور ایپ صارف کا سرٹیفکیٹ" "‏Wi-Fi کا سرٹیفکیٹ" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "نگرانی کی اجازت دیں؟" "جاری رکھنے سے، آپ کا منتظم آپ کے صارف کا نظم کر‌ے گا جو آپ کے ذاتی ڈیٹا کے علاوہ وابستہ ڈیٹا کو بھی اسٹور کر سکتا ہے۔\n\nآپ کے منتظم کے پاس نیٹ ورک کی سرگرمی اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات سمیت ترتیبات، رسائی، ایپس اور اس صارف کے ساتھ وابستہ ڈیٹا کو مانیٹر کرنے اور ان کا نظم کرنے کی اہلیت ہے۔" "دیگر اختیارات آپ کے منتظم کی جانب سے غیر فعال کردہ ہیں" - "مزید جانیں" + + "اطلاعاتی لاگ" "اطلاع کی سرگزشت" "‏آخری ‎%d گھنٹے" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "فون ایپ" "(سسٹم)" "ایپس اسٹوریج" - "استعمال تک رسائی" - "استعمال تک رسائی کی اجازت دیں" + + + + "اسکرین کا وقت" - "استعمال تک رسائی کسی ایپ کو آپ کا کیریئر، زبان کی ترتیبات اور دیگر تفصیلات سمیت یہ ٹریک کرنے کی اجازت دیتی ہے کہ آپ کن دیگر ایپس کو اور کتنی بار استعمال کر رہے ہیں۔" + + "میموری" "ہمیشہ چلنے والی ایپ (%s)" "وقتاً فوقتاً چلنے والی ایپ (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "ممکن ہے یہ آپ کی بیٹری مزید تیزی سے ختم کر دے۔ ایپ کو اب پس منظر میں بیٹری استعمال کرنے سے منع نہیں کیا جائے گا۔" "بیٹری کی بہتر زندگی کیلئے مجوزہ" "کوئی نہیں" - "اس ایپ کیلئے استعمال کی رسائی آف کرنا آپ کے منتظم کو آپ کے دفتری پروفائل میں ایپس کیلئے ڈیٹا کے استعمال کو ٹریک کرنے سے نہیں روکتا۔" + + "دیگر ایپس پر ڈسپلے کریں" "دیگر ایپس پر ڈسپلے کریں" "دیگر ایپس پر ڈسپلے کی اجازت دیں" @@ -4994,16 +5018,22 @@ "‫%1$s کے بارے میں" "آپ ایک اہل %1$s اکاؤنٹ کے ساتھ سیٹلائٹ کے ذریعے ٹیکسٹ پیغامات بھیج اور موصول کر سکتے ہیں" "آپ کا %1$s اکاؤنٹ" - "پیغام رسانی آپ کے اکاؤنٹ میں شامل ہے" + "سیٹلائٹ پیغام رسانی آپ کے اکاؤنٹ کے ساتھ شامل ہے" "سیٹلائٹ پیغام رسانی آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں ہے" "مزید جانیں" "اس کے کام کرنے کا طریقہ" "آپ کے پاس موبائل نیٹ ورک نہ ہونے پر" + "فون نمبر پر ٹیکسٹ پیغام بھیجیں" "آپ کا فون سیٹلائٹ سے خودکار طور پر منسلک ہو جائے گا۔ بہترین کنکشن کے لیے، ایسی جگہ رہیں جہاں آسمان صاف نظر آ رہا ہو۔" + "اگر آپ کے پاس موبائل نیٹ ورک نہیں ہے تو آپ کو سیٹلائٹ پیغام رسانی خصوصیت استعمال کرنے کا اختیار نظر آئے گا۔" "آپ کا فون سیٹلائٹ سے منسلک ہونے کے بعد" + "سیٹلائٹ سے منسلک کرنے کے لیے اقدامات پر عمل کریں" "آپ ایمرجنسی سروسز سمیت کسی کو بھی ٹیکسٹ پیغام بھیج سکتے ہیں۔ دستیاب ہونے پر آپ کا فون موبائل نیٹ ورک سے دوبارہ منسلک ہو جائے گا۔" - "‫%1$s میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے۔ موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔ ایمرجنسی کالز اب بھی منسلک ہو سکتی ہیں۔\n\nاکاؤنٹ کی تبدیلیوں کو ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفصیلات کے لیے %2$s سے رابطہ کریں۔" - "‫%1$s میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے۔ موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔ ایمرجنسی کالز اب بھی منسلک ہو سکتی ہیں۔ ایمرجنسی سروسز کے ساتھ ٹیکسٹ پیغام بھیجنا، ہو سکتا ہے کہ تمام علاقوں میں دستیاب نہ ہو۔\n\nاکاؤنٹ کی تبدیلیوں کو ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفصیلات کے لیے %2$s سے رابطہ کریں۔" + "آپ کا فون منسلک ہونے کے بعد، آپ ایمرجنسی سروسز سمیت کسی کو بھی ٹیکسٹ پیغام بھیج سکتے ہیں۔" + + + + "‫%1$s کے بارے میں مزید" "%1$s آن نہیں ہو سکتا" "%1$s آن کرنے کے لیے، پہلے سیٹلائٹ کنکشن ختم کریں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 3621b83e3e8..a1dc225be16 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Yagona boshqaruvga yigʻish" "Chap" "Oʻng" + + + + + + "Atrof-muhitni ovozsiz