Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2025-02-28 16:24:48 -08:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 4151 additions and 1729 deletions

View File

@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Vou in na verenigde kontrole"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Links"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Regs"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_description (8652460879432504546) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_left_description (7907887057591335693) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_ambient_volume_control_right_description (7651747671161021283) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Demp omgewing"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Ontdemp omgewing"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Kon nie omgewing opdateer nie"</string>
@@ -226,6 +232,8 @@
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Taal en streek"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Voeg n taal by"</string>
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Kies n streek"</string>
<!-- no translation found for numbering_system_selection_title (1065458493488382214) -->
<skip />
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Streekvoorkeur"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Deursoek tale"</string>
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Deursoek streke"</string>
@@ -233,7 +241,8 @@
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Meer taalinstellings"</string>
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="1977530992614685128">"Verander streek na <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g> ?"</string>
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Jou toestel sal <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> as n stelseltaal behou"</string>
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="8234587334207926397">"Meeste apps sal jou streeksvoorkeure gebruik"</string>
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (3962000662073238392) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Streeksvoorkeure"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Stel eenheid- en nommervoorkeure"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Lig apps in oor jou streekvoorkeure sodat hulle jou ervaring kan personaliseer."</string>
@@ -2106,7 +2115,8 @@
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Leer raakpaneelgebare"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"stuurpaneel, stuurpaneel, muis, skermpyltjie, rollees, swiep, regsklik, klik, wyser"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"regsklik, tik"</string>
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="5274906692591143158">"Middelklik"</string>
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (1759914275939765929) -->
<skip />
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Begin Assistent"</string>
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Gaan na tuisskerm"</string>
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Gaan terug"</string>
@@ -2897,6 +2907,14 @@
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Aan"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Af"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Gebruik aanpasbare verbinding"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_title (5899985025046319472) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_wifi_switch_summary (4650230240134029595) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title (2473274404695643218) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary (2432517485362085341) -->
<skip />
<string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Selnetwerksekuriteit"</string>
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Netwerktipe, enkripsie, kennisgewingkontroles"</string>
<string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Hierdie instellings help om jou oproepe, boodskappe en data te beskerm teen verouderde of ongeënkripteerde netwerke wat jou aan datadiefstal of -waarneming kan blootstel"</string>
@@ -2925,7 +2943,8 @@
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Verwyder al die inhoud?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Eiebewysberging is uitgevee."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Programme met gebruiktoegang"</string>
<!-- no translation found for usage_access_title (8784394396356369568) -->
<skip />
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA-sertifikaat"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN-/programgebruikersertifikaat"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"WiFi-sertifikaat"</string>
@@ -2984,7 +3003,8 @@
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Laat toesig toe?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Deur voort te gaan, sal jou gebruiker deur jou administrateur bestuur word, wat moontlik in staat sal wees om benewens jou persoonlike data ook geassosieerde data te berg.\n\nJou administrateur het die vermoë om instellings, toegang, programme en data wat met hierdie gebruiker geassosieer word, insluitend netwerkaktiwiteit en jou toestel se ligginginligting, te monitor en te bestuur."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Jou administrateur het ander opsies gedeaktiveer"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Kom meer te wete"</string>
<!-- no translation found for admin_more_details (6091028872148388357) -->
<skip />
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Kennisgewing-loglêer"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Kennisgewinggeskiedenis"</string>
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Afgelope %d uur"</string>
@@ -4219,10 +4239,13 @@
<string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Foonapp"</string>
<string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Stelsel)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Programberging"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Gebruiktoegang"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Laat gebruiktoegang toe"</string>
<!-- no translation found for usage_access (640680494210288246) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_usage_access (1590518257313260262) -->
<skip />
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Skermtyd"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Gebruiktoegang laat \'n app toe om na te spoor watter ander apps jy gebruik en hoe gereeld, asook jou diensverskaffer, taalinstellings en ander besonderhede."</string>
<!-- no translation found for usage_access_description (2593955296993609047) -->
<skip />
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Geheue"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Altyd aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Soms aktief (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -4320,7 +4343,8 @@
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Sal jou battery dalk vinniger laat afloop. App sal nie meer beperk word om agtergrondbattery te gebruik nie."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Aanbeveel vir beter batterylewe"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Geen"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Jou administrateur kan steeds datagebruik vir apps in jou werkprofiel naspoor selfs al skakel jy gebruikstoegang vir hierdie app af"</string>
<!-- no translation found for work_profile_usage_access_warning (7579246573371327219) -->
<skip />
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Wys bo-oor ander apps"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Wys bo-oor ander apps"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Laat toe dat dit bo-oor ander apps wys"</string>
@@ -4368,8 +4392,7 @@
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Nie gekoppel nie"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Nie gekoppel nie"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> programme is geïnstalleer"</string>
<!-- no translation found for storage_summary (7631468664968572688) -->
<skip />
<string name="storage_summary" msgid="7631468664968572688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> gebruik <xliff:g id="FREE_SPACE_VALUE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="FREE_SPACE_UNITS">%3$s</xliff:g> gratis"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Donkertema, lettergrootte, helderheid"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Gemiddeld <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> berging gebruik"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Aangemeld as <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4438,8 +4461,7 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet-datagebruik"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
<!-- no translation found for ethernet_interface_title (1634881244068292765) -->
<skip />
<string name="ethernet_interface_title" msgid="1634881244068292765">"Ethernet <xliff:g id="INTERFACEID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> mobiele data"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi-data"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernetdata"</string>
@@ -4996,16 +5018,26 @@
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Meer oor <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Jy kan teksboodskappe via satelliet stuur en ontvang met n geldige <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-rekening"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"Jou <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-rekening"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Boodskappe is by jou rekening ingesluit"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Satellietboodskappe is by jou rekening ingesluit"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satellietboodskappe is nie by jou rekening ingesluit nie"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Kry meer inligting"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Hoe dit werk"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"As jy nie n selnetwerk het nie"</string>
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide_for_manual_type (7223875100977941341) -->
<skip />
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Jou foon sal outomaties aan n satelliet verbind. Vir die beste verbinding, maak seker jy kan die lug duidelik sien."</string>
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide_for_manual_type (5075149380084376662) -->
<skip />
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Nadat jou foon aan n satelliet verbind"</string>
<!-- no translation found for title_supported_service_for_manual_type (6009284624466359864) -->
<skip />
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Jy kan n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan dalk steeds koppel.\n\nDit kan n rukkie neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> vir besonderhede."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="8042240156141790447">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodoproepe kan dalk steeds verbind. Teksboodskappe aan nooddienste is dalk nie in alle gebiede beskikbaar nie.\n\nDit kan n rukkie neem voordat rekeningveranderinge in Instellings wys. Kontak <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> vir besonderhede."</string>
<!-- no translation found for summary_supported_service_for_manual_type (2147958362763058271) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (276312352285564071) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (2090170250936862158) -->
<skip />
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Meer oor <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Kan nie <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> aanskakel nie"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Beëindig eers die satellietverbinding om <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> aan te skakel."</string>
@@ -5630,8 +5662,7 @@
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Skakel oudiodeling af"</string>
<string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Skakel eers oudiodeling af om n nuwe toestel saam te bind."</string>
<string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Skakel af"</string>
<!-- no translation found for share_audio_notification_title (5201976754820387782) -->
<skip />
<string name="share_audio_notification_title" msgid="5201976754820387782">"Deel oudio met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Koppel aan n LE-oudiostroom"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Oudiostrome naby"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Oudiostrome"</string>