Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
23f7ff9a12
@@ -1342,8 +1342,7 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Пуна резолуција"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080 пиксела FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440 пиксела QHD+"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Пуна резолуција користи више батерије. Ако пређете на ову резолуцију, неке апликације ће се можда рестартовати."</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Боје"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Природне"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Појачане"</string>
|
||||
@@ -2369,8 +2368,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Подешавања величине екрана и текста су ресетована"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Желите да ресетујете величину приказа и текст?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања телефона"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања таблета"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Ресетуј"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Имаш ли планове за викенд?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Идем на плажу. Хоћеш са мном?"</string>
|
||||
@@ -4958,8 +4956,6 @@
|
||||
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Привремено је онемогућено због уштеде батерије"</string>
|
||||
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Искључи уштеду батерије"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Привремено укључено због Уштеде батерије"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Подржане апликације ће такође прећи на тамну тему"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Важи"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Испробај Тамну тему"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Помаже да продужите трајање батерије"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Плочице програмера за брза подешавања"</string>
|
||||
@@ -5797,7 +5793,7 @@
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"За апликације и услуге"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"За апликације и услуге. Ако је ово подешавање искључено, подаци микрофона могу и даље да се деле када позовете број за хитне случајеве."</string>
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Претходна"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Следећа"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Даље"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Преглед боје"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Захтев за приступ SIM картици"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Уређај жели да приступа SIM картици. Додирните за детаље."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user