diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index fe04e444dd1..d42befe8207 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Bind nuwe toestel saam"
"bluetooth"
"Skakel dit môre outomaties aan"
+
+
"Bind regteroor saam"
"Bind linkeroor saam"
"Bind jou ander oor saam"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Deaktiveer Bluetooth LE-oudio"
"Deaktiveer Bluetooth LE-oudio-kenmerk as die toestel LE oudiohardewarevermoëns ondersteun."
"Bluetooth LE-oudiomodus"
-
-
-
-
+ "Aktiveer Bluetooth LE-oudio-uitsending se UI-voorskou"
+ "Aktiveer die LE-oudiodeling se UI-voorskou, insluitend persoonlike oudiodeling en privaat uitsending"
"Wys LE-oudiowisselaar in Toestelbesonderhede"
"Omseil Bluetooth LE-oudiotoelaatlys"
"Gebruik LE-oudio by verstek, selfs as LE-oudio se randtoestel nie geverifieer is vir voldoening aan toelaatlyskriteria nie."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Lig vinger op en raak sensor dan weer"
"Kan nie vingerafdruksensor gebruik nie"
"Besoek ’n verskaffer wat herstelwerk doen."
+ "Skerm-af-vingerafdrukslot"
+ "Gebruik Vingerafdrukslot selfs wanneer die skerm af is"
+ "Skerm-af, ontsluit"
"Meer sekuriteitinstellings"
"Werkprofielslot, enkripsie, en meer"
"Enkripsie, eiebewyse, en meer"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Taaisleutels"
"Druk een sleutel op ’n slag vir kortpaaie pleks van om die sleutels saam in te hou"
"Muissleutels"
-
-
+ "Gebruik muissleutels"
"Gebruik jou sleutelbord om die wyser te beheer"
"Muis – omgekeerde rollees"
"Rollees op om die bladsy af te beweeg"
"Ruil linker- en regterknoppies om"
"Gebruik die muis se linkerknoppie as jou regterknoppie"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Muissleutels vir %s"
+ "Gebruik die %s-sleutels om die muiswyser te beweeg"
+ "Gebruik die %s-sleutel om die primêre muisknoppie te klik"
+ "Gebruik die %s-sleutel om die primêre muisknoppie te druk en hou"
+ "Gebruik die %s-sleutel om die primêre muisknoppie te laat gaan"
+ "Gebruik die %1$s-sleutel om rolleesmodus te wissel. Dit sal die %2$s-sleutels die aansig na bo, onder links of regs laat rollees."
+ "Gebruik die %s-sleutel om die sekondêre muisknoppie te klik"
"Kortpadsleutels"
"Wys lys met kortpaaie"
"Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9:00-17:00 weeksdae\""
"Kalendergeleenthede"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} is aktief}=2{{mode_1} en {mode_2} is aktief}=3{{mode_1}, {mode_2} en {mode_3} is aktief}other{{mode_1}, {mode_2} en nog # is aktief}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Moenie Steur Nie}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2} {mode_3}}}"
"AAN"
"Nie gestel nie"
"Gedeaktiveer"
@@ -3900,7 +3894,7 @@
"Appsinstellings"
"+%d"
"Laat programme toe om te ignoreer"
- "Programme wat kan onderbreek"
+ "Apps wat kan onderbreek"
"Kies meer apps"
"Geen apps gekies nie"
"Geen apps kan onderbreek nie"
@@ -5289,8 +5283,8 @@
"Aspekverhouding"
"Probeer ’n nuwe aspekverhouding om hierdie app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou %1$s te pas nie"
"Probeer ’n nuwe aspekverhouding om hierdie app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou %1$s te pas nie. Sommige apps sal dalk nie vir sekere aspekverhoudings geoptimeer wees nie."
- "Probeer ’n nuwe aspekverhouding om ’n app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou %1$s te pas nie"
- "Probeer ’n nuwe aspekverhouding om ’n app in te bekyk as dit nie ontwerp is om op jou %1$s te pas nie. Sommige apps sal dalk nie vir sekere aspekverhoudings geoptimeer wees nie."
+ "Probeer ’n nuwe aspekverhouding waarin jy ’n app kan bekyk as dit nie ontwerp is om op jou %1$s te pas nie"
+ "Probeer ’n nuwe aspekverhouding waarin jy ’n app kan bekyk as dit nie ontwerp is om op jou %1$s te pas nie. Sommige apps sal dalk nie vir sekere aspekverhoudings geoptimeer wees nie."
"Voorgestelde apps"
"Veranderde apps"
"Appverstek"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Luister na stroom"
"Skandeer ’n oudiostroom-QR-kode om op %1$s te luister"
"Kan nie wagwoord wysig terwyl daar gedeel word nie. Skakel eers oudiodeling af om die wagwoord te verander."
-
-
+ "Jou wagwoord moet 4-16 karakters bevat en net letters, syfers en simbole gebruik"
"QR-kodeskandeerder"
"Het jy hulp nodig?"
"Soekinstellings"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Daar was ’n fout met die stel van die verstekrekening"
"Geen verstek gestel nie"
"Net toestel"
+
+
"Voeg ’n rekening by om te begin"
+
+
"Omkring en Soek"
"Raak en hou die Tuisknoppie of die navigasiehandvatsel om met gebruik van die inhoud op jou skerm te soek."
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 267c9818ee2..b1ad8aeef8b 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"
"ብሉቱዝ"
"ነገ በራስ-ሰር ያብሩ"
+
+
"የቀኝ ጆሮን ያጣምሩ"
"የግራ ጆሮን ያጣምሩ"
"ሌላውን ጆሮዎን ያጣምሩ"
@@ -120,10 +122,8 @@
"የብሉቱዝ LE ኦዲዮን ያሰናክሉ"
"መሣሪያው የLE ኦዲዮ ሃርድዌር ችሎታዎችን የሚደግፍ ከሆነ የብሉቱዝ ኦዲዮ ባህሪን ያሰናክላል።"
"የብሉቱዝ LE ኦዲዮ ሁነታ"
-
-
-
-
+ "ብሉቱዝ LE ኦዲዮ ሥርጭት ዩአይ ቅድመ ዕይታን ያንቁ"
+ "የግል የድምፅ ማጋራትን እና የግል ሥርጭትን ጨምሮ የLE ኦዲዮ ማጋራት ዩአይ ቅድመ ዕይታን ያነቃል"
"በመሣሪያ ዝርዝሮች ውስጥ LE ኦዲዮ መቀያየሪያን አሳይ"
"የብሉቱዝ LE ኦዲዮ የተፈቀዱ ዝርዝርን እለፍ"
"LE ኦዲዮ ተቀጥላ የተፈቀዱ ዝርዝር መስፈርቶችን እንደሚያሟላ ባይረጋገጥም እንኳን LE ኦዲዮን በነባሪ መጠቀም።"
@@ -555,6 +555,9 @@
"ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ"
"የጣት አሻራ ዳሳሽን መጠቀም አይቻልም"
"የጥገና አገልግሎት ሰጪን ይጎብኙ።"
+ "ማያ ገፅ ጠፍቶ በጣት አሻራ መክፈቻ"
+ "ማያ ገፁ በሚጠፋበት ጊዜ እንኳን በጣት አሻራ መክፈቻ ይጠቀሙ"
+ "ማያ ገፅ ጠፍቷል፣ ክፈት"
"ተጨማሪ የደህንነት ቅንብሮች"
"የስራ መገለጫ መቆለፊያ፣ ምስጠራ እና ሌሎችም"
"ምስጠራ፣ የመግቢያ ማስረጃዎች እና ሌሎችም"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"ዥረት ያዳምጡ"
"በ%1$s ለማዳመጥ የኦዲዮ ዥረት QR ኮድ ይቃኙ"
"እያጋሩ እያለ የይለፍ ቃልን ማርተዕ አልተቻለም። የይለፍ ቃሉን ለመቀየር በቅድሚያ የድምፅ ማጋራትን ያጥፉ።"
-
-
+ "የይለፍ ቃልዎ 4-16 ቁምፊዎችን መያዝ እና ፊደላት፣ ቁጥሮች እና ምልክቶችን ብቻ መጠቀም አለበት"
"የQR ኮድ መቃኛ"
"እገዛ ይፈልጋሉ?"
"ቅንብሮች ውስጥ ይፈልጉ"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ነባሪ መለያውን በማቀናበር ላይ ስህተት"
"ምንም ነባሪ አልተቀናበረም"
"መሣሪያ ብቻ"
+
+
"ለመጀመር መለያ ያክሉ"
+
+
"ለመፈለግ ክበብ"
"በማያ ገፅዎ ላይ ያለውን ይዘት በመጠቀም ለመፈለግ የመነሻ አዝራሩን ወይም የአሰሳ መያዣውን ይንኩ እና ይያዙ።"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index eaf785d7647..15aab227918 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"إقران جهاز جديد"
"بلوتوث"
"التفعيل تلقائيًا غدًا"
+
+
"إقران السماعة اليمنى"
"إقران السماعة اليسرى"
"إقران السماعة الأخرى"
@@ -120,10 +122,8 @@
"إيقاف ميزة Bluetooth LE Audio"
"يؤدي هذا الخيار إلى إيقاف ميزة Bluetooth LE audio إذا كان الجهاز متوافقًا مع إمكانيات جهاز الصوت المنخفض الطاقة."
"وضع Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "تفعيل الخيار \"معاينة واجهة المستخدم لميزة Bluetooth LE Audio Broadcast\""
+ "يتيح هذا الخيار معاينة واجهة المستخدِم لميزة LE Audio Sharing، بما في ذلك ميزة \"مشاركة الصوت\" الشخصية والبث الخاص"
"إظهار خيار تفعيل LE Audio أو إيقافه في تفاصيل الجهاز"
"استبعاد القائمة المسموح بها لتطبيق Bluetooth LE Audio"
"استخدِم تطبيق LE Audio تلقائيًا حتى إذا لم يتم التأكّد من توافق الجهاز الملحق مع معايير القائمة المسموح بها."
@@ -555,6 +555,9 @@
"ارفع إصبعك ثم المس زر الاستشعار مرة أخرى."
"يتعذّر استخدام أداة استشعار بصمة الإصبع"
"يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."
+ "فتح الجهاز ببصمة الإصبع حتى عندما تكون الشاشة مطفأة"
+ "يمكنك استخدام ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" حتى عندما تكون الشاشة مطفأة"
+ "الشاشة مطفأة، فتح الجهاز"
"المزيد من إعدادات الأمان"
"قفل ملف العمل، والتشفير، وغير ذلك"
"التشفير، وبيانات الاعتماد، وغير ذلك"
@@ -1309,7 +1312,7 @@
"يستخدم \"المظهر الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"المظهر الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة."
"يتبع وضع \"المظهر الداكن\" حاليًا الجدول الزمني لوضع \"وقت النوم\"."
"إعدادات وضع \"وقت النوم\""
- "{count,plural,offset:2 =0{يمكن لـ \"الأوضاع\" تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}=1{يمكن لوضع \"{mode_1}\" تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}=2{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}=3{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" ووضع \"{mode_3}\" تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}few{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" و# أوضاع أخرى تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}many{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" و# وضعًا آخر تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}other{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" و# وضع آخر تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{\"الأوضاع\" يمكنها تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}=1{يمكن لوضع \"{mode_1}\" تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}=2{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}=3{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" ووضع \"{mode_3}\" تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}few{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" و# أوضاع أخرى تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}many{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" و# وضعًا آخر تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}other{يمكن لوضع \"{mode_1}\" ووضع \"{mode_2}\" و# وضع آخر تفعيل \"المظهر الداكن\" أيضًا}}"
"إعدادات \"الأوضاع\""
"زيادة تعتيم الشاشة"
"السماح للجهاز بزيادة تعتيم الشاشة أكثر من المعتاد"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"تثبيت المفاتيح"
"اضغط على مفتاح واحد في كل مرة للحصول على الاختصارات بدلاً من الضغط باستمرار على المفاتيح معًا"
"مفاتيح الماوس"
-
-
+ "استخدام مفاتيح الماوس"
"يمكنك استخدام لوحة المفاتيح للتحكّم في المؤشر"
"الانتقال العكسي عبر الماوس"
"يمكنك الانتقال للأعلى لتحريك محتوى الصفحة للأسفل"
"تبديل الزرَّين الأيمن والأيسر"
"يمكنك استخدام زر الماوس الأيسر كزر الماوس الأيمن"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "مفاتيح الماوس في \"%s\""
+ "يمكنك استخدام مفاتيح %s لتحريك مؤشّر الماوس"
+ "يمكنك استخدام مفتاح %s للنقر على الزر الأساسي للماوس"
+ "يمكنك استخدام مفتاح %s للضغط مع الاستمرار على الزر الأساسي للماوس"
+ "يمكنك استخدام مفتاح %s لتحرير الزر الأساسي للماوس"
+ "يمكنك استخدام مفتاح %1$s لتبديل وضع التمرير. وسيؤدي هذا إلى جعل مفاتيح %2$s تنتقل إلى الأعلى أو الأسفل أو اليسار أو اليمين"
+ "يمكنك استخدام مفتاح %s للنقر على الزر الثانوي للماوس"
"اختصارات لوحة المفاتيح"
"إظهار قائمة الاختصارات"
"لوحات مفاتيح وأدوات ملف العمل"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"أيام الأسبوع من 9 صباحًا إلى 5 بعد الظهر\""
"أحداث التقويم"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{تمّ تفعيل الوضع \"{mode_1}\"}=2{تمّ تفعيل الوضعَين \"{mode_1}\" و\"{mode_2}\"}=3{تمّ تفعيل الأوضاع \"{mode_1}\" و\"{mode_2}\" و\"{mode_3}\"}few{تمّ تفعيل الوضعَين \"{mode_1}\" و\"{mode_2}\" و# أوضاع أخرى}many{تمّ تفعيل الوضعَين \"{mode_1}\" و\"{mode_2}\" و# وضعًا آخرًا}other{تمّ تفعيل الوضعَين \"{mode_1}\" و\"{mode_2}\" و# وضع آخر}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{عدم الإزعاج}=1{{mode_1}}=2{\"{mode_1}\" و\"{mode_2}\"}few{\"{mode_1}\" و\"{mode_2}\" و\"{mode_3}\"}many{\"{mode_1}\" و\"{mode_2}\" و\"{mode_3}\"}other{\"{mode_1}\" و\"{mode_2}\" و\"{mode_3}\"}}"
"مفعَّل"
"لم يتم ضبط الوضع"
"غير مفعَّل"
@@ -5482,8 +5476,7 @@
"الاستماع إلى البث"
"عليك أن تمسح ضوئيًا رمز الاستجابة السريعة للبث الصوتي للاستماع إليه باستخدام \"%1$s\""
"لا يمكن تعديل كلمة المرور أثناء المشاركة. ولتعديلها، عليك أولاً إيقاف ميزة \"مشاركة الصوت\"."
-
-
+ "يجب أن تحتوي كلمة المرور على 4 إلى 16 حرفًا، وأن تتضمّن أحرفًا وأرقامًا ورموزًا فقط"
"الماسح الضوئي لرمز الاستجابة السريعة"
"هل أنت بحاجة إلى مساعدة؟"
"البحث في \"الإعدادات\""
@@ -5495,7 +5488,11 @@
"حدث خطأ أثناء ضبط الحساب التلقائي"
"لم يتم ضبط حساب تلقائي"
"الجهاز فقط"
+
+
"يُرجى إضافة حساب للبدء"
+
+
"دائرة البحث"
"انقر مع الاستمرار على زر الشاشة الرئيسية أو مؤشر التنقُّل للبحث باستخدام المحتوى الذي يظهر على شاشتك."
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 001e4d01dc2..61e405348a5 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"নতুন ডিভাইচ পেয়াৰ কৰক"
"ব্লুটুথ"
"কাইলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰক"
+
+
"সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"
"বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"
"নিজৰ অন্য কাণখন পেয়াৰ কৰক"
@@ -120,10 +122,8 @@
"ব্লুটুথ LE অডিঅ’ অক্ষম কৰক"
"ডিভাইচটোৱে LE অডিঅ’ হাৰ্ডৱেৰ ক্ষমতাসমূহ সমৰ্থন কৰিলে ই ব্লুটুথ LE অডিঅ’ সুবিধাসমূহ অক্ষম কৰে।"
"ব্লুটুথ LE অডিঅ’ ম’ড"
-
-
-
-
+ "ব্লুটুথ LE অডিঅ’ ব্ৰডকাষ্ট UIৰ পূৰ্বদৰ্শন সক্ষম কৰক"
+ "ব্যক্তিগত অডিঅ’ শ্বেয়াৰিং আৰু ব্যক্তিগত সম্প্ৰচাৰকে ধৰি LE অডিঅ’ শ্বেয়াৰিং UIৰ পূৰ্বদৰ্শন সক্ষম কৰে"
"ডিভাইচৰ সবিশেষত LE অডিঅ’ৰ ট’গল দেখুৱাওক"
"ব্লুটুথ LE অডিঅ’ৰ অনুমতি দিয়া সূচী বাইপাছ কৰক"
"LE অডিঅ’ৰ পৰিধীয় ডিভাইচে অনুমতি দিয়া সূচীৰ যোগ্যতাৰ মাপকাঠী মানি চলিছে বুলি সত্যাপন নকৰিলেও ডিফ’ল্ট হিচাপে LE অডিঅ’ ব্যৱহাৰ কৰক।"
@@ -555,6 +555,9 @@
"আঙুলিটো আঁতৰাওক আৰু ছেন্সৰটো আকৌ স্পৰ্শ কৰক"
"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
"মেৰামতি সেৱা প্ৰদানকাৰী কোনো প্ৰতিষ্ঠানলৈ যাওক।"
+ "স্ক্ৰীনখন অফ হৈ আছে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক"
+ "স্ক্ৰীনখন অফ থকা অৱস্থাতো ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ব্যৱহাৰ কৰক"
+ "স্ক্ৰীনখন অফ হৈ আছে, আনলক কৰক"
"সুৰক্ষা সম্পৰ্কীয় অধিক ছেটিং"
"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ লক, এনক্ৰিপশ্বন আৰু বহুতো"
"এনক্ৰিপশ্বন, ক্ৰেডেনশ্বিয়েল আৰু বহুতো"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"ষ্ট্ৰীম শুনক"
"%1$sৰ জৰিয়তে শুনিবলৈ অডিঅ’ ষ্ট্ৰীমৰ কিউআৰ ক’ড এটা স্কেন কৰক"
"শ্বেয়াৰ কৰি থকা সময়ত পাছৱৰ্ড সম্পাদনা কৰিব নোৱাৰি। পাছৱৰ্ডটো সলনি কৰিবলৈ, প্ৰথমে অডিঅ’ শ্বেয়াৰিং অফ কৰক।"
-
-
+ "আপোনাৰ পাছৱৰ্ডটোত ৪-১৬ টা বৰ্ণসংখ্যা থাকিবই লাগিব আৰু সেইটোত কেৱল বৰ্ণ, সংখ্যা আৰু চিহ্ন ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি"
"কিউআৰ ক’ড স্কেনাৰ"
"সহায় লাগে নেকি?"
"সন্ধানৰ ছেটিংসমূহ"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ডিফ’ল্ট একাউণ্ট ছেট কৰোঁতে আসোঁৱাহ হৈছে"
"কোনো ডিফ’ল্ট ছেট কৰা হোৱা নাই"
"ডিভাইচ মাত্ৰ"
+
+
"আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা একাউণ্ট যোগ দিয়ক"
+
+
"সন্ধান কৰিবৰ বাবে বৃত্ত"
"আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা সমলটো ব্যৱহাৰ কৰি সন্ধান কৰিবলৈ গৃহ বুটামটো বা নেভিগেশ্বন হেণ্ডেল স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index cae2e27d2bb..1db60ea685d 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Cihaz əlavə edin"
"bluetooth"
"Sabah avtomatik aktiv edin"
+
+
"Sağ qulaqlığı birləşdirin"
"Sol qulaqlığı birləşdirin"
"Digər qulaqlığı birləşdirin"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE audionu deaktiv edin"
"Cihaz LE audio avadanlıq imkanlarını dəstəkləyirsə, Bluetooth LE audio funksiyasını deaktiv edir."
"Bluetooth LE Audio rejimi"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Audio Yayım üzrə istifadəçi interfeysi önizləməsini aktiv edin"
+ "Şəxsi audio paylaşma və şəxsi yayım da daxil olmaqla LE Audio Paylaşım üzrə istifadəçi interfeysi önizləməsini aktivləşdirir"
"LE audio açarı görünsün: Cihaz detalları"
"Bluetooth LE Audio üzrə icazə verilənlər siyahısına qoşulmayın"
"LE Audio periferik cihazının icazə verilənlər siyahısı üzrə meyarlara cavab verdiyi doğrulanmasa da, defolt olaraq LE Audio istifadə edin."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Barmağınızı qaldırın, sonra sensora təkrar toxunun"
"Barmaq izi sensorunu istifadə etmək olmur"
"Servis mərkəzinə gedin."
+ "Ekran sönülü olduqda Barmaqla Kiliddən Açma"
+ "Ekran sönülü olduqda belə, Barmaqla Kiliddən Açma funksiyasından istifadə edin"
+ "Ekran sönülüdür, Kilidi açın"
"Digər güvənlik ayarları"
"İş profili kilidi, şifrələmə və s."
"Şifrələmə, giriş məlumatları və s."
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Əvəzedici düymələr"
"Qısayollar üçün düymələri birlikdə basıb saxlamaq əvəzinə hər dəfə bir düyməyə basın"
"Maus düymələri"
-
-
+ "Maus düymələrindən istifadə edin"
"Poynteri idarə etmək üçün klaviaturadan istifadə edin"
"Mausun geri sürüşdürülməsi"
"Səhifəni aşağı hərəkət etdirmək üçün yuxarı sürüşdürün"
"Sol və sağ düymələri dəyişin"
"Mausun sol düyməsini sağ kimi istifadə edin"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s üçün maus düymələri"
+ "Maus göstəricisini hərəkət etdirmək üçün %s düymələrindən istifadə edin"
+ "Əsas maus düyməsinə klikləmək üçün %s düyməsindən istifadə edin"
+ "Əsas maus düyməsinə basıb saxlamaq üçün %s düyməsindən istifadə edin"
+ "Əsas maus düyməsini buraxmaq üçün %s düyməsindən istifadə edin"
+ "Sürüşdürmə rejimini dəyişmək üçün %1$s düyməsindən istifadə edin. Bu, %2$s düymələrinin görünüşü yuxarı, aşağı, sola və ya sağa sürüşdürməsini təmin edəcək"
+ "İkinci dərəcəli maus düyməsinə klikləmək üçün %s düyməsindən istifadə edin"
"Klaviatura qısayolları"
"Qısayolların siyahısını göstərin"
"İş profili klaviaturaları və alətlər"
@@ -2016,7 +2011,7 @@
"Taçped jestlərini öyrənin"
"trekped, trek ped, maus, kursor, sürüşdürün, çəkin, sağ düymə ilə toxunun, klikləyin, poynter"
"sağ düymə ilə toxunun, basın"
- "Əsas səhifəyə qayıdın"
+ "Əsas səhifəyə keçin"
"Taçpedin istənilən yerində üç barmağınızla yuxarı sürüşdürün"
"Geri qayıdın"
"Üç barmağınızla soldan və ya sağdan sürüşdürün"
@@ -2032,7 +2027,7 @@
"Hazırdır"
"Geri qayıdın"
"Üç barmaqla sola və ya sağa sürüşdürün"
- "Əsas səhifəyə qayıdın"
+ "Əsas səhifəyə keçin"
"Üç barmaqla yuxarı sürüşdürün"
"Son tətbiqlər"
"Üç barmaqla yuxarı sürüşdürüb saxlayın"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"09:00 - 17:00 həftəiçi\""
"Təqvim tədbirləri"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} aktivdir}=2{{mode_1} və {mode_2} aktivdir}=3{{mode_1}, {mode_2} və {mode_3} aktivdir}other{{mode_1}, {mode_2} və daha # rejim aktivdir}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Narahat Etməyin}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"AKTİV"
"Ayarlanmayıb"
"Deaktiv"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Yayımı dinləyin"
"%1$s ilə dinləmək üçün audio yayımı QR kodunu skanlayın"
"Paylaşarkən parolu redaktə etmək olmur. Parolu dəyişmək üçün əvvəlcə audio paylaşmanı deaktiv edin."
-
-
+ "Parolunuz 4-16 simvoldan ibarət olmalıdır və yalnız hərf, rəqəm və simvollardan istifadə edilməlidir"
"QR kod skaneri"
"Kömək lazımdır?"
"Axtarış Ayarları"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Defolt hesabı ayarlayarkən xəta baş verdi"
"Defolt ayarlanmayıb"
"Yalnız cihaz"
+
+
"Başlamaq üçün hesab əlavə edin"
+
+
"Dairəyə alaraq axtarın"
"Ekrandakı kontentdən istifadə edərək axtarış etmək üçün Əsas ekran düyməsinə və ya naviqasiya tutacağına basıb saxlayın."
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index e58f843263f..7c887a09f70 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Uparite novi uređaj"
"bluetooth"
"Automatski uključi sutra"
+
+
"Upari desno uvo"
"Upari levo uvo"
"Uparite drugo uvo"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Onemogući Bluetooth LE audio"
"Onemogućava funkciju Bluetooth LE audio ako uređaj podržava mogućnosti LE audio hardvera."
"Bluetooth LE Audio režim"
-
-
-
-
+ "Omogući pregled korisničkog interfejsa za Bluetooth LE Audio emitovanje"
+ "Omogućava pregled korisničkog interfejsa za Bluetooth LE Audio, uključujući deljenje ličnih audio snimaka i privatno emitovanje"
"LE Audio prekidač u detaljima o uređaju"
"Zaobiđi Bluetooth LE Audio listu dozvoljenih"
"Podrazumevano koristi LE Audio čak i ako nije potvrđeno da LE Audio periferni uređaj zadovoljava kriterijume liste dozvoljenih."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor"
"Ne možete da koristite senzor za otisak prsta"
"Posetite dobavljača za popravke."
+ "Otključavanje otiskom prsta kada je ekran isključen"
+ "Koristite otključavanje otiskom prsta čak i kada je ekran isključen"
+ "Isključen ekran, otključavanje"
"Još bezbednosnih podešavanja"
"Zaključavanje poslovnog profila, šifrovanje i drugo"
"Šifrovanje, akreditivi i drugo"
@@ -2424,8 +2427,8 @@
"Ova usluga nije ispravna."
"Prečice za pristupačnost"
"Prikaži u Brzim podešavanjima"
- "Crvena/zelena, delimično slepilo za zelenu"
- "Crvena/zelena, delimično slepilo za crvenu"
+ "Crveno-zeleno, delimično slepilo za zelenu"
+ "Crveno-zeleno, delimično slepilo za crvenu"
"Plavo-žuto"
"Sivilo"
"Intenzitet"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Prilagođavanje korišćenja napajanja"
"Sadržani paketi"
"Aplikacije rade uobičajeno"
-
-
-
-
+ "Preporučujemo zamenu baterije"
+ "Kapacitet baterije i učinak punjenja su smanjeni i preporučujemo zamenu baterije."
"Nizak nivo napunjenosti baterije"
"Uključite uštedu baterije da biste produžili trajanje baterije"
"Produžite trajanje baterije"
@@ -3418,7 +3419,7 @@
"Napravite svoj režim"
"Dobijajte obaveštenja samo od važnih osoba i aplikacija"
"Podesite raspored"
- "Raspored zasnovan na"
+ "Osnova rasporeda"
"Dan i vreme"
"9:00–17:00 radnim danima"
"Događaji u kalendaru"
@@ -3446,7 +3447,7 @@
"Izmeni"
"Rasporedi"
"Raspored"
- "Kada se isključuje automatski"
+ "Kada se uključuje automatski"
"Raspored događaja"
"Uključite tokom događaja za"
"Kada je odgovor na poziv"
@@ -5472,8 +5473,7 @@
"Slušajte strim"
"Skenirajte QR kôd audio strima da biste slušali pomoću: %1$s"
"Lozinka ne može da se menja tokom deljenja. Da biste promenili lozinku, prvo isključite deljenje zvuka."
-
-
+ "Lozinka mora da sadrži od 4 do 16 znakova i može da sadrži samo slova, brojeve i simbole"
"Skener QR koda"
"Treba vam pomoć?"
"Podešavanja pretrage"
@@ -5485,7 +5485,11 @@
"Greška pri podešavanju podrazumevanog naloga"
"Nije podešen podrazumevani nalog"
"Samo uređaj"
+
+
"Dodajte nalog da biste započeli"
+
+
"Pretraga zaokruživanjem"
"Dodirnite i zadržite dugme Početak ili marker za kretanje da biste pretraživali pomoću sadržaja na ekranu."
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 28a72c14034..7fe2e161b0a 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Спалучыць новую прыладу"
"bluetooth"
"Аўтаматычна ўключыць заўтра"
+
+
"Спалучыць справа"
"Спалучыць злева"
"Спалучыце для іншага вуха"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Адключыць Bluetooth LE Audio"
"Адключае функцыю Bluetooth LE audio, калі прылада падтрымлівае апаратнае забеспячэнне LE audio."
"Рэжым Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Уключыць перадпрагляд інтэрфейсу для Bluetooth LE Audio Broadcast"
+ "Уключае перадпрагляд інтэрфейсу абагульвання LE Audio, у тым ліку абагульвання асабістага аўдыя і прыватнай трансляцыі"
"Паказ пераключальніка LE audio у Звестках пра прыладу"
"Абыходзіць белы спіс Bluetooth LE Audio"
"Выкарыстоўваць LE Audio стандартна, нават калі перыферыйная прылада LE Audio не адпавядае крытэрыям белага спіса."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Падыміце палец, потым дакраніцеся да сканера зноў"
"Не ўдалося скарыстаць сканер адбіткаў пальцаў"
"Звярніцеся ў сэрвісны цэнтр."
+ "Разблакіроўка адбіткам пальца пры выключаным экране"
+ "Разблакіроўка адбіткам пальца працуе нават пры выключаным экране"
+ "Экран выключаны, разблакіраваць"
"Іншыя налады бяспекі"
"Блакіроўка працоўнага профілю, шыфраванне і іншыя дзеянні"
"Шыфраванне, уліковыя даныя і іншыя звесткі"
@@ -1340,7 +1343,7 @@
"Неактыўны рэжым экрана"
"Калі паказваць"
"Абуджаць экран апавяшчэннямі"
- "Цёмны экран уключаецца, калі прыходзяць новыя апавяшчэнні"
+ "Калі экран цёмны, ён уключаецца, каб паказаць новыя апавяшчэнні"
"Заўсёды паказваць час і даныя"
"Павышанае выкарыстанне зараду"
"Паўтлусты шрыфт"
@@ -5471,8 +5474,7 @@
"Слухаць плынь"
"Адсканіруйце QR-код аўдыяплыні для праслухоўвання на прыладзе \"%1$s\""
"Калі ажыццяўляецца абагульванне, змяняць пароль нельга. Каб змяніць пароль, выключыце абагульванне аўдыя."
-
-
+ "Пароль павінен змяшчаць ад 4 да 16 сімвалаў і складацца толькі з літар, лічбаў і знакаў"
"Сканер QR-кодаў"
"Патрабуецца дапамога?"
"Шукаць у наладах"
@@ -5484,7 +5486,11 @@
"Падчас вызначэння стандартнага ўліковага запісу адбылася памылка"
"Стандартны ўліковы запіс не вызначаны"
"Толькі прылада"
+
+
"Каб пачаць, дадайце ўліковы запіс"
+
+
"Абвесці для пошуку"
"Каб запусціць пошук з выкарыстаннем змесціва экрана, націсніце і ўтрымлівайце кнопку галоўнага экрана або маркер навігацыі."
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 9fc53d1c62d..5d5421262b3 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Сдвояване на ново устройство"
"Bluetooth"
"Автоматично включване утре"
+
+
"Дясно ухо: Сдвояване"
"Ляво ухо: Сдвояване"
"Сдвояване на другото ухо"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Деактивиране на Bluetooth LE Audio"
"Деактивира Bluetooth LE Audio, ако устройството поддържа хардуер с възможност за LE Audio."
"Режим за Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Активиране на визуализацията на потребителския интерфейс за предаване чрез Bluetooth LE Audio"
+ "Активира визуализацията на потребителския интерфейс за споделяне чрез LE Audio, включително споделяне на персонално аудио и частно предаване"
"Показване на превключват. за LE Audio в подробн. за у-вото"
"Заобикаляне на списъка на разрешените устройства с Bluetooth LE Audio"
"Използване на LE Audio по подразбиране дори ако не е потвърдено, че периферното устройство с LE Audio отговаря на критериите на списъка на разрешените устройства."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново"
"Сензорът за отпечатъци не може да се използва"
"Посетете оторизиран сервиз."
+ "Отключване с отпечатък при изключен екран"
+ "Използване на функцията за отключване с отпечатък дори когато екранът е изключен"
+ "Изключен екран, отключване"
"Още настройки за сигурност"
"Заключване на служебен потребителски профил, шифроване и др."
"Шифроване, идентификационни данни и др."
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Фиксирани клавиши"
"Натискайте клавишите от съответните комбинации един по един, вместо да ги задържате заедно"
"Бутони на мишката"
-
-
+ "Използване на бутоните на мишката"
"Използвайте клавиатурата, за да управлявате курсора"
"Обратно превъртане с мишката"
"Превъртете нагоре, за да преместите страницата надолу"
"Размяна на левия и десния бутон"
"Използвайте левия бутон на мишката като десен"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Бутони на мишката за %s"
+ "Използвайте клавишите %s, за да местите курсора на мишката"
+ "Използвайте клавиша %s, за да кликнете с основния бутон на мишката"
+ "Използвайте клавиша %s, за да натиснете и задържите основния бутон на мишката"
+ "Използвайте клавиша %s, за да освободите основния бутон на мишката"
+ "Използвайте клавиша %1$s, за да превключвате режима на превъртане. По този начин клавишите %2$s ще превключват изгледа нагоре, надолу, наляво или надясно"
+ "Използвайте клавиша %s, за да кликнете с вторичния бутон на мишката"
"Клавишни комбинации"
"Показване на списък с клавишните комбинации"
"Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил"
@@ -2430,7 +2425,7 @@
"Изкл."
"Услугата не работи. Докоснете за информация."
"Услугата не функционира правилно."
- "Преки пътища към достъпността"
+ "Преки пътища за достъпност"
"Показване в „Бързи настройки“"
"Червено-зелено, нарушено възприем. на зелено"
"Червено-зелено, нарушено възприем. на червено"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"„9:00 – 17:00 ч. в делнични дни“"
"Събития в календара"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Режимът „{mode_1}“ е активен}=2{Режимите „{mode_1}“ и „{mode_2}“ са активни}=3{Режимите „{mode_1}“, „{mode_2}“ и „{mode_3}“ са активни}other{Режимите „{mode_1}“, „{mode_2}“ и още # са активни}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Не безпокойте}=1{{mode_1}}=2{{mode_1} и {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2} и {mode_3}}}"
"ВКЛ."
"Не е зададено"
"Деактивирано"
@@ -5047,7 +5041,7 @@
"Стандартно за системата"
"Няма"
"Този избор вече не е валиден. Опитайте отново."
- "Натиснете и задръжте бутона за захранване"
+ "Натискане и задържане на бутона за захранване"
"За достъп натиснете и задръжте бутона за захранване"
"Меню за включване/изключване"
"Дигитален асистент"
@@ -5290,7 +5284,7 @@
"Изпробвайте ново съотношение за показване на това приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви %1$s"
"Изпробвайте ново съотношение за показване на това приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви %1$s. Някои приложения може да не са оптимизирани за определени съотношения."
"Изпробвайте ново съотношение за показване на приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви %1$s"
- "Изпробвайте ново съотношение за показване на приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви %1$s Някои приложения може да не са оптимизирани за определени съотношения."
+ "Изпробвайте ново съотношение за показване на приложение, ако то не е оптимизирано за устройството ви %1$s. Някои приложения може да не са оптимизирани за определени съотношения."
"Предложени приложения"
"Промен. прил."
"Стандартно за приложението"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Слушане на потока"
"Сканирайте QR кода за даден аудиопоток, за да го слушате на %1$s"
"Паролата не може да се редактира по време на споделяне. За да я промените, първо изключете функцията за споделяне на звука."
-
-
+ "Паролата ви трябва да съдържа 4 – 16 знака и могат да се използват само букви, цифри и символи"
"Скенер за QR кодове"
"Нуждаете се от помощ?"
"Търсене в настройките"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Грешка при задаването на стандартния профил"
"Няма стандартен профил"
"Само чрез устройството"
+
+
"За да започнете, добавете профил"
+
+
"Търсене с ограждане"
"Докоснете и задръжте бутона „Начало“ или манипулатора за навигация, за да потърсите съдържанието на екрана."
