Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2025-02-28 16:24:48 -08:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 4151 additions and 1729 deletions

View File

@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Собери на унифицирана контрола"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Лево"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Десно"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_description (8652460879432504546) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_left_description (7907887057591335693) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_right_description (7651747671161021283) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Исклучи го звукот на опкружувањето"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Вклучи го звукот на опкружувањето"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Не можеше да се ажурира опкружувањето"</string>
@@ -226,6 +232,8 @@
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Јазик и регион"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Додајте јазик"</string>
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Изберете регион"</string>
<!-- no translation found for numbering_system_selection_title (1065458493488382214) -->
<skip />
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Претпочитувања за регион"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Пребарувајте јазици"</string>
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Пребарувајте региони"</string>
@@ -233,7 +241,8 @@
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Повеќе поставки за јазик"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="1977530992614685128">"Да се промени регионот во <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g> ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Вашиот уред ќе го задржи <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> како јазик на системот"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="8234587334207926397">"Повеќето апликации ќе ги користат регионалните поставки"</string>
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (3962000662073238392) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регионални поставки"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Одредете поставки за мерни единици и броеви"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Дозволете им на апликациите да пристапуваат до вашите регионални поставки за да ви овозможат персонализирано доживување."</string>
@@ -1801,10 +1810,10 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Потврдете ја лозинката"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Потврдете дека сте вие"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја шемата на другиот уред. Шемата е шифрирана."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете го PIN-кодот на другиот уред. PIN-кодот е шифриран."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"За да ги префрлите сметките на Google, поставките и друго, внесете го PIN-кодот што е поставен на другиот уред. PIN-кодот е шифриран."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"За да префрлувате сметки на Google, поставки и друго, внесете ја лозинката на другиот уред. Лозинката е шифрирана."</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Користи ја шемата и за отклуч. на уредов"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Користи го PIN-кодов и за отклучување на уредов"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Користи го овој PIN за отклучување и на овој уред"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Користи ја лозинката и за отклуч. на уредов"</string>
<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Потврдете ја шемата"</string>
<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"Потврдете го PIN-кодот"</string>
@@ -2106,7 +2115,8 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Научете движења за допирната подлога"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"подлога на допир, допирна подлога, глувче, курсор, лизгање, повлекување, кликнување со десното копче, клик, покажувач"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"кликнување со десното копче, допир"</string>
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Средно кликнување"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (1759914275939765929) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Стартувај го „Помошникот“"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Оди на почетната страница"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Назад"</string>
@@ -2393,7 +2403,7 @@
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст со висок контраст"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Променете ја бојата на текстот во црна или бела. Го максимизира контрастот со заднината."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Подобрете го контрастот на текстот"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> го замени <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. Може да го вклучите во <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> го замени <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. Може да го вклучите во <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Одете во <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Нагласете го текстот"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Додајте црна или бела заднина околу текстот за да го зголемите контрастот"</string>
@@ -2613,7 +2623,7 @@
<string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
<string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"големина на екран, голем екран"</string>
<string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Висок контраст, слаб вид, болд фонт, болд текст"</string>
<string name="keywords_maximize_text_contrast" msgid="4304270989682862814">"текст со висок контраст"</string>
<string name="keywords_maximize_text_contrast" msgid="4304270989682862814">"Текст со висок контраст"</string>
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"приспособи боја"</string>
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"вклучување темен екран, вклучување светол екран"</string>
@@ -2897,6 +2907,14 @@
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Вклучено"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Исклучено"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Користи „Адаптивно поврзување“"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_title (5899985025046319472) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_summary (4650230240134029595) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title (2473274404695643218) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary (2432517485362085341) -->
<skip />
<string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Безбедност на мобилната мрежа"</string>
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Тип мрежа, шифрирање, контроли за известувања"</string>
<string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Овие поставки помагаат да се заштитат вашите повици, пораки и податоци од застарени или нешифрирани мрежи што може да ве изложат на ризик од кражба на податоците или надзор"</string>
@@ -2925,7 +2943,8 @@
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Да се отстранат сите содржини?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Мемо за. акредит. не се брише."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Апликации со пристап до корис."</string>
<!-- no translation found for usage_access_title (8784394396356369568) -->
<skip />
