Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2022-06-06 18:39:40 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 188 additions and 454 deletions

View File

@@ -1322,8 +1322,7 @@
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"ಪೂರ್ಣ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
<skip />
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"ಪೂರ್ಣ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದರಿಂದ ಕೆಲವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮರುಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬಹುದು."</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ಬಣ್ಣಗಳು"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ಸ್ವಾಭಾವಿಕ"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"ಬೂಸ್ಟ್ ಮಾಡಿರುವುದು"</string>
@@ -2345,8 +2344,7 @@
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯವನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯದ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಫೋನ್‌ನ ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ರೀಸೆಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯದ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ರೀಸೆಟ್ ಆಗುತ್ತವೆ"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದಾದರೂ ಯೋಜನೆ ಇದೆಯೇ?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"ಬೀಚ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೇನೆ. ನೀವು ಬರುವಿರಾ?"</string>
@@ -4885,8 +4883,6 @@
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್‌ ಕಾರಣದಿಂದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"ಬೆಂಬಲಿತ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸಹ ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್‌ಗೆ ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"ಅರ್ಥವಾಯಿತು"</string>
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿನೋಡಿ"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಅವಧಿ ವಿಸ್ತರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ಡೆವಲಪರ್ ಟೈಲ್ಸ್‌ನ ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>