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 111f659e157..917d9ea0b39 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"নতুন ডিভাইস পেয়ার করুন"
"ব্লুটুথ"
"আগামীকাল অটোমেটিক চালু হয়ে যাবে"
+
+
"ডান কানে পেয়ার করুন"
"বাঁ কানে পেয়ার করুন"
"অন্য হিয়ারিং এড পেয়ার করুন"
@@ -120,10 +122,8 @@
"ব্লুটুথ LE অডিও বন্ধ করুন"
"ডিভাইসে LE অডিও হার্ডওয়্যার কাজ করলে, ব্লুটুথ LE অডিও ফিচার বন্ধ করে।"
"ব্লুটুথ LE অডিও মোড"
-
-
-
-
+ "ব্লুটুথ LE অডিও ব্রডকাস্ট UI প্রিভিউ চালু করুন"
+ "LE অডিও শেয়ারিং প্রিভিউ সহ ব্যক্তিগত অডিও শেয়ারিং এবং ব্যক্তিগত ব্রডকাস্ট চালু করে"
"ডিভাইসের বিবরণে LE অডিও টগল দেখুন"
"ব্লুটুথ LE অডিও-এর সাদাতালিকা বাইপাস করুন"
"LE অডিও-এর সাদাতালিকার শর্ত পূর্ণ করতে LE অডিও-এর পেরিফেরাল যাাচাই করা না হলেও ডিফল্ট হিসেবে LE অডিও ব্যবহার করুন।"
@@ -555,6 +555,9 @@
"আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন"
"ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর ব্যবহার করা যাচ্ছে না"
"এটি সারাতে পারবেন এমন কারওর কাছে যান।"
+ "স্ক্রিন-বন্ধ থাকা অবস্থায় \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচার ব্যবহার করুন"
+ "\'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচার ব্যবহার করুন, এমনকি স্ক্রিন বন্ধ করা থাকলেও"
+ "স্ক্রিন-বন্ধ, আনলক করুন"
"আরও নিরাপত্তা সেটিংস"
"অফিস প্রোফাইল লক, এনক্রিপশন এবং আরও অনেক কিছু"
"এনক্রিপশন, ক্রেডেনশিয়াল এবং আরও অনেক কিছু"
@@ -1306,7 +1309,7 @@
"%1$s টার সময় নিজে থেকে বন্ধ হবে"
"ঘুমানোর সময় অটোমেটিক বন্ধ হয়ে যাবে"
"%1$s শেষ হলে বন্ধ হবে"
- "ব্যাটারি যাতে অনেক্ষণ চলতে পারে সেই জন্য গাঢ় থিম কিছু স্ক্রিনে কালো রঙয়ের ব্যাকগ্রাউন্ড ব্যবহার করে। গাঢ় থিমের সময়সূচি আপনার স্ক্রিনটি বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত চালু হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে।"
+ "ব্যাটারি যাতে অনেকক্ষণ চলতে পারে সেই জন্য গাঢ় থিম কিছু স্ক্রিনে কালো রঙয়ের ব্যাকগ্রাউন্ড ব্যবহার করে। গাঢ় থিমের সময়সূচি আপনার স্ক্রিনটি বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত চালু হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে।"
"ডার্ক থিম বর্তমানে আপনার বেডটাইম মোডের শিডিউল অনুযায়ী চালু বা বন্ধ হয়"
"বেডটাইম মোডের সেটিংস"
"{count,plural,offset:2 =0{এছাড়া, মোড, ডার্ক থিম চালু করতে পারে}=1{এছাড়া, {mode_1} ডার্ক থিম চালু করে}=2{এছাড়া, {mode_1} ও {mode_2} ডার্ক থিম চালু করে}=3{এছাড়া, {mode_1}, {mode_2} ও {mode_3} ডার্ক থিম চালু করে}one{{mode_1}, {mode_2} ও আরও #টি মোড ডার্ক থিম চালু করে}other{{mode_1}, {mode_2} ও আরও #টি মোড ডার্ক থিম চালু করে}}"
@@ -3840,7 +3843,7 @@
"কল"
"কল"
"যে কলগুলি \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে"
- "কল আসলে রিং বাজবে কিনা তা নিশ্চিত করতে ডিভাইসটি রিং হওয়ার মোডে সেট করা আছে কিনা"
+ "কল আসলে রিং বাজবে কিনা তা নিশ্চিত করতে ডিভাইসটি রিং হওয়ার মোডে সেট করা আছে কিনা দেখুন"
"‘%1$s’-এর জন্য ইনকামিং কল ব্লক করা হয়েছে। আপনার বন্ধুবান্ধব, পরিবারের সদস্য অথবা অন্য পরিচিতিরা যাতে আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারেন তার জন্য আপনি সেটিংস অ্যাডজাস্ট করে নিতে পারেন।"
"তারা চিহ্নিত পরিচিতি"
"{count,plural,offset:2 =0{কেউ নেই}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} এবং {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} এবং {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} এবং অন্যান্য #জন}other{{contact_1}, {contact_2} এবং অন্যান্য #জন}}"
@@ -3898,7 +3901,7 @@
"অ্যাপ যোগ করুন"
"সব বিজ্ঞপ্তি"
"কিছু বিজ্ঞপ্তি"
- "এমনকী আপনি অ্যাপগুলিকে বিরক্ত করতে না দিলেও বেছে নেওয়া লোকজন আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারবেন"
+ "আপনি অ্যাপগুলিকে বিরক্ত করতে না দিলেও বেছে নেওয়া লোকজন আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারবেন"
"{count,plural,offset:2 =0{কোনও অ্যাপই বাধা দিতে পারবে না}=1{{app_1} বাধা দিতে পারবে}=2{{app_1} ও {app_2} বাধা দিতে পারবে}=3{{app_1}, {app_2} ও {app_3} বাধা দিতে পারবে}one{{app_1}, {app_2}, ও #টি অ্যাপ বাধা দিতে পারবে}other{{app_1}, {app_2}, ও #টি অ্যাপ বাধা দিতে পারবে}}"
"অ্যাপ"
"যে বিজ্ঞপ্তিগুলি \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"স্ট্রিম শুনুন"
"%1$s-এর মাধ্যমে শুনতে অডিও স্ট্রিম QR কোড স্ক্যান করুন"
"শেয়ারিং চলাকালীন পাসওয়ার্ড এডিট করতে পারবেন না। পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে, প্রথমে অডিও শেয়ারিং বন্ধ করুন।"
-
-
+ "আপনার পাসওয়ার্ডে অবশ্যই ৪-১৬টি অক্ষর থাকতে হবে এবং শুধু বর্ণ, সংখ্যা ও চিহ্ন ব্যবহার করতে হবে"
"QR কোড স্ক্যানার"
"সাহায্য প্রয়োজন?"
"সেটিংস সার্চ করুন"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করার সময় কোনও সমস্যা হয়েছে"
"কোনও ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করা নেই"
"শুধুমাত্র ডিভাইস"
+
+
"শুরু করতে একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"
+
+
"খোঁজার জন্য সার্কেল বানান"
"আপনার স্ক্রিনে কন্টেন্ট ব্যবহার করে সার্চ করতে হোম বোতাম বা নেভিগেশন হ্যান্ডেল টাচ করে ধরে রাখুন।"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index d45026c2add..27b1385ef70 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Uparite novi uređaj"
"bluetooth"
"Automatski uključi sutra"
+
+
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Uparite drugo uho"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Onemogući Bluetooth LE Audio"
"Onemogućava funkciju Bluetooth LE Audio ako uređaj podržava mogućnosti hardvera za LE Audio."
"Način rada Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Omogući pregled korisničkog interfejsa za emitiranje putem Bluetooth LE Audija"
+ "Omogućava pregled korisničkog interfejsa za dijeljenje putem LE Audija, uključujući dijeljenje ličnog zvuka i privatno emitiranje"
"Prikaži prekidač za LE Audio u detaljima o uređaju"
"Zaobiđi Listu dozvoljenih za Bluetooth LE Audio"
"Koristite LE Audio prema zadanim postavkama čak i ako nije potvrđeno da LE Audio periferni uređaj ispunjava kriterije Liste dozvoljenih."
@@ -247,8 +247,8 @@
"Način rada u avionu"
"Bežična veza i mreže"
"Roming"
- "Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu"
- "Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu"
+ "Povezivanje na usluge prenosa podataka u romingu"
+ "Povezivanje na usluge prenosa podataka u romingu"
"Mogu nastati troškovi rominga."
"Automatski datum i vrijeme"
"Automatsko postavljanje putem mreže i bežičnih signala"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor"
"Nije moguće koristiti senzor za otisak prsta"
"Posjetite pružaoca usluga za popravke."
+ "Otključavanje isključenog ekrana otiskom prsta"
+ "Koristite otključavanje otiskom prsta čak i kada je ekran isključen"
+ "Isključen ekran, otključavanje"
"Više postavki sigurnosti"
"Zaključavanje radnog profila, šifriranje i drugo"
"Šifriranje, akreditivi i drugo"
@@ -930,7 +933,7 @@
"NFC"
"Zahtijevaj otključavanje uređaja za NFC"
"Android Beam"
- "Spremno za prijenos sadržaja aplikacije putem NFC-a"
+ "Spremno za prenos sadržaja aplikacije putem NFC-a"
"Isključeno"
"Nije dostupno jer je NFC isključen"
"Kada je uključena ova funkcija, možete emitirati sadržaj aplikacije na drugi uređaj koji podržava NFC približavanjem uređaja jedan drugome. Naprimjer, možete emitirati web stranice, videozapise s YouTubea, kontakte i drugo.\n\nSamo približite uređaje jedan drugome (u pravilu, poleđinu uz poleđinu) a zatim dodirnite svoj ekran. Aplikacija će sama prepoznati šta treba emitirati."
@@ -954,8 +957,8 @@
"Instaliraj certifikate"
"Radi poboljšanja preciznosti lokacije, aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati WiFi mreže bilo kada, čak i kada je WiFi isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete izmijeniti u LINK_BEGINpostavkama Skeniranja WiFi mrežeLINK_END."
"Radi poboljšanja preciznosti lokacije, uključite skeniranje WiFi mreža u LINK_BEGINpostavkama Skeniranja WiFi mrežeLINK_END."
- "Automatsko prebacivanje na prijenos podataka na mobilnoj mreži"
- "Korištenje prijenosa podataka na mobilnoj mreži kada WiFi mreža nema pristup internetu. Mogu nastati troškovi prijenosa podataka."
+ "Automatsko prebacivanje na prenos podataka na mobilnoj mreži"
+ "Korištenje prenosa podataka na mobilnoj mreži kada WiFi mreža nema pristup internetu. Mogu nastati troškovi prenosa podataka."
"Dodajte mrežu"
"Postavke za WiFi"
"WiFi se uključuje ponovo automatski"
@@ -987,7 +990,7 @@
"Ukoliko ruter ne emitira ID mreže, ali biste se ubuduće željeli povezati na njega, možete postaviti mrežu kao skrivenu.\n\nNa taj način može biti ugrožena sigurnost jer će telefon redovno emitirati signal da pronađe mrežu.\n\nPostavljenjem mreže kao skrivene neće se promijeniti postavke vašeg rutera."
"Jačina signala"
"Status"
- "Brzina prijenosa veze"
+ "Brzina prenosa veze"
"Brzina primanja veze"
"Brzina veze"
"Frekvencija"
@@ -1073,7 +1076,7 @@
"Neke aplikacije i usluge možda neće raditi zbog ograničene povezivosti. Ipak koristiti?"
"Ne pitaj me više za ovu mrežu"
"WiFi mreža nije povezana na internet"
- "Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Mogu nastati troškovi prijenosa podataka."
+ "Možete se prebaciti na mobilnu mrežu kad god je Wi‑Fi veza loša. Mogu nastati troškovi prenosa podataka."
"Prebaci na mobilnu mrežu"
"Ostani na WiFi mreži"
"Nemoj više prikazivati"
@@ -1365,11 +1368,11 @@
"Uredu"
"Otkaži"
"Koristiti %1$s za mobilne podatke?"
- "Koristite %2$s za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži."
+ "Koristite %2$s za prenos podataka na mobilnoj mreži. Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prenos podataka na mobilnoj mreži."
"Koristi %1$s"
"%1$s je sada primarni SIM"
- "Poboljšati pokrivenost prijenosa pod.?"
- "Dozvolite uređaju da se automatski prebaci na operatera %1$s za prijenos podataka na mobilnoj mreži kada ima bolju dostupnost."
+ "Poboljšati pokrivenost prenosa pod.?"
+ "Dozvolite uređaju da se automatski prebaci na operatera %1$s za prenos podataka na mobilnoj mreži kada ima bolju dostupnost."
\n\n"Pozivi, poruke i mrežni saobraćaj mogu biti vidljivi vašoj organizaciji."
"PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera."
"{count,plural, =1{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati mobilnog operatera da vam otključa uređaj.}one{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj.}few{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja.}other{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja.}}"
@@ -1408,7 +1411,7 @@
"Isključeno"
"MEID"
"ICCID"
- "Vrsta mreže za prijenos podataka"
+ "Vrsta mreže za prenos podataka"
"Vrsta mreže za glasovne pozive"
"Informacije o operateru"
"Stanje mobilne mreže"
@@ -1604,8 +1607,8 @@
"Dijeljenje internetske veze putem USB-a"
"Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha"
"Dijeljenje internetske veze putem Etherneta"
- "Koristite pristupnu tačku i Dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem veze za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."
- "Koristite pristupnu tačku i dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem WiFi-ja ili prijenosa podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."
+ "Koristite pristupnu tačku i Dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem veze za prenos podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."
+ "Koristite pristupnu tačku i dijeljenje internetske veze da omogućite internet drugim uređajima putem WiFi-ja ili prenosa podataka na mobilnoj mreži. Aplikacije također mogu kreirati pristupne tačke za dijeljenje sadržaja s uređajima u blizini."
"Pomoć"
"Mobilna mreža"
"Aplikacija za SMS"
@@ -2408,11 +2411,11 @@
"Informacije o slušnim aparatima"
"Da pronađete druge slušne aparate koje ne podržava ASHA ni LE Audio, dodirnite opciju ""Uparivanje novog uređaja"" > ""Pogledajte više uređaja"
"Uparite slušni aparat"
- "Na ovoj stranici možete upariti slušne aparate s prijenosom zvuka za slušne aparate i LE Audijem. Provjerite je li slušni aparat uključen i spreman za uparivanje."
+ "Na ovoj stranici možete upariti slušne aparate s prenosom zvuka za slušne aparate i LE Audijem. Provjerite je li slušni aparat uključen i spreman za uparivanje."
"Dostupni slušni aparati"
"Ne vidite slušni aparat?"
"Prikaži više uređaja"
- "Automatsko podešavanje"
+ "Podešavanje zvuka"
"Zvučni opis"
"Slušajte opis dešavanja na ekranu za podržane filmove i serije"
"zvučni opis, zvuk, opis, slaba vidljivost"
@@ -2926,7 +2929,7 @@
"Automatska sinhronizacija podataka za posao"
"Automatski sinhroniziraj privatne podatke"
"Promijeni ciklus…"
- "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa prijenosa podataka:"
+ "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa prenosa podataka:"
"Nijedna apl. nije koristila pod. u ovom periodu."
"Prvi plan"
"Pozadina"
@@ -2954,17 +2957,17 @@
"Omogućite prijenos podataka na mobilnoj mreži u pozadini"
"Za ograničenje pozad. podataka ove aplikacije prvo postavite ogranič. mob. podataka."
"Ograničiti podatke u pozadini?"
- "Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole za prijenos podataka možete pronaći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije."
+ "Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole za prenos podataka možete pronaći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije."
"Ograničavanje prijenosa pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje za prijenos podataka na mobilnoj mreži."
"Uključiti autom. sinhr. podataka?"
"Isključiti autom. sinhr. podataka?"
- "Ovim će se uštedjeti na prijenosu podataka i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."
+ "Ovim će se uštedjeti na prenosu podataka i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."
"Datum poništavanja ciklusa potrošnje"
"Datum svakog mjeseca:"
"Postavi"
- "Postavite upozorenje o prijenosu podataka"
- "Postavite ograničenje prijenosa podataka"
- "Ograničavanje prijenosa podataka"
+ "Postavite upozorenje o prenosu podataka"
+ "Postavite ograničenje prenosa podataka"
+ "Ograničavanje prenosa podataka"
"^1"" ""^2"\n"upozorenje"
"^1"" ""^2"\n"ograničenje"
"Uklonjene aplikacije"
@@ -3203,13 +3206,13 @@
"SIM-ovi"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je nedostupan"
- "Dodirnite za odabir SIM-a za prijenos podataka"
+ "Dodirnite za odabir SIM-a za prenos podataka"
"Uvijek koristi ovo za pozive"
- "Odaberite SIM za prijenos podataka"
+ "Odaberite SIM za prenos podataka"
"Odaberite SIM za SMS"
- "Prebacivanje SIM-a za prijenos podataka. Ovo može potrajati do 1 min…"
- "Koristiti operatera %1$s za prijenos podataka?"
- "Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži."
+ "Prebacivanje SIM-a za prenos podataka. Ovo može potrajati do 1 min…"
+ "Koristiti operatera %1$s za prenos podataka?"
+ "Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prenos podataka na mobilnoj mreži."
"Koristi operatera %1$s"
"Poziv putem"
"Unesite ime SIM-a"
@@ -4096,7 +4099,7 @@
"Ovaj izvještaj o grešci se dijeli sa vašim IT administratorom. Kontaktirajte ga da dobijete više informacija."
"Podijelite"
"Odbij"
- "Nema prijenosa podataka"
+ "Nema prenosa podataka"
"Punjenje povezanog uređaja"
"Prijenos fajlova"
"PTP"
@@ -4109,7 +4112,7 @@
"Zadana USB konfiguracija"
"Kada se poveže drugi uređaj i vaš telefon je otključan, primijenit će se ove postavke. Povežite se samo s pouzdanim uređajima."
"Opcije napajanja"
- "Opcije prijenosa fajlova"
+ "Opcije prenosa fajlova"
"USB"
"Postavke USB-a"
"USB-om upravlja"
@@ -4179,7 +4182,7 @@
"Dozvolite ovoj aplikaciji da prekrije ostale aplikacije koje koristite. Ova aplikacija će moći vidjeti gdje dodirujete ili promijeniti ono što je prikazano na ekranu."
"Promjena medijskog izlaza"
"Dozvoli aplikaciji da mijenja medijski izlaz"
- "Dozvoljava ovoj aplikaciji da odabere koji povezani uređaj reproducira zvuk ili videozapis iz drugih aplikacija. Ako je dozvoljeno, ova aplikacija može pristupiti listi dostupnih uređaja kao što su slušalice i zvučnici te odabrati koji izlazni uređaj se koristi za prijenos ili emitiranje zvuka ili videozapisa."
+ "Dozvoljava ovoj aplikaciji da odabere koji povezani uređaj reproducira zvuk ili videozapis iz drugih aplikacija. Ako je dozvoljeno, ova aplikacija može pristupiti listi dostupnih uređaja kao što su slušalice i zvučnici te odabrati koji izlazni uređaj se koristi za prenos ili emitiranje zvuka ili videozapisa."
"Pristup svim fajlovima"
"Dozvoli pristup za upravljanje svim fajlovima"
"Dozvolite ovoj aplikaciji da čita, mijenja i briše sve fajlove na ovom uređaju ili svim povezanim uređajima za pohranu. Ako to dozvolite, aplikacija može pristupati fajlovima bez vašeg znanja."
@@ -4284,33 +4287,33 @@
"Prijenos podataka putem Etherneta"
"WiFi"
"Ethernet"
- "^1 putem prijenosa podataka"
+ "^1 putem prenosa podataka"
"^1 WiFi podataka"
"^1 ethernet podataka"
- "Upozorenje o prijenosu pod. i ograničenje"
- "Ciklus prijenosa podataka na mob. mreži"
- "Upozorenje o prijenosu podataka: ^1"
- "Ograničenje prijenosa podataka: ^1"
- "Upozorenje o prijenosu podataka: ^1 / Ograničenje prijenosa podataka: ^2"
+ "Upozorenje o prenosu pod. i ograničenje"
+ "Ciklus prenosa podataka na mob. mreži"
+ "Upozorenje o prenosu podataka: ^1"
+ "Ograničenje prenosa podataka: ^1"
+ "Upozorenje o prenosu podataka: ^1 / Ograničenje prenosa podataka: ^2"
"Obračun podataka koji vrši operater se može razlikovati od obračuna koji vrši uređaj"
"Ne obuhvata podatke koje koriste mreže mobilnog operatera"
"Iskorišteno je %1$s"
"Postavi upozor. o prij. podat."
- "Upozorenje o prijenosu podataka"
- "Uređaj mjeri upozorenje o prijenosu podataka i ograničenje prijenosa podataka. Ovo se može razlikovati od mjerenja prijenosa podataka koje vrši mobilni operater."
+ "Upozorenje o prenosu podataka"
+ "Uređaj mjeri upozorenje o prenosu podataka i ograničenje prenosa podataka. Ovo se može razlikovati od mjerenja prenosa podataka koje vrši mobilni operater."
"Postavi ogranič. prij. podat."
- "Ograničenje prijenosa podataka"
+ "Ograničenje prenosa podataka"
"%1$s iskorišteno %2$s"
"Konfiguracija"
"Ostale aplikacije uključene u korištenje"
"{count,plural, =1{1 aplikacija smije upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}one{# aplikacija smije upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}few{# aplikacije smiju upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}other{# aplikacija smije upotrebljavati neograničeni prijenos podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena}}"
- "Primarni plan prijenosa podataka"
+ "Primarni plan prenosa podataka"
"Wi‑Fi podaci"
"Iskorišteno je ^1 ^2"
"Prekoračenje: ^1"
"Još ^1"
- "Grafikon koji prikazuje potrošnju prijenosa podataka od %1$s do %2$s."
- "Nema potrošnje prijenosa podataka u ovom rasponu datuma"
+ "Grafikon koji prikazuje potrošnju prenosa podataka od %1$s do %2$s."
+ "Nema potrošnje prenosa podataka u ovom rasponu datuma"
"{count,plural, =1{Preostao je još # dan}one{Preostao je još # dan}few{Preostala su još # dana}other{Preostalo je još # dana}}"
"Nema preostalog vremena"
"Preostalo je manje od 1 dana"
@@ -4325,8 +4328,8 @@
"Uključeno"
"Isključeno"
"Koristi Uštedu podataka"
- "Korištenje neograničenog prijenosa podataka na mobilnoj mreži"
- "Dozvolite pristup neograničenom prijenosu podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena"
+ "Korištenje neograničenog prenosa podataka na mobilnoj mreži"
+ "Dozvolite pristup neograničenom prenosu podataka na mobilnoj mreži kada je Ušteda podataka uključena"
"Aplikacija za početni ekran"
"Dodajte još jedan otisak prsta"
"Otključajte nekim drugim prstom"
@@ -4781,7 +4784,7 @@
"Postavke operatera"
"Postavi prijenos podataka"
"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"
- "Pristup prijenosu podataka putem mobilne mreže"
+ "Pristup prenosu podataka putem mobilne mreže"
"Telefon će se automatski prebaciti na ovog operatera kada bude u dometu"
"Nije dostupan nijedan SIM"
"Postavke za pozive"
@@ -4791,7 +4794,7 @@
"Zadano za pozive"
"Zadano za SMS-ove"
"Zadano za pozive i SMS-ove"
- "Zadano za prijenos mobilnih podataka"
+ "Zadano za prenos mobilnih podataka"
"Prijenos mobilnih podataka je aktivan"
"Prijenos mobilnih podataka je isključen"
"Dostupno"
@@ -4884,7 +4887,7 @@
"Postavite preference SIM-a"
"Postavite preference mobilne mreže da koristite više SIM-ova na uređaju"
"Označite SIM-ove"
- "Vidjet ćete ove oznake prilikom upućivanja poziva, slanja poruka i korištenja prijenosa podataka, kao i u Postavkama"
+ "Vidjet ćete ove oznake prilikom upućivanja poziva, slanja poruka i korištenja prenosa podataka, kao i u Postavkama"
"Oznaka SIM-a"
"Oznaka"
"Odaberite SIM-ove za korištenje"
@@ -4894,7 +4897,7 @@
"Primarni SIM-ovi"
"Pozivi"
"Poruke"
- "Automatsko prebacivanje na prijenos podataka"
+ "Automatsko prebacivanje na prenos podataka"
"Koristite prijenos podataka s bilo kojeg SIM-a ovisno o pokrivenosti i dostupnosti"
"Ponovo pokrenite uređaj da koristite 2 SIM-a"
"Da istovremeno koristite 2 SIM-a, ponovno pokrenite uređaj, a zatim uključite oba SIM-a"
@@ -4923,7 +4926,7 @@
"Uključivanje…"
"Uključivanje SIM-a trenutno nije uspjelo"
"Koristiti operatera %1$s?"
- "Usluge operatera %1$s će se koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS."
+ "Usluge operatera %1$s će se koristiti za prenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS."
"Nema dostupnih SIM-ova"
"Da kasnije koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži, funkcije poziva i SMS, idite u postavke mreže"
"SIM"
@@ -5377,7 +5380,7 @@
"Reproduciranje samo na uređaju %1$s"
"Reproducirajte testni zvuk"
"Svako ko sluša treba ovo čuti"
- "Postavke prijenosa zvuka"
+ "Postavke prenosa zvuka"
"Naziv"
"Lozinka"
"Poboljšaj kompatibilnost"
@@ -5385,8 +5388,8 @@
"Isključuje dijeljenje zvuka radi konfiguracije kompatibilnosti"
"Slušajte zvuk u blizini"
"Dijeljenje zvuka podržava Auracast™"
- "Naziv prijenosa zvuka"
- "Lozinka prijenosa zvuka"
+ "Naziv prenosa zvuka"
+ "Lozinka prenosa zvuka"
"Drugi medijski uređaji"
"Uključeno"
"Isključeno"
@@ -5398,8 +5401,8 @@
"Dijelite zvuk s drugim uređajem"
"Dijeli s uređajem %1$s"
"Zatvori"
- "Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili podijelite naziv i lozinku prijenosa s drugom osobom"
- "Uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica ili podijelite QR kôd prijenosa zvuka s drugom osobom"
+ "Povežite drugi par kompatibilnih slušalica ili podijelite naziv i lozinku prenosa s drugom osobom"
+ "Uparite drugi komplet kompatibilnih slušalica ili podijelite QR kôd prenosa zvuka s drugom osobom"
"Dijeljenje zvuka"
"Uparite novi uređaj"
"Prikaži QR kôd"
@@ -5419,18 +5422,18 @@
"Povežite kompatibilan uređaj"
"Da počnete dijeliti zvuk, prvo povežite slušalice s LE Audijem s telefonom"
"Prebaci se na uređaj %1$s"
- "Pokretanje prijenosa zvuka…"
+ "Pokretanje prenosa zvuka…"
"Dijeljenje s uređajem %1$s…"
"Povezivanje s uređajem %1$s…"
"Dijeljenje zvuka nije uspjelo"
"Nešto nije uredu. Pokušajte ponovo."
"Nije moguće dijeliti zvuk s uređajem %1$s"
"Dijeljenje zvuka funkcionira samo sa slušalicama koje podržavaju LE Audio"
- "Povežite se s prijenosom zvuka LE Audio"
- "Prijenosi zvuka u blizini"
- "Prijenosi zvuka"
- "Povežite se s prijenosom zvuka putem QR koda"
- "U blizini nije pronađen nijed. prijenos zvuka"
+ "Povežite se s prenosom zvuka LE Audio"
+ "Prenosi zvuka u blizini"
+ "Prenosi zvuka"
+ "Povežite se s prenosom zvuka putem QR koda"
+ "U blizini nije pronađen nijed. prenos zvuka"
"Prekini vezu"
"Poveži"
"Format QR koda nije važeći"
@@ -5439,39 +5442,38 @@
"Nije se moguće povezati. Pokušajte ponovo."
"Povezivanje…"
"Prijenos zvuka nije dostupan"
- "Prijenos zvuka trenutno ništa ne reproducira"
+ "Prenos zvuka trenutno ništa ne reproducira"
"Zatvori"
"Slušajte"
"Pokušajte ponovo"
- "Slušajte prijenos zvuka"
+ "Slušajte prenos zvuka"
"Prijenos zvuka će se reproducirati na uređaju %1$s. Koristite ovaj uređaj da kontrolirate jačinu zvuka."
- "Nije moguće slušati prijenos zvuka"
+ "Nije moguće slušati prenos zvuka"
"povezane kompatibilne slušalice"
- "Prijenosi zvuka"
+ "Prenosi zvuka"
"Nema lozinke"
"Saznajte više"
- "Nije moguće reproducirati prijenos zvuka na uređaju %1$s."
+ "Nije moguće reproducirati prenos zvuka na uređaju %1$s."
"Slušate sada"
"Pauzirano je putem host računara"
"Prestanite slušati"
"Povežite kompatibilne slušalice"
"Poveži uređaj"
- "Detalji prijenosa zvuka"
- "QR kôd prijenosa zvuka"
+ "Detalji prenosa zvuka"
+ "QR kôd prenosa zvuka"
"Lozinka: %1$s"
"Da drugi slušaju prijenos %1$s, mogu povezati kompatibilne slušalice s Android uređajem. Zatim mogu skenirati ovaj QR kôd."
- "Pronađite prijenos zvuka"
+ "Pronađite prenos zvuka"
"Slušajte zvuk koji dijeli uređaj ili Auracast emitiranje u blizini"
"Vaš audio uređaj"
"Povežite kompatibilne slušalice"
- "Prijenosi zvuka u blizini"
+ "Prenosi zvuka u blizini"
"Skenirajte QR kôd"
- "Počnite slušati skeniranjem QR koda prijenosa"
- "Slušajte prijenos"
- "Skenirajte QR kôd prijenosa zvuka da slušate na uređaju %1$s"
+ "Počnite slušati skeniranjem QR koda prenosa"
+ "Slušajte prenos"
+ "Skenirajte QR kôd prenosa zvuka da slušate na uređaju %1$s"
"Nije moguće urediti lozinku tokom dijeljenja. Da promijenite lozinku, prvo isključite dijeljenje zvuka."
-
-
+ "Lozinka mora sadržavati između 4 i 16 znakova koji su samo slova, brojevi i simboli"
"Skener QR koda"
"Trebate pomoć?"
"Pretražite postavke"
@@ -5483,7 +5485,11 @@
"Došlo je do greške prilikom postavljanja zadanog računa"
"Zadani račun nije postavljen"
"Samo uređaj"
+
+
"Dodajte račun da započnete"
+
+
"Pretraživanje zaokruživanjem"
"Dodirnite i zadržite dugme za početnu stranicu ili ručicu za navigaciju da pretražujete pomoću sadržaja na ekranu."
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 8b1a9857f2a..9bcc4e3d794 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Vincula un dispositiu nou"
"Bluetooth"
"Activa automàticament demà"
+
+
"Vincula la dreta"
"Vincula l\'esquerra"
"Vincula l\'altra orella"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Desactiva Bluetooth LE Audio"
"Desactiva la funció Bluetooth LE Audio si el dispositiu admet les funcions de maquinari d\'LE Audio."
"Mode Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Activa la previsualització de la IU de difusió de Bluetooth LE Audio"
+ "Activa la previsualització de la IU de compartició de LE Audio, que inclou la compartició d\'àudio personal i la difusió privada"
"Botó d\'LE Audio a Detalls del dispositiu"
"Omet la llista d\'accés permès de Bluetooth LE Audio"
"Utilitza LE Audio de manera predeterminada encara que no s\'hagi verificat si el perifèric d\'LE Audio compleix els criteris de la llista d\'accés permès"
@@ -143,7 +143,7 @@
"Prem el botó del darrere"
"%s (perfil de treball)"
"Escriu als camps de text"
- "Ignora la premuda de tots els botons del llapis òptic"
+ "Ignora totes les premudes del botó del llapis òptic"
"Llapis òptic"
"Data i hora"
"Servidor intermediari"
@@ -298,7 +298,7 @@
"Seguretat"
"Encriptació i credencials"
"Pantalla de bloqueig"
- "Què s\'hi mostra"
+ "Què es mostra"
"No disponible"
"Estat de seguretat"
"Bloqueig de pantalla, Troba el meu dispositiu, seguretat per a aplicacions"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor"
"No es pot utilitzar el sensor d\'empremtes digitals"
"Visita un proveïdor de reparacions."
+ "Desbloqueig amb empremta digital amb la pantalla apagada"
+ "Utilitza Desbloqueig amb empremta digital fins i tot quan la pantalla estigui apagada"
+ "Pantalla apagada, desbloqueig"
"Més opcions de configuració de seguretat"
"Bloqueig del perfil de treball, encriptació i més"
"Encriptació, credencials i més"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Redueix el consum de la bateria"
"Paquets inclosos"
"Les aplicacions funcionen correctament"
-
-
-
-
+ "Es recomana substituir la bateria"
+ "La capacitat de la bateria i el rendiment de la càrrega han disminuït; es recomana substituir la bateria."
"Nivell de bateria baix"
"Activa Estalvi de bateria per allargar la durada de la bateria"
"Millora la durada de la bateria"
@@ -3479,7 +3480,7 @@
"Activa el tema fosc"
"activa el tema fosc"
"Canvia el tema del dispositiu per utilitzar un fons fosc, que és més agradable per a la vista"
- "{count,plural,offset:2 =0{No hi ha cap canvi a la pantalla}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} i # més}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{No hi ha cap canvi de visualització}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} i # més}}"
"Permet totes les notificacions"
"Les persones, les aplicacions i els sons poden interrompre"
"Opcions de visualització per a les notificacions filtrades"
@@ -3506,7 +3507,7 @@
"Amaga les icones de la barra d\'estat a la part superior de pantalla"
"Amaga els punts de notificació a les icones de les aplicacions"
"No l\'activis amb notificacions"
- "Amaga de l\'àrea desplegable"
+ "Amaga a l\'àrea desplegable"
"Mai"
"Quan la pantalla estigui desactivada"
"Quan la pantalla estigui activada"
@@ -3531,7 +3532,7 @@
"Activat / %1$s"
"Activat"
"Pregunta sempre"
- "Fins que no el desactivis"
+ "Fins que no ho desactivis"
"{count,plural, =1{1 hora}other{# hores}}"
"{count,plural, =1{1 minut}other{# minuts}}"
"{count,plural, =0{Desactivat}=1{Desactivat / Es pot activar automàticament 1 programació}other{Desactivat / Es poden activar automàticament # programacions}}"
@@ -3850,7 +3851,7 @@
"Missatges"
"missatges"
"Missatges"
- "Missatges que et poden interrompre"
+ "Missatges que poden interrompre"
"Per assegurar-te que els missatges permesos emetin so, comprova que s\'hagi configurat el dispositiu perquè soni"
"Amb la programació \"%1$s\", els missatges entrants es bloquegen. Pots ajustar la configuració per permetre que els teus amics, familiars o altres persones contactin amb tu."
"Pots rebre tots els missatges"
@@ -3929,7 +3930,7 @@
"{count,plural, =1{Canvia al mode Només alarmes durant 1 hora fins a les {time}}other{Canvia al mode Només alarmes durant # hores fins a les {time}}}"
"Canvia al mode Només alarmes fins a les %1$s"
"Canvia al mode Interromp sempre"
- "Mode d\'edició"
+ "Edita el mode"
"Crea un mode"
"Mode personalitzat"
"Nom del mode"
@@ -3954,7 +3955,7 @@
"Bloqueja les distraccions o les interrupcions del dispositiu per no perdre la concentració"
"Elimina totes les distraccions per aconseguir un entorn tranquil"
"Personalitza les experiències i la configuració del dispositiu per a diferents usuaris"
- "Minimitza les interrupcions permetent que només et contactin persones i aplicacions importants"
+ "Minimitza les interrupcions permetent que només les persones i aplicacions importants es posin en contacte amb tu"
"Configura un mode que segueixi una programació regular"
"Mantén el dispositiu sincronitzat amb els esdeveniments del dia"
"Desperta\'t amb energia"
@@ -5286,7 +5287,7 @@
"Prova una nova relació d\'aspecte per veure una aplicació en cas que no s\'hagi dissenyat per adaptar-se al teu dispositiu (%1$s). Pot ser que algunes aplicacions no estiguin optimitzades per a determinades relacions d\'aspecte."
"Aplicacions suggerides"
"Apps canviades"
- "Predeterminat de l\'aplicació"
+ "Predeterminada de l\'aplicació"
"Pantalla completa"
"Mitja pantalla"
"Relació d\'aspecte del dispositiu"
@@ -5471,8 +5472,7 @@
"Escolta el flux d\'àudio"
"Escaneja el codi QR d\'un flux d\'àudio per escoltar-lo amb %1$s"
"No es pot editar la contrasenya durant la compartició. Per canviar la contrasenya, primer desactiva la compartició d\'àudio."
-
-
+ "La contrasenya ha de tenir entre 4 i 16 caràcters i només pot contenir lletres, números i símbols"
"Escàner de codis QR"
"Necessites ajuda?"
"Configuració de la cerca"
@@ -5484,7 +5484,11 @@
"Hi ha hagut un error en definir el compte predeterminat"
"Cap compte predeterminat definit"
"Només dispositiu"
+
+
"Afegeix un compte per començar"
+
+
"Encercla per cercar"
"Mantén premut el botó d\'inici o l\'ansa de navegació per cercar utilitzant el contingut de la pantalla."
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a01807a26b4..46c5c86212b 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Spárovat nové zařízení"
"bluetooth"
"Zítra automaticky zapnout"
+
+
"Spárovat pravé ucho"
"Spárovat levé ucho"
"Spárovat druhé ucho"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Deaktivovat Bluetooth LE audio"
"Vypne funkci zvuku přes Bluetooth LE, pokud zařízení podporuje hardwarové zvukové funkce LE."
"Režim Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Povolit náhled uživatelského rozhraní vysílání přes Bluetooth LE Audio"
+ "Umožňuje zobrazit náhled uživatelského rozhraní sdílení LE Audio včetně osobního sdílení zvuku a soukromého vysílání"
"Zobrazit přepínač LE Audio v Podrobnostech o zařízení"
"Obejít seznam povolených pro Bluetooth LE Audio"
"Ve výchozím nastavení použít LE Audio i v případě, že u periferního zařízení LE Audio nebylo ověřeno splnění kritérií na seznamu povolených."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor."
"Snímač otisků prstů nelze použít"
"Navštivte servis."