qilish" "Atrof-muhitni sukutdan chiqarish" "Atrof-muhit yangilanmadi" @@ -226,6 +232,8 @@ "Til va hudud" "Til kiritish" "Mintaqa tanlash" + + "Hudud sozlamalari" "Tillarni qidirish" "Hududlarni qidirish" @@ -233,7 +241,8 @@ "Boshqa til sozlamalari" "Hudud %1$s bilan almashtirilsinmi?" "Qurilmada tizim tili sifatida %1$s tili saqlanadi" - "Aksariyat ilovalar hududiy sozlamalardan foydalanadi" + + "Hududiy sozlamalar" "Birliklar va raqamlar sozlamalarini belgilash" "Ilovalar ushbu hududiy sozlamalardan moslashtirish uchun foydalanadi." @@ -255,9 +264,9 @@ "Shanba" "Hududiy sozlamalar ishlamasa, ilova standart mahalliy sozlamalardan foydalanadi." "Til sozlamalari haqida batafsil." - "Koʻrsatkich" - "Imperator (AQSH)" - "Imperial (BB)" + "Metrik" + "Imperial (AQSH)" + "Imperial (Birlashgan Qirollik)" "Qoʻshimcha sozlamalar" "Siz bilan qanday bogʻlanishni tanlang" "Qurilmada sizga qanday bogʻlanishni moslash" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Sensorli panel ishoralari haqida" "sensorli panel, sichqoncha, kursor, varaqlash, surish, oʻng klik, klik, koʻrsatkich" "oʻng klik, bosish" - "Oʻrta klik" + + "Assistentni ishga tushirish" "Boshiga" "Orqaga" @@ -2393,8 +2403,8 @@ "Yuqori kontrastli matn" "Matn rangini qora yoki oq rangga almashtirish. Fon yordamida kontrastni oshirish." "Matn kontrastini yaxshilash" - "%1$s oʻrniga %2$s. Uni %3$s ruknida yoqish mumkin." - "%1$s sahifasini ochish" + "%1$s %2$s olish imkonini beradi. Uni %3$sda yoqish mumkin." + "%1$sni ochish" "Konturli matn" "Kontrastni oshirish uchun matn atrodiga qora yoki oq fon kiriting" "Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Yoniq" "Oʻchiq" "Moslashuvchan ulanishdan foydalanish" + + + + + + + + "Mobil tarmoq xavfsizligi" "Tarmoq turi, shifrlash, bildirishnomalar boshqaruvi" "Bu sozlamalar chaqiruvlar, xabarlar va maʼlumotlarni maʼlumotlaringiz kuzatilishi yoki oʻgʻrilanishi mumkin eskirgan yoki shifrlanmagan tarmoqlardan himoya qiladi." @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Hamma narsa o‘chirib tashlansinmi?" "Hisob ma‘lumotlari ombori tozalandi." "Hisob ma’lumotlari omborini o‘chirib bo‘lmaydi." - "Ruxsati bor ilovalar" + + "Sertifikatlash markazi sertifikati" "VPN va ilova foydalanuvchisi sertifikati" "Wi‑Fi sertifikati" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Nazoratga ruxsat berilsinmi?" "Davom etish orqali siz administratorga foydalanuvchi profilingizni boshqarish huquqini taqdim etgan bo‘lasiz. U shaxsiy ma’lumotlaringiz bilan birga boshqa aloqador ma’lumotlarni ham o‘zida saqlashi mumkin.\n\nAdministratoringiz ushbu foydalanuvchi bilan bog‘liq sozlamalar, kirish huquqi, ilova va ma’lumotlarni, jumladan, tarmoqdagi faollik va qurilmangiz joylashuvi haqidagi ma’lumotlarni kuzatishi hamda ularni boshqarishi mumkin." "Boshqa funksiyalar administratoringiz tomonidan o‘chirilgan" - "Batafsil" + + "Bildirishnomalar jurnali" "Bildirishnomalar tarixi" "Oxirgi %d soat" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Telefon ilovasi" "(tizim)" "Ilovalar xotirasi" - "Foydalanish tarixiga kirish" - "Ruxsat berish" + + + + "Foydalanish vaqti" - "Foydalanish tarixiga kirish huquqi qanday ilovalardan va qancha muddatda foydalanishingiz, shuningdek, tarmoq operatori, til va boshqa parametrlarni kuzatish imkonini beradi." + + "Operativ xotira" "Har doim (%s)" "Ba’zan (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Batareya