Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibdee22db099165a9ed553031a11c24eff2b02ad1
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-06 03:39:11 -08:00
parent 288cb40982
commit 1df24f975b
84 changed files with 2071 additions and 2026 deletions

View File

@@ -67,6 +67,8 @@
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"బ్లూటూత్"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"రేపు ఆటోమేటిక్‌గా ఆన్ చేయండి"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"కుడి చెవి పెయిర్"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"ఎడమ చెవి పెయిర్"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"మీ మరో చెవిని పెయిర్ చేయి"</string>
@@ -120,10 +122,8 @@
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"బ్లూటూత్ LE ఆడియోను డిజేబుల్ చేయండి"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"పరికరం గనుక LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ సామర్థ్యాలను సపోర్ట్ చేస్తే బ్లూటూత్ LE ఆడియో ఫీచర్‌ను డిజేబుల్ చేస్తుంది."</string>
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"బ్లూటూత్ LE ఆడియో మోడ్"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui (3205637582933819543) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary (3616202872693209662) -->
<skip />
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"బ్లూటూత్ LE ఆడియో ప్రసార UI ప్రివ్యూను ఎనేబుల్ చేయండి"</string>
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"వ్యక్తిగత ఆడియో షేరింగ్, ప్రైవేట్ ప్రసారంతో పాటు LE ఆడియో షేరింగ్ UI ప్రివ్యూను ఎనేబుల్ చేస్తుంది"</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"పరికర వివరాలలో LE ఆడియో టోగుల్‌ను చూపండి"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"బ్లూటూత్ LE ఆడియో వైట్‌లిస్ట్‌ను బైపాస్ చేయండి"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"వైట్‌లిస్ట్ ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా LE ఆడియో పెరిఫెరల్ వెరిఫై చేయబడనప్పటికీ ఆటోమేటిక్‌గా LE ఆడియోను ఉపయోగించండి."</string>
@@ -168,7 +168,7 @@
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"స్కిప్ చేయండి"</string>
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"తర్వాత"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"భాషలు"</string>
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"ప్రాధాన్య భాషా క్రమం"</string>
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"ప్రాధాన్య భాషా క్రమం (ప్రిఫర్‌డ్ లాంగ్వేజ్ ఆర్డర్)"</string>
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"సిస్టమ్ భాష"</string>
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"తీసివేయండి"</string>
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"భాషను జోడించండి"</string>
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"ఈ యాప్ కోసం భాష ఎంపిక సెట్టింగ్‌లలో అందుబాటులో లేదు."</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"యాప్‌లో అందుబాటులో ఉన్న భాషలకు భాష భిన్నంగా ఉండవచ్చు. కొన్ని యాప్‌లు ఈ సెట్టింగ్‌కు సపోర్ట్ చేయకపోవచ్చు."</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"ఒక్కో యాప్‌నకు ఒక్కో భాషను సెట్ చేయండి."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"మీ ప్రాధాన్య భాషల లిస్ట్ నుండి సపోర్ట్ చేసే మొదటి భాషను మీ పరికరం, సిస్టమ్, యాప్‌లు, వెబ్‌సైట్‌లు ఉపయోగిస్తాయి.\n\nచాలా యాప్‌లు తేదీలను, నంబర్‌లను, యూనిట్‌లను ఫార్మాట్ చేయడానికి మీ ప్రాధాన్య భాష నుండి ప్రాంతాన్ని కూడా ఉపయోగిస్తాయి. మీ ప్రాంతాన్ని మార్చడానికి, భాషను జోడించి, ఆపై మీ ప్రాధాన్య ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోండి."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"మీ పరికరం, సిస్టమ్, యాప్‌లు, వెబ్‌సైట్‌లు మీ ప్రాధాన్య భాషల (ప్రిఫర్‌డ్ లాంగ్వేజ్) లిస్ట్‌లో సపోర్ట్ ఉన్న మొదటి భాషను ఉపయోగిస్తాయి.\n\nచాలా యాప్‌లు తేదీలను, నంబర్‌లను, యూనిట్‌లను ఫార్మాట్ చేయడానికి మీ ప్రాధాన్య భాష ఉన్న ప్రాంతాన్ని కూడా ఉపయోగిస్తాయి. మీ ప్రాంతాన్ని మార్చడానికి, భాషను జోడించి, ఆపై మీ ప్రాధాన్య ప్రాంతాన్ని (ప్రిఫర్‌డ్ రీజియన్‌ను) ఎంచుకోండి."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"ప్రతి యాప్ కోసం భాషను ఎంచుకోవడానికి, యాప్ భాష సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"యాప్ భాషల గురించి మరింత తెలుసుకోండి"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"సిస్టమ్ భాషను %sకు మార్చాలా?"</string>
@@ -555,6 +555,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"వేలిని పైకి ఎత్తి, ఆపై మళ్లీ సెన్సార్‌ను తాకండి"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను ఉపయోగించడం సాధ్యం కాదు"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"రిపెయిర్ ప్రొవైడర్‌ను చూడండి."</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"స్క్రీన్-ఆఫ్ వేలిముద్ర అన్‌లాక్ చేయండి"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"స్క్రీన్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా వేలిముద్ర అన్‌లాక్ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించండి"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"స్క్రీన్-ఆఫ్, అన్‌లాక్ చేయండి"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"మరిన్ని సెక్యూరిటీ సెట్టింగ్‌లు"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్, ఎన్‌క్రిప్షన్, మరిన్ని"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"ఎన్‌క్రిప్షన్, ఆధారాలు, మరిన్ని"</string>
@@ -5469,8 +5472,7 @@
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"స్ట్రీమ్ వినండి"</string>
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>‌తో వినడానికి ఆడియో స్ట్రీమ్ QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"షేర్ చేస్తున్నప్పుడు పాస్‌వర్డ్‌ను ఎడిట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. పాస్‌వర్డ్ మార్చడానికి, ముందుగా ఆడియో షేరింగ్‌ను ఆఫ్ చేయండి."</string>
<!-- no translation found for audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert (4129498127640454717) -->
<skip />
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"మీ పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా 4-16 క్యారెక్టర్‌లను కలిగి ఉండాలి, ఇంకా అక్షరాలు, నంబర్‌లు, లేదా చిహ్నాలను మాత్రమే ఉపయోగించాలి"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR కోడ్ స్కానర్"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"సహాయం కావాలా?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"సెట్టింగ్‌లలో సెర్చ్ చేయండి"</string>
@@ -5482,7 +5484,11 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"ఆటోమేటిక్ ఖాతాను సెట్ చేయడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ సెట్ చేయబడలేదు"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"పరికరం మాత్రమే"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"ప్రారంభించడానికి ఒక ఖాతాను జోడించండి"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
<skip />
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"సెర్చ్ చేయడానికి సర్కిల్ గీయండి"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్న కంటెంట్‌ను ఉపయోగించి సెర్చ్ చేయడానికి హోమ్ బటన్ లేదా నావిగేషన్ హ్యాండిల్‌ను నొక్కి, పట్టుకోండి."</string>
</resources>