Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie3c3aad6a190f6b842474a555f56937c8558dd20
This commit is contained in:
@@ -949,6 +949,8 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_close (6724520133374312040) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_toast (8692796546000643569) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Toestelbesonderhede"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Sleutelbordinstellings"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Nog instellings"</string>
|
||||
@@ -1077,8 +1079,7 @@
|
||||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Gevorderde opsies"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Gevorderde Opsies-aftreklys"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"vou uit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_ssid (5139273830867723030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_ssid" msgid="5139273830867723030">"Netwerknaam*"</string>
|
||||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Voer die SSID in"</string>
|
||||
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Sekuriteit"</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Versteekte netwerk"</string>
|
||||
@@ -1101,12 +1102,10 @@
|
||||
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Gebruikersertifikaat"</string>
|
||||
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identiteit"</string>
|
||||
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Anonieme identiteit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_password (165204973532996861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_password" msgid="165204973532996861">"Wagwoord*"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_password_optional (6770706664834070705) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_password_invalid (8884500804472828356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_password_invalid" msgid="8884500804472828356">"Die wagwoord is ongeldig"</string>
|
||||
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Wys wagwoord"</string>
|
||||
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 GHz-band"</string>
|
||||
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0 GHz-band verkies"</string>
|
||||
@@ -1172,8 +1171,7 @@
|
||||
<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"\'n Onbekende app wil netwerkskandering aanskakel om liggingakkuraatheid te verbeter en vir ander doeleindes, selfs wanneer Wi‑Fi af is.\n\nLaat dit toe vir alle apps wat wil skandeer?"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Laat toe"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Weier"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_field_required (6312381745503042588) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_field_required" msgid="6312381745503042588">"*word vereis"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Hierdie netwerk het nie internettoegang nie. Bly gekoppel?"</string>
|
||||
<string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Sekere programme en dienste kan weens beperkte konnektiwiteit dalk nie werk nie. Gebruik in elk geval?"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Moenie weer vir hierdie netwerk vra nie"</string>
|
||||
@@ -1392,6 +1390,8 @@
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Aandbeligting is nie tans aan nie"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Toestelligging is nodig om jou sonsondergang- en -opkomstye te bepaal."</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Ligginginstellings"</string>
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_pending_location (6829434234071614405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Skakel nou aan"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Skakel nou af"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Skakel aan tot sonsopkoms"</string>
|
||||
@@ -2129,7 +2129,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klik onder regs"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Klik op die raakpaneel se hoek onder regs vir meer opsies"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Skermpyltjiespoed"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Pasmaak drievingertik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (1836080810837854140) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Raakpaneelversnelling"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Vinniger bewegings op jou raakpaneel sal die skermpyltjie verder beweeg"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Wyserkleur"</string>
|
||||
@@ -2146,7 +2147,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Leer raakpaneelgebare"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"stuurpaneel, stuurpaneel, muis, skermpyltjie, rollees, swiep, regsklik, klik, wyser"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"regsklik, tik"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="1759914275939765929">"Muis se middelklikknoppie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_middle_click (7898931632908866867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Begin Assistent"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Gaan na tuisskerm"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Gaan terug"</string>
|
||||
@@ -5068,9 +5070,23 @@
|
||||
<string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Volg die stappe om aan die satelliet te koppel"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is."</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Jy kan vir enige iemand ’n teksboodskap stuur nadat jou foon gekoppel is, insluitend nooddienste."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="276312352285564071">"’n Satellietverbinding kan stadiger wees en is net in sommige gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan die verbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodoproepe kan steeds verbind.\n\nDit kan ’n tyd neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> vir besonderhede."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging" msgid="2090170250936862158">"’n Satellietverbinding kan stadiger wees en is net in sommige gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan die verbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodoproepe kan dalk steeds verbind. Teksboodskappe aan nooddienste is dalk nie in alle gebiede beskikbaar nie.\n\nDit kan ’n tyd neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> vir besonderhede."</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (5358981088419444073) -->
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_0 (4169483813004415556) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_1 (7925931577373229601) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_2 (7699185178461362541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_3 (4652426135622555607) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_4 (2294227482962815751) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_5 (3053256489735265540) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_6 (1448633393918612418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for satellite_footer_content_section_7 (5524773673918954918) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for more_about_satellite_connectivity (9110502891919936054) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Kan nie <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> aanskakel nie"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Beëindig eers die satellietverbinding om <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> aan te skakel."</string>
|
||||
@@ -5166,7 +5182,8 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Gaan na jou netwerkinstellings om mobiele data, oproepkenmerke en SMS\'e later te kan gebruik"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Vee hierdie e-SIM uit?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="1406141218170595272">"Dit verwyder <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> se diens van hierdie toestel af, maar jou <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>-pakket sal nie gekanselleer word nie."</string>
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_text (3982216582200709197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Vee uit"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"e-SIM word uitgevee …"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Kan nie e-SIM uitvee nie"</string>
|
||||
@@ -5426,10 +5443,8 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Voer foonnommer in"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Foonnommer ontbreek."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_2g_title (5657132300321750181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_2g_summary (6317192326100541563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="5657132300321750181">"2G-netwerkbeskerming"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="6317192326100541563">"/vermy 2G-netwerke wat minder veilig is. Dit kan konnektiwiteit in sommige plekke beperk. Noodoproepe word altyd toegelaat."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vereis 2G om beskikbaar te wees"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"Laat slegs geënkripteerde netwerke toe"</string>
|
||||
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"Dit is veiliger, maar kan jou selnetwerkverbinding in sekere liggings beperk. Noodoproepe word altyd toegelaat."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user