+ "Odemknutí otiskem prstu při vypnuté obrazovce"
+ "Použijte odemknutí otiskem prstu, i když je obrazovka vypnutá"
+ "Vypnutá obrazovka, odemknutí"
"Další nastavení zabezpečení"
"Zámek pracovního profilu, šifrování a další"
"Šifrování, přihlašovací údaje a další"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Jedním prstem"
"Místo držení více kláves aktivujte zkratky postupným tisknutím jednotlivých kláves"
"Klávesy pro myš"
-
-
+ "Používat klávesy myši"
"Ukazatel můžete ovládat pomocí klávesnice"
"Opačné posouvání myší"
"Při posunutí nahoru posunout stránku dolů"
"Prohodit levé a pravé tlačítko"
"Používat levé tlačítko myši jako pravé"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Klávesy myši na klávesnici %s"
+ "K přesunutí ukazatele myši používat klávesy %s"
+ "Ke kliknutí primárním tlačítkem myši používat klávesu %s"
+ "K podržení primárního tlačítka myši používat klávesu %s"
+ "K uvolnění primárního tlačítka myši používat klávesu %s"
+ "K přepnutí režimu posouvání používat klávesu %1$s. Klávesy %2$s tak budou sloužit k posunutí zobrazení nahoru, dolů, doleva nebo doprava"
+ "Ke kliknutí sekundárním tlačítkem myši používat klávesu %s"
"Klávesové zkratky"
"Zobrazit seznam zkratek"
"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"„9:00–17:00, pracovní dny“"
"Události v kalendáři"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Režim {mode_1} je aktivní}=2{Režimy {mode_1} a {mode_2} jsou aktivní}=3{Režimy {mode_1}, {mode_2} a {mode_3} jsou aktivní}few{Režimy {mode_1}, {mode_2} a # další jsou aktivní}many{Režimy {mode_1}, {mode_2} a # dalšího jsou aktivní}other{Režimy {mode_1}, {mode_2} a # dalších je aktivních}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Nerušit}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}many{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ZAPNUTO"
"Nenastaveno"
"Vypnuto"
@@ -5480,8 +5474,7 @@
"Poslouchat stream"
"Naskenujte QR kód zvukového streamu a poslouchejte na zařízení %1$s"
"Heslo nelze upravit během sdílení. Pokud chcete změnit heslo, nejdříve vypněte sdílení zvuku."
-
-
+ "Heslo musí mít 4–16 znaků a může obsahovat jen písmena, číslice a symboly"
"Čtečka QR kódů"
"Potřebujete poradit?"
"Vyhledat v nastavení"
@@ -5493,7 +5486,11 @@
"Při nastavování výchozího účtu došlo k chybě"
"Žádné výchozí nastavení"
"Pouze zařízení"
+
+
"Začněte tím, že přidáte účet"
+
+
"Zakroužkuj a hledej"
"Pokud chcete vyhledávat pomocí obsahu na obrazovce, podržte tlačítko plochy nebo navigační úchyt."
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 9981ecc8246..31037b2380c 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Par en ny enhed"
"bluetooth"
"Aktivér automatisk i morgen"
+
+
"Par højre øre"
"Par venstre øre"
"Par det andet høreapparat"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Deaktiver Bluetooth LE-lyd"
"Deaktiverer funktionen Bluetooth LE-lyd, hvis enheden understøtter denne LE-lyd til hardware."
"Tilstanden Bluetooth LE-lyd"
-
-
-
-
+ "Aktivér preview af brugerfladen for broadcast af Bluetooth LE-lyd"
+ "Aktiverer preview af brugerfladen for LE-lyddeling, herunder personlig lyddeling og privat broadcast"
"Vis kontakten til LE-lyd i Enhedsoplysninger"
"Omgå tilladelsesliste for Bluetooth LE-lyd"
"Brug LE-lyd som standard, selvom det ikke er verificeret, at den eksterne LE-lydenhed opfylder kriterierne for tilladelseslisten."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Løft fingeren, og tryk på sensoren igen"
"Fingeraftrykssensoren kan ikke bruges"
"Få den repareret."
+ "Fingeroplåsning ved slukket skærm"
+ "Brug fingeroplåsning, selv når skærmen er slukket"
+ "Oplåsning ved slukket skærm"
"Flere sikkerhedsindstillinger"
"Lås til arbejdsprofil, kryptering og mere"
"Kryptering, loginoplysninger og mere"
@@ -863,7 +866,7 @@
"Tastaturindstillinger"
"Flere indstillinger"
"Firmwareopdateringer, om m.m."
- "Support og tips"
+ "Support og tip"
"Enhedens Bluetooth-adresse: %1$s"
"Enhedens Bluetooth-adresse:\n%1$s"
"Vil du glemme denne enhed?"
@@ -3434,7 +3437,7 @@
"Bloker forstyrrende elementer"
"Konfigurer %1$s"
"Aktivér Forstyr ikke"
- "Alarmer og medielyde kan afbryde"
+ "Alarmer og medielyde kan forstyrre"
"Tidsplaner"
"Slet tidsplaner"
"Slet"
@@ -3447,7 +3450,7 @@
"Hvornår skal den aktiveres automatisk?"
"Tidsplan for begivenhed"
"Aktivér for følgende begivenheder"
- "Hvor finder jeg svaret på invitationen?"
+ "Hvor svaret på invitationen er"
"Tidsplan"
"Tidsplan"
"%1$d t. %2$d min."
@@ -3479,7 +3482,7 @@
"Skift enhedens tema til en mørk baggrund, som er mere behagelig for øjnene"
"{count,plural,offset:2 =0{Ingen ændringer af visningen}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} og {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} og {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} og # anden}other{{effect_1}, {effect_2} og # andre}}"
"Tillad alle notifikationer"
- "Personer, apps og lyde kan afbryde"
+ "Personer, apps og lyde kan forstyrre"
"Visningsmuligheder for filtrerede notifikationer"
"Når Forstyr ikke er aktiveret"
"Ingen lyd fra notifikationer"
@@ -3834,12 +3837,12 @@
"Ingen"
"{count,plural, =0{Ingen}=1{1 samtale}one{# samtale}other{# samtaler}}"
"Samtaleindstillinger"
- "Hvem kan afbryde?"
+ "Hvem kan forstyrre?"
"Selv hvis besked- og opkaldsapps ikke kan underrette dig, kan de personer, du vælger her, stadig kontakte dig via de pågældende apps"
"Opkald"
"Opkald"
"opkald"
- "Opkald, der kan afbryde"
+ "Opkald, der kan forstyrre"
"Hvis du vil sørge for, at tilladte opkald benytter lyd, skal du tjekke, at enheden er indstillet til at ringe"
"Indgående opkald blokeres for \"%1$s\". Du kan ændre indstillingerne, så dine venner, din familie eller andre kontakter kan få fat i dig."
"Stjernemarkerede kontakter"
@@ -3882,33 +3885,33 @@
"begivenheder"
"Begivenheder"
"Apps"
- "Apps, der kan afbryde"
+ "Apps, der kan forstyrre"
"Valgte apps"
"Ingen"
- "{count,plural,offset:2 =0{Ingen apps må forstyrre}=1{{app_1} må gerne forstyrre}=2{{app_1} og {app_2} må gerne forstyrre}=3{{app_1}, {app_2} og {app_3} må gerne forstyrre}one{{app_1}, {app_2} og # mere må gerne forstyrre}other{{app_1}, {app_2} og # andre må gerne forstyrre}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Ingen apps kan forstyrre}=1{{app_1} kan forstyrre}=2{{app_1} og {app_2} kan forstyrre}=3{{app_1}, {app_2} og {app_3} kan forstyrre}one{{app_1}, {app_2} og # mere kan forstyrre}other{{app_1}, {app_2} og # andre kan forstyrre}}"
"%s (arbejde)"
"Beregner…"
"Appindstillinger"
"+%d"
"Tillad, at apps tilsidesætter"
- "Apps, der kan afbryde"
+ "Apps, der kan forstyrre"
"Vælg flere apps"
"Ingen apps er valgt"
- "Ingen apps kan afbryde"
+ "Ingen apps kan forstyrre"
"Tilføj apps"
"Alle notifikationer"
"Nogle notifikationer"
- "Valgte personer kan stadig kontakte dig, selv hvis du ikke tillader, at apps kan afbryde"
- "{count,plural,offset:2 =0{Ingen apps kan afbryde}=1{{app_1} kan afbryde}=2{{app_1} og {app_2} kan afbryde}=3{{app_1}, {app_2} og {app_3} kan afbryde}one{{app_1}, {app_2} og # mere kan afbryde}other{{app_1}, {app_2} og # andre kan afbryde}}"
+ "Valgte personer kan stadig kontakte dig, selv hvis du ikke tillader, at apps kan forstyrre"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Ingen apps kan forstyrre}=1{{app_1} kan forstyrre}=2{{app_1} og {app_2} kan forstyrre}=3{{app_1}, {app_2} og {app_3} kan forstyrre}one{{app_1}, {app_2} og # mere kan forstyrre}other{{app_1}, {app_2} og # andre kan forstyrre}}"
"Apps"
- "Notifikationer, der kan afbryde"
+ "Notifikationer, der kan forstyrre"
"Tillad alle notifikationer"
- "{count,plural,offset:2 =0{Intet kan afbryde}=1{{sound_category_1} kan afbryde}=2{{sound_category_1} og {sound_category_2} kan afbryde}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} og{sound_category_3} kan afbryde}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} og # mere kan afbryde}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} og # andre kan afbryde}}"
- "Intet kan afbryde"
- "Ingen kan afbryde"
- "Nogle personer kan afbryde"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Intet kan forstyrre}=1{{sound_category_1} kan forstyrre}=2{{sound_category_1} og {sound_category_2} kan forstyrre}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} og{sound_category_3} kan forstyrre}one{{sound_category_1}, {sound_category_2} og # mere kan forstyrre}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} og # andre kan forstyrre}}"
+ "Intet kan forstyrre"
+ "Ingen kan forstyrre"
+ "Nogle personer kan forstyrre"
"Gentagne opkald må gerne forstyrre"
- "Alle personer kan afbryde"
+ "Alle personer kan forstyrre"
"Gentagne opkald"
"Tillad gentagne opkald"
"alle"
@@ -3952,7 +3955,7 @@
"Bloker forstyrrelser eller afbrydelser fra din enhed, så du bedre kan koncentrere dig"
"Fjern alle forstyrrelser for at få ro"
"Tilpas brugeroplevelser og indstillinger på enheden til forskellige brugere"
- "Minimer afbrydelser ved kun at tillade, at vigtige personer og apps kan få fat i dig"
+ "Minimer afbrydelser ved kun at tillade, at vigtige personer og apps kan få fat på dig"
"Indstil en tilstand, der følger en fast tidsplan"
"Hold din enhed synkroniseret med dagens begivenheder"
"Vågn op frisk og veloplagt"
@@ -4339,7 +4342,7 @@
"Tjek"
"OK"
"Er denne meddelelse nyttig?"
- "Advarselsikon med batteritips"
+ "Advarselsikon med batteritip"
"Aktivér adaptiv lysstyrke for at forlænge batteritiden"
"Reducer timeout for skærm for at forlænge batteritiden"
"%1$s brugte mere batteri"
@@ -4398,7 +4401,7 @@
"Antalsbegrænsning i ShortcutManager er nulstillet"
"Styr, hvad der vises på din låseskærm"
"Vis eller skjul indhold i notifikationer"
- "Support og tips"
+ "Support og tip"
"Mindste bredde"
"Ingen installerede apps har anmodet om adgang til overtakseret sms"
"Overtakseret sms kan koste dig penge, som opkræves via din mobilregning. Hvis du aktiverer tilladelsen for en app, kan du sende overtakserede sms-beskeder ved hjælp af denne app."
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"Lyt til stream"
"Scan en QR-kode til en lydstream for at lytte via %1$s"
"Adgangskoden kan ikke ændres under deling. Deaktiver lyddeling for at ændre adgangskoden."
-
-
+ "Din adgangskode skal indeholde 4-16 tegn og må kun bestå af bogstaver, tal og symboler"
"QR-kodescanner"
"Har du brug for hjælp?"
"Søg i Indstillinger"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"Der opstod en fejl under konfigurationen af standardkontoen"
"Der er ikke angivet nogen standardkonto"
"Kun via GPS"
+
+
"Tilføj en konto for at komme godt i gang"
+
+
"Circle to Search"
"Hold fingeren på knappen Hjem eller navigationshåndtaget for at søge ved hjælp af indholdet på skærmen."
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 6d16e6944b9..c9a287a1de0 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Neues Gerät koppeln"
"Bluetooth"
"Morgen automatisch aktivieren"
+
+
"Rechtes Gerät koppeln"
"Linkes Gerät koppeln"
"Anderes Ohr koppeln"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE Audio deaktivieren"
"Deaktiviert die Bluetooth LE Audio-Funktion, wenn das Gerät LE Audio-Hardwarefunktionen unterstützt."
"Bluetooth LE Audio-Modus"
-
-
-
-
+ "Vorschau für Benutzeroberfläche der Bluetooth LE Audioübertragung aktivieren"
+ "Aktiviert die Vorschau für die Benutzeroberfläche der LE Audiofreigabe, einschließlich der persönlichen Audiofreigabe und der privaten Übertragung"
"Ein/Aus für LE Audio in Gerätedetails"
"Bluetooth LE Audio-Zulassungsliste umgehen"
"LE Audio wird standardmäßig verwendet, selbst wenn ein LE Audio-Peripheriegerät nicht die Kriterien der Zulassungsliste erfüllt."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Hebe den Finger und berühre den Sensor dann noch einmal"
"Der Fingerabdrucksensor kann nicht verwendet werden"
"Suche einen Reparaturdienstleister auf."
+ "Entsperrung per Fingerabdruck bei ausgeschaltetem Display"
+ "Entsperrung per Fingerabdruck auch bei ausgeschaltetem Display verwenden"
+ "Display aus, Entsperrung"
"Weitere Sicherheitseinstellungen"
"Sperre des Arbeitsprofils, Verschlüsselung und mehr"
"Verschlüsselung, Anmeldedaten und mehr"
@@ -853,7 +856,7 @@
"Bei aktiviertem Bluetooth kann dein Gerät mit Bluetooth-Geräten in der Nähe kommunizieren"
"Bei aktiviertem Bluetooth kann dein Gerät mit Bluetooth-Geräten in der Nähe kommunizieren. Funktionen wie „Quick Share“ und „Mein Gerät finden“ verwenden Bluetooth."
"Bei aktiviertem Bluetooth kann dein Gerät mit anderen Bluetooth-Geräten in der Nähe kommunizieren.\n\nDamit es optimal funktioniert, können Apps und Dienste immer nach Geräten in der Nähe suchen, auch wenn Bluetooth deaktiviert ist. Dadurch werden beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert. Dies lässt sich in den Bluetooth-Sucheinstellungen ändern."
- "Bei aktiviertem Bluetooth kann dein Gerät mit Bluetooth-Geräten in der Nähe kommunizieren. Funktionen wie „Quick Share“ und „Mein Gerät finden“ verwenden Bluetooth.\n\nApps und Dienste können weiterhin jederzeit nach Geräten in der Nähe suchen, auch wenn Bluetooth deaktiviert ist. Dies kann beispielsweise dafür verwendet werden, um standortbezogene Funktionen und Dienste zu verbessern.In den Einstellungen für die Bluetooth-Suche lässt sich dieses Verhalten ändern."
+ "Bei aktiviertem Bluetooth kann dein Gerät mit Bluetooth-Geräten in der Nähe kommunizieren. Funktionen wie „Quick Share“ und „Mein Gerät finden“ verwenden Bluetooth.\n\nApps und Dienste können weiterhin jederzeit nach Geräten in der Nähe suchen, auch wenn Bluetooth deaktiviert ist. Dies kann beispielsweise dafür verwendet werden, um standortbezogene Funktionen und Dienste zu verbessern. In den Einstellungen für die Bluetooth-Suche lässt sich dieses Verhalten ändern."
"Ändern"
"„%1$s“ ist nicht gekoppelt"
"Entkopple dieses Gerät aus Sicherheitsgründen und koppele es dann erneut"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Einfingerbedienung"
"Bei Tastenkombinationen Tasten einzeln drücken, statt sie zusammen gedrückt zu halten"
"Maustasten"
-
-
+ "Maustasten verwenden"
"Zum Steuern des Mauszeigers die Tastatur verwenden"
"Mausrad-Scrollrichtung umkehren"
"Wenn du nach oben scrollst, wird die Seite nach unten verschoben"
"Linke und rechte Taste tauschen"
"Die linke Maustaste übernimmt die Funktion der rechten Maustaste (und umgekehrt)"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Maustasten für %s"
+ "Mauszeiger bewegen: Tasten „%s“ verwenden"
+ "Mit der primären Maustaste klicken: Taste „%s“ verwenden"
+ "Primäre Taste gedrückt halten: Taste „%s“ verwenden"
+ "Primäre Taste loslassen: Taste „%s“ verwenden"
+ "Scrollmodus aktivieren oder deaktivieren: Taste „%1$s“ verwenden; anschließend kannst du mit den Tasten „%2$s“ in der Ansicht nach oben, unten, links oder rechts scrollen"
+ "Sekundäre Maustaste drücken: Taste „%s“ verwenden"
"Tastenkürzel"
"Liste der Tastenkombinationen anzeigen"
"Tastaturen und Tools für das Arbeitsprofil"
@@ -3420,7 +3415,7 @@
"{count,plural, =0{Keine}=1{1 Zeitplan festgelegt}other{# Zeitpläne festgelegt}}"
"Bitte nicht stören"
"Modi"
- "Mit Modi für Schlaf, Arbeit, das Fahren und alles dazwischen kannst du Ablenkungen minimieren und deine Aufmerksamkeit besser lenken."
+ "Mit Modi für Schlaf, Arbeit, Autofahren und alles dazwischen kannst du Ablenkungen minimieren und deine Aufmerksamkeit besser lenken."
"Eigenen Modus erstellen"
"Benachrichtigungen nur von wichtigen Personen und Apps"
"Zeitplan festlegen"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"„Von 9 Uhr bis 17 Uhr an Wochentagen“"
"Kalendertermine"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} ist aktiv}=2{{mode_1} und {mode_2} sind aktiv}=3{{mode_1}, {mode_2} und {mode_3} sind aktiv}other{{mode_1}, {mode_2} und # weitere Modi sind aktiv}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Bitte nicht stören}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"AN"
"Nicht festgelegt"
"Deaktiviert"
@@ -3443,7 +3437,7 @@
"Unterbrechungen und Ablenkungen blockieren"
"%1$s einrichten"
"„Bitte nicht stören“ aktivieren"
- "Wecker und Medientöne können ihn unterbrechen"
+ "Wecker und Medientöne können unterbrechen"
"Zeitpläne"
"Zeitpläne löschen"
"Löschen"
@@ -3486,7 +3480,7 @@
"Dunkles Design aktivieren"
"Dunkles Design aktivieren"
"Gerätedesign wechseln, um einen dunklen Hintergrund zu verwenden, der die Augen schont"
- "{count,plural,offset:2 =0{Keine Änderungen der Anzeige}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} und {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} und {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} und # mehr}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Keine Änderungen der Anzeige}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} und {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} und {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} und # weitere}}"
"Alle Benachrichtigungen zulassen"
"Personen, Apps und Töne dürfen unterbrechen"
"Anzeigeoptionen für gefilterte Benachrichtigungen"
@@ -3894,7 +3888,7 @@
"Apps, die unterbrechen dürfen"
"Ausgewählte Apps"
"Keine"
- "{count,plural,offset:2 =0{Keine App kann ihn unterbrechen}=1{{app_1} kann ihn unterbrechen}=2{{app_1} und {app_2} können ihn unterbrechen}=3{{app_1}, {app_2} und {app_3} können ihn unterbrechen}other{{app_1}, {app_2}, und # weitere können ihn unterbrechen}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Keine App kann unterbrechen}=1{{app_1} kann unterbrechen}=2{{app_1} und {app_2} können unterbrechen}=3{{app_1}, {app_2} und {app_3} können unterbrechen}other{{app_1}, {app_2}, und # weitere können unterbrechen}}"
"%s (geschäftlich)"
"Wird berechnet…"
"Apps-Einstellungen"
@@ -3908,16 +3902,16 @@
"Alle Benachrichtigungen"
"Einige Benachrichtigungen"
"Ausgewählte Personen können dich weiterhin erreichen, auch wenn du nicht zulässt, dass Apps dich unterbrechen."
- "{count,plural,offset:2 =0{Keine Apps können ihn unterbrechen}=1{Die App „{app_1}“ kann ihn unterbrechen}=2{Die Apps „{app_1}“ und „{app_2}“ können ihn unterbrechen}=3{Die Apps „{app_1}“, „{app_2}“ und „{app_3}“ können ihn unterbrechen}other{Die App „{app_1}“, „{app_2}“ und # weitere können ihn unterbrechen}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Keine Apps können unterbrechen}=1{Die App „{app_1}“ kann unterbrechen}=2{Die Apps „{app_1}“ und „{app_2}“ können unterbrechen}=3{Die Apps „{app_1}“, „{app_2}“ und „{app_3}“ können unterbrechen}other{Die App „{app_1}“, „{app_2}“ und # weitere können unterbrechen}}"
"Apps"
"Benachrichtigungen, die unterbrechen dürfen"
"Alle Benachrichtigungen zulassen"
"{count,plural,offset:2 =0{Nichts kann unterbrechen}=1{Geräusche der Kategorie „{sound_category_1}“ können unterbrechen}=2{Geräusche der Kategorie „{sound_category_1}“ und „{sound_category_2}“ können unterbrechen}=3{Geräusche der Kategorie „{sound_category_1}“, „{sound_category_2}“ und „{sound_category_3}“ können unterbrechen}other{Geräusche der Kategorie „{sound_category_1}“, „{sound_category_2}“ und # weiteren können unterbrechen}}"
- "Nichts kann ihn unterbrechen"
- "Niemand kann ihn unterbrechen"
+ "Nichts kann unterbrechen"
+ "Niemand kann unterbrechen"
"Einige Personen können unterbrechen"
"Bei wiederkehrenden Anrufern unterbrechen"
- "Alle Personen können ihn unterbrechen"
+ "Alle Personen können unterbrechen"
"Wiederholte Anrufer"
"Wiederholte Anrufer zulassen"
"Alle"
@@ -3951,7 +3945,7 @@
"%1$s deaktivieren?"
"Bei Deaktivierung wird dieser Modus nie aktiviert"
"Deaktivieren"
- "%1$s aktivieren?"
+ "„%1$s“ aktivieren?"
"Dieser Modus kann abhängig von den Einstellungen automatisch aktiviert werden"
"Aktivieren"
"Du kannst einen Modus festlegen, der einem regulären Zeitplan folgt"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Stream anhören"
"Den QR-Code eines Audiostreams scannen, um den Stream auf %1$s anzuhören"
"Während der Freigabe kann das Passwort nicht geändert werden. Wenn du das Passwort ändern möchtest, deaktiviere zuerst die Audiofreigabe."
-
-
+ "Dein Passwort muss zwischen 4 und 16 Zeichen lang sein und darf nur aus Buchstaben, Zahlen und Symbolen bestehen"
"QR‑Code-Scanner"
"Benötigst du Hilfe?"
"In Einstellungen suchen"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Fehler beim Festlegen des Standardkontos"
"Kein Standard festgelegt"
"Nur Gerät"
+
+
"Füge ein Konto hinzu, um loszulegen"
+
+
"Circle to Search"
"Halte die Startbildschirmtaste oder den Navigationsziehpunkt gedrückt, um anhand des Inhalts auf dem Bildschirm zu suchen."
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index f2fa87d5a65..b08b647d17f 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Σύζευξη νέας συσκευής"
"bluetooth"
"Αυτόματη ενεργοποίηση αύριο"
+
+
"Σύζευξη δεξιού"
"Σύζευξη αριστερού"
"Σύζευξη του άλλου αυτιού"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Απενεργοποίηση Bluetooth LE Audio"
"Απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth LE Audio αν η συσκευή υποστηρίζει δυνατότητες εξοπλισμού LE Audio."
"Λειτουργία Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Ενεργοποίηση προεπισκόπησης διεπαφής χρήστη για μετάδοση Bluetooth LE Audio"
+ "Ενεργοποιεί την προεπισκόπηση της διεπαφής χρήστη για την κοινή χρήση LE Audio, συμπεριλαμβανομένης της κοινής χρήσης προσωπικού ήχου και της ιδιωτικής μετάδοσης"
"Εναλλαγή LE Audio στις λεπτομ. συσκευής"
"Παράκαμψη λίστας επιτρεπομένων Bluetooth LE Audio"
"Χρήση του LE Audio από προεπιλογή, ακόμα και αν το περιφερειακό LE Audio δεν έχει επαληθευτεί, ώστε να πληροί τα κριτήρια της λίστας επιτρεπομένων."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα"
"Δεν είναι δυνατή η χρήση του αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων"
"Επισκεφτείτε έναν πάροχο υπηρεσιών επισκευής."
+ "Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα με απενεργοποιημένη οθόνη"
+ "Χρησιμοποιήστε το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα ακόμα και όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη"
+ "Απενεργοποημένη οθόνη, ξεκλείδωμα"
"Περισσότερες ρυθμίσεις ασφαλείας"
"Κλείδωμα προφίλ εργασίας, κρυπτογράφηση και περισσότερα"
"Κρυπτογράφηση, διαπιστευτήρια και περισσότερα"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Ασύγχρονα πλήκτρα"
"Για τις συντομεύσεις, αντί να πατάτε παρατεταμένα όλα τα κουμπιά μαζί, φροντίστε να πατάτε ένα πλήκτρο κάθε φορά"
"Πλήκτρα ποντικιού"
-
-
+ "Χρήση των πλήκτρων ποντικιού"
"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο, για να ελέγξετε τον δείκτη"
"Αντίστροφη κύλιση με το ποντίκι"
"Κάντε κύλιση προς τα επάνω, για να μετακινήσετε τη σελίδα προς τα κάτω."
"Εναλλαγή αριστερού και δεξιού κουμπιού"
"Χρησιμοποιήστε το αριστερό κουμπί του ποντικιού ως δεξί κουμπί"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Πλήκτρα ποντικιού για το %s"
+ "Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα %s, για να μετακινήσετε τον δείκτη του ποντικιού"
+ "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %s, για να κάνετε κλικ στο κύριο κουμπί του ποντικιού"
+ "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %s, για να πατήσετε παρατεταμένα το κύριο κουμπί του ποντικιού"
+ "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %s, για να απελευθερώσετε το κύριο κουμπί του ποντικιού"
+ "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %1$s για εναλλαγή της λειτουργίας κύλισης. Με αυτόν τον τρόπο, τα πλήκτρα %2$s θα μετακινούν με κύλιση την προβολή προς τα επάνω, προς τα κάτω, προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά"
+ "Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο %s, για να κάνετε κλικ στο δευτερεύον κουμπί του ποντικιού"
"Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
"Εμφάνιση λίστας συντομεύσεων"
"Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9 π.μ.-5 μ.μ. τις εργάσιμες ημέρες\""
"Συμβάντα ημερολογίου"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Η λειτουργία {mode_1} είναι ενεργή}=2{Οι λειτουργίες {mode_1} και {mode_2} είναι ενεργές}=3{Οι λειτουργίες {mode_1}, {mode_2} και {mode_3} είναι ενεργές}other{Οι λειτουργίες {mode_1}, {mode_2} και # ακόμη είναι ενεργές}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Μην ενοχλείτε}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ΕΝΕΡΓΗ"
"Δεν έχει οριστεί"
"Απενεργοποιημένη"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Ακρόαση ροής"
"Σαρώστε τον κωδικό QR μιας ροής ήχου για να ακούσετε με τη συσκευή %1$s"
"Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του κωδικού πρόσβασης κατά την κοινή χρήση. Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, αρχικά, απενεργοποιήστε την κοινή χρήση ήχου."
-
-
+ "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει 4-16 χαρακτήρες και να χρησιμοποιεί μόνο γράμματα, αριθμούς και σύμβολα"
"Σάρωση κωδικών QR"
"Χρειάζεστε βοήθεια;"
"Ρυθμίσεις αναζήτησης"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Σφάλμα κατά τον ορισμό προεπιλεγμένου λογαριασμού"
"Δεν ορίστηκε προεπιλογή"
"Μόνο από συσκευή"
+
+
"Για να ξεκινήσετε, προσθέστε λογαριασμό"
+
+
"Κυκλώστε για αναζήτηση"
"Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί αρχικής οθόνης ή τη λαβή πλοήγησης, για να κάνετε αναζήτηση χρησιμοποιώντας το περιεχόμενο στην οθόνη σας."
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index bed439bfc6a..1396a44c13e 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Pair new device"
"Bluetooth"
"Automatically turn on tomorrow"
+
+
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Disable Bluetooth LE audio"
"Disables the Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities."
"Bluetooth LE Audio mode"
-
-
-
-
+ "Enable Bluetooth LE Audio Broadcast UI preview"
+ "Enables the LE Audio Sharing UI preview including personal audio sharing and private broadcast"
"Show LE Audio toggle in Device details"
"Bypass Bluetooth LE Audio allowlist"
"Use LE Audio by default even if LE Audio peripheral hasn\'t been verified to meet allowlist criteria."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Lift finger, then touch sensor again"
"Can\'t use fingerprint sensor"
"Visit a repair provider."
+ "Screen-off Fingerprint Unlock"
+ "Use Fingerprint Unlock even when the screen is off"
+ "Screen-off, unlock"
"More security settings"
"Work profile lock, encryption and more"
"Encryption, credentials and more"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Sticky keys"
"Press one key at a time for shortcuts instead of holding keys down together"
"Mouse keys"
-
-
+ "Use mouse keys"
"Use your keyboard to control the pointer"
"Mouse reverse scrolling"
"Scroll up to move the page down"
"Swap left and right buttons"
"Use the left mouse button as your right"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mouse keys for %s"
+ "Use the %s keys to move the mouse pointer"
+ "Use the %s key to click the primary mouse button"
+ "Use the %s key to press and hold the primary mouse button"
+ "Use the %s key to release the primary mouse button"
+ "Use the %1$s key to toggle scroll mode. This will make the %2$s keys scroll the view top, down, left or right"
+ "Use the %s key to click the secondary mouse button"
"Keyboard shortcuts"
"Show list of shortcuts"
"Work profile keyboards & tools"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\'9.00 a.m. – 5.00 p.m. weekdays\'"
"Calendar events"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} is active}=2{{mode_1} and {mode_2} are active}=3{{mode_1}, {mode_2} and {mode_3} are active}other{{mode_1}, {mode_2} and # more are active}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Do Not Disturb}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ON"
"Not set"
"Disabled"
@@ -3708,9 +3702,9 @@
"It can reply to messages and take action on buttons in notifications, including snoozing or dismissing notifications and answering calls."
"Change settings"
"It can turn Do Not Disturb on or off and change related settings."
- "It can manage and activate Modes and change related settings."
+ "It can manage and activate modes, and change related settings."
"If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off."
- "If you turn off notification access for %1$s, Modes access may also be turned off."
+ "If you turn off notification access for %1$s, modes access may also be turned off."
"Turn off"
"Cancel"
"Real-time"
@@ -3772,7 +3766,7 @@
"Allow Do Not Disturb"
"No installed apps have requested Do Not Disturb access"
"Modes access"
- "Allow Modes access"
+ "Allow modes access"
"No installed apps have requested Modes access"
"You haven\'t allowed notifications from this app"
"At your request, Android is blocking this category of notifications from appearing on this device"
@@ -4172,8 +4166,8 @@
"Must stay turned on because notification access is on"
"Revoke access to Do Not Disturb for %1$s?"
"All Do Not Disturb rules created by this app will be removed."
- "Allow access to Modes for %1$s?"
- "The app will be able to turn on/off Do Not Disturb, manage and activate Modes and make changes to related settings."
+ "Allow access to modes for %1$s?"
+ "The app will be able to turn on/off Do Not Disturb, manage and activate modes and make changes to related settings."
"Revoke access to modes for %1$s?"
"All modes created by this app will be removed."
"Don’t optimise"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Listen to stream"
"Scan an audio stream QR code to listen with %1$s"
"Can\'t edit password while sharing. To change the password, first turn off audio sharing."
-
-
+ "Your password must contain 4–16 characters and use only letters, numbers and symbols"
"QR code scanner"
"Need help?"
"Search settings"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Error setting the default account"
"No default set"
"Device only"
+
+
"Add an account to get started"
+
+
"Circle to Search"
"Touch and hold the home button or the navigation handle to search using the content on your screen."
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 325f43da125..9feec299152 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -67,6 +67,7 @@
"Pair new device"
"bluetooth"
"Automatically turn on tomorrow"
+ "If you turn off Bluetooth, it turns on again the next day"
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
@@ -553,6 +554,9 @@
"Lift finger, then touch sensor again"
"Can’t use fingerprint sensor"
"Visit a repair provider."
+ "Screen-off Fingerprint Unlock"
+ "Use Fingerprint Unlock even when the screen is off"
+ "Screen-off, Unlock"
"More security settings"
"Work profile lock, encryption, and more"
"Encryption, credentials, and more"
@@ -5479,7 +5483,11 @@
"Error setting the default account"
"No default set"
"Device only"
+
+
"Add an account to get started"
+
+
"Circle to Search"
"Touch and hold the Home button or the navigation handle to search using the content on your screen."
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index f6d5b00516b..b7851a9fdb4 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Pair new device"
"Bluetooth"
"Automatically turn on tomorrow"
+
+
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Disable Bluetooth LE audio"
"Disables the Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities."
"Bluetooth LE Audio mode"
-
-
-
-
+ "Enable Bluetooth LE Audio Broadcast UI preview"
+ "Enables the LE Audio Sharing UI preview including personal audio sharing and private broadcast"
"Show LE Audio toggle in Device details"
"Bypass Bluetooth LE Audio allowlist"
"Use LE Audio by default even if LE Audio peripheral hasn\'t been verified to meet allowlist criteria."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Lift finger, then touch sensor again"
"Can\'t use fingerprint sensor"
"Visit a repair provider."
+ "Screen-off Fingerprint Unlock"
+ "Use Fingerprint Unlock even when the screen is off"
+ "Screen-off, unlock"
"More security settings"
"Work profile lock, encryption and more"
"Encryption, credentials and more"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Sticky keys"
"Press one key at a time for shortcuts instead of holding keys down together"
"Mouse keys"
-
-
+ "Use mouse keys"
"Use your keyboard to control the pointer"
"Mouse reverse scrolling"
"Scroll up to move the page down"
"Swap left and right buttons"
"Use the left mouse button as your right"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mouse keys for %s"
+ "Use the %s keys to move the mouse pointer"
+ "Use the %s key to click the primary mouse button"
+ "Use the %s key to press and hold the primary mouse button"
+ "Use the %s key to release the primary mouse button"
+ "Use the %1$s key to toggle scroll mode. This will make the %2$s keys scroll the view top, down, left or right"
+ "Use the %s key to click the secondary mouse button"
"Keyboard shortcuts"
"Show list of shortcuts"
"Work profile keyboards & tools"
@@ -3156,7 +3151,7 @@
"Restrictions"
"Remove restrictions"
"Change PIN"
- "Help & feedback"
+ "Help and feedback"
"Account for content"
"Photo ID"
"Extreme threats"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\'9.00 a.m. – 5.00 p.m. weekdays\'"
"Calendar events"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} is active}=2{{mode_1} and {mode_2} are active}=3{{mode_1}, {mode_2} and {mode_3} are active}other{{mode_1}, {mode_2} and # more are active}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Do Not Disturb}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ON"
"Not set"
"Disabled"
@@ -3708,9 +3702,9 @@
"It can reply to messages and take action on buttons in notifications, including snoozing or dismissing notifications and answering calls."
"Change settings"
"It can turn Do Not Disturb on or off and change related settings."
- "It can manage and activate Modes and change related settings."
+ "It can manage and activate modes, and change related settings."
"If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off."
- "If you turn off notification access for %1$s, Modes access may also be turned off."
+ "If you turn off notification access for %1$s, modes access may also be turned off."
"Turn off"
"Cancel"
"Real-time"
@@ -3772,7 +3766,7 @@
"Allow Do Not Disturb"
"No installed apps have requested Do Not Disturb access"
"Modes access"
- "Allow Modes access"
+ "Allow modes access"
"No installed apps have requested Modes access"
"You haven\'t allowed notifications from this app"
"At your request, Android is blocking this category of notifications from appearing on this device"
@@ -4172,8 +4166,8 @@
"Must stay turned on because notification access is on"
"Revoke access to Do Not Disturb for %1$s?"
"All Do Not Disturb rules created by this app will be removed."
- "Allow access to Modes for %1$s?"
- "The app will be able to turn on/off Do Not Disturb, manage and activate Modes and make changes to related settings."
+ "Allow access to modes for %1$s?"
+ "The app will be able to turn on/off Do Not Disturb, manage and activate modes and make changes to related settings."
"Revoke access to modes for %1$s?"
"All modes created by this app will be removed."
"Don’t optimise"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Listen to stream"
"Scan an audio stream QR code to listen with %1$s"
"Can\'t edit password while sharing. To change the password, first turn off audio sharing."
-
-
+ "Your password must contain 4–16 characters and use only letters, numbers and symbols"
"QR code scanner"
"Need help?"
"Search settings"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Error setting the default account"
"No default set"
"Device only"
+
+
"Add an account to get started"
+
+
"Circle to Search"
"Touch and hold the home button or the navigation handle to search using the content on your screen."
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index d024e566ac4..9a11605012d 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Pair new device"
"Bluetooth"
"Automatically turn on tomorrow"
+
+
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Disable Bluetooth LE audio"
"Disables the Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities."
"Bluetooth LE Audio mode"
-
-
-
-
+ "Enable Bluetooth LE Audio Broadcast UI preview"
+ "Enables the LE Audio Sharing UI preview including personal audio sharing and private broadcast"
"Show LE Audio toggle in Device details"
"Bypass Bluetooth LE Audio allowlist"
"Use LE Audio by default even if LE Audio peripheral hasn\'t been verified to meet allowlist criteria."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Lift finger, then touch sensor again"
"Can\'t use fingerprint sensor"
"Visit a repair provider."