quvvati nisbatan tezroq sarflanishi mumkin. Fonda batareya sarfiga cheklov olib tashlanadi." "Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun tavsiya etiladi" "Hech qanday" - "Bu ilovadan foydalanish vakolatini o‘chirib qo‘ysangiz ham, administrator ishchi profilingizdagi ilovalarni kuzata oladi" + + "Boshqa ilovalar ustidan ochilish" "Boshqa ilovalar ustidan ochilish" "Boshqa ilovalar ustidan ochilish" @@ -4368,8 +4392,7 @@ "Ulanmagan" "Ulanmagan" "%1$d ta ilova o‘rnatilgan" - - + "%1$s band - %2$s %3$s joy bor" "Tungi mavzu, shrift hajmi, yorqinlik" "O‘rtacha %1$s ishlatilmoqda, jami: %2$s" "%1$s sifatida kirgansiz" @@ -4438,8 +4461,7 @@ "Ethernet ma’lumotlari sarfi" "Wi-Fi" "Ethernet" - - + "Ethernet %1$s" "^1 mobil trafik" "Wi-Fi orqali sarflangan trafik: ^1" "Ethernet orqali sarflangan trafik: ^1" @@ -4996,16 +5018,26 @@ "%1$s haqida" "Mos %1$s hisobi bilan sputnik orqali SMS yuborishingiz va qabul qilishingiz mumkin" "%1$s hisobingiz" - "Xabarlashish hisobingizga kiritilgan" + "Sputnik orqali xabarlashuv hisobingizga kiritilgan" "Sputnik orqali xabarlashuv hisobingizga kiritilmagan" "Batafsil" "Ishlash tartibi" "Mobil tarmoq mavjud boʻlmaganda" + + "Telefoningiz sputnikka avtomatik ulanadi. Yaxshiroq aloqa uchun ochiq osmon ostida turing." + + "Telefoningiz spurtnikka ulangandan keyin" + + "Istalgan kishiga, shuningdek, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz. Telefoningiz mobil tarmoq ishlashi bilan unga ulanadi." - "%1$s uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hali ham ulanishi mumkin.\n\nHisob oʻzgarishlari Sozlamalarda chiqishi uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun %2$s bilan bogʻlaning." - "%1$s uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi. Ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv mavjud emas. Favqulodda chaqiruvlar hanuz ulanishi mumkin. Favqulodda xizmatlarga xabar yuborish barcha hududlarda ishlamasligi mumkin.\n\nSozlamalarda aks ettirish uchun hisobdagi oʻzgarishlar uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun %2$s bilan bogʻlaning." + + + + + + "%1$s haqida batafsil" "%1$s yoqilmadi" "%1$s yoqish uchun avval sputnik aloqasini uzing" @@ -5630,8 +5662,7 @@ "Audio ulashuvni faolsizlantirish" "Yangi qurilmani ulash uchun avval Audio ulashuvni faolsizlantiring." "Faolsizlantirish" - - + "Audioni %1$s qurilmasiga ulashish" "LE audio oqimiga ulanish" "Atrofdagi audio oqimlar" "Audio oqimlar" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ab4216403e7..d17eb61296d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Thu gọn thành nút điều khiển hợp nhất" "Trái" "Phải" + + + + + + "Tắt tiếng xung quanh" "Bật tiếng xung quanh" "Không cập nhật được âm lượng xung quanh" @@ -226,6 +232,8 @@ "Ngôn ngữ và khu vực" "Thêm ngôn ngữ" "Chọn một khu vực" + + "Tùy chọn khu vực" "Tìm ngôn ngữ" "Tìm khu vực" @@ -233,7 +241,8 @@ "Cài đặt ngôn ngữ khác" "Thay đổi khu vực thành %1$s ?" "Thiết bị sẽ tiếp tục dùng %1$s làm ngôn ngữ hệ thống" - "Hầu hết ứng dụng đều sẽ dùng lựa chọn ưu tiên theo khu vực" + + "Lựa chọn ưu tiên theo khu vực" "Đặt các lựa chọn ưu tiên về số và đơn vị" "Cho ứng dụng biết lựa chọn ưu tiên theo khu vực của bạn để ứng dụng có thể mang đến trải nghiệm phù hợp." @@ -255,9 +264,9 @@ "Thứ Bảy" "Nếu một ứng dụng không hỗ trợ lựa chọn ưu tiên theo khu vực, thì ứng dụng đó sẽ sử