Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
23f7ff9a12
@@ -1322,8 +1322,7 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Bereizmen osoa"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Bereizmen osoarekin bateria gehiago kontsumitzen da. Bereizmena aldatuz gero, baliteke aplikazio batzuk berrabiaraztea."</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Koloreak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturalak"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Nabarmenduak"</string>
|
||||
@@ -2345,8 +2344,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Berrezarri dira bistaratzeko tamainaren eta testuaren ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Pantailaren tamaina eta testua berrezarri nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Bistaratzeko tamainaren eta testuaren inguruko hobespenak leheneratu, eta telefonoaren jatorrizko ezarpenak berrezarriko dira"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Bistaratzeko tamainaren eta testuaren inguruko hobespenak leheneratu, eta tabletaren jatorrizko ezarpenak berrezarriko dira"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Berrezarri"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Astebururako planik?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Hondartzara joango naiz. Etorri nahi duzu?"</string>
|
||||
@@ -4885,8 +4883,6 @@
|
||||
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Aldi baterako desgaituta, bateria-aurrezlea dela eta"</string>
|
||||
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Desaktibatu bateria-aurrezlea"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Aldi baterako aktibatu du bateria-aurrezleak"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Aplikazio bateragarriak ere aldatuko dira gai ilunera"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Ados"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Probatu gai iluna"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Bateriaren iraupena luzatzen du"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Ezarpen bizkorretako garatzaileentzako lauzak"</string>
|
||||
@@ -5579,7 +5575,7 @@
|
||||
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Utzi cacheko aplikazioak exekutatzeari"</string>
|
||||
<string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Ez da inoiz iraungiko."</string>
|
||||
<string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Ez da inoiz iraungiko lagapena."</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Eman pantailetan gainjartzeko baimena ezarpenetan"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Eman ezarpenen pantailetan gainjartzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Eman ezarpenen pantailetan gainjartzeko baimena aplikazioen gainean bistara daitezkeen aplikazioei"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Eman probarako modem bat erabiltzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Eman probarako modemaren zerbitzua exekutatzeko baimena gailu honi, instrumentazio-probak egiteko. Ez ezazu gaitu telefonoa ohiko moduan erabili bitartean."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user