+ "Screen-off Fingerprint Unlock"
+ "Use Fingerprint Unlock even when the screen is off"
+ "Screen-off, unlock"
"More security settings"
"Work profile lock, encryption and more"
"Encryption, credentials and more"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Sticky keys"
"Press one key at a time for shortcuts instead of holding keys down together"
"Mouse keys"
-
-
+ "Use mouse keys"
"Use your keyboard to control the pointer"
"Mouse reverse scrolling"
"Scroll up to move the page down"
"Swap left and right buttons"
"Use the left mouse button as your right"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mouse keys for %s"
+ "Use the %s keys to move the mouse pointer"
+ "Use the %s key to click the primary mouse button"
+ "Use the %s key to press and hold the primary mouse button"
+ "Use the %s key to release the primary mouse button"
+ "Use the %1$s key to toggle scroll mode. This will make the %2$s keys scroll the view top, down, left or right"
+ "Use the %s key to click the secondary mouse button"
"Keyboard shortcuts"
"Show list of shortcuts"
"Work profile keyboards & tools"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\'9.00 a.m. – 5.00 p.m. weekdays\'"
"Calendar events"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} is active}=2{{mode_1} and {mode_2} are active}=3{{mode_1}, {mode_2} and {mode_3} are active}other{{mode_1}, {mode_2} and # more are active}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Do Not Disturb}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ON"
"Not set"
"Disabled"
@@ -3708,9 +3702,9 @@
"It can reply to messages and take action on buttons in notifications, including snoozing or dismissing notifications and answering calls."
"Change settings"
"It can turn Do Not Disturb on or off and change related settings."
- "It can manage and activate Modes and change related settings."
+ "It can manage and activate modes, and change related settings."
"If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off."
- "If you turn off notification access for %1$s, Modes access may also be turned off."
+ "If you turn off notification access for %1$s, modes access may also be turned off."
"Turn off"
"Cancel"
"Real-time"
@@ -3772,7 +3766,7 @@
"Allow Do Not Disturb"
"No installed apps have requested Do Not Disturb access"
"Modes access"
- "Allow Modes access"
+ "Allow modes access"
"No installed apps have requested Modes access"
"You haven\'t allowed notifications from this app"
"At your request, Android is blocking this category of notifications from appearing on this device"
@@ -4172,8 +4166,8 @@
"Must stay turned on because notification access is on"
"Revoke access to Do Not Disturb for %1$s?"
"All Do Not Disturb rules created by this app will be removed."
- "Allow access to Modes for %1$s?"
- "The app will be able to turn on/off Do Not Disturb, manage and activate Modes and make changes to related settings."
+ "Allow access to modes for %1$s?"
+ "The app will be able to turn on/off Do Not Disturb, manage and activate modes and make changes to related settings."
"Revoke access to modes for %1$s?"
"All modes created by this app will be removed."
"Don’t optimise"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Listen to stream"
"Scan an audio stream QR code to listen with %1$s"
"Can\'t edit password while sharing. To change the password, first turn off audio sharing."
-
-
+ "Your password must contain 4–16 characters and use only letters, numbers and symbols"
"QR code scanner"
"Need help?"
"Search settings"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Error setting the default account"
"No default set"
"Device only"
+
+
"Add an account to get started"
+
+
"Circle to Search"
"Touch and hold the home button or the navigation handle to search using the content on your screen."
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 1836a68a98a..74e4c1da7c7 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Vincular dispositivo nuevo"
"Bluetooth"
"Activar automáticamente mañana"
+
+
"Vincular aud. der."
"Vincular aud. izq."
"Vincula el otro audífono"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Inhabilitar Bluetooth LE Audio"
"Inhabilita la función Bluetooth LE Audio si el dispositivo admite funciones de hardware de ese tipo."
"Modo Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Habilitar la versión preliminar de la IU de transmisión de Bluetooth LE Audio"
+ "Habilita la versión preliminar de la IU de uso compartido de LE Audio, que incluye el uso compartido de audio personal y la transmisión privada"
"Botón LE Audio en Detalles del dispositivo"
"Omitir lista de dispositivos permitidos de Bluetooth LE Audio"
"Usar LE Audio de forma predeterminada incluso si no se verificó si el periférico de LE Audio cumple con los criterios de la lista de dispositivos permitidos"
@@ -214,7 +214,7 @@
"Si una app no admite preferencias regionales, usará su configuración regional predeterminada."
"Obtén más información sobre las preferencias de idioma."
"Preferencias adicionales"
- "Elige la forma en la que el dispositivo se dirige a ti"
+ "Elige cómo el dispositivo se dirige a ti"
"Personaliza la forma en la que el dispositivo se dirige a ti"
"Este parámetro permite personalizar la forma en que se dirigen a ti la mayoría de las apps del sistema. Las apps que instales manualmente no lo usarán."
"Sin especificar"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor"
"No se puede usar el sensor de huellas dactilares"
"Consulta a un proveedor de reparaciones."
+ "Desbloqueo con huellas dactilares con la pantalla apagada"
+ "Usa el Desbloqueo con huellas dactilares incluso cuando la pantalla está apagada"
+ "Pantalla apagada, desbloquear"
"Más parámetros de seguridad"
"Bloqueo del perfil de trabajo, encriptación y más"
"Encriptación, credenciales y más"
@@ -1271,7 +1274,7 @@
"La Luz nocturna le da un tono ámbar a la pantalla. No solo te permitirá ver o leer con luz tenue, sino que también podría ayudarte a conciliar el sueño más rápido."
"Programa"
"Ninguno"
- "Activar a la hora que elijas"
+ "Se activa a la hora que elijas"
"Activar del atardecer al amanecer"
"Hora de inicio"
"Hora de finalización"
@@ -1293,7 +1296,7 @@
"Programar"
"Nunca"
"Activar del atardecer al amanecer"
- "Activar a la hora que elijas"
+ "Se activa a la hora que elijas"
"Se activa a la hora de dormir"
"Estado"
"Nunca se activará automáticamente"
@@ -3413,7 +3416,7 @@
"No interrumpir"
"Modos"
"Minimiza las distracciones y gestiona tu atención con modos de sueño, trabajo, conducción y otras situaciones."
- "Crea tu propio modo"
+ "Crear tu propio modo"
"Solo recibe notificaciones de las personas y apps que más te interesan"
"Establecer un programa"
"Programar según"
@@ -3840,7 +3843,7 @@
"Llamadas"
"llamadas"
"Llamadas que pueden interrumpir"
- "Para asegurarte de que el dispositivo suene cuando recibes llamadas permitidas, verifica que esté configurado para emitir un sonido."
+ "Para asegurarte de que el dispositivo suene cuando recibes llamadas permitidas, verifica que esté configurado para emitir sonidos."
"Se bloquearán las llamadas entrantes durante \"%1$s\". Puedes ajustar la configuración para permitir que tus amigos, familia y otros contactos se comuniquen contigo."
"Contactos destacados"
"{count,plural,offset:2 =0{Ninguno}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} y {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} y {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} y # más}}"
@@ -3860,7 +3863,7 @@
"Configuración de contactos"
"Configuración de contactos destacados"
"Ninguna"
- "Ninguno"
+ "Nadie"
"Alarmas"
"De temporizadores, alarmas, sistemas de seguridad y otras apps"
"alarmas"
@@ -3940,7 +3943,7 @@
"Información y configuración en %1$s"
"Administrador: %1$s"
"¿Quieres inhabilitar %1$s?"
- "El modo nunca se activará cuando está inhabilitado"
+ "El modo nunca se activará cuando esté inhabilitado"
"Inhabilitar"
"¿Quieres habilitar %1$s?"
"El modo podría activarse automáticamente dependiendo de la configuración"
@@ -5182,7 +5185,7 @@
"Falta el número de teléfono."
"Aceptar"
"Permitir 2G"
- "2G es menos seguro, pero podría mejorar tu conexión en algunas ubicaciones. Para llamadas de emergencia, siempre se permite 2G"
+ "2G es menos seguro, pero podría mejorar tu conexión en algunas ubicaciones. Para llamadas de emergencia, siempre se permite 2G."
"%1$s requiere 2G para brindar servicio"
"Permitir solo las redes encriptadas"
"Esto es más seguro, pero podría limitar tu conexión de red móvil en algunas ubicaciones. Las llamadas de emergencia siempre están permitidas"
@@ -5334,7 +5337,7 @@
"Esta app solo puede estar abierta en 1 ventana"
"Función activada"
"Función desactivada"
- "Función desactivada"
+ "Combinación desactivada"
"Desactivada"
"Activada"
"Desactivada"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"Escuchar reproducción"
"Escanea el código QR de una reproducción de audio para escuchar con %1$s"
"No se puede editar la contraseña mientras se está compartiendo. Para cambiar la contraseña, primero desactiva el uso compartido de audio."
-
-
+ "Tu contraseña debe contener entre 4 y 16 caracteres, y solo puede incluir letras, números y símbolos"
"Escáner de código QR"
"¿Necesitas ayuda?"
"Buscar en Configuración"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"Se produjo un error al establecer la cuenta predeterminada"
"No hay cuenta predeterminada"
"Solo en dispositivo"
+
+
"Agrega una cuenta para comenzar"
+
+
"Busca con un círculo"
"Mantén presionado el botón de inicio o la barra de navegación para hacer búsquedas con el contenido de la pantalla."
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index ff1ca8b9d5f..718bcb97484 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Emparejar nuevo dispositivo"
"bluetooth"
"Activar automáticamente mañana"
+
+
"Emparejar derecho"
"Emparejar izquierdo"
"Empareja el otro audífono"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Inhabilitar Bluetooth LE Audio"
"Inhabilita la función Bluetooth LE Audio si el dispositivo es compatible con las capacidades de hardware de LE Audio."
"Modo Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Habilitar vista previa de la interfaz de emisión de Bluetooth LE Audio"
+ "Habilita la vista previa de la interfaz de usuario de LE Audio para compartir, que incluye las funciones de compartir audio personal y emisión privada"
"Mostrar botón LE Audio en Detalles del dispositivo"
"Ignorar lista de permitidos de Bluetooth LE Audio"
"Usa LE Audio de forma predeterminada aunque no se haya verificado que el periférico LE Audio cumpla los criterios de la lista de permitidos"
@@ -215,7 +215,7 @@
"Más información sobre las preferencias de idioma"
"Preferencias adicionales"
"Elegir formas de dirigirse a ti"
- "Tu dispositivo puede personalizar la forma de dirigirse a ti"
+ "Tu dispositivo puede personalizar la forma de dirigirse a ti."
"Este ajuste permite personalizar la forma en la que la mayoría de las aplicaciones del sistema se dirigen a ti, pero no sirve para las aplicaciones que instales."
"Sin especificar"
"Femenino"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor"
"No se puede usar el sensor de huellas digitales"
"Visita un proveedor de reparaciones."
+ "Desbloqueo con huella digital con la pantalla apagada"
+ "Usa Desbloqueo con huella digital incluso con la pantalla apagada"
+ "Pantalla apagada, desbloqueo"
"Más ajustes de seguridad"
"Bloqueo del perfil de trabajo, cifrado y más"
"Cifrado, credenciales y más"
@@ -2126,7 +2129,7 @@
"Vista previa"
"Helen, Adam"
"Hace 2 días"
- "¿Seguir?"
+ "¿Responder?"
"Informe del viaje de negocios"
"Para recibir más ayuda, ponte en contacto conmigo o con Helen. Este informe"
"Gastos del cliente"
@@ -2248,7 +2251,7 @@
"Más opciones"
"Más información sobre %1$s"
"Ajustes rápidos"
- "{count,plural, =1{Desliza hacia abajo desde la parte superior de la pantalla}other{Desliza hacia abajo con # dedos desde la parte superior de la pantalla}}"
+ "{count,plural, =1{Desliza hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.}other{Desliza hacia abajo con # dedos desde la parte superior de la pantalla.}}"
"{count,plural, =1{Desliza hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Este acceso directo estará disponible cuando termines de configurar el dispositivo.}other{Desliza hacia abajo con # dedos desde la parte superior de la pantalla. Este acceso directo estará disponible cuando termines de configurar el dispositivo.}}"
"Ajustes rápidos"
"Teclas de volumen"
@@ -3810,7 +3813,7 @@
"Durante eventos de"
"Cualquier calendario"
"Cuando la respuesta sea"
- "Sí, quizás o sin respuesta"
+ "Sí, Quizás o Sin respuesta"
"Sí o Quizás"
"Sí"
"No se ha encontrado esa regla."
@@ -3927,7 +3930,7 @@
"{count,plural, =1{Cambiar a Solo alarmas durante una hora hasta las {time}}other{Cambiar a Solo alarmas durante # horas hasta las {time}}}"
"Cambiar a Solo alarmas hasta las %1$s"
"Cambiar a interrumpir siempre"
- "Modo de edición"
+ "Edita el modo"
"Crea un modo"
"Modo personalizado"
"Nombre del modo"
@@ -5182,7 +5185,7 @@
"Falta el número de teléfono."
"Aceptar"
"Permitir 2G"
- "El 2G es menos seguro, pero puede mejorar tu conexión en algunos lugares. Para hacer llamadas de emergencia, el 2G siempre se permite."
+ "El 2G es menos seguro, pero puede mejorar tu conexión en algunos lugares. Para hacer llamadas de emergencia, el 2G siempre está permitido."
"%1$s necesita una conexión 2G para estar disponible"
"Permitir solo redes cifradas"
"Es una opción más segura, pero puede limitar tu conexión de red móvil en algunas ubicaciones. Las llamadas de emergencia están permitidas siempre."
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"Escuchar emisión"
"Escanea el código QR de una emisión de audio para escucharlo con %1$s"
"No se puede modificar la contraseña durante el uso compartido. Para cambiarla, primero desactiva la función compartir audio."
-
-
+ "Tu contraseña debe tener entre 4 y 16 caracteres, y solo puedes usar letras, números y símbolos"
"Escáner de códigos QR"
"¿Necesitas ayuda?"
"Buscar ajustes"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"No se ha podido definir la cuenta predeterminada"
"Ninguna cuenta predeterminada definida"
"Solo en el dispositivo"
+
+
"Añade una cuenta para empezar"
+
+
"Rodea para buscar"
"Mantén pulsado el botón de inicio o la barra de navegación para buscar usando el contenido de tu pantalla."
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 48d65292963..8998c117f27 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Uue seadme sidumine"
"Bluetooth"
"Lülita homme automaatselt sisse"
+
+
"Seo parempoolne"
"Seo vasakpoolne"
"Teise kõrva sidumine"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Keela Bluetooth LE Audio"
"Keelab funktsiooni Bluetooth LE Audio, kui seade toetab LE Audio riistvara võimalusi."
"Bluetooth LE Audio režiim"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Audio Broadcast UI eelvaate lubamine"
+ "Lubab LE Audio Sharing UI eelvaate, sh isikliku heli jagamise ja privaatse leviedastuse"
"Kuva seadme üksikasjades LE Audio lüliti"
"Bluetooth LE Audio lubamisloendist möödaminek"
"LE Audiot kasutatakse vaikimisi isegi siis, kui LE Audio välisseadme vastavust lubamisloendi kriteeriumitele pole kinnitatud."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljeandurit uuesti"
"Sõrmejäljeandurit ei saa kasutada"
"Külastage remonditeenuse pakkujat."
+ "Väljalülitatud ekraani sõrmejäljega avamine"
+ "Sõrmejäljega avamist kasutatakse ka siis, kui ekraanikuva on välja lülitatud"
+ "Väljalülitatud ekraan, avamine"
"Rohkem turvaseadeid"
"Tööprofiili lukustus, krüpteerimine ja muu"
"Krüpteerimine, mandaadid ja muu"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Nakkeklahvid"
"Otseteede puhul klahvide korraga allhoidmise asemel vajutage klahve ükshaaval"
"Hiireklahvid"
-
-
+ "Hiire klahvide kasutamine"
"Kasutage kursori juhtimiseks klaviatuuri"
"Hiirega tagurpidi kerimine"
"Lehe allapoole liigutamiseks kerige üles"
"Vasaku ja parema nupu vahetamine"
"Kasutage hiire vasakut nuppu parema nupuna"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hiire klahvid klaviatuuri %s jaoks"
+ "Kasutage klahvi %s hiire kursori liigutamiseks"
+ "Kasutage klahvi %s hiire põhinupul klõpsamiseks"
+ "Kasutage klahvi %s hiire põhinupu pikalt vajutamiseks"
+ "Kasutage klahvi %s hiire põhinupu vabastamiseks"
+ "Kasutage klahvi %1$s kerimisrežiimi lülitamiseks Selles režiimis saate vaadet klahviga %2$s üles, alla, vasakule või paremale kerida"
+ "Kasutage klahvi %s hiire teisesel nupul klõpsamiseks"
"Klaviatuuri otseteed"
"Kuva otseteede loend"
"Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad"
@@ -2256,7 +2251,7 @@
"Rohkem valikuid"
"Lisateave: %1$s"
"Kiirseaded"
- "{count,plural, =1{Tõmmake sõrmega ekraani ülaservast alla}other{Tõmmake # sõrmega ekraani ülaservast alla}}"
+ "{count,plural, =1{Tõmmake sõrmega ekraani ülaservast alla.}other{Tõmmake # sõrmega ekraani ülaservast alla.}}"
"{count,plural, =1{Tõmmake sõrmega ekraani ülaservast alla. See otsetee on saadaval pärast seadme seadistuse lõpetamist.}other{Tõmmake # sõrmega ekraani ülaservast alla. See otsetee on saadaval pärast seadme seadistuse lõpetamist.}}"
"Kiirseaded"
"Helitugevuse klahvid"
@@ -2587,10 +2582,8 @@
"Reguleerige energiakasutust"
"Kaasnevad paketid"
"Rakendused töötavad tavapäraselt"
-
-
-
-
+ "Soovitatav on akuvahetus"
+ "Aku mahutavus ja laadimisvõimsus on vähenenud ning soovitatav on aku välja vahetada."
"Akutase on madal"
"Lülitage aku tööea pikendamiseks sisse akusäästja"
"Pikendage aku tööiga"
@@ -3431,8 +3424,7 @@
"„9.00–17.00 tööpäevadel”"
"Kalendrisündmused"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} on aktiivne}=2{{mode_1} ja {mode_2} on aktiivsed}=3{{mode_1}, {mode_2} ja {mode_3} on aktiivsed}other{{mode_1}, {mode_2} ja veel # režiimi on aktiivsed}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Mitte segada}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"SEES"
"Määramata"
"Keelatud"
@@ -5480,8 +5472,7 @@
"Kuula voogu"
"Seadmega %1$s kuulamiseks skannige helivoo QR-kood"
"Parooli ei saa jagamise ajal muuta. Parooli muutmiseks lülitage esmalt heli jagamine välja."
-
-
+ "Teie parool peab sisaldama 4–16 tähemärki ning selles tohib kasutada ainult tähti, numbreid ja sümboleid"
"QR-koodi skanner"
"Kas vajate abi?"
"Otsige seadetest"
@@ -5493,7 +5484,11 @@
"Viga vaikekonto seadistamisel"
"Ühtegi vaikekontot pole määratud"
"Ainult seade"
+
+
"Lisage alustamiseks konto"
+
+
"Ring otsimiseks"
"Puudutage pikalt avakuva nuppu või navigeerimispidet, et otsida ekraanil oleva sisu järgi."
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 634c6b7832e..2cdb22744fc 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Parekatu beste gailu batekin"
"Bluetootha"
"Aktibatu automatikoki bihar"
+
+
"Parekatu eskuineko audifonoa"
"Parekatu ezkerreko audifonoa"
"Parekatu beste audifonoa"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Desgaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa"
"Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa darabilten hardware-gaitasunak gailuarekin bateragarriak badira, Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa eginbidea desgaitzen du."
"Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren modua"
-
-
-
-
+ "Gaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa igortzeko erabiltzaile-interfazearen aurrebista"
+ "Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa partekatzeko erabiltzaile-interfazearen aurrebista gaitzen du, audio pertsonala partekatzeko eginbidea eta aldi bereko igorpen pribatuak barne"
"Erakutsi kontsumo txikiko audioaren etengailua gailuaren xehetasunetan"
"Ez aplikatu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren baimendutakoen zerrenda"
"Erabili kontsumo txikiko audioa modu lehenetsian, hura darabilen gailu periferikoak baimendutakoen zerrendako irizpideak betetzen dituen egiaztatu ez bada ere."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Jaso hatza eta sakatu berriro sentsorea"
"Ezin da erabili hatz-marken sentsorea"
"Joan konponketak egiten dituen hornitzaile baten webgunera edo dendara."
+ "Pantaila itzalita dagoela hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"
+ "Erabili hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea pantaila itzalita badago ere"
+ "Pantaila itzalita dagoela desblokeatzeko eginbidea"
"Segurtasun-ezarpen gehiago"
"Laneko profilaren blokeoa, enkriptatzea eta abar"
"Enkriptatzea, kredentzialak eta abar"
@@ -1309,7 +1312,7 @@
"Gai ilunak atzeko plano beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan pantaila batzuetan. Gai ilunaren programazioak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."
"Une honetan, gai iluna lo egiteko garaiaren moduaren programazioarekin bat dator"
"Lo egiteko garaiaren moduaren ezarpenak"
- "{count,plural,offset:2 =0{Moduek gai iluna ere aktiba dezakete}=1{{mode_1} moduak gai iluna ere aktibatzen du}=2{{mode_1} eta {mode_2} moduek gai iluna ere aktibatzen dute}=3{{mode_1}, {mode_2} eta {mode_3} moduek gai iluna ere aktibatzen dute}other{{mode_1}, {mode_2} eta beste # moduk gai iluna ere aktibatzen dute}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Moduek ere gai iluna aktiba dezakete}=1{{mode_1} moduak ere gai iluna aktibatzen du}=2{{mode_1} eta {mode_2} moduek ere gai iluna aktibatzen dute}=3{{mode_1}, {mode_2} eta {mode_3} moduek ere gai iluna aktibatzen dute}other{{mode_1}, {mode_2} eta beste # moduk ere gai iluna aktibatzen dute}}"
"Moduen ezarpenak"
"Are ilunago"
"Eman ohi baino gehiago iluntzeko baimena gailuari"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Tekla itsaskorrak"
"Lasterbideetan, sakatu teklak banan-banan, guztiak aldi berean sakatu ordez"
"Saguaren teklak"
-
-
+ "Erabili saguaren teklak"
"Erabili teklatua erakuslea kontrolatzeko"
"Saguarekin gora eta behera alderantziz egiteko aukera"
"Egin gora orria beherantz mugitzeko"
"Aldatu ezkerreko eta eskuineko botoiak"
"Erabili saguaren ezkerreko botoia eskuinekoa balitz bezala"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s teklatuko saguaren teklak"
+ "Erabili %s teklak saguaren erakuslea mugitzeko"
+ "Erabili %s tekla saguaren botoi nagusia sakatzeko"
+ "Erabili %s tekla saguaren botoi nagusia sakatuta edukitzeko"
+ "Erabili %s tekla saguaren botoi nagusia askatzeko"
+ "Erabili %1$s tekla gora/behera egiteko modua aldatzeko. Horrela, %2$s teklekin gora, behera, ezkerrera edo eskuinera mugituko da ikuspegia."
+ "Erabili %s tekla saguaren bigarren mailako botoia sakatzeko"
"Lasterbideak"
"Erakutsi lasterbideen zerrenda"
"Laneko profilaren teklatuak eta tresnak"
@@ -2587,10 +2582,8 @@
"Doitu energia-erabilera"
"Sartutako paketeak"
"Aplikazioak ohiko moduan dabiltza"
-
-
-
-
+ "Bateria aldatzea gomendatzen da"
+ "Bateriaren ahalmena eta kargatzeko abiadura murriztuta daude, eta bateria ordeztea gomendatzen da."
"Bateria-maila baxua"
"Aktibatu Bateria-aurreztailea bateriaren iraupena luzatzeko"
"Hobetu bateriaren iraupena"
@@ -3431,8 +3424,7 @@
"\"09:00-17:00, astegunetan\""
"Egutegiko gertaerak"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{\"{mode_1}\" aktibo dago}=2{\"{mode_1}\" eta \"{mode_2}\" aktibo daude}=3{\"{mode_1}\", \"{mode_2}\" eta \"{mode_3}\" aktibo daude}other{\"{mode_1}\", \"{mode_2}\" eta beste # aktibo daude}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Ez molestatzeko modua}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"AKTIBATUTA"
"Ezarri gabe"
"Desgaituta"
@@ -3736,11 +3728,11 @@
"Epe labur batean jakinarazpen ugari jasotzen badituzu, gailuak bolumena jaitsiko du eta alertak murriztuko ditu 2 minutuz (gehienez). Ezarpen horrek ez die eragiten deiei, alarmei eta lehentasunezko elkarrizketei. \n\nArintze-aldi horretan jasotako jakinarazpenak ikusteko, pasatu hatza pantailaren goialdetik behera."
"Aplikatu laneko profiletan"
"Aplikatu laneko profileko aplikazioetan"
- "Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"
- "Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."
- "Errealitate birtualeko zerbitzuak erabiltzeko baimena eman nahi diozu %1$s zerbitzuari?"
+ "EBko laguntza-zerbitzuak"
+ "Ez dago EBko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."
+ "EBko zerbitzuak erabiltzeko baimena eman nahi diozu %1$s zerbitzuari?"
"Aplikazioak errealitate birtualean erabiltzen dituzunean abiarazi ahal izango da %1$s."
- "Errealitate birtualeko moduan"
+ "EBko moduan"
"Murriztu lausotzea (gomendatua)"
"Murriztu distira"
"Pantaila txiki gainjarria"
@@ -3822,7 +3814,7 @@
"Edozein egutegi"
"Erantzuna hau denean"
"Bai, Agian edo Erantzun gabe"
- "\"Bai\" edo \"Agian\""
+ "Bai edo Agian"
"Bai"
"Ez da aurkitu araua."
"Aktibatuta / %1$s"
@@ -5480,8 +5472,7 @@
"Entzun zuzeneko igorpena"
"%1$s gailuarekin entzuteko, eskaneatu zuzeneko audio-igorpen baten QR kodea"
"Ezin da editatu pasahitza audioa partekatu bitartean. Pasahitza aldatzeko, desaktibatu audioa partekatzeko eginbidea."
-
-
+ "Pasahitzak 4-16 karaktere eduki behar ditu, eta hizkiak, zenbakiak eta ikurrak soilik erabil daitezke"
"QR kodeen eskanerra"
"Laguntza behar duzu?"
"Bilatu ezarpenetan"
@@ -5493,7 +5484,11 @@
"Errore bat gertatu da kontu lehenetsia ezartzean"
"Ez da ezarri kontu lehenetsirik"
"Gailua soilik"
+
+
"Hasteko, gehitu kontu bat"
+
+
"Inguratu bilatzeko"
"Pantailako edukia erabilita bilaketa egiteko, eduki sakatuta orri nagusira joateko botoia edo nabigazioaren kontrol-puntua."
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index ae417986225..21aced32881 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"جفت کردن دستگاه جدید"
"بلوتوث"
"فردا بهطور خودکار روشن شود"
+
+
"جفت کردن گوش راست"
"جفت کردن گوش چپ"
"جفت کردن گوش دیگر"
@@ -120,10 +122,8 @@
"غیرفعال کردن «صدای بلوتوث کممصرف»"
"اگر دستگاه از ویژگیهای سختافزار «صدای کممصرف» پشتیبانی کند، ویژگی «صدای بلوتوث کممصرف» را غیرفعال میکند."
"حالت «صدای بلوتوث کممصرف»"
-
-
-
-
+ "فعال کردن پیشنمایش واسط کاربر «همهفرستی صدای بلوتوث کممصرف»"
+ "پیشنمایش واسط کاربر «اشتراک صدای کممصرف» را فعال میکند، ازجمله اشتراک صدای شخصی و همهفرستی خصوصی"
"نمایش تنظیم «صدای کممصرف» در جزئیات دستگاه"
"کنار گذاشتن فهرست «صدای بلوتوث کممصرف» مجاز"
"استفاده از «صدای کممصرف» بهطور پیشفرض حتی درصورتیکه دستگاه جانبی مجهز به «صدای کممصرف» ازلحاظ مطابقت با معیارهای «فهرست مجازها» تأیید نشده باشد"
@@ -555,6 +555,9 @@
"انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید"
"امکان استفاده از حسگر اثر انگشت وجود ندارد"
"به ارائهدهنده خدمات تعمیر مراجعه کنید."
+ "«قفلگشایی با اثر انگشت» در صفحهنمایش خاموش"
+ "از «قفلگشایی با اثر انگشت» حتی وقتی صفحهنمایش خاموش است استفاده کنید"
+ "صفحهنمایش خاموش، باز کردن قفل"
"تنظیمات ایمنی بیشتر"
"قفل نمایه کاری، رمزگذاری، و غیره"
"رمزگذاری، اطلاعات اعتباری، و غیره"
@@ -2375,10 +2378,10 @@
"درباره وارونگی رنگ بیشتر بدانید"
"نشان دادن زیرنویس ناشنوایان"
"فقط برای برنامه پشتیبانیشده"
- "اندازه و سبک زیرنویس"
+ "اندازه و زیرنویس ناشنوایان"
"اندازه نوشتار %1$s"
"گزینههای دیگر"
- "اندازه و سبک زیرنویس ناشنوایان را سفارشی کنید تا خواندن نوشتار آسانتر شود"
+ "اندازه و زیرنویس ناشنوایان ناشنوایان را سفارشی کنید تا خواندن نوشتار آسانتر شود"
"همه برنامههای رسانه از این اولویتهای زیرنویس ناشنوایان پشتیبانی نمیکنند"
"دکمه دسترسپذیری"
"با ۲ انگشت تند بهبالا بکشید"
@@ -2453,7 +2456,7 @@
"گزینههای استاندارد"
"زبان"
"اندازه زیرنویس ناشنوایان"
- "سبک زیرنویس"
+ "سبک زیرنویس ناشنوایان"
"گزینههای سفارشی"
"رنگ پسزمینه"
"ماتی پسزمینه"
@@ -2464,7 +2467,7 @@
"رنگ لبه"
"نوع لبه"
"گروه قلم"
- "زیرنویسها شبیه به این هستند"
+ "زیرنویس ناشنوایان به این شکل خواهد بود"
"Aa"
"پیشفرض"
"رنگی"
@@ -2580,7 +2583,7 @@
"شامل بسته ها"
"برنامهها عادی اجرا میشوند"
"تعویض باتری توصیه میشود"
- "ظرفیت باتری و عملکرد شارژ کاهش یافته است و توصیه میشود باتری تعویض شود."
+ "ظرفیت باتری و عملکرد شارژ کاهش یافته است، توصیه میشود باتری را تعویض کنید."
"میزان شارژ باتری کم است"
"برای افزایش عمر باتری، «بهینهسازی باتری» را روشن کنید"
"بهبود عمر باتری"
@@ -3432,7 +3435,7 @@
"حالت پیدا نشد"
"محدود کردن وقفهها"
"وقفهها و حواسپرتیها را مسدود کنید"
- "راهاندازی %1$s"
+ "راهاندازی «%1$s»"
"روشن کردن «مزاحم نشوید»"
"صداهای رسانه و هشدارها میتوانند وقفه ایجاد کنند"
"زمانبندیها"
@@ -3446,8 +3449,8 @@
"زمانبندی"
"زمان روشن شدن خودکار"
"زمانبندی کردن رویداد"
- "روشن شدن درطول رویدادهای"
- "مکان پاسخ به دعوت"
+ "روشن شدن درطول رویدادها برای"
+ "بسته به پاسخ به دعوت"
"برنامه زمانی"
"زمانبندی"
"%1$d ساعت، %2$d دقیقه"
@@ -3504,7 +3507,7 @@
"نمادهای نوار وضعیت در بالای صفحه پنهان شود"
"نقطههای اعلان در نمادهای برنامه پنهان شود"
"با دریافت اعلان بیدار نشود"
- "در کشوی اعلانهای پایینبر مخفی شود"
+ "از کشو کرکرهای پنهان شود"
"هرگز"
"وقتی صفحهنمایش روشن است"
"وقتی صفحهنمایش روشن است"
@@ -3538,7 +3541,7 @@
"برنامهها"
"هشدارها و دیگر وقفهها"
"زمانبندیها"
- "مدتزمان «تنظیمات فوری»"
+ "مدت برای «تنظیمات فوری»"
"کلی"
"وقتی «مزاحم نشوید» روشن باشد، بهغیراز مواردی که در بالا مجاز میکنید، صدا و لرزش صامت میشوند."
"تنظیمات سفارشی"
@@ -3660,8 +3663,8 @@
"مکالمه حذف شد"
"پاک کردن"
"پاک کردن %1$s"
- "مکالمههای اولویتدار و اصلاحشده در اینجا نشان داده میشوند"
- "وقتی مکالمهای را بهعنوان اولویتدار علامتگذاری کنید یا تغییرات دیگری در مکالمهها ایجاد کنید، در اینجا نشان داده میشوند. \n\nبرای تغییر تنظیمات مکالمه: \nاز بالای صفحه به پایین بکشید تا کشوی پایینپر باز شود و سپس مکالمه را لمس کنید و نگه دارید."
+ "مکالمههای اولویتدار و اصلاحشده در اینجا نشان داده خواهند شد"
+ "وقتی مکالمهای را بهعنوان اولویتدار علامتگذاری کنید یا تغییرات دیگری در مکالمهها ایجاد کنید، در اینجا نشان داده خواهند شد. \n\nبرای تغییر تنظیمات مکالمه: \nاز بالای صفحه به پایین بکشید تا کشو کرکرهای باز شود و سپس مکالمه را لمس کنید و نگه دارید."
"کوچک کردن"
"صفحه بازشو"
"بیصدا"
@@ -3671,7 +3674,7 @@
"اولویت"
"در بالای بخش مکالمه بهصورت حبابک شناور نشان داده میشود و عکس نمایه را در صفحه قفل نمایش میدهد"
"%1$s از اکثر ویژگیهای مکالمه پشتیبانی نمیکند. نمیتوانید مکالمهای را بهعنوان اولویتدار تنظیم کنید و مکالمهها بهصورت حبابک شناور نشان داده نمیشوند."
- "در اعلانهای پایینپر تیره و کوچک در یک سطر"
+ "در کشو کرکرهای، اعلانها در یک سطر نشان داده شوند"
"بدون صدا یا لرزش"
"بدون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده میشود"
"بسته به تنظیمات دستگاه ممکن است زنگ بزند یا بلرزد"
@@ -3692,10 +3695,10 @@
"در Android نسخه ۱۲، اعلانهای بهبودیافته جایگزین «اعلانهای تطبیقی» شده است. این ویژگی پاسخها و کنشهای پیشنهادی را نمایش میدهد و اعلانهایتان را سازماندهی میکند. \n\nاعلانهای بهبودیافته میتواند به محتوای اعلان، ازجمله اطلاعات شخصی مثل نامها و پیامهای مخاطبین دسترسی داشته باشد. این ویژگی همچنین میتواند اعلانها را رد کند یا به آنها پاسخ دهد؛ مثلاً پاسخ به تماسهای تلفنی و کنترل کردن «مزاحم نشوید»."
"به دسترسی به اعلان برای %1$s اجازه میدهید؟"
"برنامه %1$s میتواند همه اعلانها را بخواند؛ ازجمله اطلاعات شخصی مثل نام مخاطبین، عکسها، و متن پیامهایی که دریافت میکنید. همچنین این برنامه میتواند اعلانها را بهتعویق بیندازد یا رد کند یا براساس دکمههای موجود در اعلانها اقداماتی انجام دهد (ازجمله پاسخ دادن به تماسهای تلفنی). \n\nهمچنین به این برنامه امکان میدهد «مزاحم نشوید» را روشن یا خاموش کند و تنظیمات مربوطه را تغییر دهد."
- "برنامه %1$s میتواند:"
+ "برنامه %1$s میتواند کارهای زیر را انجام دهد:"
"خواندن اعلانها"
"میتواند اعلانهای شما را بخواند، ازجمله اطلاعات شخصی مثل مخاطبین، پیامها، و عکسها."
- "پاسخ به پیام"
+ "پاسخ دادن به پیامها"
"میتواند به پیامها پاسخ دهد و روی دکمههای موجود در اعلانها اقدام کند، ازجمله بهتعویق انداختن یا رد کردن اعلانها و پاسخ به تماس."
"تغییر تنظیمات"
"میتواند «مزاحم نشوید» را روشن یا خاموش کند و تنظیمات مربوطه را تغییر دهد."
@@ -3939,10 +3942,10 @@
"تنظیمات برنامه"
"اطلاعات و تنظیمات %1$s"
"تحتمدیریت %1$s"
- "%1$s غیرفعال شود؟"
+ "%1$s غیرفعال شود؟"
"این حالت هنگام غیرفعال بودن هرگز روشن نمیشود"
"غیرفعال کردن"
- "%1$s فعال شود؟"
+ "%1$s فعال شود؟"
"این حالت ممکن است بسته به تنظیمات آن بهطور خودکار روشن شود"
"فعال کردن"
"حالتی را تنظیم کنید که زمانبندی منظمی را دنبال میکند"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"گوش دادن به جاریسازی"
"برای گوش دادن با %1$s، رمزینه پاسخسریع جاریسازی صوتی را اسکن کنید"
"نمیتوان گذرواژه را درحین همرسانی ویرایش کرد. برای تغییر دادن گذرواژه، ابتدا «اشتراک صدا» را خاموش کنید."
-
-
+ "گذرواژه باید ۴ تا ۱۶ نویسه داشته باشد و فقط از حرف، عدد، و نماد استفاده کنید"
"کدخوان پاسخسریع"
"به راهنمایی نیاز دارید؟"
"جستجو در «تنظیمات»"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"خطا هنگام تنظیم حساب پیشفرض"
"حساب پیشفرضی تنظیم نشده است"
"فقط دستگاه"
+
+
"برای شروع، حسابی اضافه کنید"
+
+
"حلقه جستجو"
"برای جستجو بااستفاده از محتوای روی صفحه، دکمه «صفحه اصلی» یا دستگیره پیمایش را لمس کنید و نگه دارید."