dụng chế độ cài đặt ngôn ngữ mặc định." "Tìm hiểu thêm về các lựa chọn ngôn ngữ ưu tiên." - "Chỉ số" - "Hệ Anh (Mỹ)" - "Hệ Anh (Anh)" + "Hệ mét" + "Hệ đo lường Anh (Mỹ)" + "Hệ đo lường Anh (Anh)" "Lựa chọn ưu tiên khác" "Chọn cách gọi bạn" "Thiết bị của bạn có thể cá nhân hoá cách gọi bạn" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "Tìm hiểu về cử chỉ ở bàn di chuột" "bàn di chuột, bàn rê chuột, chuột, con trỏ chuột, cuộn, vuốt, nhấp chuột phải, nhấp, con trỏ" "nhấp chuột phải, nhấn" - "Nhấp chuột giữa" + + "Khởi chạy Trợ lý" "Chuyển đến màn hình chính" "Quay lại" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "Đang bật" "Tắt" "Dùng kết nối thích ứng" + + + + + + + + "Bảo mật mạng di động" "Loại mạng, quy trình mã hoá, quyền kiểm soát thông báo" "Những chế độ này giúp bảo vệ cuộc gọi, tin nhắn và dữ liệu của bạn trước những hệ thống mạng lỗi thời hoặc chưa được mã hoá có thể khiến bạn bị theo dõi hoặc mất cắp dữ liệu" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "Xóa tất cả nội dung?" "Bộ nhớ thông tin xác thực đã bị xóa." "Ko thể xóa b.nhớ t.tin x.thực." - "ƯD có quyền tr.cập s.dụng" + + "Chứng chỉ CA" "Chứng chỉ người dùng ứng dụng và VPN" "Chứng chỉ Wi‑Fi" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "Cho phép giám sát?" "Bằng cách tiếp tục, người dùng sẽ được quản lý bởi quản trị viên của bạn, người này cũng có thể lưu trữ dữ liệu được liên kết, ngoài thông tin cá nhân của bạn. \n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập, ứng dụng và dữ liệu được liên kết với người dùng này, bao gồm cả hoạt động mạng và thông tin vị trí của thiết bị." "Các tùy chọn khác đã bị quản trị viên của bạn tắt" - "Tìm hiểu thêm" + + "Nhật ký thông báo" "Nhật ký thông báo" "%d giờ trước" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "Ứng dụng điện thoại" "(Hệ thống)" "Bộ nhớ ứng dụng" - "Truy cập dữ liệu sử dụng" - "Cho phép truy cập dữ liệu sử dụng" + + + + "Thời gian sử dụng thiết bị" - "Quyền truy cập vào dữ liệu sử dụng cho phép một ứng dụng theo dõi các ứng dụng khác mà bạn đang sử dụng và tần suất sử dụng cũng như thông tin nhà mạng, thông tin cài đặt ngôn ngữ và các chi tiết khác." + + "Bộ nhớ" "Luôn chạy (%s)" "Thỉnh thoảng chạy (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "Pin của bạn có thể hết nhanh hơn. Ứng dụng sẽ không còn bị hạn chế sử dụng pin ở chế độ nền nữa." "Được khuyến nghị để có thời lượng pin lâu hơn" "Không có" - "Tắt quyền truy cập sử dụng đối với ứng dụng này không ngăn quản trị viên theo dõi mức sử dụng dữ liệu cho các ứng dụng trong hồ sơ công việc của bạn" + + "Hiện trên các ứng dụng khác" "Hiện trên các ứng dụng khác" "Cho phép hiện trên các ứng dụng khác" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "Khoảng %1$s" "Bạn có thể gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh bằng một tài khoản %1$s đủ điều kiện" "Tài khoản %1$s của bạn" - "Tài khoản của bạn có quyền dùng dịch vụ nhắn tin" + "Tính năng Nhắn tin qua vệ tinh có sẵn trong tài khoản của bạn" "Tính năng Nhắn tin qua vệ tinh không có sẵn trong tài khoản của bạn" "Tìm hiểu thêm" "Cách hoạt động" "Khi bạn không có mạng di động" + + "Điện thoại của bạn sẽ tự động kết nối với vệ tinh. Để có kết nối chất lượng tốt nhất, hãy tìm đến nơi có thể nhìn rõ bầu trời." + + "Sau khi điện thoại của bạn kết nối với vệ tinh" + + "Bạn có thể gửi tin nhắn văn bản cho bất cứ ai, gồm cả các dịch vụ khẩn cấp. Điện thoại của bạn sẽ kết nối lại với mạng di động khi có mạng." - "%1$s có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %2$s để biết thông tin chi tiết." - "%1$s có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được. Tính năng nhắn tin với các dịch vụ khẩn cấp có thể không hoạt động ở một số khu vực.