Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
23f7ff9a12
@@ -1362,8 +1362,7 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Visa skyra"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Esant visai skyrai eikvojama daugiau akumuliatoriaus energijos. Perjungus skyrą, kai kurios programos gali būti paleistos iš naujo."</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Spalvos"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Natūrali"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Suintensyvinta"</string>
|
||||
@@ -2393,8 +2392,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Pateikties dydžio ir teksto nustatymai nustatyti iš naujo"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Iš naujo nustatyti ekrano dydį ir tekstą?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Ekrano dydžio ir teksto nuostatos bus nustatytos iš naujo pagal pradinius telefono nustatymus"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Ekrano dydžio ir teksto nuostatos bus nustatytos iš naujo pagal pradinius planšetinio kompiuterio nustatymus"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Nustatyti iš naujo"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Turite planų savaitgaliui?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Vyksime į paplūdimį. Norite prisijungti?"</string>
|
||||
@@ -5031,8 +5029,6 @@
|
||||
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Laikinai išjungta dėl Akumuliatoriaus tausojimo priemonės"</string>
|
||||
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Išjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Laikinai išjungta dėl akumuliatoriaus tausojimo priemonės"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Palaikomose programose taip pat bus įjungta tamsioji tema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Supratau"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Išbandyti tamsiąją temą"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pailginamas akumuliatoriaus veikimo laikas"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Sparčiųjų nustatymų kūrėjo išklotinės elementai"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user