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index c14c5a4a9e2..57d08c1f128 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Muodosta uusi laitepari"
"Bluetooth"
"Laita automaattisesti päälle huomenna"
+
+
"Liitä oikea korva"
"Liitä vasen korva"
"Liitä toinen korva"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Poista Bluetooth LE audio käytöstä"
"Poistaa Bluetooth LE ‑audio-ominaisuuden käytöstä, jos laite tukee LE-audiolaitteistoja"
"Bluetooth LE Audio ‑tila"
-
-
-
-
+ "Ota käyttöön Bluetooth LE Audion lähetys-UI:n esikatselu"
+ "Ottaa käyttöön LE Audion jakamis-UI:n esikatselun, joka sisältää henkilökohtaisen audion jakamisen ja yksityisen lähetyksen"
"Näytä LE Audio ‑valitsin laitetiedoissa"
"Ohita Bluetooth LE Audio ‑sallitut"
"Käytä oletuksena LE Audiota, vaikka LE Audio ‑lisälaitteen ei olisi vahvistettu täyttävän sallitut-listan kriteerejä."
@@ -417,7 +417,7 @@
"Kasvot ja %s lisätty"
"Kasvot, sormenjälki ja %s lisätty"
"Kasvot, sormenjäljet ja %s lisätty"
- "Henkilöllisyyden tunnistaminen on päällä ja edellyttää biometristä tunnistetta"
+ "Tunnistautuminen on päällä ja edellyttää biometrisen tunnisteen käyttöä"
"Avaa Asetukset"
"Henkilöllisyyden tarkistus on päällä, eikä sinua voida tunnistaa"
"Biometriikka epäonnistui liian monta kertaa. Lukitse ja avaa laite uudelleen."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen"
"Sormenjälkitunnistinta ei voi käyttää"
"Ota yhteyttä korjauspalveluun."
+ "Sormenjälkiavaus näytön ollessa sammutettu"
+ "Käytä sormenjälkiavausta, kun näyttö on pois päältä"
+ "Näyttö pois päältä, lukituksen avaaminen"
"Lisää tietoturva-asetuksia"
"Työprofiilin lukitus, salaus ja muuta"
"Salaus, kirjautumistiedot ja muuta"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Päälle jäävät näppäimet"
"Käytä pikanäppäimiä painamalla yhtä näppäintä kerralla monen näppäimen sijaan"
"Hiiren painikkeet"
-
-
+ "Käytä hiiren näppäimiä"
"Ohjaa osoitinta näppäimistöllä"
"Hiiren käänteinen vieritys"
"Siirry alaspäin sivulla vierittämällä ylöspäin"
"Vaihda vasemman ja oikean painikkeen paikkaa"
"Käytä hiiren vasenta painiketta oikeana"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Hiiren näppäimet: %s"
+ "Siirrä hiiren osoitinta %s -näppäimillä"
+ "Klikkaa hiiren ensisijaista painiketta %s-näppäimellä"
+ "Pidä hiiren ensisijaista painiketta painettuna %s-näppäimellä"
+ "Vapauta hiiren ensisijainen painike %s-näppäimellä"
+ "Vaihda vieritystilaa %1$s-näppäimellä. %2$s ‑näppäimillä voi vierittää näkymää ylös, alas, vasemmalle tai oikealle"
+ "Klikkaa hiiren toissijaista painiketta %s-näppäimellä"
"Pikanäppäimet"
"Näytä pikanäppäimet"
"Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"klo 9–17 arkipäivisin\""
"Kalenteritapahtumat"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} on aktiivinen}=2{{mode_1} ja {mode_2} ovat aktiivisia}=3{{mode_1}, {mode_2} ja {mode_3} ovat aktiivisia}other{{mode_1}, {mode_2} ja # muuta ovat aktiivisia}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Älä häiritse}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"PÄÄLLÄ"
"Ei asetettu"
"Ei käytössä"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Kuuntele striimiä"
"Skannaa QR-koodi, niin %1$s voi toistaa audiostriimiä"
"Salasanaa ei voi muokata jakamisen aikana. Jos haluat vaihtaa salasanaa, laita ensin audionjako pois päältä."
-
-
+ "Salasanassa on oltava 4–16 merkkiä, ja siinä voi olla vain kirjaimia, numeroita ja symboleita"
"QR-koodiskanneri"
"Tarvitsetko apua?"
"Hae asetuksista"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Oletustilin valinta epäonnistui"
"Ei oletusta"
"Vain laite"
+
+
"Aloita lisäämällä tili"
+
+
"Circle to Search"
"Kosketa aloitusnäyttöpainiketta tai siirtymiskahvaa pitkään, jotta voit tehdä haun näytöllä olevasta sisällöstä."
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index df9f2c6f76f..48a88de31b8 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Associer un autre appareil"
"Bluetooth"
"L\'activer automatiquement demain"
+
+
"Asso. oreille droite"
"Asso. oreille gauche"
"Associer l\'autre oreille"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Désactiver le Bluetooth LE Audio"
"Désactive la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil prend en charge les capacités matérielles LE Audio."
"Mode Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Activer l\'aperçu de l\'IU de diffusion Bluetooth LE Audio"
+ "Active l\'aperçu de l\'IU de diffusion Bluetooth LE Audio, y compris le partage audio personnel et la diffusion privée"
"Afficher comm. LE Audio dans les détails"
"Contourner la liste verte du Bluetooth LE Audio"
"Utiliser LE Audio par défaut même si le périphérique LE Audio n\'a pas été vérifié en fonction des critères de la liste verte."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Relevez le doigt, puis touchez le capteur à nouveau"
"Impossible d\'utiliser le capteur d\'empreintes digitales"
"Consultez un fournisseur de services de réparation."
+ "Déverrouillage par empreinte digitale lorsque l\'écran est éteint"
+ "Utiliser le Déverrouillage par empreinte digitale même lorsque l\'écran est éteint"
+ "Écran éteint, déverrouiller"
"Plus de paramètres de sécurité"
"Verrouillage de profil professionnel, chiffrement et plus"
"Chiffrement, authentifiants et plus"
@@ -1961,31 +1964,23 @@
"Touches lentes"
"Règle le temps nécessaire pour qu\'un appui sur une touche soit activé"
"Touches rémanentes"
- "Appuyer sur une clé à la fois pour activer les raccourcis plutôt que de maintenir plusieurs touches enfoncées en même temps"
+ "Appuyez sur une clé à la fois pour activer les raccourcis plutôt que de maintenir plusieurs touches enfoncées en même temps"
"Touches de la souris"
-
-
- "Utiliser votre clavier pour contrôler le pointeur"
+ "Utiliser les touches de la souris"
+ "Utilisez votre clavier pour contrôler le pointeur"
"Défilement inversé de la souris"
"Faites défiler l\'écran vers le haut pour déplacer la page vers le bas"
"Inverser les boutons gauche et droit"
"Utilisez le bouton gauche de la souris comme bouton droit"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Touches de la souris pour %s"
+ "Utilisez les touches %s pour déplacer le pointeur de la souris"
+ "Utilisez la touche %s pour cliquer sur le bouton principal de la souris"
+ "Utilisez la touche %s pour maintenir le bouton principal de la souris enfoncé"
+ "Utilisez la touche %s pour relâcher le bouton principal de la souris"
+ "Utilisez la touche %1$s pour activer le mode de défilement. Les touches %2$s feront alors défiler l\'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite"
+ "Utilisez la touche %s pour cliquer sur le bouton secondaire de la souris"
"Raccourcis clavier"
- "Afficher la liste de raccourcis"
+ "Affichez la liste de raccourcis"
"Claviers et outils pour le profil professionnel"
"Clavier à l\'écran pour le travail"
"Par défaut"
@@ -2041,7 +2036,7 @@
"Changer d\'appli"
"Balayez vers la gauche ou vers la droite avec quatre doigts"
"Touches de modification"
- "Modifier le comportement des touches"
+ "Modifiez le comportement des touches"
"Tout réinitialiser"
"Par défaut"
"Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les touches de modification à leur valeur par défaut?"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"« 9 h à 17 h les jours de semaine »"
"Événements d\'agenda"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Le mode {mode_1} est actif}=2{Les modes {mode_1} et {mode_2} sont actifs}=3{Les modes {mode_1}, {mode_2} et {mode_3} sont actifs}one{Les modes {mode_1}, {mode_2}, et # autre sont actifs}other{Les modes {mode_1}, {mode_2}, et # autres sont actifs}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Ne pas déranger}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ACTIVÉ"
"Non défini"
"Désactivé"
@@ -3455,7 +3449,7 @@
"Horaire"
"Quand l\'activer automatiquement"
"Programme de l\'événement"
- "Activez lors des événements pour"
+ "Activer lors des événements pour"
"Là où la réponse à l\'invitation est"
"Programmation de l\'horaire"
"Programmer"
@@ -3476,13 +3470,13 @@
"Options d\'affichage"
"Nuances de gris"
"nuances de gris"
- "Activer l\'affichage noir et blanc"
+ "Activez l\'affichage noir et blanc"
"Garder l\'écran sombre"
"garder l\'écran sombre"
- "Désactiver l\'écran actif en permanence"
+ "Désactivez l\'écran actif en permanence"
"Assombrir le fond d\'écran"
"assombrir le fond d\'écran"
- "Filtrer la luminosité du fond d\'écran"
+ "Filtrez la luminosité du fond d\'écran"
"Activer le thème sombre"
"activer le thème sombre"
"Changez le thème de l\'appareil pour utiliser un arrière-plan sombre qui est plus doux pour les yeux"
@@ -5051,7 +5045,7 @@
"Maintenir l\'interrupteur enfoncé pour accéder au menu"
"Menu de l\'interrupteur"
"Assistant numérique"
- "Accéder à l\'assistant numérique"
+ "Accédez à l\'assistant numérique"
"Accédez au menu de l\'interrupteur"
"Pour l\'utiliser, définissez d\'abord un écran de verrouillage"
"Menu de l\'interrupteur :\nAppuyez simultanément sur l\'interrupteur et sur le bouton d\'augmentation du volume"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Écouter le flux"
"Balayez le code QR d\'un flux audio pour l\'écouter avec %1$s"
"Impossible de modifier le mot de passe lors du partage. Pour modifier le mot de passe, désactivez d\'abord le partage audio."
-
-
+ "Votre mot de passe doit contenir de 4 à 16 caractères et utiliser uniquement des lettres, des chiffres et des symboles"
"Lecteur de code QR"
"Besoin d\'aide?"
"Paramètres de recherche"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Erreur lors de la définition du compte par défaut"
"Aucun compte par défaut n\'a été défini"
"Appareil uniquement"
+
+
"Ajoutez un compte pour commencer"
+
+
"Encercler et rechercher"
"Maintenez le doigt sur la touche d\'accueil ou sur la barre de navigation pour effectuer une recherche à l\'aide du contenu de votre écran."
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 5ca25f6b933..e6031a6c830 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Associer un appareil"
"bluetooth"
"Activer automatiquement demain"
+
+
"Associer le droit"
"Associer le gauche"
"Associer l\'autre appareil"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Désactiver Bluetooth LE Audio"
"Désactive la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil est compatible avec les capacités matérielles LE Audio"
"Mode Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Activer l\'aperçu de l\'UI de diffusion Bluetooth LE Audio"
+ "Active l\'aperçu de l\'UI de partage LE Audio, y compris le partage audio personnel et la diffusion privée"
"Bouton LE Audio dans Détails appareil"
"Liste d\'autorisation de contournement Bluetooth LE Audio"
"Utilisez LE Audio par défaut même si le respect des critères de la liste d\'autorisation par le périphérique LE Audio n\'a pas été validé."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Relevez le doigt, puis reposez-le sur le lecteur"
"Impossible d\'utiliser le lecteur d\'empreinte digitale"
"Contactez un réparateur."
+ "Déverrouillage par empreinte digitale avec l\'écran éteint"
+ "Utilisez le déverrouillage par empreinte digitale même lorsque l\'écran est éteint"
+ "Écran éteint, déverrouillage"
"Autres paramètres de sécurité"
"Verrouillage du profil professionnel, chiffrement et plus"
"Chiffrement, identifiants et plus"
@@ -2216,7 +2219,7 @@
"Raccourci des boutons de volume"
"Raccourci Appuyer trois fois"
"Raccourci Appuyer deux fois avec %1$d doigts"
- "Raccourci des réglages rapides"
+ "Raccourci vers Réglages rapides"
"Raccourci : geste d\'accessibilité"
"Utiliser le geste d\'accessibilité"
"Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur le bouton Accessibilité (%s) en bas de votre écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée."
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Ajuster la consommation"
"Modules inclus"
"Les applications s\'exécutent normalement"
-
-
-
-
+ "Remplacement de la batterie recommandé"
+ "La capacité de la batterie et les performances de recharge sont réduites. Nous vous recommandons de remplacer la batterie."
"Niveau de batterie faible"
"Activer l\'économiseur de batterie pour prolonger l\'autonomie"
"Améliorer l\'autonomie de la batterie"
@@ -3696,12 +3697,12 @@
"L\'appli %1$s pourra lire toutes les notifications, y compris des informations personnelles comme le nom des contacts, les photos et le texte des messages que vous recevez. Cette appli pourra aussi suspendre ou fermer des notifications, ou effectuer l\'action spécifique aux boutons dans ces notifications (répondre aux appels, par exemple). \n\nElle pourra enfin activer ou désactiver Ne pas déranger, et modifier les paramètres associés."
"L\'appli %1$s pourra :"
"Lire vos notifications"
- "Pourra lire vos notifications, y compris des informations personnelles comme les contacts, les messages et les photos"
+ "Elle pourra lire vos notifications, y compris des informations personnelles comme les contacts, les messages et les photos."
"Répondre aux messages"
- "Pourra répondre aux messages et agir sur les boutons dans les notifications, y compris mettre en attente ou fermer les notifications et répondre aux appels"
+ "Elle pourra répondre aux messages et agir sur les boutons dans les notifications, y compris mettre en attente ou fermer les notifications et répondre aux appels."
"Modifier les paramètres"
"Pourra activer ou désactiver Ne pas déranger, et modifier les paramètres associés"
- "Peut gérer et activer les modes ou encore modifier les paramètres associés."
+ "Elle pourra gérer et activer les modes ou encore modifier les paramètres associés."
"Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès à Ne pas déranger pourra aussi être désactivé."
"Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès aux modes peut également être désactivé."
"Désactiver"
@@ -5345,7 +5346,7 @@
"Assombrir les écrans clairs et éclaircir les écrans sombres"
"Faire un zoom avant sur l\'écran"
"Désactivé"
- "Désactivées"
+ "Désactivé"
"Activé"
"Désactivés"
"Activés"
@@ -5471,8 +5472,7 @@
"Écouter le flux"
"Scanner le code QR d\'un flux audio pour l\'écouter avec %1$s"
"Impossible de modifier le mot de passe lors du partage. Pour modifier le mot de passe, il faut d\'abord désactiver le partage audio."
-
-
+ "Votre mot de passe doit contenir entre 4 et 16 caractères et n\'être composé que de lettres, de chiffres et de symboles"
"Lecteur de code QR"
"Besoin d\'aide ?"
"Rechercher un paramètre"
@@ -5484,7 +5484,11 @@
"Erreur lors de la définition du compte par défaut"
"Aucun compte par défaut n\'a été défini"
"Appareil uniquement"
+
+
"Ajoutez un compte pour commencer"
+
+
"Entourer pour chercher"
"Appuyez de manière prolongée sur le bouton d\'accueil ou la barre de navigation pour effectuer une recherche basée sur le contenu de votre écran."
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index cc83c5b6dde..4ad2f323ab7 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Vincular novo dispositivo"
"Bluetooth"
"Activar mañá automaticamente"
+
+
"Vincular dereito"
"Vincular esquerdo"
"Vincula o outro audiófono"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Sen Bluetooth de baixo consumo (audio)"
"Desactiva a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo."
"Modo audio por Bluetooth baixo consumo"
-
-
-
-
+ "Actualizar vista previa da interface de difusión do audio por Bluetooth de baixo consumo"
+ "Activa a vista previa da interface do audio de baixo consumo compartido, incluídos o uso compartido do audio persoal e a difusión privada"
"Botón Audio de baixo consumo en detalles"
"Sortear lista de entidades permitidas para o audio por Bluetooth de baixo consumo"
"Usa o audio de baixo consumo de forma predeterminada mesmo no caso de que non se verificase se o seu dispositivo periférico cumpre os criterios da lista de entidades permitidas."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor."
"Non se puido usar o sensor de impresión dixital"
"Visita un provedor de reparacións."
+ "Desbloqueo dactilar coa pantalla apagada"
+ "Usa o desbloqueo dactilar mesmo cando estea apagada a pantalla"
+ "Pantalla apagada, desbloqueo"
"Máis opcións de configuración de seguranza"
"Bloqueo do perfil de traballo, encriptación e moito máis"
"Encriptación, credenciais e moito máis"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Teclas presas"
"Preme unha tecla de cada vez para os atallos, en lugar de manter premidas varias"
"Teclas para o rato"
-
-
+ "Usar teclas do rato"
"Usa o teclado para controlar o punteiro"
"Desprazamento inverso do rato"
"Desprázate cara arriba para mover a páxina cara abaixo"
"Cambiar botóns esquerdo e dereito"
"Usa o botón esquerdo do rato como se fose o dereito"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teclas do rato de: %s"
+ "Usa as teclas %s para mover o punteiro do rato"
+ "Usa a tecla %s para facer clic no botón principal do rato"
+ "Usa a tecla %s para manter premido o botón principal do rato"
+ "Usa a tecla %s para soltar o botón principal do rato"
+ "Usa a tecla %1$s para activar ou desactivar o modo de desprazamento. Con esta acción, as teclas %2$s desprazarán a vista arriba, abaixo, á esquerda e á dereita"
+ "Usa a tecla %s para facer clic no botón secundario do rato"
"Atallos de teclado"
"Mostra a lista de atallos"
"Teclados e ferramentas do perfil de traballo"
@@ -2432,8 +2427,8 @@
"Este servizo non funciona correctamente."
"Atallos de accesibilidade"
"Mostrar en Configuración rápida"
- "Percepción débil do verde, vermello-verde"
- "Percepción débil do vermello, vermello-verde"
+ "Vermello-verde, percepción débil do verde"
+ "Vermello-verde, percepción débil do vermello"
"Azul-amarelo"
"Escala de grises"
"Intensidade"
@@ -2587,10 +2582,8 @@
"Axustar uso de enerxía"
"Paquetes incluídos"
"As aplicacións execútanse con normalidade"
-
-
-
-
+ "Recoméndase substituír a batería"
+ "Reducíronse a capacidade e o rendemento de carga da batería, polo que se recomenda substituíla."
"Queda pouca batería"
"Para que a batería dure máis, activa a función Aforro de batería"
"Mellora a duración da batería"
@@ -3431,8 +3424,7 @@
"\"Días de semana, de 9:00 a 17:00\""
"Eventos do calendario"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{O modo {mode_1} está activo}=2{Os modos {mode_1} e {mode_2} están activos}=3{Os modos {mode_1}, {mode_2} e {mode_3} están activos}other{Os modos {mode_1}, {mode_2} e # máis están activos}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Modo Non molestar}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ACTIVADO"
"Sen configurar"
"Desactivado"
@@ -3455,10 +3447,10 @@
"Editar"
"Planificacións"
"Planificación"
- "Cando activar automaticamente?"
+ "Cando activar automaticamente"
"Programación do evento"
"Activar durante os eventos de"
- "Cando a resposta á invit. sexa"
+ "Se a resposta é"
"Planificación da hora"
"Programar"
"%1$d h e %2$d min"
@@ -3707,7 +3699,7 @@
"Ler as notificacións"
"Pode ler as notificacións, incluída a información persoal, como os contactos, as mensaxes e as fotos."
"Responder as mensaxes"
- "Permite responder mensaxes e levar a cabo acción cos botóns nas notificacións, como adiar ou ignorar as notificacións e responder chamadas."
+ "Permite responder mensaxes e levar a cabo accións cos botóns nas notificacións, como adiar ou ignorar as notificacións e responder chamadas."
"Cambiar a configuración"
"Permite activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración relacionada."
"Pode xestionar e activar os modos, e cambiar as opcións de configuración relacionadas."
@@ -3821,8 +3813,8 @@
"Durante os eventos de"
"Calquera calendario"
"Cando a resposta é"
- "Si, Quizais ou Sen resposta"
- "Si ou Quizais"
+ "Si, quizais ou sen resposta"
+ "Si ou quizais"
"Si"
"Non se atopou a norma."
"Activado / %1$s"
@@ -5480,8 +5472,7 @@
"Escoitar emisión"
"Escanea o código QR dunha emisión de audio para escoitala con %1$s"
"Non se pode modificar o contrasinal mentres se comparte audio. Para facelo, primeiro desactiva o audio compartido."
-
-
+ "O contrasinal debe ter entre 4 e 16 caracteres, e só pode incluír letras, números e símbolos"
"Escáner de códigos QR"
"Precisas axuda?"
"Buscar en Configuración"
@@ -5493,7 +5484,11 @@
"Produciuse un erro ao configurar a conta predeterminada"
"Ningunha conta predeterminada definida"
"Só dispositivo"
+
+
"Engade unha conta para comezar"
+
+
"Rodear para buscar"
"Mantén premido o botón de inicio ou o controlador de navegación para facer buscas usando o contido da pantalla."
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 99cd03a8a06..d58519cd7fa 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"નવા ડિવાઇસ જોડો"
"બ્લૂટૂથ"
"આવતીકાલે ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરો"
+
+
"જમણા કાનને જોડો"
"ડાબા કાનને જોડો"
"તમારા બીજા કાનનું જોડો"
@@ -120,10 +122,8 @@
"બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો બંધ કરો"
"જો ડિવાઇસ LE ઑડિયો હાર્ડવેર ક્ષમતાઓને સપોર્ટ કરતું હોય, તો બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો સુવિધા બંધ કરે છે."
"બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો મોડ"
-
-
-
-
+ "બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો બ્રોડકાસ્ટ UI પ્રીવ્યૂ ચાલુ કરો"
+ "વ્યક્તિગત ઑડિયો શેરિંગ અને ખાનગી બ્રોડકાસ્ટ સહિત LE ઑડિયો શેરિંગ UI પ્રીવ્યૂ ચાલુ કરે છે"
"ડિવાઇસની વિગતોમાં LE ઑડિયો ટૉગલ બતાવો"
"બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો માટેની વ્હાઇટલિસ્ટને બાયપાસ કરો"
"વ્હાઇટલિસ્ટના માપદંડનું પાલન કરવા માટે LE ઑડિયો પેરિફેરલની ચકાસણી કરવામાં આવી ન હોય, તો પણ ડિફૉલ્ટ તરીકે LE ઑડિયોનો ઉપયોગ કરો."
@@ -555,6 +555,9 @@
"આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને સ્પર્શ કરો"
"ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરનો ઉપયોગ કરી શકાતો નથી"
"રિપેર કરવાની સેવા આપતા પ્રદાતાની મુલાકાત લો."
+ "સ્ક્રીન-ઑફ ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક"
+ "સ્ક્રીન બંધ હોય ત્યારે પણ ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉકનો ઉપયોગ કરો"
+ "સ્ક્રીન-ઑફ, અનલૉક કરો"
"સુરક્ષાના વધુ સેટિંગ"
"ઑફિસની પ્રોફાઇલનું લૉક, એન્ક્રિપ્શન અને બીજું ઘણું"
"એન્ક્રિપ્શન, લૉગ ઇન વિગતો અને બીજું ઘણું"
@@ -4289,7 +4292,7 @@
"^1 ઇથરનેટ ડેટા"
"ડેટા સંબંધી ચેતવણી અને મર્યાદા"
"મોબાઇલ ડેટા વપરાશની સાયકલ"
- "ડેટા ચેતવણી ^1"
+ "ડેટા સંબંધી ચેતવણી ^1"
"ડેટા મર્યાદા ^1"
"ડેટા ચેતવણી ^1 / ડેટા મર્યાદા ^2"
"કૅરિઅર ડેટા ગણતરી, ડિવાઇસ ગણતરીથી અલગ હોઈ શકે છે"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"સ્ટ્રીમ સાંભળો"
"%1$s વડે સાંભળવા માટે, ઑડિયો સ્ટ્રીમનો QR કોડ સ્કૅન કરો"
"શેર કરતી વખતે પાસવર્ડમાં ફેરફાર કરી શકાતો નથી. પાસવર્ડ બદલવા માટે, પહેલાં ઑડિયો શેરિંગ બંધ કરો."
-
-
+ "તમારા પાસવર્ડમાં 4-16 અક્ષર હોવા જોઈએ અને તેમાં માત્ર અક્ષરો, અંકો અને પ્રતીકોનો ઉપયોગ થવો જોઈએ"
"QR કોડ સ્કૅનર"
"શું સહાયની જરૂર છે?"
"સેટિંગમાં શોધો"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ડિફૉલ્ટ એકાઉન્ટ સેટ કરવામાં ભૂલ આવી"
"કોઈ ડિફૉલ્ટ સેટ નથી"
"ફક્ત ડિવાઇસ"
+
+
"શરૂ કરવા માટે કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરો"
+
+
"શોધવા માટે વર્તુળ દોરો"
"તમારી સ્ક્રીન પરના કન્ટેન્ટનો ઉપયોગ કરીને શોધવા માટે હોમ બટનને અથવા નૅવિગેશન હૅન્ડલને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો."
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 5bb8f3a6741..e30496290bb 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"नया डिवाइस जोड़ें"
"ब्लूटूथ"
"ब्लूटूथ कल अपने-आप चालू हो जाए"
+
+
"दाईं मशीन को जोड़ें"
"बाईं मशीन को जोड़ें"
"दूसरे कान की मशीन जोड़ें"
@@ -120,10 +122,8 @@
"\'ब्लूटूथ LE Audio\' को बंद करें"
"अगर डिवाइस पर LE Audio हार्डवेयर चलता है, तो \'ब्लूटूथ LE Audio\' को बंद करें."
"ब्लूटूथ LE Audio मोड"
-
-
-
-
+ "ब्लूटूथ LE Audio के ज़रिए ऑडियो ब्रॉडकास्ट करने से जुड़े यूज़र इंटरफ़ेस (यूआई) की झलक दिखाने वाली सेटिंग चालू करें"
+ "यह सेटिंग चालू करने पर, LE Audio के ज़रिए ऑडियो शेयर करने से जुड़े यूआई की झलक दिखने लगती है. इसमें निजी ऑडियो शेयर करने और प्राइवेट ब्रॉडकास्ट करने से जुड़ी सुविधा की झलक भी शामिल होती है"
"डिवाइस डिटेल में LE Audio टॉगल दिखाएं"
"ब्लूटूथ LE Audio के लिए अनुमति वाली सूची को बायपास करें"
"LE Audio का इस्तेमाल डिफ़ॉल्ट रूप से करें, भले ही अनुमति वाली सूची में शामिल करने के लिए, LE Audio वाले सहायक डिवाइसों की पुष्टि न की गई हो."
@@ -184,7 +184,7 @@
"सेटिंग में, इस ऐप्लिकेशन की भाषा चुनने का विकल्प मौजूद नहीं है."
"भाषा, ऐप्लिकेशन में उपलब्ध भाषाओं से अलग हो सकती है. हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन के साथ, भाषा की यह सेटिंग काम न करे."
"हर ऐप्लिकेशन के लिए भाषा सेट करें."
- "आपका डिवाइस और ऐप्लिकेशन उस भाषा का इस्तेमाल करते हैं जिसे आपने पसंदीदा भाषा की अपनी सूची में पहली भाषा के तौर पर सेट किया है.\n\nकई ऐप्लिकेशन तारीखों, संख्याओं, और इकाइयों को उस देश या इलाके के हिसाब से भी फ़ॉर्मैट करेंगे जहां आपकी पसंदीदा भाषा बोली जाती है. अपने देश या इलाके की जानकारी बदलने के लिए, कोई भाषा जोड़ें और अपना पसंदीदा देश या इलाका चुनें."
+ "आपका डिवाइस, उस पर मौजूद ऐप्लिकेशन, और देखी जाने वाली वेबसाइटें उस भाषा का इस्तेमाल करती हैं जिसे आपने अपनी पहली पसंदीदा भाषा के तौर पर सेट किया है. इसके लिए ज़रूरी है कि चुनी गई भाषा उस डिवाइस पर काम करती हो.\n\nकई ऐप्लिकेशन आपकी पसंदीदा भाषा के आधार पर देश या इलाका चुनते हैं और इसी के हिसाब से तारीख, संख्या, और इकाइयों का फ़ॉर्मैट दिखाते हैं."
"अगर आपको हर ऐप्लिकेशन के लिए अलग भाषा चुननी है, तो ऐप्लिकेशन की भाषा सेटिंग पर जाएं."
"ऐप्लिकेशन की भाषाओं के बारे में ज़्यादा जानें"
"क्या सिस्टम की भाषा बदलकर %s करनी है ?"
@@ -555,6 +555,9 @@
"उंगली हटाएं और सेंसर को फिर से छूएं"
"फ़िंगरप्रिंट सेंसर इस्तेमाल नहीं किया जा सकता"
"रिपेयर करने की सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."
+ "स्क्रीन के बंद होने पर, उसे फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक करने की सुविधा"
+ "डिवाइस की स्क्रीन बंद होने पर भी, फ़िंगरप्रिंट अनलॉक का इस्तेमाल करें"
+ "स्क्रीन के बंद होने पर, उसे अनलॉक करने की सुविधा"
"सुरक्षा से जुड़ी और सेटिंग"
"वर्क प्रोफ़ाइल लॉक, एन्क्रिप्शन वगैरह"
"एन्क्रिप्शन, क्रेडेंशियल वगैरह"
@@ -1309,7 +1312,7 @@
"गहरे रंग वाली थीम चालू हाेने पर, स्क्रीन का बैकग्राउंड काला हो जाता है. इससे कुछ डिवाइस पर बैटरी ज़्यादा देर तक चलती है. यह थीम तब चालू होती है, जब स्क्रीन की लाइट बंद हो जाती है."
"फ़िलहाल, गहरे रंग वाली थीम आपके बेडटाइम मोड वाले शेड्यूल के हिसाब से लागू है"
"बेडटाइम मोड की सेटिंग"
- "{count,plural,offset:2 =0{मोड से गहरे रंग वाली थीम भी चालू की जा सकती है}=1{{mode_1} से भी गहरे रंग वाली थीम चालू होती है}=2{{mode_1} और {mode_2} से भी गहरे रंग वाली थीम चालू होती है}=3{{mode_1}, {mode_2}, और {mode_3} से भी गहरे रंग वाली थीम चालू होती है}one{{mode_1}, {mode_2}, और # अन्य मोड से भी गहरे रंग वाली थीम चालू होती है}other{{mode_1}, {mode_2}, और # अन्य मोड से भी गहरे रंग वाली थीम चालू होती है}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{मोड के हिसाब से भी गहरे रंग वाली थीम चालू हो सकती है}=1{{mode_1} से भी गहरे रंग वाली थीम चालू हो जाती है}=2{{mode_1} और {mode_2} से भी गहरे रंग वाली थीम चालू हो जाती है}=3{{mode_1}, {mode_2}, और {mode_3} से भी गहरे रंग वाली थीम चालू हो जाती है}one{{mode_1}, {mode_2}, और # अन्य मोड से भी गहरे रंग वाली थीम चालू हो जाती है}other{{mode_1}, {mode_2}, और # अन्य मोड से भी गहरे रंग वाली थीम चालू हो जाती है}}"
"मोड की सेटिंग"
"सामान्य लेवल से भी कम"
"डिवाइस की रोशनी को सामान्य लेवल से भी कम रखें"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"स्टिकी बटन"
"शॉर्टकट के लिए, कई कुंजियों को एक साथ दबाकर रखने के बजाय एक बार में एक कुंजी दबाएं"
"माउस का काम करने वाले बटन"
-
-
+ "माउस वाले बटन का इस्तेमाल करें"
"पॉइंटर को कंट्रोल करने के लिए, कीबोर्ड का इस्तेमाल करें"
"माउस रिवर्स स्क्रोलिंग"
"पेज को नीचे ले जाने के लिए, ऊपर की ओर स्क्रोल करें"
"बाएं और दाएं बटन स्वैप करें"
"माउस के बाएं बटन को दाएं बटन की तरह इस्तेमाल करें"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s के लिए माउस का काम करने वाले बटन"
+ "माउस पॉइंटर को मूव करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें"
+ "माउस के मुख्य बटन पर क्लिक करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें"
+ "माउस का मुख्य बटन दबाकर रखने के लिए,%s बटन का इस्तेमाल करें"
+ "माउस के मुख्य बटन को रिलीज़ करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें"
+ "स्क्रोल मोड को टॉगल करने के लिए, %1$s बटन का इस्तेमाल करें. इससे, %2$s बटन से व्यू को ऊपर, नीचे, बाएं या दाएं स्क्रोल किया जा सकता है"
+ "माउस के सेकंडरी बटन पर क्लिक करने के लिए, %s बटन का इस्तेमाल करें"
"कीबोर्ड शॉर्टकट"
"शॉर्टकट की सूची दिखाएं"
"काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल"
@@ -2432,15 +2427,15 @@
"यह सेवा ठीक से काम नहीं कर रही है."
"सुलभता सुविधाओं के शॉर्टकट की सेटिंग"
"त्वरित सेटिंग में दिखाएं"
- "ऐसी समस्या जिसमें लाल रंग हरा दिखता है"
- "ऐसी समस्या जिसमें हरा रंग लाल दिखता है"
+ "ऐसी समस्या जिसमें हरा रंग लाल दिखता है"
+ "ऐसी समस्या जिसमें लाल रंग हरा दिखता है"
"नीला-हरा रंग पहचान न पाना"
"डिसप्ले को ग्रेस्केल में करने की सुविधा"
"इंटेंसिटी"
"ग्रेस्केल मोड या रंग में सुधार करने की सुविधा के बंद होने पर उपलब्ध नहीं है"
"लाल-हरे रंग की पहचान न कर पाने की समस्या"
- "हरा-लाल रंग पहचान न पाने की समस्या"
- "नीला-हरा और पीला-लाल रंग पहचान न पाने की समस्या"
+ "हरे-लाल रंग की पहचान न कर पाने की समस्या"
+ "नीला-हरा और पीला-लाल रंग न पहचान पाने की समस्या"
"स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा"
"स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करें"
"स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने का शॉर्टकट"
@@ -3405,7 +3400,7 @@
"कंपन (वाइब्रेशन)"
"चालू होने की ध्वनि"
"लाइव कैप्शन"
- "ऑडियो से अपने-आप कैप्शन बनना"
+ "ऑडियो से अपने-आप कैप्शन बन जाए"
"वायर वाले हेडफ़ोन"
"डिवाइस के साथ काम करने वाले मीडिया के ऑडियो का बेहतर तरीके से आनंद लें"
"बंद है"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"सोमवार से शुक्रवार, सुबह 9 से 5 बजे तक\""
"कैलेंडर इवेंट"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} चालू है}=2{{mode_1} और {mode_2} चालू हैं}=3{{mode_1}, {mode_2}, और {mode_3} चालू हैं}one{{mode_1}, {mode_2}, और # अन्य मोड चालू है}other{{mode_1}, {mode_2}, और # अन्य मोड चालू हैं}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{परेशान न करें}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"चालू है"
"सेट नहीं है"
"बंद है"
@@ -3454,7 +3448,7 @@
"शेड्यूल"
"शेड्यूल"
"यह सुविधा अपने-आप कब चालू हो"
- "इवेंट का शेड्यूल"
+ "इवेंट के शेड्यूल के लिए"
"इवेंट के दौरान मोड चालू करें"
"जब न्योते का यह जवाब आए"
"समय के हिसाब से शेड्यूल करें"
@@ -3488,7 +3482,7 @@
"गहरे रंग वाले बैकग्राउंड का इस्तेमाल करने के लिए, डिवाइस की थीम को बदलें. इससे आंखों को आराम मिलता है"
"{count,plural,offset:2 =0{डिसप्ले में कोई बदलाव नहीं किया गया}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} और {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2}, और {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2}, और # अन्य}other{{effect_1}, {effect_2}, और # अन्य}}"
"सभी सूचनाओं को अनुमति दें"
- "लोग, ऐप्लिकेशन, और आवाज़ें, प्राथमिकता मोड को बायपास कर सकती हैं"
+ "लोग, ऐप्लिकेशन, और आवाज़ें, इस मोड को बायपास कर सकती हैं"
"फ़िल्टर की गई सूचनाओं के लिए विकल्प"
"\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर"
"सूचनाएं आने पर कोई आवाज़ सुनाई न दे"
@@ -3538,7 +3532,7 @@
"चालू है / %1$s"
"चालू है"
"हर बार पूछें"
- "जब तक बंद नहीं की जाती"
+ "जब तक बंद नहीं किया जाता"
"{count,plural, =1{1 घंटा}one{# घंटा}other{# घंटे}}"
"{count,plural, =1{1 मिनट}one{# मिनट}other{# मिनट}}"
"{count,plural, =0{बंद है}=1{बंद है / 1 शेड्यूल अपने-आप चालू हो सकता है}one{बंद है / # शेड्यूल अपने-आप चालू हो सकता है}other{बंद है / # शेड्यूल अपने-आप चालू हो सकते हैं}}"
@@ -3670,7 +3664,7 @@
"मिटाएं"
"%1$s मिटाएं"
"यहां ऐसी बातचीत दिखेंगी जो अहम हैं. वे बातचीत भी दिखेंगी जिनकी सेटिंग में बदलाव किए गए हैं"
- "जब किसी बातचीत को अहम के तौर पर मार्क किया जाता है या उसकी सेटिंग में कोई बदलाव किया जाता है, तो वह यहां दिखेगी. \n\nबातचीत की सेटिंग बदलने के लिए: \nपुल-डाउन शेड खोलने के लिए, स्क्रीन पर ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, किसी बातचीत को दबाकर रखें."
+ "किसी बातचीत को अहम के तौर पर मार्क करने या उसकी सेटिंग में कोई बदलाव करने पर, वह यहां दिखेगी. \n\nबातचीत की सेटिंग बदलने के लिए: \nपुल-डाउन शेड खोलने के लिए, स्क्रीन पर ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, किसी बातचीत को दबाकर रखें."