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %2$s để biết thông tin chi tiết." + + + + + + "Xem thêm thông tin về %1$s" "Không bật được %1$s" "Để bật %1$s, trước tiên hãy ngắt kết nối vệ tinh" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ae0cde5b076..131ef89a6b2 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "收起为统一控件" "左侧" "右侧" + + + + + + "将周围声音静音" "取消周围声音静音" "无法更新周围声音" @@ -226,6 +232,8 @@ "语言和地区" "添加语言" "选择区域" + + "地区偏好设置" "搜索语言" "搜索区域" @@ -233,7 +241,8 @@ "更多语言设置" "要将地区更改为%1$s吗?" "您的设备将使用%1$s作为系统语言" - "大多数应用会使用您的地区偏好设置" + + "地区偏好设置" "设置单位和数字偏好设置" "将您的地区偏好设置告知应用,使应用能够为您提供个性化体验。" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "了解触控板手势" "触控板, 鼠标, 光标, 滚动, 滑动, 右键点击, 点击, 指针, trackpad, track pad, mouse, cursor, scroll, swipe, right click, click, pointer" "右键点击, 点按, right click, tap" - "点击鼠标中键" + + "启动助理" "前往主屏幕" "返回" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "已开启" "已关闭" "使用自适应连接" + + + + + + + + "移动网络安全" "网络类型、加密、通知控件" "这些设置有助于保护您的通话、消息和数据,以防他人利用过时或未加密的网络窃取或监视您的数据" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "要移除所有内容吗?" "凭据存储空间已清空。" "系统无法清除凭据存储。" - "有权查看使用情况的应用" + + "CA 证书" "VPN 和应用用户证书" "WLAN 证书" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "要允许启用监管功能吗?" "如果继续操作,您所设的用户将由您的管理员进行管理。除了您的个人数据之外,管理员可能还会存储其他相关数据。\n\n您的管理员能够监控和管理与此用户相关的设置、权限、应用以及数据(其中包括网络活动和您设备的位置信息)。" "其他选项已被您的管理员停用" - "了解详情" + + "通知日志" "历史通知" "过去 %d 小时" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "电话应用" "(系统)" "应用所占存储空间" - "使用情况访问权限" - "授予使用情况访问权限" + + + + "屏幕使用时间" - "给应用授予“使用情况访问权限”后,该应用就能跟踪您正在使用的其他应用和使用频率,以及您的运营商、语言设置及其他详细信息。" + + "内存" "始终运行 (%s)" "偶尔运行 (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "电池电量可能会更快耗尽。系统将不再限制应用在后台使用电量。" "建议选择此项以延长电池续航时间" "无" - "即使关闭此应用的使用情况访问权限,也无法阻止您的管理员跟踪您工作资料中应用的数据用量" + + "显示在其他应用的上层" "显示在其他应用的上层" "允许显示在其他应用的上层" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "关于%1$s" "您可以使用符合条件的%1$s账号通过卫星收发短信" "您的%1$s账号" - "您的账号支持消息功能" + "您的账号支持卫星消息功能" "您的账号不支持卫星消息功能" "了解详情" "运作方式" "当您没有移动网络时" + + "您的手机会自动连接到卫星。为获得最佳连接质量,请确保您身在能清楚看到天空的场所。" + + "当您的手机连接到卫星后" + + "您可以给任何对象发短信,包括应急服务机构。当有可用的移动网络时,您的手机将重新连接到移动网络。" - "%1$s可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话。但紧急呼叫有可能连通。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。详情请联系%2$s查询。" - "%1$s可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区。天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话,但紧急呼叫有可能连通。向应急服务发短信的功能可能并非在所有地区均可用。\n\n账号更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。请联系%2$s了解详情。" + + + + + + "关于%1$s的更多信息" "无法开启%1$s" "若要开启%1$s,请先断开卫星连接" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index fa55c5f3a81..0c6540e8be2 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "收埋就可以統一控制" "左" "右" + + + + + + "環境聲音靜音" "取消環境聲音靜音" "無法更新環境聲音" @@ -226,6 +232,8 @@ "語言和地區" "新增語言" "選擇地區" + + "地區偏好設定" "搜尋語言" "搜尋地區" @@ -233,7 +241,8 @@ "更多語言設定" "要將地區變更為%1$s嗎?" "你的裝置將繼續使用%1$s為系統語言" - "大部分應用程式會使用你的地區偏好設定" + + "地區偏好設定" "設定單位及數字偏好設定" "讓應用程式存取地區偏好設定,為你提供個人化體驗。" @@ -1801,10 +1810,10 @@ "驗證密碼" "驗證你的身分" "請輸入其他裝置的上鎖圖案,才能轉移 Google 帳戶、設定等內容。你的上鎖圖案已加密。" - "請輸入其他裝置的 PIN,才能轉移 Google 帳戶、設定等內容。