Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
23f7ff9a12
@@ -1364,8 +1364,7 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Polna ločljivost"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Za polno ločljivost se porablja več energije baterije. Ob spremembi ločljivosti se bodo morda nekatere aplikacije znova zagnale."</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Barve"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naravne"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Poudarjene"</string>
|
||||
@@ -2395,8 +2394,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Nastavitve besedila in velikosti prikaza so bile ponastavljene."</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Želite ponastaviti velikost prikaza in besedilo?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Nastavitve velikosti prikaza in besedila bodo ponastavljene na prvotne nastavitve telefona."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Nastavitve besedila in velikosti prikaza bodo ponastavljene na prvotne nastavitve tabličnega računalnika."</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Ponastavi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Imaš kakšne načrte za konec tedna?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Odpravljam se na Obalo. Greš zraven?"</string>
|
||||
@@ -5033,8 +5031,6 @@
|
||||
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Začasno onemogočeno zaradi varčevanja z energijo baterije."</string>
|
||||
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Izklopi varčevanje z energijo baterije"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Začasno vklopljeno zaradi varčevanja z energijo baterije"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Podprte aplikacije bodo prav tako preklopile v temno temo"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"V redu"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Preizkusite temno temo"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Podaljša čas delovanja baterije"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Ploščice razvijalcev za hitre nastavitve"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user