"छोटा करें"
"स्क्रीन पर दिखाएं"
"साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं"
@@ -3907,7 +3901,7 @@
"ऐप्लिकेशन जोड़ें"
"सभी सूचनाएं"
"कुछ सूचनाएं"
- "अगर आपने ऐप्लिकेशन के लिए \'परेशान न करें\' मोड पर सेट किया हुआ है, तब भी चुने हुए लोग आपसे संपर्क कर सकते हैं"
+ "अगर आपने ऐप्लिकेशन के लिए \'परेशान न करें\' मोड सेट किया हुआ है, तब भी चुने हुए लोग आपसे संपर्क कर सकते हैं"
"{count,plural,offset:2 =0{कोई भी ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को बायपास नहीं कर सकता}=1{{app_1} \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकता है}=2{{app_1} और {app_2} \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}=3{{app_1}, {app_2}, और {app_3} \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}one{{app_1}, {app_2}, और # अन्य ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}other{{app_1}, {app_2}, और # अन्य ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}}"
"ऐप्लिकेशन"
"वे सूचनाएं जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती हैं"
@@ -3949,7 +3943,7 @@
"जानकारी और सेटिंग %1$s में दिखेंगी"
"इन्हें %1$s मैनेज कर रहा है"
"%1$s को बंद करना है?"
- "सुविधा बंद होने पर यह मोड चालू नहीं होगा"
+ "यह मोड बंद करने पर दोबारा कभी चालू नहीं होगा"
"बंद करें"
"%1$s को चालू करना है?"
"यह मोड सेटिंग के हिसाब से अपने-आप चालू हो सकता है"
@@ -4175,7 +4169,7 @@
"क्या आपको %1$s के लिए मोड का ऐक्सेस देना है?"
"यह ऐप्लिकेशन इन सेटिंग को ऐक्सेस कर सकेगा: \'परेशान न करें\' मोड को चालू/बंद करना, मोड को मैनेज और चालू करना, और इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव करना."
"क्या आपको %1$s के लिए, मोड का ऐक्सेस वापस लेना है?"
- "इस ऐप्लिकेशन के बनाए गए सभी मोड हटा दिए जाएंगे."
+ "इस ऐप्लिकेशन ने जो भी मोड बनाए हैं वे सभी हटा दिए जाएंगे."
"ऑप्टिमाइज़ ना करें"
"ऑप्टिमाइज़ करें"
"इससे आपके डिवाइस की बैटरी तेज़ी से खर्च हो सकती है. यह सेटिंग चालू करने के बाद, ऐप्लिकेशन को बैकग्राउंड में बैटरी इस्तेमाल करने से नहीं रोका जाएगा."
@@ -4914,7 +4908,7 @@
"अगले पेज पर जाएं"
"%1$s को चालू किया जा रहा है…"
"मोबाइल नेटवर्क"
- "आईएमईआई (मुख्य)"
+ "IMEI (मुख्य)"
"एमईआईडी (मुख्य)"
"फ़ोन नंबर"
"सिम का लेबल और रंग"
@@ -5068,7 +5062,7 @@
"लॉक स्क्रीन से"
"डिवाइस कंट्रोल इस्तेमाल करें"
"इसका इस्तेमाल करने के लिए, सबसे पहले \"डिवाइस कंट्रोल दिखाएं\" को चालू करें"
- "लॉक स्क्रीन पर कॉन्टेंट के हिसाब से घड़ी का साइज़ बदल जाए"
+ "लॉक स्क्रीन पर कॉन्टेंट के हिसाब से घड़ी का साइज़ बदल जाता है"
"डाइनैमिक क्लॉक"
"शॉर्टकट"
@@ -5302,7 +5296,7 @@
"4:3"
"%2$s का %1$s"
"आसपेक्ट रेशियो (लंबाई-चौड़ाई का अनुपात) बदलने पर ऐप्लिकेशन रीस्टार्ट होगा. इससे वे बदलाव मिट सकते हैं जिन्हें सेव नहीं किया गया है. ऐसा हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन, हर तरह के आसपेक्ट रेशियो के हिसाब से ऑप्टिमाइज़ न हो पाएं."
- "आसपेक्ट रेशियो (एक्सपेरिमेंट के तौर पर उपलब्ध)"
+ "आसपेक्ट रेशियो (आज़माने के लिए)"
"आसपेक्ट रेशियो (एक्सपेरिमेंट)"
"आसपेक्ट रेशियो (लैब)"
"एक्सपेरिमेंट के तौर पर उपलब्ध"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"स्ट्रीम सुनें"
"%1$s पर सुनने के लिए, ऑडियो स्ट्रीम का क्यूआर कोड स्कैन करें"
"शेयर करने के दौरान पासवर्ड में बदलाव नहीं किया जा सकता. पासवर्ड बदलने के लिए, पहले ऑडियो शेयर करने की सुविधा बंद करें."
-
-
+ "आपके पासवर्ड में 4 से 16 वर्ण होने चाहिए. इसके लिए, सिर्फ़ अक्षर, नंबर, और सिंबल इस्तेमाल करें"
"क्यूआर कोड स्कैनर"
"मदद चाहिए?"
"सेटिंग खोजें"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"डिफ़ॉल्ट खाता सेट करने में गड़बड़ी हुई"
"कोई डिफ़ॉल्ट खाता सेट नहीं किया गया है"
"सिर्फ़ डिवाइस का इस्तेमाल करें"
+
+
"सिंक करने के लिए कोई खाता जोड़ें"
+
+
"सर्कल बनाकर ढूंढें"
"स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट की मदद से कोई चीज़ खोजने के लिए, होम बटन या नेविगेशन हैंडल को दबाकर रखें."
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index a4323d5d9c5..05e700e18e0 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Uparite novi uređaj"
"bluetooth"
"Automatski uključi sutra"
+
+
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Uparite drugo uho"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Onemogući Bluetooth LE audio"
"Onemogućuje značajku Bluetooth LE audio ako uređaj podržava mogućnosti za LE audio hardvera."
"Način Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Omogući pregled korisničkog sučelja za Bluetooth LE Audio emitiranje"
+ "Omogućuje pregled korisničkog sučelja za LE Audio dijeljenje, uključujući dijeljenje osobnog zvuka i privatno emitiranje"
"Prikaži prekidač LE audio u pojedinostima o uređaju"
"Zaobiđi popis dopuštenih za Bluetooth LE Audio"
"Upotrebljavajte LE Audio prema zadanim postavkama čak i ako nije potvrđeno da LE Audio periferni uređaj ispunjava kriterije za popis dopuštenih."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Podignite prst, a zatim ponovo dodirnite senzor"
"Senzor otiska prsta ne može se koristiti"
"Posjetite servisera."
+ "Otključavanje otiskom prsta kad je zaslon isključen"
+ "Upotreba otključavanja otiskom prsta čak i kad je zaslon isključen"
+ "Isključivanje zaslona, otključavanje"
"Više sigurnosnih postavki"
"Zaključavanje poslovnog profila, šifriranje i drugo"
"Šifriranje, vjerodajnice i drugo"
@@ -1271,7 +1274,7 @@
"Noćno svjetlo boji zaslon uređaja u jantarnu nijansu. To olakšava gledanje zaslona i čitanje pri slabom svjetlu i može vam pomoći da lakše zaspite."
"Raspored"
"Ništa"
- "Uključi u prilagođeno vrijeme"
+ "Uključuje se u odabrano vrijeme"
"Od zalaska do izlaska sunca"
"Vrijeme početka"
"Vrijeme završetka"
@@ -1293,7 +1296,7 @@
"Raspored"
"Nijedan"
"Od zalaska do izlaska sunca"
- "Uključi u prilagođeno vrijeme"
+ "Uključuje se u odabrano vrijeme"
"Uključuje se za vrijeme spavanja"
"Status"
"Nikad se ne uključuje automatski"
@@ -1961,29 +1964,21 @@
"Spore tipke"
"Prilagođava vrijeme potrebno za aktivaciju pritiska tipke"
"Ljepljive tipke"
- "Pritisnite jednu po jednu tipku za prečace umjesto da ih pritisnete zajedno"
+ "Za prečace pritišćite jednu po jednu tipku, a ne sve u isto vrijeme"
"Tipke miša"
-
-
+ "Koristi tipke miša"
"Upravljajte pokazivačem pomoću tipkovnice"
"Obrnuto pomicanje pomoću miša"
"Pomičite se prema gore za pomicanje stranice prema dolje"
"Zamjena lijeve i desne tipke"
"Upotrebljavajte lijevu tipku miša kao desnu"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipke miša za tipkovnicu %s"
+ "Pomoću tipki %s pomičite pokazivač miša"
+ "Pomoću tipke %s kliknite primarnu tipku miša"
+ "Pomoću tipke %s pritisnite i zadržite primarnu tipku miša"
+ "Pomoću tipke %s otpustite primarnu tipku miša"
+ "Pomoću tipke %1$s uključite način pomicanja. To će omogućiti da tipkama %2$s pomičete prikaz prema gore, dolje, ulijevo ili udesno"
+ "Pomoću tipke %s kliknite sekundarnu tipku miša"
"Tipkovni prečaci"
"Prikaži popis prečaca"
"Tipkovnice i alati radnog profila"
@@ -2041,7 +2036,7 @@
"Promjena aplikacija"
"Prijeđite s četiri prsta ulijevo ili udesno"
"Modifikatorske tipke"
- "Promjena ponašanja tipki"
+ "Promijenite ponašanje tipki"
"Vrati sve na zadano"
"Zadano"
"Jeste li sigurni da sve modifikatorske tipke želite vratiti na zadano?"
@@ -2434,7 +2429,7 @@
"Prikaži u Brzim postavkama"
"Crveno-zelena, poteškoća prepoznavanja zelene"
"Crveno-zelena, poteškoća prepoznavanja crvene"
- "Plavo – žuto"
+ "Plavo-žuta"
"Nijanse sive"
"Intenzitet"
"Nedostupno za način nijansi sive ili kad je korekcija boja onemogućena"
@@ -2587,10 +2582,8 @@
"Podesi potrošnju energije"
"Uključeni paketi"
"Aplikacije se izvode na uobičajen način"
-
-
-
-
+ "Preporučuje se zamjena baterije"
+ "Smanjen je kapacitet baterije i učinkovitost punjenja, pa se preporučuje zamjena baterije."
"Niska razina baterije"
"Uključite štednju baterije radi produljenja trajanja baterije"
"Produljenje trajanja baterije"
@@ -3431,8 +3424,7 @@
"\"9:00 – 17:00, radnim danom\""
"Događaji iz kalendara"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Aktivno: {mode_1}}=2{Aktivno: {mode_1} i {mode_2}}=3{Aktivno: {mode_1}, {mode_2} i {mode_3}}one{Aktivno: {mode_1}, {mode_2} i još #}few{Aktivno: {mode_1}, {mode_2} i još #}other{Aktivno: {mode_1}, {mode_2} i još #}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Ne uznemiravaj}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"UKLJUČENO"
"Nije postavljeno"
"Onemogućeno"
@@ -3443,7 +3435,7 @@
"Način nije pronađen"
"Ograničavanje prekida"
"Blokiraj prekide i ometanja"
- "Postavljanje aplikacije %1$s"
+ "Postavite način %1$s"
"Uključite opciju Ne uznemiravaj."
"Zvukovi alarma i medija mogu prekidati"
"Rasporedi"
@@ -3903,7 +3895,7 @@
"+ %d"
"Dopusti aplikacijama da nadjačaju"
"Aplikacije koje mogu prekidati"
- "Odaberite više aplikacija"
+ "Odaberite aplikacije"
"Nije odabrana nijedna aplikacija"
"Nijedna aplikacija ne može prekidati"
"Dodajte aplikacije"
@@ -3938,12 +3930,12 @@
"{count,plural, =1{Promijeni na opciju Samo alarmi na jedan sat do {time}}one{Promijeni na opciju Samo alarmi na # sat do {time}}few{Promijeni na opciju Samo alarmi na # sata do {time}}other{Promijeni na opciju Samo alarmi na # sati do {time}}}"
"Promijeni na \"Samo alarmi\" do %1$s"
"Promijeni na \"Uvijek prekidaj\""
- "Uređivanje načina"
+ "Uredite način rada"
"Izradite način rada"
"Prilagođeni način"
"Naziv načina"
"Polje za naziv načina ne može biti prazno"
- "Odabir ikone"
+ "Odaberite ikonu"
"Događaji iz kalendara"
"Rutina prije spavanja"
"Tijekom vožnje"
@@ -3954,7 +3946,7 @@
"Ovaj se način nikad neće uključiti kada je onemogućen"
"Onemogući"
"Omogućiti način %1$s?"
- "Ovaj se način može automatski uključiti na temelju njegovih postavki"
+ "Ovaj se način može automatski uključiti na temelju svojih postavki"
"Omogući"
"Postavite način koji prati uobičajeni raspored"
"Postavite način za sinkronizaciju s događajima iz kalendara i odgovorima na pozivnice"
@@ -5481,8 +5473,7 @@
"Slušajte stream"
"Skenirajte QR kôd audiostreama da biste slušali s uređajem %1$s"
"Nije moguće urediti zaporku dok je zajedničko slušanje u tijeku. Da biste promijenili zaporku, prvo isključite zajedničko slušanje."
-
-
+ "Zaporka mora sadržavati od 4 do 16 znakova i upotrebljavati samo slova, brojeve i simbole"
"Čitač QR koda"
"Trebate li pomoć?"
"Pretražite postavke"
@@ -5494,7 +5485,11 @@
"Pogreška pri postavljanju zadanog računa"
"Nema zadane postavke"
"Samo uređaj"
+
+
"Dodajte račun da biste započeli"
+
+
"Zaokružite i potražite"
"Dodirnite gumb početnog zaslona ili oznaku za navigaciju i zadržite pritisak za pretraživanje pomoću sadržaja na vašem zaslonu."
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index ef4095c1ae8..59c802c813a 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Új eszköz párosítása"
"bluetooth"
"Automatikus bekapcsolás holnap"
+
+
"Jobb fül párosítása"
"Bal fül párosítása"
"Párosítsa a másik fület"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE hangátvitel kikapcsolása"
"Kikapcsolja a Bluetooth alacsony energiaszintű hangátvitel funkciót, ha az eszköz támogatja az Alacsony energiaszintű hangátvitel hardver működését."
"Bluetooth alacsony energiaszintű hangátvitel mód"
-
-
-
-
+ "A Bluetooth alacsony energiaszintű hangátviteli közvetítéséhez tartozó felhasználói felület előnézetének engedélyezése"
+ "Engedélyezi az alacsony energiaszintű hangátvitel kezelőfelületének előnézetét, beleértve a személyes hanganyagok megosztását és privát közvetítést"
"„Alacsony energiaszintű hangátvitel” az Eszközadatokban"
"Bluetooth alacsony energiaszintű hangátvitel engedélyezőlistájának megkerülése"
"Alacsony energiaszintű hangátvitel használata alapértelmezés szerint akkor is, ha az Alacsony energiaszintű hangátvitelt használó periféria nem teljesíti igazoltan az engedélyezőlista feltételeit."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt"
"Nem lehet használni az ujjlenyomat-érzékelőt"
"Keresse fel a szervizt."
+ "Feloldás ujjlenyomattal kikapcsolt képernyő esetén"
+ "A Feloldás ujjlenyomattal funkció használata akkor is, ha ki van kapcsolva a képernyő"
+ "Képernyő kikapcsolva, feloldás"
"További biztonsági beállítások"
"Munkaprofil zárolása, titkosítás és egyebek"
"Titkosítás, hitelesítési adatok és egyebek"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Beragadó billentyűk"
"Egyszerre egy billentyű lenyomásával használhat billentyűparancsokat több billentyű egyszeri lenyomva tartása helyett"
"Egérgombok"
-
-
+ "Egérgombok használata"
"A billentyűzettel vezérelheti a mutatót."
"Fordított görgetés az egérrel"
"Az oldal lefelé mozgatásához görgessen felfelé"
"Bal és jobb gomb felcserélése"
"A bal egérgomb használata jobb egérgombként"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Egérgombok a következőhöz: %s"
+ "A következő billentyűkkel mozgathatja az egérmutatót: %s."
+ "A(z) %s billentyű használatával kattinthat az elsődleges egérgombbal."
+ "A(z) %s billentyűvel lenyomva tarthatja az elsődleges egérgombot."
+ "Az %s billentyű használatával engedheti fel az elsődleges egérgombot."
+ "A(z) %1$s billentyűvel kapcsolhatja be vagy ki a görgetési módot. Ebben a módban a következő billentyűkkel görgetheti felfelé, lefelé, balra vagy jobbra a nézetet: %2$s."
+ "A(z) %s billentyű használatával kattinthat a másodlagos egérgombbal."
"Billentyűparancsok"
"Billentyűparancsok listájának megjelenítése"
"Munkaprofil billentyűzetei és eszközei"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"„Reggel kilenctől délután ötig, hétköznapokon”"
"Naptáresemények"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{A(z) {mode_1} aktív}=2{{mode_1} és {mode_2} aktív}=3{{mode_1}, {mode_2} és {mode_3} aktív}other{{mode_1}, {mode_2} és # egyéb aktív}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Ne zavarjanak}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2} és {mode_3}}}"
"BE"
"Nincs beállítva"
"Kikapcsolva"
@@ -3453,7 +3447,7 @@
"Szerkesztés"
"Ütemezések"
"Ütemezés"
- "Automatikus bekapcsolás esete"
+ "Automatikus bekapcsolás időtartama"
"Eseménynaptár"
"Bekapcsol a következő esetben:"
"Amikor a meghívó válasza:"
@@ -3954,7 +3948,7 @@
"Engedélyezi ezt: %1$s?"
"Ez a mód automatikusan is bekapcsolhat a beállítások függvényében"
"Bekapcsolás"
- "Állítson be olyan módot, amely rendszeres időbeosztást követ"
+ "Állítson be egy rendszeres időbeosztást követő módot"
"Állítson be egy módot a naptári eseményekkel való szinkronizáláshoz és a meghívók megválaszolásához"
"Tervezzen nyugtató alvásrutint. Állítson be ébresztőket, vegye vissza a képernyő fényerejét, és kapcsolja ki az értesítéseket."
"Helyezze előtérbe a biztonságot az úton, hogy a zavartalan vezetésre koncentrálhasson"
@@ -3962,7 +3956,7 @@
"Szüntessen meg minden zavaró tényezőt a nyugodt környezet érdekében"
"Szabja személyre az eszközélményt a különböző felhasználók számára"
"Minimalizálja a zavaró tényezőket, hogy csak a fontos emberek és alkalmazások érjék el Önt"
- "Állítson be olyan módot, amely rendszeres időbeosztást követ"
+ "Állítson be egy rendszeres időbeosztást követő módot"
"Tartsa szinkronban eszközét a napi eseményekkel"
"Ébredjen fel 100%-os állapotban"
"Legyen a biztonság az első vezetés közben"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Stream hallgatása"
"Olvassa be az audiostream QR-kódját a(z) %1$s eszközön való hallgatáshoz"
"Megosztás közben a jelszó nem módosítható. Ha módosítani kívánja a jelszót, először kapcsolja ki a hang megosztását."
-
-
+ "A jelszónak 4–16 karakterből kell állnia, és csak betűket, számokat és szimbólumokat tartalmazhat"
"QR-kód-szkennelő"
"Segítségre van szüksége?"
"Keresési beállítások"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Hiba történt az alapértelmezett fiók beállításakor"
"Nincs alapértelmezett beállítás"
"Csak a készüléken"
+
+
"A kezdéshez adjon hozzá egy fiókot."
+
+
"Bekarikázással keresés"
"Tartsa lenyomva a Kezdőképernyő gombot vagy a navigációs fogópontot a képernyőn lévő tartalommal való kereséshez."
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 5972f505757..4e9d064e6b1 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Նոր սարքի զուգակցում"
"bluetooth"
"Ավտոմատ միացնել վաղը"
+
+
"Զուգակցել աջ ականջը"
"Զուգակցել ձախ ականջը"
"Զուգակցեք մյուս ականջը"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Անջատել Bluetooth LE Audio-ն"
"Անջատում է Bluetooth LE Audio գործառույթը, եթե սարքն այն աջակցում է։"
"Bluetooth LE Audio ռեժիմ"
-
-
-
-
+ "Միացնել Bluetooth LE Audio-ի հեռարձակման ինտերֆեյսի նախադիտումը"
+ "Միացնում է LE Audio-ի փոխանցման ինտեֆեյսի նախադիտումը, որը ներառում է անձնական աուդիոյի փոխանցումը և անձնական հեռարձակումը"
"Տեսնել LE Audio-ն սարքի տվյալներում"
"Շրջանցել Bluetooth LE Audio-ի թույլատրվածների ցուցակը"
"Օգտագործել LE Audio-ն ըստ կանխադրման, անգամ եթե LE Audio-ի արտաքին սարքի համապատասխանությունը թույլատրվածների ցուցակի չափանիշներին չի հաստատվել։"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Բարձրացրեք մատը, ապա կրկին հպեք սենսորին"
"Մատնահետքերի սկաները հնարավոր չէ օգտագործել"
"Այցելեք սպասարկման կենտրոն։"
+ "Մատնահետքով ապակողպում էկրանն անջատված ժամանակ"
+ "Օգտագործեք մատնահետքով ապակողպում, նույնիսկ եթե էկրանն անջատված է"
+ "Էկրանն անջատված է, ապակողպել"
"Անվտանգության այլ կարգավորումներ"
"Աշխատանքային պրոֆիլի կողպում, գաղտնագրում և ավելին"
"Գաղտնագրում, մուտքի տվյալներ և ավելին"
@@ -925,8 +928,8 @@
"Թույլատրել ART-ին հաստատել վրիպազերծման ենթակա հավելվածների երկուական կոդը"
"Թարմացման հաճախությունը"
"Ցույց տալ էկրանի թարմացման ընթացիկ հաճախությունը"
- "Ցույց տալ HDR/SDR հարաբերակցությունը"
- "Ցույց տալ ընթացիկ HDR/SDR հարաբերակցությունը"
+ "Ցույց տալ HDR/SDR հարաբերությունը"
+ "Ցույց տալ ընթացիկ HDR/SDR հարաբերությունը"
"NFC"
"NFC-ի համար պահանջել սարքի ապակողպում"
"Android Beam"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Կպչուն ստեղներ"
"Դյուրանցումների համար միաժամանակ սեղմեք մեկ ստեղն, այլ ոչ թե միասին սեղմած պահեք մի քանիսը"
"Մկնիկի ստեղներ"
-
-
+ "Կառավարել մկնիկը ստեղների միջոցով"
"Ցուցիչը կառավարել ստեղնաշարի միջոցով"
"Մկնիկով հետադարձ ոլորում"
"Ոլորեք վերև՝ էջի ներքև անցնելու համար"
"Տեղերով փոխել աջ և ձախ կոճակները"
"Օգտագործեք մկնիկի ձախ կոճակը որպես աջը"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Մկնիկի կառավարման ստեղներ «%s» սարքի համար"
+ "Մկնիկի ցուցիչը տեղափոխելու համար օգտագործեք %s ստեղները"
+ "%s ստեղնի սեղմումը համապատասխանում է մկնիկի հիմնական կոճակի սեղմմանը"
+ "%s ստեղնի սեղմումը համապատասխանում է մկնիկի հիմնական կոճակի սեղմմանն ու պահմանը"
+ "%s ստեղնի սեղմումը համապատասխանում է մկնիկի հիմնական կոճակի բաց թողնմանը"
+ "Սեղմեք %1$s ստեղնը՝ թերթելու ռեժիմը միացնելու համար։ Այս ռեժիմում %2$s ստեղնի օգնությամբ կարող եք թերթել էկրանը վերև, ներքև, ձախ և աջ։"
+ "%s ստեղնի սեղմումը համապատասխանում է մկնիկի լրացուցիչ կոճակի սեղմմանը"
"Ստեղնային դյուրանցումներ"
"Ցույց տալ ստեղնաշարի դյուրանցումների ցանկը"
"Աշխատանքային պրոֆիլի ստեղնաշարեր և գործիքներ"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"«9:00 – 17:00, աշխատանքային օրեր»"
"Օրացույցի միջոցառումներ"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{«{mode_1}» ռեժիմն ակտիվ է}=2{«{mode_1}» և «{mode_2}» ռեժիմներն ակտիվ են}=3{«{mode_1}», «{mode_2}» և «{mode_3}» ռեժիմներն ակտիվ են}one{«{mode_1}» և «{mode_2}» ռեժիմներն ու ևս #-ը ակտիվ են}other{«{mode_1}» և «{mode_2}» ռեժիմներն ու ևս #-ը ակտիվ են}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Չանհանգստացնել}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ՄԻԱՑՎԱԾ Է"
"Կարգավորված չէ"
"Անջատված է"
@@ -3457,7 +3451,7 @@
"Միջոցառման ժամանակացույց"
"Միացնել միջոցառումների ժամանակ"
"Որտեղ հրավերի պատասխանն է"
- "Ժամանակացույցն ըստ ժամանակի"
+ "Ժամանակացույց"
"Ժամանակացույց"
"%1$d ժ %2$d ր"
"Ժամանակացույց"
@@ -3509,7 +3503,7 @@
"Անջատել ձայնը և թրթռոցը"
"Չմիացնել էկրանը"
"Չմիացնել թարթող լույսը"
- "Հավելվածների վրայից չցուցադրել ծանուցումներ"
+ "Չցուցադրել ծանուցումներ հավելվածների վրայից"
"Թաքցնել կարգավիճ․ գոտու պատկերակները էկրանի վերևից"
"Թաքցնել ծանուց․ կետիկները հավելվ․ պատկերակներից"
"Ցույց չտալ ծանուցումները"
@@ -3948,7 +3942,7 @@
"Հավելվածի կարգավորումներ"
"Տեղեկություններ և կարգավորումներ %1$s հավելվածում"
"Կառավարվում է %1$s հավելվածի կողմից"
- "Անջատե՞լ %1$sը"
+ "Անջատե՞լ %1$s ռեժիմը"
"Այս ռեժիմը երբեք չի միանա անջատված ժամանակ"
"Անջատել"
"Միացնե՞լ %1$sը"
@@ -3961,7 +3955,7 @@
"Կենտրոնանալու համար արգելափակեք ծանուցումներն ու շեղող ձայները"
"Չեզոքացրեք բոլոր շեղող գործոնները հանգիստ միջավայրի համար"
"Անհատականացրեք սարքի գործառույթներն ու կարգավորումները տարբեր օգտատերերի համար"
- "Թույլ տվեք, որ միայն կարևոր մարդիկ կապվեն ձեզ հետ և հավելվածներն ուղարկեն ծանուցումներ, որպեսզի քիչ շեղվեք"
+ "Թույլ տվեք հաղորդագրություններ միայն կարևոր մարդկանցից և հավելվածներից, որպեսզի քիչ շեղվեք"
"Սահմանեք ռեժիմ, որը հետևում է սովորական ժամանակացույցի կարգավորումներին"
"Կարգավորեք սարքի աշխատանքը՝ օրացույցի միջոցառումների հիման վրա"
"Արթնացեք՝ զգալով հարյուր տոկոսով լավ"
@@ -5286,25 +5280,25 @@
"Ապատեղադրել հավելվածը"
"{count,plural, =1{Հավելվածներ, որոնք տեղադրվել են վերջին # ամսվա ընթացքում}one{Հավելվածներ, որոնք տեղադրվել են վերջին # ամսվա ընթացքում}other{Հավելվածներ, որոնք տեղադրվել են վերջին # ամսվա ընթացքում}}"
"{count,plural, =1{Հավելվածներ, որոնք տեղադրվել են ավելի քան # ամիս առաջ}one{Հավելվածներ, որոնք տեղադրվել են ավելի քան # ամիս առաջ}other{Հավելվածներ, որոնք տեղադրվել են ավելի քան # ամիս առաջ}}"
- "Կողմերի հարաբերակցություն"
- "Եթե հավելվածը օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերակցությունը"
- "Եթե հավելվածը օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերակցությունը։ Որոշ հավելվածներ կարող են չօպտիմալացվել կողմերի որոշակի հարաբերակցության համար։"
- "Եթե հավելվածն օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերակցությունը"
- "Եթե հավելվածն օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերակցությունը։ Որոշ հավելվածներ կարող են չօպտիմալացվել կողմերի որոշակի հարաբերակցության համար։"
+ "Կողմերի հարաբերություն"
+ "Եթե հավելվածը օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերությունը"
+ "Եթե հավելվածը օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերությունը։ Որոշ հավելվածներ կարող են չօպտիմալացվել կողմերի որոշակի հարաբերակցության համար։"
+ "Եթե հավելվածն օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերությունը"
+ "Եթե հավելվածն օպտիմալացված չէ %1$s սարքի համար, ապա փորձեք կողմերի համապատասխան հարաբերությունը։ Որոշ հավելվածներ կարող են չօպտիմալացվել կողմերի որոշակի հարաբերակցության համար։"
"Առաջարկվող հավելվածներ"
"Փոփոխված հավելվածներ"
"Հավելվածի կանխադրված տարբերակ"
"Լիաէկրան"
"Կիսաէկրան"
- "Սարքի կողմերի հարաբերակցությունը"
+ "Սարքի կողմերի հարաբերությունը"
"16:9"
"3:2"
"4:3"
"%1$s (%2$s)"
- "Երբ թարմացնեք կողմերի հարաբերակցությունը, հավելվածը կվերագործարկվի։ Որոշ փոփոխություններ կարող են չպահպանվել։ Որոշ հավելվածներ կարող են չօպտիմալացվել կողմերի որոշակի հարաբերակցության համար։"
- "Կողմերի հարաբերակցություն (փորձնական)"
- "Կողմերի հարաբերակցություն (փորձարկում)"
- "Կողմերի հարաբերակցություն (փորձնական գործառույթ)"
+ "Երբ թարմացնեք կողմերի հարաբերությունը, հավելվածը կվերագործարկվի։ Որոշ փոփոխություններ կարող են չպահպանվել։ Որոշ հավելվածներ կարող են չօպտիմալացվել կողմերի որոշակի հարաբերակցության համար։"
+ "Կողմերի հարաբերություն (փորձնական)"
+ "Կողմերի հարաբերություն (փորձարկում)"
+ "Կողմերի հարաբերություն (փորձնական գործառույթ)"
"Փորձնական"
"Փորձարկում"
"Փորձնական գործառույթ"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Լսել հոսքը"
"Սկանավորեք աուդիո հոսքի QR կոդը՝ %1$s սարքով լսելու համար"
"Փոխանցման ժամանակ հնարավոր չէ փոխել գաղտնաբառը։ Գաղտնաբառը փոխելու համար նախ անջատեք աուդիոյի փոխանցումը։"
-
-
+ "Ձեր գաղտնաբառը պետք է պարունակի 4-ից 16 նիշ, ընդ որում՝ դրանք պետք է լինեն միայն տառեր, թվեր և նշաններ"
"QR կոդերի սկաներ"
"Օգնության կարի՞ք ունեք"
"Որոնեք կարգավորումներում"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Չհաջողվեց հաշիվը սահմանել որպես կանխադրված"
"Կանխադրված հաշիվ չկա"
"Միայն սարքում"
+
+
"Սկսելու համար ավելացրեք հաշիվ"
+
+
"Շրջագծել որոնելու համար"
"Հպեք և պահեք գլխավոր էկրանի կոճակը կամ նավիգացիայի նշիչը, որպեսզի որոնեք՝ օգտագործելով ձեր էկրանի բովանդակությունը։"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 4f0f32f7723..768faa150b1 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Sambungkan perangkat baru"
"bluetooth"
"Aktifkan otomatis besok"
+
+
"Sambungkan ke telinga kanan"
"Sambungkan ke telinga kiri"
"Sambungkan ke telinga satunya"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Nonaktifkan Bluetooth LE Audio"
"Nonaktifkan fitur Bluetooth LE Audio jika perangkat mendukung kemampuan hardware LE Audio."
"Mode Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Aktifkan pratinjau UI Siaran Bluetooth LE Audio"
+ "Mengaktifkan pratinjau UI Berbagi LE Audio termasuk berbagi audio pribadi dan siaran pribadi"
"Tampilkan tombol LE Audio di Detail Perangkat"
"Abaikan Daftar yang Diizinkan Bluetooth LE Audio"
"Gunakan LE Audio secara default meskipun periferal LE Audio belum diverifikasi untuk memenuhi kriteria Daftar yang diizinkan."
@@ -298,7 +298,7 @@
"Keamanan"
"Enkripsi & kredensial"
"Layar kunci"
- "Elemen yang ditampilkan"
+ "Yang ditampilkan"
"Tidak tersedia"
"Status keamanan"
"Kunci layar, Temukan Perangkat Saya, keamanan aplikasi"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi"
"Tidak dapat menggunakan sensor sidik jari"
"Kunjungi penyedia reparasi."
+ "Buka dengan Sidik Jari saat Layar Nonaktif"
+ "Gunakan Buka dengan Sidik Jari bahkan saat layar nonaktif"
+ "Layar nonaktif, Buka kunci"
"Setelan keamanan lainnya"
"Kunci profil kerja, enkripsi, dan lainnya"
"Enkripsi, kredensial, dan lainnya"
@@ -848,7 +851,7 @@
"Tidak dapat terhubung ke %1$s."
"Perangkat yang tersedia"
"Hubungkan"
- "Putuskan koneksi"
+ "Berhenti hubungkan"
"Sambungkan & hubungkan"
"Jika Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth lain di sekitar"
"Jika Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth lain di sekitar. Fitur seperti Quick Share dan Temukan Perangkat Saya menggunakan Bluetooth."
@@ -1132,7 +1135,7 @@
"Grup yang diingat"
"Tidak dapat menyambung."
"Gagal mengubah nama perangkat."
- "Putuskan koneksi?"
+ "Berhenti hubungkan?"
"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan %1$s akan berakhir."
"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan %1$s dan %2$s perangkat lain akan berakhir."
"Batalkan undangan?"
@@ -1306,7 +1309,7 @@
"Akan nonaktif otomatis pukul %1$s"
"Akan otomatis dinonaktifkan setelah waktu tidur"
"Akan dinonaktifkan saat %1$s berakhir"
- "Tema gelap menggunakan latar belakang hitam agar daya baterai dapat bertahan lebih lama di beberapa layar. Jadwal tema gelap menunggu diaktifkan hingga layar nonaktif."
+ "Tema gelap menggunakan latar belakang hitam agar daya baterai bertahan lebih lama di layar tertentu. Jika dijadwalkan, setelan tema gelap akan menunggu layar Anda nonaktif terlebih dahulu sebelum diterapkan."
"Tema gelap saat ini mengikuti jadwal Mode Waktu Tidur Anda"
"Setelan Mode Waktu Tidur"
"{count,plural,offset:2 =0{Mode juga dapat mengaktifkan tema gelap}=1{{mode_1} juga mengaktifkan tema gelap}=2{{mode_1} dan {mode_2} juga mengaktifkan tema gelap}=3{{mode_1}, {mode_2}, dan {mode_3} juga mengaktifkan tema gelap}other{{mode_1}, {mode_2}, dan # lainnya juga mengaktifkan tema gelap}}"
@@ -1959,31 +1962,23 @@
"Kustom"
"Nilai kustom"
"Tombol lambat"
- "Menyesuaikan waktu yang diperlukan penekanan tombol untuk diaktifkan"
+ "Menyesuaikan lama waktu tombol untuk merespons setelah ditekan"
"Tombol lekat"
- "Tekan satu tombol pada satu waktu untuk mengaktifkan pintasan, bukan menekan tombol secara bersamaan"
+ "Tekan tombol satu per satu untuk menggunakan pintasan, bukan menekan beberapa tombol secara bersamaan"
"Tombol mouse"
-
-
+ "Gunakan tombol mouse"
"Gunakan keyboard untuk mengontrol kursor"
"Scroll terbalik mouse"
"Scroll ke atas untuk memindahkan halaman ke bawah"
"Tukar tombol kiri dan kanan"
"Gunakan tombol mouse kiri sebagai tombol kanan"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tombol mouse untuk %s"
+ "Gunakan tombol %s untuk memindahkan kursor mouse"
+ "Gunakan tombol %s untuk mengklik tombol mouse utama"
+ "Gunakan tombol %s untuk menekan & menahan tombol mouse utama"
+ "Gunakan tombol %s untuk melepaskan tombol mouse utama"
+ "Gunakan tombol %1$s untuk mengaktifkan/menonaktifkan mode scroll. Tindakan ini akan membuat tombol %2$s men-scroll tampilan ke atas, bawah, kiri, atau kanan"
+ "Gunakan tombol %s untuk mengklik tombol mouse sekunder"
"Pintasan keyboard"
"Tampilkan daftar pintasan"
"Keyboard & fitur profil kerja"
@@ -2046,7 +2041,7 @@
"Default"
"Yakin ingin mereset semua tombol pengubah ke defaultnya?"
"Selesai"
- "Batalkan"
+ "Batal"
"Reset"
"Pilih tombol pengubah"
"Pilih tombol baru untuk %1$s:"
@@ -2387,7 +2382,7 @@
"Ukuran teks %1$s"
"Opsi lainnya"
"Sesuaikan ukuran dan gaya teks agar lebih mudah dibaca"
- "Preferensi teks ini didukung di aplikasi media tertentu"
+ "Tidak semua aplikasi mendukung preferensi teks ini"
"Tombol aksesibilitas"
"geser dengan 2 jari dari bawah ke atas"
"Tahan tombol volume"
@@ -3004,7 +2999,7 @@
"Lupakan"
"Menghubungkan ke %s"
"Putuskan sambungan VPN ini?"