你的 PIN 已加密。" + "要轉移 Google 帳戶、設定等資料,請輸入另一部裝置的 PIN。你的 PIN 已加密。" "請輸入其他裝置的密碼,才能轉移 Google 帳戶、設定等內容。你的密碼已加密。" "亦可使用上鎖圖案解鎖此裝置" - "亦可使用 PIN 解鎖此裝置" + "此裝置亦使用 PIN 解鎖" "亦可使用密碼解鎖此裝置" "驗證圖案" "驗證 PIN" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "學習觸控板手勢" "觸控板, 滑鼠, 鼠標, 捲動, 輕掃, 按一下右鍵, 點擊, 游標" "按一下右鍵, 輕按" - "按一下中間鍵" + + "啟動「Google 助理」" "返回主畫面" "返回" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "開啟" "關閉" "使用自動調節連線" + + + + + + + + "流動網絡安全" "網絡類型、加密、通知控制項" "這些設定可保護你的通話、訊息和資料,避免有心人士利用過時或未加密的網絡竊取或監視你的資料" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "要移除所有內容嗎?" "憑證儲存空間已清除。" "無法清除憑證儲存空間。" - "可存取使用狀況的應用程式" + + "CA 憑證" "VPN 及應用程式使用者憑證" "Wi‑Fi 憑證" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "要允許監控嗎?" "如繼續操作,管理員將會管理你的使用者。除了你的個人資料,管理員亦可能會儲存其他相關的資料。\n\n你的管理員可以監控及管理與此使用者相關的設定、存取權、應用程式和資料,包括網絡活動和裝置的位置資料。" "你的管理員已停用其他選項" - "瞭解詳情" + + "通知記錄" "通知記錄" "過去 %d 小時" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "電話應用程式" "(系統)" "應用程式儲存空間" - "使用記錄存取權" - "允許使用記錄存取權" + + + + "裝置使用時間" - "使用記錄存取權允許應用程式追蹤你正在使用的其他應用程式、使用頻率、流動服務供應商、語言設定和其他詳情。" + + "記憶體" "經常執行 (%s)" "間中執行 (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "這可能會加速耗電。系統將不再限制應用程式的背景耗電量。" "建議用於延長電池使用時間" "無" - "關閉這個應用程式的使用記錄存取權,並不會阻止管理員追蹤你工作設定檔中的應用程式數據用量" + + "在其他應用程式上面顯示" "在其他應用程式上面顯示" "可顯示在其他應用程式上面" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "關於「%1$s」" "你可使用合資格的 %1$s 帳戶透過衛星收發短訊" "你的 %1$s 帳戶" - "你的帳戶支援衛星訊息" + "你的帳戶支援衛星訊息" "你的帳戶不支援衛星訊息" "瞭解詳情" "運作方式" "沒有流動網絡時" + + "手機將自動連接衛星。在清楚看到天空的的地方可獲得最佳連線。" + + "手機連接衛星後" + + "你可發短訊給任何人,包括緊急服務。如果有可用的流動網絡,手機就會重新連線。" - "「%1$s」可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話或仍能接通。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,請聯絡 %2$s 查詢詳情。" - "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話可能仍能接通。未必在所有地區都能與緊急服務發短訊\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,請聯絡 %2$s 查詢詳情。" + + + + + + "更多有關「%1$s」的資料" "無法開啟%1$s" "如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b8fe9f9243e..69331dd7225 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "收合為統合控制選項" "左" "右" + + + + + + "將環境靜音" "取消環境靜音" "無法更新環境狀態" @@ -226,6 +232,8 @@ "語言和區域" "新增語言" "選擇區域" + + "地區偏好設定" "搜尋語言" "搜尋區域" @@ -233,7 +241,8 @@ "更多語言設定" "要將地區變更為%1$s嗎?" "裝置將繼續使用%1$s做為系統語言" - "大部分應用程式都會採用你的地區偏好設定" + + "地區偏好設定" "設定單位和數字偏好設定" "讓應用程式取得地區偏好設定,為你提供個人化體驗。" @@ -2106,7 +2115,8 @@ "學習觸控板手勢" "觸控板, 滑鼠, 游標, 捲動, 滑動, 按滑鼠右鍵, 點按, 指標" "按滑鼠右鍵, 輕觸" - "按中間鍵" + + "啟動 Google 助理" "返回主畫面" "返回" @@ -2897,6 +2907,14 @@ "開啟" "關閉" "使用自動調節連線" + + + + + + + + "行動網路安全性" "網路類型、加密、通知控制選項" "這些設定可以保護你的通話、訊息和資料,避免有心人士利用過時或未加密網路,竊取或監視你的資料" @@ -2925,7 +2943,8 @@ "要移除所有內容嗎?" "憑證儲存空間已清除。" "無法清除認證儲存空間。" - "有權查看使用情況的應用程式" + + "CA 憑證" "VPN 和應用程式使用者憑證" "Wi‑Fi 憑證" @@ -2984,7 +3003,8 @@ "要允許啟用監護功能嗎?" "繼續這項動作,你的使用者將由管理員進行管理,該管理員也能儲存相關資料和你的個人資料。\n\n你的管理員可以監控並管理與這個使用者相關聯的設定、存取權、應用程式和資料,包括網路活動和裝置位置資訊。" "其他選項已由你的管理員停用" - "瞭解詳情" + + "通知記錄" "通知記錄" "過去 %d 小時" @@ -4219,10 +4239,13 @@ "電話應用程式" "(系統)" "應用程式儲存空間" - "用量資料存取權" - "允許存取使用情形" + + + + "螢幕時間" - "具有使用存取權的應用程式可以追蹤你使用的其他應用程式與頻率,以及你的電信業者、語言設定等詳情。" + + "記憶體" "一律執行 (%s)" "有時執行 (%s)" @@ -4320,7 +4343,8 @@ "這可能會加快電力耗損速度。系統將不再限制應用程式在背景耗用電力。" "建議使用以延長電池續航力" "無" - "即使關閉此應用程式的使用記錄存取功能,你的管理員仍可存取工作資料夾中應用程式的數據用量" + + "重疊顯示於其他應用程式上方" "重疊顯示於其他應用程式上方" "允許重疊顯示於其他應用程式上方" @@ -4994,16 +5018,26 @@ "關於%1$s" "你可以在符合資格的「%1$s」帳戶中透過衛星收發訊息" "你的「%1$s」帳戶" - "你的帳戶支援訊息功能" + "你的帳戶支援衛星訊息" "你的帳戶不支援衛星訊息" "瞭解詳情" "運作方式" "沒有行動網路時" + + "手機會自動連上衛星。