Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2025-02-28 16:24:48 -08:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 4151 additions and 1729 deletions

View File

@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Ciutkan ke kontrol terpadu"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Kiri"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Kanan"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_description (8652460879432504546) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_left_description (7907887057591335693) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_right_description (7651747671161021283) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Bisukan suara sekitar"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Bunyikan suara sekitar"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Tidak dapat memperbarui suara sekitar"</string>
@@ -226,6 +232,8 @@
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Bahasa &amp; wilayah"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Tambahkan bahasa"</string>
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Pilih wilayah"</string>
<!-- no translation found for numbering_system_selection_title (1065458493488382214) -->
<skip />
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Preferensi wilayah"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Telusuri bahasa"</string>
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Telusuri wilayah"</string>
@@ -233,7 +241,8 @@
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Setelan bahasa lainnya"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="1977530992614685128">"Ubah wilayah ke <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Perangkat Anda akan tetap menjadikan <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> sebagai bahasa sistem"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="8234587334207926397">"Sebagian besar aplikasi akan menggunakan preferensi regional Anda"</string>
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (3962000662073238392) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Preferensi regional"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Setel preferensi satuan dan angka"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Izinkan aplikasi mengetahui preferensi regional Anda sehingga dapat mempersonalisasi pengalaman Anda."</string>
@@ -2106,7 +2115,8 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Pelajari gestur touchpad"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"trackpad, track pad, mouse, kursor, scroll, geser, klik kanan, klik, pointer"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"klik kanan, ketuk"</string>
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Klik tengah"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (1759914275939765929) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Luncurkan Asisten"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Buka layar utama"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Kembali"</string>
@@ -2897,6 +2907,14 @@
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Aktif"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Nonaktif"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Gunakan konektivitas adaptif"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_title (5899985025046319472) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_summary (4650230240134029595) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title (2473274404695643218) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary (2432517485362085341) -->
<skip />
<string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Keamanan jaringan seluler"</string>
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Jenis jaringan, enkripsi, kontrol notifikasi"</string>
<string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Setelan ini membantu melindungi panggilan, pesan, dan data Anda dari jaringan lama atau tidak terenkripsi yang dapat membuat Anda rentan terhadap pencurian data atau pengawasan"</string>
@@ -2925,7 +2943,8 @@
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Hapus semua konten?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Apl dengan akses penggunaan"</string>
<!-- no translation found for usage_access_title (8784394396356369568) -->
<skip />
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Sertifikat CA"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Sertifikat pengguna apl &amp; VPN"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Sertifikat WiFi"</string>
@@ -2984,7 +3003,8 @@
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Izinkan pengawasan?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Dengan melanjutkan, pengguna Anda akan dikelola oleh admin yang juga dapat menyimpan data terkait, selain data pribadi Anda.\n\nAdmin dapat memantau serta mengelola setelan, akses, aplikasi, dan data terkait pengguna, termasuk aktivitas jaringan dan informasi lokasi perangkat."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Opsi lainnya dinonaktifkan oleh admin."</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Pelajari lebih lanjut"</string>
<!-- no translation found for admin_more_details (6091028872148388357) -->
<skip />
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Log notifikasi"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Histori notifikasi"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"%d jam terakhir"</string>
@@ -4219,10 +4239,13 @@
<string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Aplikasi telepon"</string>
<string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Sistem)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Penyimpanan aplikasi"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Akses penggunaan"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Izinkan akses penggunaan"</string>
<!-- no translation found for usage_access (640680494210288246) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_usage_access (1590518257313260262) -->
<skip />
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Waktu pemakaian perangkat"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Akses penggunaan memungkinkan aplikasi melacak aplikasi lain yang Anda gunakan serta seberapa sering penggunaannya, dan juga operator Anda, setelan bahasa, dan detail lainnya."</string>
<!-- no translation found for usage_access_description (2593955296993609047) -->
<skip />
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Memori"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Selalu dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Sesekali dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -4320,7 +4343,8 @@
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Dapat menghabiskan baterai lebih cepat. Aplikasi tidak lagi dibatasi untuk menggunakan baterai di latar belakang."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Disarankan agar baterai lebih tahan lama"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Tidak ada"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Menonaktifkan akses penggunaan aplikasi ini tidak mencegah admin melacak penggunaan kuota aplikasi di profil kerja"</string>
<!-- no translation found for work_profile_usage_access_warning (7579246573371327219) -->
<skip />
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Tampilkan di atas apl lain"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Tampilkan di atas aplikasi lain"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Izinkan ditampilkan di atas aplikasi lain"</string>
@@ -4994,16 +5018,26 @@
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Tentang <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Anda dapat mengirim dan menerima pesan teks melalui satelit dengan akun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yang valid"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"Akun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> Anda"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Fitur pesan disertakan dalam akun Anda"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Fitur pesan satelit disertakan pada akun Anda"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Fitur pesan satelit tidak disertakan pada akun Anda"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Pelajari Lebih Lanjut"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Cara kerjanya"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Saat Anda tidak memiliki jaringan seluler"</string>
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide_for_manual_type (7223875100977941341) -->
<skip />
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Ponsel Anda akan terhubung otomatis ke satelit. Untuk koneksi terbaik, pastikan langit terlihat tanpa terhalang."</string>
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide_for_manual_type (5075149380084376662) -->
<skip />
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Setelah ponsel Anda terhubung ke satelit"</string>
<!-- no translation found for title_supported_service_for_manual_type (6009284624466359864) -->
<skip />
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Anda dapat mengirim pesan kepada siapa pun, termasuk layanan darurat. Ponsel Anda akan terhubung kembali ke jaringan seluler jika tersedia."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> untuk mengetahui detailnya."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di beberapa area. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon dengan bantuan satelit tidak tersedia. Panggilan darurat masih dapat terhubung. Pengiriman pesan ke layanan darurat hanya tersedia di wilayah tertentu.\n\nMungkin perlu waktu beberapa saat agar perubahan akun ditampilkan di Setelan. Hubungi <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> untuk mengetahui detailnya."</string>
<!-- no translation found for summary_supported_service_for_manual_type (2147958362763058271) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (276312352285564071) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (2090170250936862158) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Selengkapnya tentang <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Tidak dapat mengaktifkan <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Untuk mengaktifkan <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, akhiri koneksi satelit terlebih dahulu"</string>