- "Putuskan koneksi"
+ "Berhenti hubungkan"
"Versi"
"Versi %s"
"Lupakan VPN"
@@ -3233,7 +3228,7 @@
"Perlu dipilih"
"pilihan SIM"
"Setelan"
- "Jaringan dan internet"
+ "Jaringan & internet"
"Data seluler, Wi‑Fi, hotspot"
"Wi‑Fi, hotspot"
"Perangkat terhubung"
@@ -3424,13 +3419,12 @@
"Buat mode Anda sendiri"
"Hanya dapatkan notifikasi dari aplikasi dan orang yang penting"
"Setel jadwal"
- "Jadwal berdasarkan"
+ "Jadwalkan menurut"
"Hari dan waktu"
"\"09.00 - 17.00 hari kerja\""
"Acara kalender"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} aktif}=2{{mode_1} dan {mode_2} aktif}=3{{mode_1}, {mode_2}, dan {mode_3} aktif}other{{mode_1}, {mode_2}, dan # lainnya aktif}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Jangan Ganggu}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"AKTIF"
"Tidak disetel"
"Dinonaktifkan"
@@ -3456,7 +3450,7 @@
"Kapan mode akan otomatis diaktifkan"
"Jadwal acara"
"Aktifkan selama acara untuk"
- "Lokasi balasan undangan"
+ "Yang balasan undangannya"
"Jadwal waktu"
"Jadwal"
"%1$d jam, %2$d mnt"
@@ -3669,8 +3663,8 @@
"Percakapan dihapus"
"Hapus"
"Hapus %1$s"
- "Percakapan prioritas dan yang diubah akan muncul di sini"
- "Setelah ditandai sebagai prioritas atau diubah-ubah, percakapan akan muncul di sini. \n\nUntuk mengubah setelan percakapan: \nGeser layar dari atas ke bawah untuk membuka menu notifikasi, lalu sentuh lama percakapan."
+ "Percakapan yang Anda tandai sebagai prioritas dan yang Anda ubah akan muncul di sini"
+ "Setelah Anda tandai sebagai prioritas atau Anda ubah, percakapan akan muncul di sini. \n\nUntuk mengubah setelan percakapan: \nGeser layar dari atas ke bawah untuk membuka menu notifikasi, lalu sentuh lama percakapan."
"Perkecil"
"Munculkan di layar"
"Senyap"
@@ -3712,7 +3706,7 @@
"Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk %1$s, akses ke mode Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan."
"Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk %1$s, akses Mode mungkin juga akan dinonaktifkan."
"Nonaktifkan"
- "Batalkan"
+ "Batal"
"Real-time"
"Komunikasi yang sedang berlangsung dari aplikasi yang sedang digunakan, navigasi, panggilan telepon, dan lain-lain"
"Percakapan"
@@ -3771,7 +3765,7 @@
"Akses Jangan Ganggu"
"Izinkan Mode Jangan Ganggu"
"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses Jangan Ganggu"
- "Akses mode"
+ "Akses Mode"
"Izinkan akses Mode"
"Tidak ada aplikasi terinstal yang meminta akses Mode"
"Anda belum mengizinkan notifikasi dari aplikasi ini"
@@ -3819,7 +3813,7 @@
"Selama acara untuk"
"Kalender mana saja"
"Jika balasannya adalah"
- "Ya, Mungkin, atau Tidak dibalas"
+ "Ya, Mungkin, atau Tidak ada balasan"
"Ya atau Mungkin"
"Ya"
"Aturan tidak ditemukan."
@@ -3912,7 +3906,7 @@
"Aplikasi"
"Notifikasi yang boleh mengganggu"
"Izinkan semua notifikasi"
- "{count,plural,offset:2 =0{Tidak ada yang boleh menginterupsi}=1{{sound_category_1} boleh menginterupsi}=2{{sound_category_1} dan {sound_category_2} boleh menginterupsi}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, dan {sound_category_3} boleh menginterupsi}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, dan # lainnya boleh menginterupsi}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Tidak ada yang boleh mengganggu}=1{{sound_category_1} boleh mengganggu}=2{{sound_category_1} dan {sound_category_2} boleh mengganggu}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, dan {sound_category_3} boleh mengganggu}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, dan # lainnya boleh mengganggu}}"
"Tidak ada yang boleh mengganggu"
"Tidak ada orang yang boleh mengganggu"
"Beberapa orang boleh mengganggu"
@@ -3949,13 +3943,13 @@
"Info dan setelan di %1$s"
"Dikelola oleh %1$s"
"Nonaktifkan %1$s?"
- "Mode ini tidak akan diaktifkan saat dinonaktifkan"
+ "Jika dinonaktifkan, mode ini tidak akan pernah diterapkan"
"Nonaktifkan"
"Aktifkan %1$s?"
- "Mode ini mungkin diaktifkan otomatis berdasarkan setelan ini"
+ "Mode ini mungkin otomatis diaktifkan menurut setelannya"
"Aktifkan"
- "Menyetel mode yang mengikuti jadwal rutin"
- "Menyetel mode untuk menyinkronkan dengan acara kalender dan mengundang respons"
+ "Setel mode yang mengikuti jadwal rutin"
+ "Setel mode untuk menjalankan sinkronisasi acara kalender dan respons undangan"
"Merancang rutinitas tidur yang menenangkan. Menyetel alarm, meredupkan layar, dan memblokir notifikasi."
"Memprioritaskan keamanan di jalan untuk mengemudi dengan fokus dan bebas distraksi"
"Memblokir distraksi dan gangguan dari perangkat agar dapat fokus"
@@ -5004,7 +4998,7 @@
"Tidak dapat mengambil heap dump sistem"
"Otomatis ambil heap dump sistem"
"Otomatis ambil heap dump untuk Sistem Android saat sistem menggunakan terlalu banyak memori"
- "Putuskan koneksi"
+ "Berhenti hubungkan"
"Panggilan darurat"
"Panggilan darurat melalui Panggilan Wi‑Fi tidak didukung oleh operator Anda.\nPerangkat beralih ke jaringan seluler secara otomatis untuk melakukan panggilan darurat.\nPanggilan darurat hanya dapat dilakukan dengan cakupan seluler."
"Gunakan Wi‑Fi untuk melakukan panggilan dengan kualitas lebih baik"
@@ -5289,8 +5283,8 @@
"Rasio aspek"
"Coba rasio aspek baru untuk melihat aplikasi ini jika aplikasi belum didesain agar sesuai dengan %1$s"
"Coba rasio aspek baru untuk melihat aplikasi ini jika aplikasi belum didesain agar sesuai dengan %1$s. Beberapa aplikasi mungkin tidak dioptimalkan untuk rasio aspek tertentu."
- "Coba rasio aspek baru untuk melihat aplikasi jika aplikasi belum didesain agar sesuai dengan %1$s"
- "Coba rasio aspek baru untuk melihat aplikasi jika aplikasi belum didesain agar sesuai dengan %1$s. Beberapa aplikasi mungkin tidak dioptimalkan untuk rasio aspek tertentu."
+ "Coba rasio aspek baru untuk aplikasi yang desain tampilannya belum sesuai dengan perangkat %1$s Anda"
+ "Coba rasio aspek baru untuk aplikasi yang desain tampilannya belum sesuai dengan perangkat %1$s Anda. Beberapa aplikasi mungkin tidak dioptimalkan untuk rasio aspek tertentu."
"Aplikasi yang disarankan"
"Aplikasi yang diubah"
"Default aplikasi"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Dengarkan streaming"
"Pindai kode QR streaming audio agar dapat mendengarkan dengan %1$s"
"Tidak dapat mengedit sandi saat sedang membagikan audio. Untuk mengubah sandi, nonaktifkan berbagi audio terlebih dahulu."
-
-
+ "Sandi Anda harus berisi 4-16 karakter dan hanya menggunakan huruf, angka, serta simbol"
"Pemindai kode QR"
"Perlu bantuan?"
"Telusuri Setelan"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Terjadi error saat menetapkan akun default"
"Tidak ada default yang disetel"
"Perangkat saja"
+
+
"Tambahkan akun untuk memulai"
+
+
"Lingkari untuk Menelusuri"
"Sentuh lama tombol Layar utama atau tuas navigasi untuk menelusuri menggunakan konten di layar."
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index d770da3b26a..863a482cb0d 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Para nýtt tæki"
"Bluetooth"
"Kveikja sjálfkrafa á morgun"
+
+
"Para hægra eyra"
"Para vinstra eyra"
"Para hitt eyrað"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Slökkva á Bluetooth LE-hljóði"
"Slekkur á Bluetooth LE-hljóðeiginleika ef tækið styður vélbúnaðareiginleika LE-hljóðs."
"Bluetooth LE-hljóðstilling"
-
-
-
-
+ "Virkja forskoðun á notendaviðmóti fyrir útsendingu Bluetooth LE-hljóðs"
+ "Virkjar forskoðun á notendaviðmóti LE-hljóðdeilingar, þ.m.t. persónulegrar hljóðdeilingar og lokaðrar útsendingar"
"Sýna rofa LE-hljóðs í tækjaupplýsingum"
"Sneiða hjá hvítum lista Bluetooth LE-hljóðs"
"Nota LE-hljóð sjálfkrafa jafnvel þótt jaðartæki LE-hljóðs hafi ekki verið staðfest með tilliti til skilyrða hvíta listans."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur"
"Ekki er hægt að nota fingrafaralesara"
"Þú verður að fara á verkstæði."
+ "Slökkt á skjá, fingrafarskenni"
+ "Notaðu Fingrafarskenni, jafnvel þótt slökkt sé á skjánum"
+ "Slökkt á skjá, opna"
"Fleiri öryggisstillingar"
"Lás vinnusniðs, dulkóðun og fleira"
"Dulkóðun, skilríki og fleira"
@@ -2426,7 +2429,7 @@
"Sýna í flýtistillingum"
"Rautt-grænt, grænt veikt"
"Rautt-grænt, rautt veikt"
- "Blágul"
+ "Blágult"
"Grátónar"
"Styrkur"
"Ekki í boði í grátónastillingu eða þegar slökkt er á litaleiðréttingu"
@@ -2452,7 +2455,7 @@
"Forskoða"
"Hefðbundnir valkostir"
"Tungumál"
- "Stærð skjátexta"
+ "Stærð skjátextaleturs"
"Stíll texta"
"Sérsniðnir valkostir"
"Bakgrunnslitur"
@@ -3418,7 +3421,7 @@
"Stilla áætlun"
"Áætlun byggist á"
"Dagur og tími"
- "„9 f.h. - 5 e.h. á virkum dögum“"
+ "„9:00 – 17:00 á virkum dögum“"
"Dagatalsviðburðir"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} er virk}=2{{mode_1} og {mode_2} eru virkar}=3{{mode_1}, {mode_2} og {mode_3} eru virkar}one{{mode_1}, {mode_2} og # í viðbót eru virkar}other{{mode_1}, {mode_2} og # í viðbót eru virkar}}"
"{count,plural, =0{Ónáðið ekki}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
@@ -3479,7 +3482,7 @@
"Breyttu þema tækisins í dökkan bakgrunn, hann er þægilegri fyrir augun"
"{count,plural,offset:2 =0{Engar skjábreytingar}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} og {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} og {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} og # í viðbót}other{{effect_1}, {effect_2} og # í viðbót}}"
"Leyfa allar tilkynningar"
- "Fólk, forrit og hljóð geta valdið truflun"
+ "Fólk, forrit og hljóð mega trufla"
"Skjávalkostir fyrir síaðar tilkynningar"
"Þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“"
"Ekkert hljóð frá tilkynningum"
@@ -3538,7 +3541,7 @@
"Forrit"
"Vekjarar & aðrar truflanir"
"Áætlanir"
- "Tímalengd fyrir flýtistillingar"
+ "Tímalengd flýtistillinga"
"Almennt"
"Þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“ gefur síminn hvorki frá sér hljóð né titrar, nema vegna þeirra atriða sem þú leyfir hér fyrir ofan."
"Sérsniðnar stillingar"
@@ -3699,7 +3702,7 @@
"Það getur svarað skilaboðum og framkvæmt aðgerðir á hnöppum tilkynninga, þar á meðal að blunda eða hunsa tilkynningar og svara símtölum."
"Breytt stillingum"
"Það getur kveikt eða slökkt á „Ónáðið ekki“ og breytt tengdum stillingum."
- "Getur stjórnað og virkjað stillingar og breytt tengdum stillingum."
+ "Það getur stjórnað og virkjað stillingar og breytt tengdum stillingum."
"Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir %1$s kann einnig að verða slökkt á Ónáðið ekki."
"Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir %1$s verður hugsanlega ekki slökkt á aðgangi að stillingum."
"Slökkva"
@@ -4165,7 +4168,7 @@
"Allar reglur um „Ónáðið ekki“ sem búnar voru til af þessu forriti verða fjarlægðar."
"Veita %1$s aðgang að stillingum?"
"Forritið getur kveikt/slökkt á „Ónáðið ekki“, stjórnað og virkjað stillingar og breytt tengdum stillingum."
- "Afturkalla aðgang að Stillingum fyrir %1$s?"
+ "Afturkalla aðgang að stillingum fyrir %1$s?"
"Allar stillingar sem þetta forrit hefur búið til verða fjarlægðar."
"Ekki spara"
"Spara"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"Hlusta á streymi"
"Skannaðu QR-kóða hljóðstreymis til að hlusta með %1$s"
"Ekki hægt að breyta aðgangsorði á meðan deilt er. Til að breyta aðgangsorðinu skaltu fyrst slökkva á hljóðdeilingu."
-
-
+ "Aðgangsorðið þitt verður að innihalda 4–16 stafi og má aðeins innihalda bókstafi, tölustafi og tákn"
"QR-kóðaskanni"
"Þarftu aðstoð?"
"Leitarstillingar"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"Villa kom upp við að stilla sjálfgefinn reikning"
"Ekkert sjálfgildi stillt"
"Aðeins tæki"
+
+
"Bættu reikningi við til að hefjast handa"
+
+
"Circle to Search"
"Haltu heimahnappnum eða flettihandfanginu inni til að leita út frá efninu sem birtist á skjánum þínum."
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 33d92efc60f..92543e69652 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Accoppia nuovo dispositivo"
"Bluetooth"
"Attiva automaticamente domani"
+
+
"Accoppia orecchio dx"
"Accoppia orecchio sx"
"Accoppia l\'altro orecchio"
@@ -280,7 +282,7 @@
"%1$s dopo il timeout"
"Subito dopo lo spegnimento dello schermo, tranne quando tenuto sbloccato da %1$s"
"%1$s dopo lo spegnimento dello schermo, tranne quando tenuto sbloccato da %2$s"
- "Testo su schermata di blocco"
+ "Aggiungi testo su schermata di blocco"
"Nessuno"
"Ad es. Dispositivo Android di Anna"
"Posizione"
@@ -553,6 +555,9 @@
"Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore"
"Impossibile utilizzare il sensore di impronte digitali"
"Contatta un fornitore di servizi di riparazione."
+ "Sblocco con l\'Impronta a schermo spento"
+ "Usa lo Sblocco con l\'Impronta anche quando lo schermo è spento"
+ "Schermo spento, Sblocco"
"Altre impostazioni di sicurezza"
"Blocco del profilo di lavoro, crittografia e altro"
"Crittografia, credenziali e altro"
@@ -851,7 +856,7 @@
"Quando il Bluetooth è attivato, il tuo dispositivo può comunicare con altri dispositivi che si trovano nelle vicinanze"
"Quando il Bluetooth è attivato, il tuo dispositivo può comunicare con altri dispositivi Bluetooth che si trovano nelle vicinanze. Funzionalità come Quick Share e Trova il mio dispositivo usano il Bluetooth."
"Quando il Bluetooth è attivo, il dispositivo può comunicare con altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.\n\nPer migliorare l\'esperienza sul dispositivo, app e servizi possono comunque cercare dispositivi nelle vicinanze in qualsiasi momento, anche quando il Bluetooth non è attivo. Questo può essere utile, ad esempio, per migliorare funzionalità e servizi basati sulla posizione. Puoi modificare questa opzione nelle impostazioni relative alla scansione Bluetooth."
- "Quando il Bluetooth è attivato, il tuo dispositivo può comunicare con altri dispositivi Bluetooth che si trovano nelle vicinanze. Funzionalità come Quick Share e Trova il mio dispositivo usano il Bluetooth.\n\nApp e servizi possono comunque cercare dispositivi nelle vicinanze in qualsiasi momento, anche quando il Bluetooth non è attivo. Questo può essere utile, ad esempio, per migliorare funzionalità e servizi basati sulla posizione. Puoi modificare questa opzione nelle impostazioni di ricerca di dispositivi Bluetooth."
+ "Quando il Bluetooth è attivato, il tuo dispositivo può comunicare con altri dispositivi Bluetooth che si trovano nelle vicinanze. Funzionalità come Quick Share e Trova il mio dispositivo usano il Bluetooth.\n\nApp e servizi possono comunque cercare dispositivi nelle vicinanze in qualsiasi momento, anche quando il Bluetooth non è attivo. Questo può essere utile, ad esempio, per migliorare funzionalità e servizi basati sulla posizione. Puoi modificare questa opzione nelle impostazioni di scansione Bluetooth."
"Modifica"
"%1$s non connesso"
"Per motivi di sicurezza, elimina questo dispositivo e accoppialo di nuovo"
@@ -1628,7 +1633,7 @@
"Basso utilizzo della batteria"
"Ricerca di reti Wi-Fi"
"Consenti ad app e servizi di cercare reti Wi-Fi in qualsiasi momento, anche quando il Wi-Fi non è attivo. Questa funzione è utile, ad esempio, per migliorare funzioni e servizi basati sulla posizione."
- "Ricerca di dispositivi Bluetooth"
+ "Scansione di dispositivi Bluetooth"
"Consenti ad app e servizi di cercare dispositivi nelle vicinanze in qualsiasi momento, anche quando il Bluetooth non è attivo. Questa funzione è utile, ad esempio, per migliorare funzioni e servizi basati sulla posizione."
"Servizi di localizzazione"
"Servizi di localizzazione"
@@ -1947,7 +1952,7 @@
"Opzioni"
"Accessibilità"
"Tastiera fisica"
- "Tasti rimbalzati"
+ "Antirimbalzo dei tasti"
"La tastiera ignora le pressioni ripetute velocemente dello stesso tasto"
"Soglia antirimbalzo dei tasti"
"Scegli la durata di tempo in cui la tastiera ignora le pressioni ripetute dei tasti"
@@ -1960,28 +1965,20 @@
"Regola il tempo di risposta per la pressione di un tasto"
"Tasti permanenti"
"Premi un tasto alla volta per le scorciatoie invece di tenere premuti più tasti contemporaneamente"
- "Tasti del mouse"
-
-
+ "Tasti mouse"
+ "Usa i tasti del mouse"
"Usa la tastiera per controllare il puntatore"
"Scorrimento invertito del mouse"
"Scorri verso l\'alto per spostare la pagina in basso"
"Scambia i tasti sinistro e destro"
"Usa il tasto sinistro del mouse come il destro"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tasti del mouse per %s"
+ "Usa i tasti %s per spostare il puntatore del mouse"
+ "Usa il tasto %s per fare clic sul pulsante principale del mouse"
+ "Usa il tasto %s per tenere premuto il pulsante principale del mouse"
+ "Usa il tasto %s per rilasciare il pulsante principale del mouse"
+ "Usa il tasto %1$s per attivare/disattivare la modalità di scorrimento. In questo modo, i tasti %2$s consentono di scorrere la visualizzazione verso l\'alto, il basso, sinistra o destra"
+ "Usa il tasto %s per fare clic sul pulsante secondario del mouse"
"Scorciatoie da tastiera"
"Mostra l\'elenco di scorciatoie"
"Tastiere e strumenti del profilo di lavoro"
@@ -2238,7 +2235,7 @@
"Per usare questa funzione, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzioni, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto."
"Per usare una funzione di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzioni, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto."
"Per usare una funzione di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzioni, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto."
- "OK"
+ "Ok"
"Personalizza pulsante"
"Altre opzioni"
"Scorciatoia %1$s"
@@ -2585,10 +2582,8 @@
"Regola consumo alimentazione"
"Pacchetti inclusi"
"Le app funzionano normalmente"
-
-
-
-
+ "È consigliata la sostituzione della batteria"
+ "La capacità della batteria e le prestazioni di ricarica sono ridotte ed è consigliata la sostituzione della batteria."
"Livello della batteria basso"
"Attiva il Risparmio energetico per prolungare la durata della batteria"
"Prolunga la durata della batteria"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9:00-17:00, giorni feriali\""
"Eventi nel calendario"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} è attiva}=2{{mode_1} e {mode_2} sono attive}=3{{mode_1}, {mode_2} e {mode_3} sono attive}other{{mode_1}, {mode_2} e altre # sono attive}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Non disturbare}=1{{mode_1}}=2{{mode_1} e {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2} e {mode_3}}}"
"ON"
"Non impostata"
"Disattivata"
@@ -3456,7 +3450,7 @@
"Quando l\'attivazione deve essere automatica"
"Programmazione dell\'evento"
"Attiva durante gli eventi per"
- "Dov\'è la risposta dell\'invito"
+ "Quando la risposta all\'invito è"
"Programmazione dell\'orario"
"Programmazione"
"%1$d h, %2$d min"
@@ -3886,7 +3880,7 @@
"Di attività e promemoria"
"promemoria"
"Promemoria"
- "Eventi di calendario"
+ "Eventi nel calendario"
"Di eventi di calendario in programma"
"eventi"
"Eventi"
@@ -4172,9 +4166,9 @@
"Deve rimanere attivo perché è attivo l\'accesso alle notifiche"
"Revocare l\'accesso alla regola Non disturbare per l\'app %1$s?"
"Tutte le regole Non disturbare create da questa app saranno rimosse."
- "Vuoi consentire l\'accesso alle modalità per %1$s?"
+ "Consentire l\'accesso alle modalità all\'app %1$s?"
"L\'app potrà attivare/disattivare Non disturbare, gestire e attivare le modalità e apportare modifiche alle impostazioni correlate."
- "Revocare l\'accesso a Modalità per l\'app %1$s?"
+ "Revocare l\'accesso alle modalità per l\'app %1$s?"
"Tutte le modalità create da questa app verranno rimosse."
"Non ottimizzare"
"Ottimizza"
@@ -5289,8 +5283,8 @@
"Proporzioni"
"Prova un nuovo formato per visualizzare questa app se non è stata progettata per adattarsi a %1$s"
"Prova un nuovo formato per visualizzare questa app se non è stata progettata per adattarsi a %1$s. Alcune app potrebbero non essere ottimizzate per alcuni formati."
- "Prova una nuova proporzione per visualizzare un\'app se non è stata progettata per adattarsi a %1$s"
- "Prova una nuova proporzione per visualizzare un\'app se non è stata progettata per adattarsi a %1$s. Alcune app potrebbero non essere ottimizzate per alcune proporzioni."
+ "Prova un nuovo formato per visualizzare un\'app se non è stata progettata per adattarsi a %1$s"
+ "Prova un nuovo formato per visualizzare un\'app se non è stata progettata per adattarsi a %1$s. Alcune app potrebbero non essere ottimizzate per alcuni formati."
"App consigliate"
"App modificate"
"Valore predefinito dell\'app"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Ascolta lo stream"
"Scansiona il codice QR di uno stream audio da ascoltare con %1$s"
"Impossibile modificare la password durante la condivisione. Per modificarla, devi prima disattivare la condivisione audio."
-
-
+ "La password deve contenere 4-16 caratteri e utilizzare solo lettere, numeri e simboli"
"Scanner codici QR"
"Serve aiuto?"
"Cerca in Impostazioni"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Errore durante l\'impostazione dell\'account predefinito"
"Nessun account impostato come predefinito"
"Solo dispositivo"
+
+
"Aggiungi un account per iniziare"
+
+
"Cerchia e Cerca"
"Tocca e tieni premuto il pulsante Home o la barra di navigazione per eseguire una ricerca usando i contenuti sullo schermo."
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 863100927b4..3359fb6d040 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"התאמה של מכשיר חדש"
"Bluetooth"
"הפעלה אוטומטית מחר"
+
+
"התאמה באוזן ימין"
"התאמה באוזן שמאל"
"התאמה באוזן השנייה"
@@ -120,10 +122,8 @@
"השבתה של Bluetooth LE audio"
"האפשרות הזו משביתה את התכונה Bluetooth LE Audio אם המכשיר תומך ביכולות חומרה של LE audio."
"מצב Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "הפעלת התצוגה המקדימה של ממשק המשתמש לשידור באמצעות Bluetooth LE Audio"
+ "הפעלת התצוגה המקדימה של ממשק המשתמש לשיתוף באמצעות LE Audio, כולל שיתוף אודיו אישי ושידור פרטי"
"הצגת המתג של LE audio בפרטי המכשיר"
"מעקף רשימת ההיתרים של Bluetooth LE Audio"
"שימוש ב-LE Audio כברירת מחדל גם אם הציוד ההיקפי של ה-LE Audio לא אומת כעומד בקריטריונים של רשימת ההיתרים."
@@ -184,7 +184,7 @@
"בחירות השפה לאפליקציה הזו לא זמינה בהגדרות."
"השפה עשויה להיות שונה מהשפות הזמינות באפליקציה. יכול להיות שחלק מהאפליקציות לא תומכות בהגדרה הזו."
"כאן מגדירים את השפה של כל אפליקציה."
- "המכשיר שלך, האפליקציות והאתרים יוגדרו לשפה הנתמכת הראשונה מתוך רשימת השפות שציינת כמועדפות.\n\nאפליקציות רבות גם יפעלו לפי האזור של השפה שציינת כמועדפת בפורמט של תאריכים, מספרים ויחידות. כדי לשנות את האזור, צריך להוסיף שפה ואז לבחור את האזור המועדף."
+ "השפה במכשיר שלך, באפליקציות ובאתרים מוגדרת לשפה הנתמכת הראשונה ברשימת השפות שציינת כמועדפות.\n\nאפליקציות רבות גם יקבעו את אופן הצגת התאריכים, המספרים והיחידות לפי האזור של השפה המועדפת שציינת. כדי לשנות את האזור, צריך להוסיף שפה ואז לבחור את האזור המועדף."
"כדי להגדיר ידנית את השפה של אפליקציות מסוימות, אפשר לעבור לדף \'שפות של אפליקציות\'."
"מידע נוסף על שפות של אפליקציות"
"לשנות את שפת המערכת ל-%s?"
@@ -555,6 +555,9 @@
"יש להרים את האצבע ולגעת שוב בחיישן"
"לא ניתן להשתמש בחיישן טביעות האצבע"
"צריך ליצור קשר עם ספק תיקונים."
+ "פתיחה בטביעת אצבע כשהמסך כבוי"
+ "שימוש בתכונה \'פתיחה בטביעת אצבע\' גם כשהמסך כבוי"
+ "המסך כבוי, פתיחה"
"הגדרות אבטחה נוספות"
"נעילת פרופיל העבודה, הצפנה ועוד"
"הצפנה, פרטי כניסה ועוד"
@@ -2150,7 +2153,7 @@
"Talkback"
"קורא מסך שמיועד בעיקר לאנשים עם עיוורון או עם לקות ראייה"
"ניתן להקיש על פריטים במסך כדי לשמוע הקראה שלהם"
- "כתוביות"
+ "העדפות לכתוביות"
"מידע על ההעדפות לגבי כתוביות"
"מידע נוסף על ההעדפות לגבי כתוביות"
"הגדלה"
@@ -2452,7 +2455,7 @@
"תצוגה מקדימה"
"אפשרויות רגילות"
"שפה"
- "גודל כתובית"
+ "גודל כתוביות"
"סגנון כתוביות"
"אפשרויות מותאמות אישית"
"צבע הרקע"
@@ -2780,7 +2783,7 @@
"%d לא מאובטח"
"קישוריות דינמית"
"האפשרות הזו מאריכה את חיי הסוללה ומשפרת את ביצועי המכשיר על ידי ניהול אוטומטי של חיבורי הרשת שלך"
- "מצב פעיל"
+ "פעילה"
"כיבוי"
"שימוש בקישוריות דינמית"
"אבטחת הרשת הסלולרית"
@@ -3377,15 +3380,15 @@
"%1$s מושתק"
"האפשרות לא זמינה כי הצלצול מושתק"
"הרינגטון של הטלפון"
- "צליל ברירת המחדל להתראות"
+ "צליל ברירת המחדל להתראה"
"צליל שסיפקה האפליקציה"
- "צליל ברירת המחדל להתראות"
+ "צליל ברירת המחדל להתראה"
"צליל ברירת המחדל לשעון מעורר"
"רטט בהתחלה ומעבר לצלצול בהדרגה"
"אודיו מרחבי"
"צלילים של לוח חיוג"
"צליל נעילת המסך"
- "צלילים ורטט לטעינה"
+ "צלילים ורטט בטעינה"
"צלילים בעגינה"
"צלילים של הקשה ולחיצה"
"הצגת סמל של מצב רטט"
@@ -3412,8 +3415,8 @@
"{count,plural, =0{אין}=1{הוגדר לוח זמנים אחד}one{הוגדרו # לוחות זמנים}two{הוגדרו # לוחות זמנים}other{הוגדרו # לוחות זמנים}}"
"נא לא להפריע"
"מצבים"
- "התכונה מאפשרת לך לצמצם הסחות דעת ולהתמקד עם מצבים לשינה, לעבודה, לנהיגה וכל מה שביניהם."
- "יצירה של מצב"
+ "התכונה מאפשרת לך לצמצם הסחות דעת בעזרת מצבים מיוחדים לשינה, לעבודה, לנהיגה וכל מה שביניהם."
+ "יצירת מצב"
"קבלת התראות רק מאפליקציות ומאנשים חשובים"
"הגדרת לוח זמנים"
"לוח הזמנים מבוסס על"
@@ -3446,7 +3449,8 @@
"לוח זמנים"
"הגדרה של הפעלה אוטומטית"
"לוח הזמנים לאירוע"
- "הפעלה במהלך אירועים כדי"
+
+
"במקום שבו נמצאת התשובה להזמנה"
"תזמון"
"לוח זמנים"
@@ -3473,7 +3477,7 @@
"השבתת התצוגה התמידית"
"עמעום הטפט"
"עמעום הטפט"
- "סינון הבהירות של הטפט"
+ "שליטה בבהירות של הטפט"
"הפעלת העיצוב הכהה"
"הפעלת העיצוב הכהה"
"שינוי העיצוב שמוגדר במכשיר לרקע כהה, שפחות מאמץ את העיניים"
@@ -3528,7 +3532,7 @@
"%1$s. %2$s"
"פועל / %1$s"
"פועל"
- "יש לשאול בכל פעם"
+ "אני רוצה לבחור בכל פעם"
"עד הכיבוי"
"{count,plural, =1{שעה}one{# שעות}two{שעתיים}other{# שעות}}"
"{count,plural, =1{דקה אחת}one{# דקות}two{# דקות}other{# דקות}}"
@@ -3545,7 +3549,7 @@
"בדיקת לוח זמנים"
"הבנתי"
"התראות"
- "משך זמן"
+ "כמה זמן"
"צלילי פרופיל עבודה"
"שימוש בצלילי הפרופיל האישי"
"שימוש באותם הצלילים מהפרופיל האישי"
@@ -3661,7 +3665,7 @@
"ניקוי"
"מחיקה של %1$s"
"שיחות בעדיפות גבוהה ושיחות שנערכו בהן שינויים יופיעו כאן"
- "שיחות שסומנו כשיחות בעדיפות גבוהה או שיחות שנערכו בהן שינויים אחרים יופיעו כאן. \n\nלשינוי הגדרות השיחות: \nיש להחליק למטה מהחלק העליון של המסך כדי לפתוח את חלונית ההתראות, ואז ללחוץ לחיצה ארוכה על שיחה כלשהי."
+ "שיחות שסומנו כשיחות בעדיפות גבוהה או שיחות שנערכו בהן שינויים אחרים יופיעו כאן. \n\nלשינוי הגדרות השיחות: \nמחליקים למטה מהחלק העליון של המסך כדי לפתוח את חלונית ההתראות, ואז לוחצים לחיצה ארוכה על שיחה כלשהי."
"ברמה מינימלית"
"הופעה במסך"
"שקטה"
@@ -3701,7 +3705,7 @@
"התכונה יכולה להפעיל או להשבית את מצב \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות."
"זו אפשרות שממנה מנהלים ומפעילים מצבים וגם משנים הגדרות קשורות."
"אם משביתים את הגישה של %1$s להתראות, יכול להיות שגם הגישה לתכונה \'נא לא להפריע\' תושבת."
- "אם משביתים את הרשאת הגישה של %1$s להתראות, יכול להיות שגם הגישה למצבים תושבת."
+ "אם משביתים את הרשאת הגישה להתראות של %1$s, יכול להיות שגם הגישה למצבים תושבת."
"השבתה"
"ביטול"
"זמן אמת"
@@ -3808,7 +3812,7 @@
"זמן"
"אירוע"
"בזמן אירועים שמופיעים ב-"
- "כל יומן"
+ "כל היומנים"
"כשהתשובה היא"
"כן, אולי או לא השיב/ה"
"כן או אולי"
@@ -3943,17 +3947,17 @@
"המצב הזה אף פעם לא יופעל כשהוא מושבת"
"השבתה"
"להפעיל את %1$s?"
- "יכול להיות שהמצב הזה יופעל באופן אוטומטי על סמך ההגדרות שלו"
+ "יכול להיות שהמצב הזה יופעל באופן אוטומטי. תלוי בהגדרות שלו."
"הפעלה"
"הגדרת מצב עם לוח זמנים קבוע"
- "הגדרת מצב לסנכרון של אירועים ביומן ושליחת תגובות להזמנות"
+ "אפשר להגדיר מצב שיסנכרן את האירועים ביומן וישלח תגובות להזמנות"
"תכנון שגרת שינה רגועה. הגדרת שעונים מעוררים, עמעום המסך וחסימת התראות."
"מתעדפים את הבטיחות בדרכים ונמנעים מהסחות דעת בזמן נהיגה"
"חוסמים הסחות דעת והפרעות במכשיר ומתרכזים טוב יותר"
"מסירים את כל הסחות דעת ונהנים מסביבה שקטה"
"התאמה אישית של חווית המשתמש ושל ההגדרות במכשיר למשתמשים שונים"
"פחות הסחות דעת: יתקבלו התראות רק מאפליקציות נבחרות ומאנשים חשובים"
- "הגדרת מצב עם לוח זמנים קבוע"
+ "אפשר להגדיר מצב עם לוח זמנים קבוע"
"שמירה על סנכרון המכשיר עם האירועים של היום"
"מתעוררים עם תחושה שהכול מושלם"
"בטיחות לפני הכול בזמן הנהיגה"
@@ -5183,7 +5187,7 @@
"חסר מספר טלפון."
"אישור"
"אישור שימוש ב-2G"
- "רמת האבטחה של רשתות 2G נמוכה יותר, אבל הן עשויות לשפר את החיבור שלך במיקומים מסוימים. לרשתות 2G תמיד ניתנת הרשאה כשצריך לבצע שיחות חירום."
+ "רמת האבטחה של רשתות 2G נמוכה יותר, אבל היא יכולה לשפר את החיבור במיקומים מסוימים. בכל מצב של שיחות חירום יתאפשר שימוש ב-2G ."
"לצורך זמינות ב-%1$s נדרשת רשת 2G"
"מתן הרשאה לרשתות מוצפנות בלבד"
"ההגדרה הזו מאובטחת יותר אבל היא עלולה להוביל לבעיות קליטה במקומות מסוימים. תמיד אפשר לבצע שיחת חירום."
@@ -5282,7 +5286,7 @@
"אם אין לאפליקציה הזו הגדרות מובנות לתצוגה במכשיר %1$s, ההגדרה הזו תציג אותה ביחס גובה-רוחב חדש"
"אם אין לאפליקציה הזו הגדרות מובנות לתצוגה במכשיר %1$s, ההגדרה הזו תציג אותה ביחס גובה-רוחב חדש. יש אפליקציות שלא עובדות טוב ביחסי גובה-רוחב מסוימים."
"כדאי לנסות יחס גובה-רוחב חדש כדי לראות אפליקציה אם היא לא תוכננה להתאים למכשיר %1$s"
- "כדאי לנסות יחס גובה-רוחב חדש כדי לראות אפליקציה אם היא לא תוכננה להתאים למכשיר %1$s. אפליקציות מסוימות לא יעבדו בצורה אופטימלית בחלק מיחסי הגובה-רוחב."
+ "אם יש אפליקציה שלא תוכננה להתאים למכשיר %1$s, כדאי לנסות יחס גובה-רוחב חדש כדי שיהיה אפשר לראות אותה. אפליקציות מסוימות לא יעבדו בצורה אופטימלית בחלק מיחסי הגובה-רוחב."
"הצעות לאפליקציות"
"אפליקציות ששונו"
"ברירת המחדל של האפליקציה"
@@ -5470,8 +5474,7 @@
"האזנה לשידור"
"צריך לסרוק קוד QR של שידור אודיו כדי להאזין עם %1$s"
"אי אפשר לערוך את הסיסמה בזמן השיתוף. כדי לשנות את הסיסמה, קודם צריך להשבית את שיתוף האודיו."
-
-
+ "הסיסמה חייבת להכיל 4-16 תווים של אותיות, מספרים וסמלים בלבד"
"סורק קודי QR"
"רוצה עזרה?"
"חיפוש בהגדרות"
@@ -5483,7 +5486,11 @@
"אירעה שגיאה בהגדרה של חשבון ברירת המחדל"
"לא הוגדרה ברירת מחדל"
"מכשיר בלבד"
+
+
"כדי להתחיל, צריך להוסיף חשבון"
+
+
"מקיפים ומחפשים"
"לוחצים לחיצה ארוכה על לחצן דף הבית או על נקודת האחיזה לניווט כדי להפעיל חיפוש של התוכן שמופיע על המסך."