為獲得最佳連線品質,請在沒有物體遮住天空的地方使用。" + + "手機連上衛星後" + + "你可以傳送訊息給任何人,包括緊急救援服務。如果有可用的行動網路,手機就會重新連線。" - "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但你仍可撥打緊急電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%2$s」。" - "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但緊急電話可能仍會接通。在某些地區可能無法使用緊急救援服務傳送訊息。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%2$s」。" + + + + + + "進一步瞭解%1$s" "無法開啟%1$s" "如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index ac69a24ed2b..17849991eb2 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -85,6 +85,12 @@ "Goqela olawulweni oluhlanganisiwe" "Kwesokunxele" "Kwesokudla" + + + + + + "Thulisa izindawo ezizungezile" "Susa ukuthula izindawo ezizungezile" "Ayikwazanga ukubuyekeza izindawo ezizungezile" @@ -226,6 +232,8 @@ "Ulimi nesifunda" "Engeza ulimi" "Khetha isifunda" + + "Okuncamelayo kwesifunda" "Sesha izilimi" "Sesha izifunda" @@ -233,7 +241,8 @@ "Amasethingi olimi engeziwe" "Shintsha isifunda sibe yisi-%1$s ?" "Idivayisi yakho izogcina isi-%1$s siwulimi lwesistimu" - "Ama-app amaningi azosebenzisa okukhethwayo esifundeni" + + "Okuncanyelwayo okungokwesifunda" "Setha amayunithi kanye nezinombolo ezincanyelwayo" "Vumela ama-app azi okuncamelayo kwesifunda ukuze aqondanise umuzwa wakho nawe." @@ -1802,7 +1811,7 @@ "Qinisekisa iphasiwedi" "Qinisekisa ukuthi nguwe" "Ukuze udlulisele ama-Google Account, amasethingi, nokuningi, faka iphethini yenye idivayisi yakho Iphethini yakho ibethelwe." - "Ukuze udlulisele ama-Google Account, nokuningi, faka i-PIN yenye idivayisi yakho Iphinikhodi yakho ibethelwe." + "Ukuze udlulisele amaGoogle Account, nokuningi, faka i-PIN yenye idivayisi yakho Iphinikhodi yakho ibethelwe." "Ukuze udlulisele ama-Google Account, amasethingi, nokuningi, faka iphasiwedi yenye idivayisi yakho Iphasiwedi yakho ibethelwe." "Futhi sebenzisa iphethini ukuvula le divayisi" "Futhi sebenzisa Iphinikhodi ukuvula le divayisi" @@ -2107,7 +2116,8 @@ "Funda ukunyakaza kwephedi lokuthinta" "i-trackpad, i-track pad, imawuzi, i-cursor, skrola, swayipha, chofoza kwesokudla, chofoza, isikhombi" "chofoza ngakwesokudla, thepha" - "Chofoza maphakathi" + + "Qalisa i-Assistant" "Iya ekhasini lokuqala" "Iya emuva" @@ -2898,6 +2908,14 @@ "Vuliwe" "Valiwe" "Sebenzisa uxhumano oluguquguqukayo" + + + + + + + + "Ezokuphepha kwenethiwekhi yeselula" "Uhlobo lwenethiwekhi, ukubethela, izilawuli zezaziso" "Lawa masethingi asiza ukuvikela amakholi akho, imilayezo, nedatha kumanethiwekhi aphelelwe isikhathi noma angabetheliwe angakudalula ekwebiweni kwedatha noma ekugadweni." @@ -2926,7 +2944,8 @@ "Susa konke okuqukethwe?" "Isitoreji sokuqinisekisa sisuliwe." "Ukulonda kokuqinisekia akwazanga ukusulwa." - "Izinhlelo zokusebenza ezinokufinyelela kokusebenza" + + "Isitifiketi se-CA" "I-VPN nesitifiketi somsebenzisi sohlelo lokusebenza" "Isitifiketi se-Wi-Fi" @@ -2985,7 +3004,8 @@ "Vumela ukugadwa?" "Ngokuqhubeka, umsebenzisi wakho uzophathwa ulawuli wakho ongahle akwazi ukulondoloza idatha ephathelene, ngokwengeziwe kudatha yakho yomuntu siqu.