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA-сертификат"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Корисн. сертиф. за VPN и апл."</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Сертификат за WiFi"</string>
@@ -2984,7 +3003,8 @@
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Да се дозволи надзор?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Ако продолжите, администраторот ќе управува со вашиот корисник, а ќе може и да складира поврзани податоци, заедно со вашите лични податоци.\n\nАдминистраторот може да ги следи поставките, пристапот, апликациите и податоците поврзани со овој корисник и да управува со нив, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Другите опции се оневозможени од администраторот"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Дознајте повеќе"</string>
<!-- no translation found for admin_more_details (6091028872148388357) -->
<skip />
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Дневник за известувања"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Историја на известувањата"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Минатите %d часа"</string>
@@ -4219,10 +4239,13 @@
<string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Апликација за телефон"</string>
<string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Систем)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Капацитет за апл."</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Пристап до податоци за користењето"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Дозволи пристап до податоци за користењето"</string>
<!-- no translation found for usage_access (640680494210288246) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_usage_access (1590518257313260262) -->
<skip />
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Време на користење"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Пристапот до податоци за користењето овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и операторот, поставките за јазик и други детали."</string>
<!-- no translation found for usage_access_description (2593955296993609047) -->
<skip />
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Меморија"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Секогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Понекогаш е активна (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -4320,7 +4343,8 @@
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Може побрзо да ја истроши вашата батерија. Веќе нема да има ограничување за користење на батеријата во заднина за апликацијата."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Препорачано за подобар живот на батеријата"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Ниедна"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации на вашиот работен профил"</string>
<!-- no translation found for work_profile_usage_access_warning (7579246573371327219) -->
<skip />
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Приказ врз други апликации"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Приказ врз други апликации"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Дозволи приказ врз други апликации"</string>
@@ -4368,8 +4392,7 @@
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Не е поврзано"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Не е поврзанa"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Инсталирани се <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> апликации"</string>
<!-- no translation found for storage_summary (7631468664968572688) -->
<skip />
<string name="storage_summary" msgid="7631468664968572688">"Искористено: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> слободен простор: <xliff:g id="FREE_SPACE_VALUE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="FREE_SPACE_UNITS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Темна тема, големина на фонт, осветленост"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Искористен простор: просечно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Најавени сте како: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4438,8 +4461,7 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Потрошен етернет сообраќај"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Етернет"</string>
<!-- no translation found for ethernet_interface_title (1634881244068292765) -->
<skip />
<string name="ethernet_interface_title" msgid="1634881244068292765">"Етернет <xliff:g id="INTERFACEID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Мобилен интернет: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> интернет преку Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> етернет-податоци"</string>
@@ -4996,16 +5018,26 @@
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"За <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Може да испраќате и примате текстуални пораки преку сателит со подобна сметка на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"Вашата сметка на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Размената на пораки е опфатена со вашата сметка"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Размената на пораки преку сателит е опфатена со вашата сметка"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Размената на пораки преку сателит не е опфатена со вашата сметка"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Дознајте повеќе"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Дознајте како функционира"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Кога немате мобилна мрежа"</string>
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide_for_manual_type (7223875100977941341) -->
<skip />
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото."</string>
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide_for_manual_type (5075149380084376662) -->
<skip />
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит"</string>
<!-- no translation found for title_supported_service_for_manual_type (6009284624466359864) -->
<skip />
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Сѐ уште може да се воспоставуваат итни повици. Разменувањето пораки со службите за итни случаи може да не е достапно во сите области.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените во сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for summary_supported_service_for_manual_type (2147958362763058271) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (276312352285564071) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (2090170250936862158) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Повеќе за <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Не може да се вклучи <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"За да вклучите <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, прво прекинете ја сателитската врска"</string>
@@ -5630,8 +5662,7 @@
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Исклучете „Споделување аудио“"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"За да спарите нов уред, прво исклучете „Споделување аудио“."</string>
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Исклучи"</string>
<!-- no translation found for share_audio_notification_title (5201976754820387782) -->
<skip />
<string name="share_audio_notification_title" msgid="5201976754820387782">"Споделете аудио со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Поврзете се со стрим на LE Audio"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Аудиостримови во близина"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Аудиостримови"</string>