\n\nUmlawuli wakho unamandla okwengamela izilungiselelo, ukufinyelela, izinhlelo zokusebenza nedatha ephathelene nalo msebenzisi, kufaka phakathi umsebenzi wenethiwekhi nolwazi lwakho lwendawo yedivayisi." "Ezinye izinketho zikhutshazwe umlawuli wakho" - "Funda kabanzi" + + "Ilogu yesaziso" "Umlando wesaziso" "Amahora angu-%d wokugcina" @@ -4220,10 +4240,13 @@ "Uhlelo lokusebenza lwefoni" "(Isistimu)" "Isitoreji sezinhlelo zokusebenza" - "Ukufinyelela ukusebenzisa" - "Nika amandla ukufinyelela kokusebenzisa" + + + + "Isikhathi sesikrini" - "Ukufinyelela kokusebenzisa kuvumela i-app ilandelele ukuthi ngamaphi ama-app owasebenzisayo nokuthi maningi kangakanani, kanye nenkampani yakho yenethiwekhi, amasethingi olimi neminye imininingwane." + + "Imemori" "Ihlala isebenza (%s)" "Kwesinye isikhathi iyasebenza (%s)" @@ -4321,7 +4344,8 @@ "Ingacwenga ibhethri lakho ngokushesha kakhulu. Uhlelo lokusebenza ngeke lusakhawulelwa kusukela ekusebenziseni ibhethri elingemuva." "Kunconyelwe impilo yebhethri" "Lutho" - "Ukuvala ukufinyelela kokusebenzisa kulolu hlelo lokusebenza akuvikeli umlawuli wakho ukulandelela ukusetshenziswa kwedatha kuzinhlelo zakho zokusebenza kuphrofayela yakho yomsebenzi." + + "Bonisa phezu kwamanye ama-app" "Bonisa phezu kwamanye ama-app" "Vumela ukubonisa phezu kwamanye ama-app" @@ -4369,8 +4393,7 @@ "Akuxhunyiwe" "Akuxhunyiwe" "%1$d izinhlelo zokusebenza ezifakiwe" - - + "U-%1$s usetshenzisiwe - u-%2$s %3$s umahhala" "Itimu emnyama, usayizi wefonti, ukukhanya" "Okumaphakathi okungu-%1$s kokungu-%2$s imemori esetshenzisiwe" "Ungene ngemvume njengo-%1$s" @@ -4439,8 +4462,7 @@ "Ukusetshenziswa kwedatha kwe-ethernet" "Wi-Fi" "I-Ethernet" - - + "I-Ethernet %1$s" "^1 idatha yeselula" "^1 idatha ye-Wi-Fi" "^1 idatha ye-ethernet" @@ -4997,16 +5019,26 @@ "Mayelana ne-%1$s" "Ungathumela futhi wamukele imiyalezo ebhaliwe ngesathelayithi nge-akhawunti efanelekayo ye-%1$s" "I-akhawunti yakho ye-%1$s" - "Ukulayeza kufakwe e-akhawuntini yakho" + "Ukuyaleza kwesethelayithi kubandakanywe ku-akhawunti yakho" "Ukuyaleza kwesethelayithi akubandakanyiwe ne-akhawunti yakho" "Funda Kabanzi" "Indlela esebenza ngayo" "Uma ungenayo inethiwekhi yeselula" + + "Ifoni yakho izoxhuma ngokuzenzakalela kusethelayithi. Ngokuxhuma okuncono, gcina isibhakabhaka sikhanya bha." + + "Ngemva kokuthi ifoni yakho ixhume kusethelayithi" + + "Ungathumelela noma ubani umyalezo, okubandakanya amasevisi ezimo eziphuthumayo. Ifoni yakho izophinde ixhume kunethiwekhi yeselula uma itholakala." - "I-%1$s ingase ithathe isikhathi eside futhi itholakala kuphela ezindaweni ezithile. Isimo sezulu nezakhiwo ezithile zingathikameza uxhumo lwakho lwesethelayithi. Ukufona ngesethelayithi akutholakali. Amakholi ephuthumayo isengaxhuma.\n\nKungathatha isikhathi esithile ukuthi ushintsho lwe-akhawunti luvele Kumasethingi. Xhumana ne-%2$s ukuthola imininingwane." - "I-%1$s ingase ithathe isikhathi eside futhi itholakala kuphela ezindaweni ezithile. Isimo sezulu nezakhiwo ezithile zingathikameza ukuxhumeka kwakho kwesathelayithi. Ukufona ngesathelayithi akutholakali. Izingcingo eziphuthumayo zingase zixhumeke. Ukubhala ngamasevisi ezimo eziphuthumayo kungase kungatholakali kuzo zonke izindawo.\n\nKungase kuthathe isikhashana ngaphambi kokubonakala koshintsho Kumasethingi. Xhumana ne-%2$s ukuze uthole imininingwane." + + + + + + "Okwengeziwe nge-%1$s" "Ayikwazi ukuvula i-%1$s" "Ukuze uvule i-%1$s, qala ngokumisa uxhumo lwesathelayithi" @@ -5631,8 +5663,7 @@ "Vala Ukwabelana Ngokuqoshiwe" "Ukuze ubhangqe amadivayisi amasha, vala Ukwabelana Ngokuqoshiwe kuqala." "Vala" - - + "Yabelana ngomsindo nge-%1$s" "Xhuma ekusakazeni komsindo we-LE" "Ukusakaza komsindo okuseduze" "Ukusakaza komsindo"