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index c35b1c1d32b..c460bf408e7 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"新しいデバイスとペア設定"
"Bluetooth"
"明日自動的に ON にする"
+
+
"右耳をペア設定"
"左耳をペア設定"
"もう一方の耳をペア設定"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE Audio を無効にする"
"デバイスが LE オーディオ ハードウェア機能に対応している場合に、Bluetooth LE Audio 機能を無効にします。"
"Bluetooth LE Audio モード"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Audio ブロードキャスト UI のプレビューを有効にする"
+ "個人の音声の共有やプライベート ブロードキャストなど、LE Audio 共有 UI のプレビューを有効にします"
"LE Audio の切替をデバイスの詳細に表示"
"Bluetooth LE Audio の許可リストを回避する"
"LE Audio の周辺機器が許可リストの基準を満たしていない場合でも、デフォルトで LE Audio を使用します。"
@@ -247,8 +247,8 @@
"機内モード"
"無線とネットワーク"
"ローミング"
- "ローミング中にデータサービスに接続"
- "ローミング中にデータサービスに接続"
+ "ローミング中にデータサービスに接続します"
+ "ローミング中にデータサービスに接続します"
"ローミング料金が発生する場合があります。"
"日時の自動設定"
"ネットワークとワイヤレス通信を使用して自動的に設定します"
@@ -555,6 +555,9 @@
"指を離してから、もう一度センサーに触れてください。"
"指紋認証センサーを使用できません"
"修理業者に調整を依頼してください。"
+ "画面オフ時の指紋認証"
+ "画面がオフの状態でも指紋認証を使用"
+ "画面オフ、ロック解除"
"セキュリティの詳細設定"
"仕事用プロファイルのロック、暗号化など"
"暗号化、認証情報など"
@@ -2367,7 +2370,7 @@
"画面の上部からクイック設定に「片手モード」を追加することもできます"
"クイック設定にフォントサイズが追加されました。下にスワイプしてフォントサイズをいつでも変更できます。"
"閉じる"
- "色補正を使用"
+ "色補正を使用する"
"色補正のショートカット"
"色補正について"
"色補正の詳細"
@@ -3470,7 +3473,7 @@
"画面をモノクロに切り替えます"
"画面を暗くしたままにする"
"画面を暗くしたままにする"
- "「常に表示状態のディスプレイ」機能を無効にする"
+ "「常に表示状態のディスプレイ」機能を無効にします"
"壁紙を暗くする"
"壁紙を暗くする"
"壁紙の明るさを調整します"
@@ -3501,8 +3504,8 @@
"画面を OFF のままにする"
"点滅させない"
"画面にポップアップ通知を表示しない"
- "ステータスバー アイコンを非表示"
- "アプリアイコンの通知ドットを非表示"
+ "ステータスバー アイコンを表示しない"
+ "アプリアイコンの通知ドットを表示しない"
"通知で画面を ON にしない"
"プルダウン シェードに通知を表示しない"
"設定しない"
@@ -3885,7 +3888,7 @@
"割り込み可能なアプリ"
"選択したアプリ"
"なし"
- "{count,plural,offset:2 =0{アプリは割り込み不可}=1{{app_1} が割り込み可能}=2{{app_1} と {app_2} が割り込み可能}=3{{app_1}、{app_2}、{app_3} が割り込み可能}other{{app_1}、{app_2}、他 # 個が割り込み可能}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{割り込み可能なアプリはありません}=1{{app_1} が割り込み可能}=2{{app_1} と {app_2} が割り込み可能}=3{{app_1}、{app_2}、{app_3} が割り込み可能}other{{app_1}、{app_2}、他 # 個が割り込み可能}}"
"%s(仕事用)"
"計算中…"
"アプリの設定"
@@ -4165,7 +4168,7 @@
"このアプリで作成したすべてのサイレント モード ルールは削除されます。"
"%1$s によるモードへのアクセスを許可しますか?"
"アプリはサイレント モードの ON / OFF を切り替えたり、モードの管理や有効化を行ったり、関連する設定を変更したりできるようになります。"
- "%1$s に対するモードのアクセス権限を取り消しますか?"
+ "%1$s によるモードへのアクセス権限を取り消しますか?"
"このアプリで作成したすべてのモードが削除されます。"
"最適化しない"
"最適化する"
@@ -4777,7 +4780,7 @@
"5G(推奨)"
"LTE(推奨)"
"4G(推奨)"
- "ネットワークを自動的に選択"
+ "ネットワークを自動的に選択する"
"携帯通信会社の設定"
"データサービスの設定"
"モバイルデータ"
@@ -5181,7 +5184,7 @@
"電話番号を入力"
"電話番号が指定されていません。"
"OK"
- "2G を許可"
+ "2G を許可する"
"2G は安全面で劣りますが、場所によっては接続性が改善される場合があります。緊急通報では 2G は常に許可されます。"
"%1$s を利用するには、2G が必要です"
"暗号化されたネットワークのみを許可する"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"ストリームを聴く"
"%1$sで聴くには、音声ストリームの QR コードをスキャンします"
"共有中はパスワードを編集できません。パスワードを変更するには、まず音声の共有を OFF にしてください。"
-
-
+ "パスワードは英字、数字、記号のみを使用し、4~16 文字で指定してください"
"QR コードスキャナ"
"ご不明な点がある場合"
"設定を検索"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"デフォルトのアカウントの設定中にエラーが発生しました"
"デフォルトは設定されていません"
"デバイスのみ"
+
+
"開始するにはアカウントを追加してください"
+
+
"かこって検索"
"ホームボタンまたはナビゲーション ハンドルを長押しすると、画面上のコンテンツを使って検索できます。"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index d14e197deca..776da1f1f78 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"ახალი მოწყობილობის დაწყვილება"
"Bluetooth"
"ხვალ ავტომატურად ჩართვა"
+
+
"დააწყვილეთ მარჯვენა დინამიკი"
"მარცხენა დინამიკის დაკავშირება"
"დააწყვილეთ სხვა დინამიკი"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE-აუდიოს გათიშვა"
"Bluetooth LE AUDIO-ს ფუნქცია ითიშება, თუ მოწყობილობას აქვს LE AUDIO-ს აპარატურული გარჩევადობები."
"Bluetooth LE-აუდიო რეჟიმი"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE-აუდიო ტრანსლაციის ინტერფეისის გადახედვის ჩართვა"
+ "რთავს LE-აუდიოს გაზიარების ინტერფეისის გადახედვას, მათ შორის, პერსონალურ აუდიოს გაზიარებასა და პირად ტრანსლაციას"
"LE-აუდიო გადართვის ჩვენება მოწყობილობის დეტალებში"
"Bluetooth LE-აუდიოს დაშვებულთა სიისთვის გვერდის ავლა"
"გამოიყენეთ LE-აუდიო ნაგულისხმევი სახით, თუნდაც LE-აუდიო პერიფერიული მოწყობილობა არ შეესაბამებოდეს დაშვებულთა სიის კრიტერიუმს."
@@ -555,6 +555,9 @@
"თითი აიღეთ და შემდეგ ხელახლა შეეხეთ სენსორს"
"თითის ანაბეჭდის სენსორის გამოყენება შეუძლებელია"
"ეწვიეთ შეკეთების სერვისის პროვაიდერს."
+ "გამორთული ეკრანის ანაბეჭდით განბლოკვა"
+ "გამოიყენეთ ანაბეჭდით განბლოკვა მაშინაც კი, როდესაც ეკრანი გამორთულია"
+ "გამორთული ეკრანი, განბლოკვა"
"უსაფრთხოების მეტი პარამეტრი"
"სამსახურის პროფილის დაბლოკვა, დაშიფვრა და სხვა"
"დაშიფვრა, ავტორიზაციის მონაცემები და სხვა"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"კლავიშების ფიქსაცია"
"მალსახმობებისთვის დააჭირეთ კლავიშებს ცალ-ცალკე და არა ერთდროულად"
"მაუსის კლავიშები"
-
-
+ "მაუსის კლავიშების გამოყენება"
"თქვენი კლავიატურის გამოყენება კურსორის სამართავად"
"მაუსით უკუგადაადგილება"
"ზემოთ გადაადგილება გვერდის ჩამოსაწევად"
"მარცხენა და მარჯვენა ღილაკების ფუნქციის გაცვლა"
"გამოიყენეთ მაუსის მარცხენა ღილაკი მარჯვენის ფუნქციით"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s-ის მაუსის კლავიშები"
+ "გამოიყენეთ %s კლავიშები მაუსის კურსორის გადასაადგილებლად"
+ "გამოიყენეთ %s კლავიში მაუსის ძირითად ღილაკზე დასაწკაპუნებლად"
+ "%s კლავიშის გამოყენება მაუსის ძირითად ღილაკზე ხანგრძლივად დასაჭერად"
+ "%s კლავიშის გამოყენება მაუსის ძირითადი ღილაკის ასაშვებად"
+ "%1$s კლავიშის გამოყენება გადაადგილების რეჟიმის გადასართავად. ეს საშუალებას მისცემს %2$s კლავიშებს გადააადგილოს ხედი ზემოთ, ქვემოთ, მარცხნივ ან მარჯვნივ"
+ "%s კლავიშის გამოყენება მაუსის მეორეულ ღიკალზე დასაწკაპუნებლად"
"კლავიატურის მალსახმობები"
"მალსახმობების სიის ჩვენება"
"სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"„09:00 —17:00, კვირის დღეები“"
"კალენდრის მოვლენები"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} აქტიურია}=2{{mode_1} და {mode_2} აქტიურია}=3{{mode_1}, {mode_2} და {mode_3} აქტიურია}other{{mode_1}, {mode_2} და # სხვა აქტიურია}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{არ შემაწუხოთ}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2} და {mode_3}}}"
"ჩართული"
"არ არის დაყენებული"
"გათიშულია"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"ნაკადის მოსმენა"
"დაასკანირეთ აუდიო ნაკადის QR კოდი%1$s მოწყობილობასთან ერთად მოსასმენად"
"გაზიარების დროს შეუძლებელია პაროლის რედაქტირება. პაროლის შესაცვლელად, პირველ რიგში, გამორთეთ აუდიოს გაზიარება."
-
-
+ "თქვენი პაროლი უნდა შეიცავდეს 4-16 სიმბოლოს და გამოყენებული იყოს მხოლოდ ასოები, ციფრები და სიმბოლოები"
"QR კოდის სკანერი"
"დახმარება გჭირდებათ?"
"ძიების პარამეტრები"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"ნაგულისხმევი ანგარიშის დაყენებისას წარმოიშვა შეცდომა"
"ნაგულისხმევი ანგარიში დაყენებული არ არის"
"მხოლოდ მოწყობილობა"
+
+
"დასაწყებად დაამატეთ ანგარიში"
+
+
"ძიება წრის მოხაზვით"
"ეკრანზე არსებული კონტენტის გამოყენებით ძიებისთვის ხანგრძლივად შეეხეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს ან ნავიგაციის ზოლს."
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 7fd0d8b9bf5..575e7ce269b 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Жаңа құрылғымен жұптастыру"
"Bluetooth"
"Ертең автоматты түрде қосу"
+
+
"Оң құлақты жұптау"
"Сол құлақты жұптау"
"Екінші құлақты жұптау"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE Audio функциясын өшіру"
"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы өшіріледі."
"Bluetooth LE Audio режимі"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE аудио тарату пайдаланушы интерфейсінің алғы нұсқасын қосу"
+ "LE аудио бөлісу пайдаланушы интерфейсінің алғы нұсқасын, соның ішінде жеке аудио бөлісу және жеке тарату опцияларын қосады."
"LE Audio ауыстырғышын \"Құрылғы туралы мәлімет\" бөлімінде көрсету"
"Bypass Bluetooth LE Audio рұқсат тізімін айналып өту"
"LE Audio перифериялық құрылғысының рұқсат тізімі шарттарына сәйкес келуі расталмаса да, LE Audio әдепкісінше пайдаланылады."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз."
"Саусақ ізін оқу сканерін пайдалану мүмкін емес"
"Жөндеу қызметіне барыңыз."
+ "Экран өшірулі кезде саусақ ізімен ашу"
+ "Саусақ ізімен ашу функциясын экран өшіп тұрса да пайдалану"
+ "Экран өшірулі кезде құлыпты ашу"
"Басқа қауіпсіздік параметрлері"
"Жұмыс профилін құлыптау, шифрлау және т. б."
"Шифрлау, тіркелу деректері және т. б."
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Бекітілген пернелер"
"Жылдам пәрмендерді пайдалану үшін пернелерді бірге баспай-ақ, бір пернені бір рет бассаңыз болады."
"Тінтуір пернелері"
-
-
+ "Тінтуір пернелерін пайдалану"
"Меңзерді басқару үшін пернетақтаны пайдаланыңыз."
"Тінтуірмен кері айналдыру"
"Бетті төмен жылжыту үшін жоғары қарай айналдырыңыз."
"Сол және оң жақ түймелердің орындарын ауыстырыңыз"
"Тінтуірдің сол жақ түймесін оң жақ түйме ретінде пайдаланыңыз."
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "\"%s\" пернетақтасына арналған тінтуір пернелері"
+ "Тінтуір меңзерін жылжыту үшін %s пернелерін пайдаланыңыз."
+ "Негізгі тінтуір түймесін басу үшін %s пернесін пайдаланыңыз."
+ "Негізгі тінтуір түймесін ұстап тұру үшін %s пернесін пайдаланыңыз."
+ "Негізгі тінтуір түймесін жіберу үшін %s пернесін пайдаланыңыз."
+ "Айналдыру режимін қосу/өшіру үшін %1$s пернесін пайдаланыңыз. Сол кезде %2$s пернелері көріністі жоғары, төмен, солға немесе оңға айналдырады."
+ "Қосымша тінтуір түймесін басу үшін %s пернесін пайдаланыңыз."
"Перне тіркесімдері"
"Перне тіркесімдерінің тізімін көрсету"
"Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары"
@@ -2134,7 +2129,7 @@
"Алғы көрініс"
"Хелен, Адам"
"2 күн бұрын"
- "Жазыласыз ба?"
+ "Жауап бересіз бе?"
"Іссапар туралы есеп"
"Қосымша көмек алу үшін маған немесе Хеленге хабарласыңыз. Бұл есеп:"
"Клиент шығындары"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9:00–17:00 жұмыс күндері\""
"Күнтізбедегі іс-шаралар"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} қосулы}=2{{mode_1} және {mode_2} қосулы}=3{{mode_1}, {mode_2} және {mode_3} қосулы}other{{mode_1}, {mode_2} және тағы # режим қосулы}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Мазаламау}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ҚОСУЛЫ"
"Орнатылмаған"
"Өшірілді"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Трансляцияны тыңдау"
"Аудио трансляцияның QR кодын сканерлеп, құрылғымен (%1$s) тыңдаңыз."
"Бөлісу кезінде құпия сөзді өзгертуге болмайды. Өзгерту үшін алдымен аудио бөлісу функциясын өшіріңіз."
-
-
+ "Құпия сөзіңізде 4-16 таңба болуы керек және тек әріптерден, сандардан және символдардан тұруы керек."
"QR кодының сканері"
"Көмек керек пе?"
"Параметрлерден іздеу"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Әдепкі аккаунт орнату кезінде қате шықты."
"Әдепкі аккаунт таңдалмаған."
"Құрылғы ғана"
+
+
"Бастау үшін аккаунт қосыңыз."
+
+
"Қоршау арқылы іздеу"
"Экрандағы контенттің көмегімен іздеу үшін негізгі экран түймесін немесе навигация тетігін басып тұрыңыз."
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 1f0f4d6a91d..6710a6aa913 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"
"ប៊្លូធូស"
"បើកនៅថ្ងៃស្អែកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
+
+
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ម្ខាងទៀតរបស់អ្នក"
@@ -120,10 +122,8 @@
"បិទប៊្លូធូស LE Audio"
"បិទមុខងារប៊្លូធូស LE Audio ប្រសិនបើឧបករណ៍អាចប្រើសមត្ថភាពហាតវែរ LE Audio បាន។"
"មុខងារប៊្លូធូស LE Audio"
-
-
-
-
+ "បើកការមើល UI ការផ្សាយប៊្លូធូស LE Audio សាកល្បង"
+ "បើកការមើល UI នៃការស្ដាប់ LE Audio រួមគ្នាសាកល្បង រួមទាំងការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាផ្ទាល់ខ្លួន និងការផ្សាយឯកជន"
"បង្ហាញប៊ូតុងបិទ/បើក LE Audio ក្នុងព័ត៌មានលម្អិតអំពីឧបករណ៍"
"រំលងបញ្ជីអនុញ្ញាតប៊្លូធូស LE Audio"
"ប្រើ LE Audio តាមលំនាំដើម ទោះបីជាមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ឧបករណ៍ខាងក្រៅ LE Audio ដើម្បីឱ្យបំពេញតាមលក្ខខណ្ឌបញ្ជីអនុញ្ញាតក៏ដោយ។"
@@ -555,6 +555,9 @@
"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"
"មិនអាចប្រើសេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃបានទេ"
"ទាក់ទងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ការជួសជុល។"
+ "ការដោះសោដោយស្កេនស្នាមម្រាមដៃពេលអេក្រង់បិទ"
+ "ប្រើការដោះសោដោយស្កេនស្នាមម្រាមដៃ សូម្បីនៅពេលអេក្រង់ត្រូវបានបិទ"
+ "អេក្រង់ត្រូវបានបិទ សូមដោះសោ"
"ការកំណត់សុវត្ថិភាពច្រើនទៀត"
"ការចាក់សោកម្រងព័ត៌មានការងារ ការអ៊ីនគ្រីប និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"
"ការអ៊ីនគ្រីប ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"គ្រាប់ចុចស្អិត"
"ចុចគ្រាប់ចុចមួយក្នុងមួយលើកសម្រាប់ផ្លូវកាត់ជំនួសឱ្យការចុចគ្រាប់ចុចឱ្យជាប់រួមគ្នា"
"គ្រាប់ចុចម៉ៅស៍"
-
-
+ "ប្រើគ្រាប់ចុចម៉ៅស៍"
"ប្រើក្តារចុចរបស់អ្នកដើម្បីគ្រប់គ្រងសញ្ញាព្រួញ"
"ការរំកិលម៉ៅស៍បញ្រ្ចាស"
"រំកិលឡើងលើ ដើម្បីផ្លាស់ទីទំព័រចុះក្រោម"
"ដោះដូររវាងប៊ូតុងឆ្វេង និងប៊ូតុងស្ដាំ"
"ប្រើប៊ូតុងម៉ៅស៍ខាងឆ្វេងជាប៊ូតុងម៉ៅស៍ខាងស្ដាំរបស់អ្នក"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "គ្រាប់ចុចម៉ៅស៍សម្រាប់ %s"
+ "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីផ្លាស់ទីព្រួញម៉ៅស៍"
+ "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីចុចប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង"
+ "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីចុចឱ្យជាប់លើប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង"
+ "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីលែងប៊ូតុងម៉ៅស៍ចម្បង"
+ "ប្រើគ្រាប់ចុច %1$s ដើម្បីបិទ/បើកមុខងាររំកិល។ សកម្មភាពនេះនឹងធ្វើឱ្យគ្រាប់ចុច %2$s រំកិលទៅទិដ្ឋភាពខាងលើ ខាងក្រោម ខាងឆ្វេង ឬខាងស្ដាំ"
+ "ប្រើគ្រាប់ចុច %s ដើម្បីចុចប៊ូតុងម៉ៅស៍បន្ទាប់បន្សំ"
"ផ្លូវកាត់ក្តារចុច"
"បង្ហាញបញ្ជីផ្លូវកាត់"
"ឧបករណ៍ និងក្ដារចុចកម្រងព័ត៌មានការងារ"
@@ -2383,7 +2378,7 @@
"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការបញ្ច្រាសពណ៌"
"បង្ហាញអក្សររត់"
"សម្រាប់កម្មវិធីដែលអាចប្រើបានតែប៉ុណ្ណោះ"
- "រចនាប័ទ្ម និងទំហំអក្សររត់"
+ "រចនាបថ និងទំហំអក្សររត់"
"ទំហំអក្សរ%1$s"
"ជម្រើសច្រើនទៀត"
"ប្ដូររចនាប័ទ្ម និងទំហំអក្សររត់តាមបំណង ដើម្បីធ្វើឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន"
@@ -2461,7 +2456,7 @@
"ជម្រើសស្តង់ដារ"
"ភាសា"
"ទំហំអក្សររត់"
- "រចនាប័ទ្មអក្សររត់"
+ "រចនាបថអក្សររត់"
"ជម្រើសតាមតម្រូវការ"
"ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ"
"ភាពស្រអាប់ផ្ទៃខាងក្រោយ"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9 ព្រឹក - 5 ល្ងាចនៃថ្ងៃធ្វើការ\""
"ព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រតិទិន"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} កំពុងដំណើរការ}=2{{mode_1} និង {mode_2} កំពុងដំណើរការ}=3{{mode_1}, {mode_2} និង {mode_3} កំពុងដំណើរការ}other{{mode_1}, {mode_2}និង # ទៀតកំពុងដំណើរការ}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{កុំរំខាន}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"បើក"
"មិនបានកំណត់"
"បានបិទ"
@@ -3708,7 +3702,7 @@
"វាអាចឆ្លើយតបសារ និងធ្វើសកម្មភាពលើប៊ូតុងនៅក្នុងការជូនដំណឹង រួមទាំងផ្អាក ឬច្រានចោលការជូនដំណឹង និងទទួលទូរសព្ទផងដែរ។"
"ប្ដូរការកំណត់"
"វាអាចបើក ឬបិទមុខងារកុំរំខាន និងប្ដូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"
- "វាអាចគ្រប់គ្រង និងដំណើរការមុខងារ និងផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"
+ "វាអាចគ្រប់គ្រង និងបើកដំណើរការមុខងារ និងផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ពាក់ព័ន្ធ។"
"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលប្រើការជូនដំណឹងសម្រាប់ %1$s នោះការចូលប្រើមុខងារកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"
"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលប្រើការជូនដំណឹងសម្រាប់ %1$s នោះការចូលប្រើមុខងារក៏អាចបិទផងដែរ។"
"បិទ"
@@ -4173,7 +4167,7 @@
"ដកសិទ្ធិចូលប្រើមុខងារកុំរំខានសម្រាប់ %1$s ឬ?"
"វិធានទាំងអស់របស់មុខងារកុំរំខានដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវដកចេញ។"
"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមុខងារសម្រាប់ %1$s ឬ?"
- "កម្មវិធីនឹងអាចបើក/បិទមុខងារ កុំរំខាន គ្រប់គ្រង និងដំណើរការមុខងារ និងធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"
+ "កម្មវិធីនឹងអាចបើក/បិទមុខងារកុំរំខាន គ្រប់គ្រង និងបើកដំណើរការមុខងារ និងធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរលើការកំណត់ពាក់ព័ន្ធ។"
"ដកសិទ្ធិចូលប្រើមុខងារសម្រាប់ %1$s ឬ?"
"មុខងារទាំងអស់ដែលបង្កើតឡើងដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ។"
"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"ស្ដាប់ការចាក់"
"ស្កេនកូដ QR ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត ដើម្បីស្ដាប់ជាមួយ %1$s"
"មិនអាចកែពាក្យសម្ងាត់ពេលកំពុងស្ដាប់រួមគ្នាបានទេ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ សូមបិទការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាជាមុនសិន។"
-
-
+ "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវតែមាន 4-16 តួអក្សរ និងប្រើអក្សរ លេខ និងនិមិត្តសញ្ញាតែប៉ុណ្ណោះ"
"កម្មវិធីស្កេនកូដ QR"
"ត្រូវការជំនួយឬ?"
"ស្វែងរកការកំណត់"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"មានបញ្ហាក្នុងការកំណត់គណនីលំនាំដើម"
"មិនបានកំណត់លំនាំដើម"
"សម្រាប់តែឧបករណ៍"
+
+
"សូមបញ្ចូលគណនី ដើម្បីចាប់ផ្ដើម"
+
+
"គូររង្វង់ដើម្បីស្វែងរក"
"ចុចប៊ូតុងទំព័រដើម ឬដងរុករកឱ្យជាប់ ដើម្បីស្វែងរកដោយប្រើខ្លឹមសារនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index d94e330f42f..bbfcac73f47 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"ಹೊಸ ಸಾಧನ ಪೇರ್ ಮಾಡಿ"
"ಬ್ಲೂಟೂತ್"
"ನಾಳೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗಲಿ"
+
+
"ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತೊಂದು ಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
@@ -120,10 +122,8 @@
"ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
"ಸಾಧನವು LE ಆಡಿಯೋ ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದರೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
"ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋ ಮೋಡ್"
-
-
-
-
+ "ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋ ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟ್ UI ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
+ "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟ್ ಸೇರಿದಂತೆ LE ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯು UI ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
"ಸಾಧನ ವಿವರಗಳಲ್ಲಿ LE ಆಡಿಯೋ ಟಾಗಲ್ ತೋರಿಸಿ"
"ಬೈಪಾಸ್ ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೊ ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ"
"ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲು, LE ಆಡಿಯೊ ಪೆರಿಫೆರಲ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿರದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ LE ಆಡಿಯೊ ಬಳಸಿ."
@@ -555,6 +555,9 @@
"ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿರಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"
"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
"ರಿಪೇರಿ ಮಾಡುವವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+ "ಸ್ಕ್ರೀನ್-ಆಫ್, ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ಲಾಕ್"
+ "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಆಗಿರುವಾಗಲೂ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+ "ಸ್ಕ್ರೀನ್-ಆಫ್, ಅನ್ಲಾಕ್"
"ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
"ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಲಾಕ್, ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟು"
"ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್, ರುಜುವಾತುಗಳು ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟು"
@@ -3492,7 +3495,7 @@
"ಕಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
"ಕಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ"
- "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಭಾಗಶಃ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
+ "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಭಾಗಶಃ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ"
"ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
"ಕಸ್ಟಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು"
"ಪರದೆಯು ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ"
@@ -4429,7 +4432,7 @@
"ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕ"
"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಬಳಸಿ"
- "ಗೆಸ್ಚರ್ಗಳು"
+ "ಜೆಸ್ಚರ್ಗಳು"
"ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ"
"ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
"ಸೆಲ್ಫೀ ತೆಗೆಯಲು ಕ್ಯಾಮರಾ ತಿರುಗಿಸಿ"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಆಲಿಸಿ"
"%1$s ಜೊತೆ ಕೇಳಲು ಆಡಿಯೋ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ"
"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಮೊದಲು ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."
-
-
+ "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ 4-16 ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬೇಕು"
"QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್"
"ಸಹಾಯ ಬೇಕೇ?"
"ಹುಡುಕಾಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ"
"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
"ಸಾಧನ ಮಾತ್ರ"
+
+
"ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+
+
"ಹುಡುಕಲು ಒಂದು ಸರ್ಕಲ್ ರಚಿಸಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿನ ಕಂಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹುಡುಕಲು ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ."
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 9bd657a0902..610b7c6a94b 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"새 기기와 페어링"
"블루투스"
"내일 자동 사용 설정"
+
+
"오른쪽 보청기 페어링"
"왼쪽 보청기 페어링"
"반대쪽 보청기 페어링"
@@ -120,10 +122,8 @@
"블루투스 LE 오디오 사용 중지"
"기기가 LE 오디오 하드웨어 기능을 지원하는 경우 블루투스 LE 오디오 기능을 사용 중지합니다."
"블루투스 LE 오디오 모드"
-
-
-
-
+ "블루투스 LE 오디오 브로드캐스트 UI 미리보기 사용 설정"
+ "개인 오디오 공유 및 비공개 브로드캐스트를 포함한 LE 오디오 공유 UI 미리보기 사용 설정"
"기기 세부정보에 LE 오디오 전환 버튼 표시"
"블루투스 LE 오디오 허용 목록 우회"
"LE 오디오 주변기기가 허용 목록 기준을 충족하는 것으로 확인되지 않은 경우에도 기본적으로 LE 오디오를 사용합니다."
@@ -555,6 +555,9 @@
"손가락을 뗐다가 센서를 다시 터치하세요."
"지문 센서를 사용할 수 없음"
"수리업체에 방문하세요."
+ "화면 꺼짐 상태에서 지문 잠금 해제"
+ "화면이 꺼져 있어도 지문 잠금 해제 사용"
+ "화면 꺼짐, 잠금 해제"
"보안 설정 더보기"
"직장 프로필 잠금, 암호화 등"
"암호화, 사용자 인증 정보 등"
@@ -1340,9 +1343,9 @@
"절전 모드 자동 해제"
"표시 시점"
"알림 수신 시 화면 켜짐"
- "화면이 꺼져 있을 때 새 알림이 오면 화면이 켜집니다."
+ "새 알림이 오면 꺼졌던 화면이 켜짐"
"시간 및 정보 항상 표시"
- "배터리 사용량 증가"
+ "배터리 사용량이 증가함"
"텍스트 굵게 표시"
"글꼴 크기"
"텍스트를 확대 또는 축소"
@@ -3416,7 +3419,7 @@
"나만의 모드 만들기"
"중요한 사람과 앱의 알림만 받기"
"일정 설정"
- "다음 자동 일정"
+ "자동 일정 선택"
"요일 및 시간"
"\'평일 오전 9시~오후 5시\'"
"캘린더 일정"
@@ -3434,7 +3437,7 @@
"방해 요소 차단"
"%1$s 설정"
"방해 금지 모드 사용 설정"
- "알람 및 미디어 소리 예외"
+ "알람 및 미디어 소리만 예외"
"예약"
"예약 삭제"
"삭제"
@@ -3445,9 +3448,9 @@
"예약"
"예약"
"자동으로 사용 설정되는 시간"
- "이벤트 일정"
- "다음 이벤트 중에 사용 설정"
- "초대 답장 위치"
+ "일정 캘린더"
+ "다음 캘린더의 일정에 적용"
+ "다음 초대 응답에 적용"
"시간으로 설정"
"일정"
"%1$d시간 %2$d분"
@@ -3476,10 +3479,10 @@
"배경화면 밝기 필터링"
"어두운 테마 사용"
"어두운 테마 사용"
- "어두운 배경으로 기기 테마를 전환하여 눈의 피로도를 줄이세요."
+ "기기 테마를 어두운 배경으로 전환하여 눈의 피로도 줄이기"
"{count,plural,offset:2 =0{디스플레이 변경사항 없음}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} 및 {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2}, {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} 외 #개}}"
"모든 알림 허용"
- "사람, 앱, 소리 예외"
+ "사람, 앱, 소리에 대한 필터링 없음"
"필터링한 알림에 대한 표시 옵션"
"방해 금지 모드 사용 시"
"알림 소리 차단"
@@ -3839,7 +3842,7 @@
"전화"
"전화"
"전화"
- "예외 전화"
+ "예외가 허용되는 전화"
"허용된 전화를 놓치지 않도록 기기가 벨소리로 설정되어 있는지 확인하세요."
"예약된 시간(‘%1$s\')에 수신 전화가 차단됩니다. 설정을 조정하여 친구, 가족 또는 연락처에 등록된 다른 사용자의 연락을 허용할 수 있습니다."
"별표 표시한 연락처"
@@ -3848,7 +3851,7 @@
"메시지"
"메시지"
"메시지"
- "예외 메시지"
+ "예외가 허용되는 메시지"
"허용된 메시지를 놓치지 않도록 기기가 벨소리로 설정되어 있는지 확인하세요."
"예약된 시간(‘%1$s\')에 수신 메시지가 차단됩니다. 설정을 조정하여 친구, 가족 또는 연락처에 등록된 다른 사용자의 연락을 허용할 수 있습니다."
"모든 메시지 받기"
@@ -3882,16 +3885,16 @@
"일정"
"일정"
"앱"
- "예외 앱"
+ "예외가 허용되는 앱"
"선택한 앱"
"없음"
- "{count,plural,offset:2 =0{예외 앱 없음}=1{{app_1} 예외}=2{{app_1} 및 {app_2} 예외}=3{{app_1}, {app_2}, {app_3} 예외}other{{app_1}, {app_2} 외 #가지 예외}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{예외 앱 없음}=1{{app_1} 앱만 예외}=2{{app_1} 및 {app_2} 앱만 예외}=3{{app_1}, {app_2}, {app_3} 앱만 예외}other{{app_1}, {app_2} 외 #개 앱만 예외}}"
"%s(직장용)"
"계산 중…"
"앱 설정"
"+%d"
"앱에서 무시하도록 허용"
- "예외 앱"
+ "예외가 허용되는 앱"
"앱 추가 선택"
"선택된 앱 없음"
"예외 앱 없음"
@@ -3899,13 +3902,13 @@
"모든 알림"
"일부 알림"
"선택된 사람은 앱 알림이 사용 중지되어 있어도 나에게 연락할 수 있습니다."
- "{count,plural,offset:2 =0{예외 앱 없음}=1{{app_1} 예외}=2{{app_1} 및 {app_2} 예외}=3{{app_1}, {app_2}, {app_3} 예외}other{{app_1}, {app_2} 외 #개 예외}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{예외 앱 없음}=1{{app_1} 앱만 예외}=2{{app_1} 및 {app_2} 앱만 예외}=3{{app_1}, {app_2}, {app_3} 앱만 예외}other{{app_1}, {app_2} 외 #개 앱만 예외}}"
"앱"
- "예외 알림"
+ "예외가 허용되는 알림"
"모든 알림 허용"
- "{count,plural,offset:2 =0{예외 소리 없음}=1{{sound_category_1} 예외}=2{{sound_category_1} 및 {sound_category_2} 예외}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, {sound_category_3} 예외}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} 외 #가지 예외}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{예외 소리 없음}=1{{sound_category_1}만 예외}=2{{sound_category_1} 및 {sound_category_2}만 예외}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, {sound_category_3}만 예외}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} 외 #가지만 예외}}"
"예외 소리 없음"
- "예외 사용자 없음"
+ "예외가 적용되는 사람 없음"
"일부 사람만 예외"
"반복 발신자의 방해 허용"
"모든 사람 예외"
@@ -3943,7 +3946,7 @@
"이 모드를 사용 중지하면 다시 사용 설정할 수 없습니다."
"사용 중지"
"%1$s 모드를 사용 설정하시겠습니까?"
- "이 모드는 해당 설정에 따라 자동으로 사용 설정될 수 있습니다."
+ "이 모드는 해당 설정에 따라 자동으로 시작될 수 있습니다."
"사용"
"규칙적인 일정을 따르는 모드를 설정합니다."
"캘린더 일정 및 초대 응답을 동기화하는 모드를 설정합니다."
@@ -4165,7 +4168,7 @@
"이 앱에서 생성된 모든 방해 금지 모드 규칙이 삭제됩니다."
"%1$s에 대해 모드 액세스 권한을 허용하시겠습니까?"
"앱에서 방해 금지 모드를 사용 또는 사용 중지하고, 모드를 관리 및 활성화하고, 관련 설정을 변경할 수 있습니다."
- "모드에 대한 %1$s의 액세스 권한을 취소하시겠습니까?"
+ "%1$s 앱의 모드 액세스 권한을 취소하시겠습니까?"
"이 앱에서 생성된 모든 모드가 삭제됩니다."
"최적화하지 않음"
"최적화"
@@ -4432,7 +4435,7 @@
"동작"
"빠르게 카메라 열기"
"카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다."
- "비틀어서 셀카용 카메라로 전환"
+ "뒤집어서 셀카용 카메라로 전환"
"탐색 모드"
"2버튼 탐색"
@@ -5059,9 +5062,9 @@
"잠금 화면에서 사용"
"기기 제어 사용"
"사용하려면 먼저 \'기기 제어 표시\'를 켜세요."
- "시계 크기가 잠금 화면 콘텐츠에 따라 변경됩니다."
+ "잠금 화면 콘텐츠에 따라 시계 크기 변경"
"동적 시계"
- "단축키"
+ "바로가기"
- %1$s, %2$s
- %1$s
@@ -5281,7 +5284,7 @@
"%1$s에 맞지 않게 만들어졌다면 새로운 가로세로 비율로 이 앱을 표시해 보세요."
"%1$s에 맞지 않게 만들어졌다면 새로운 가로세로 비율로 이 앱을 표시해 보세요. 일부 앱은 특정 가로세로 비율에 최적화되어 있지 않을 수 있습니다."
"%1$s에 맞지 않게 만들어졌다면 새로운 가로세로 비율로 앱을 표시해 보세요."
- "%1$s에 맞지 않게 만들어졌다면 새로운 가로세로 비율로 앱을 표시해 보세요. 일부 앱은 특정 가로세로 비율에 최적화되어 있지 않을 수 있습니다."
+ "앱 크기가 %1$s에 맞지 않다면 새로운 가로세로 비율로 변경해 보세요. 일부 앱은 특정 가로세로 비율에 최적화되어 있지 않을 수 있습니다."
"추천 앱"
"변경된 앱"
"앱 기본값"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"스트림 듣기"
"오디오 스트림 QR 코드를 스캔하여 %1$s 기기로 들으세요."
"공유 중에는 비밀번호를 수정할 수 없습니다. 비밀번호를 변경하려면 먼저 오디오 공유를 사용 중지하세요."
-
-
+ "비밀번호는 4~16자(영문 기준)여야 하며 문자, 숫자, 기호만 사용해야 합니다."
"QR 코드 스캐너"
"도움이 필요하신가요?"
"설정 검색"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"기본 계정을 설정하는 중에 오류가 발생했습니다."
"기본 설정 없음"
"기기만"
+
+
"계정을 추가하여 시작하세요."
+
+
"서클 투 서치"
"화면의 콘텐츠를 사용해 검색하려면 홈 버튼 또는 탐색 핸들을 길게 터치합니다."
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 8744e800653..bd76cafe76c 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Жаңы түзмөк кошуу"
"bluetooth"
"Эртең автоматтык түрдө күйгүзүлсүн"
+
+
"Оң кулакты жупташтыруу"
"Сол кулакты жупташтыруу"
"Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE audio\'ну өчүрүү"
"Эгер түзмөктө аппараттык мүмкүнчүлүктөр болсо, Bluetooth LE Audio функциясы өчүрүлөт."
"Bluetooth LE Audio режими"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Audio Broadcast колдонуучу интерфейсинин алдын ала версиясын иштетүү"
+ "LE Audio Sharing колдонуучу интерфейсинин алдын ала версиясын, ошондой эле жеке аудиону бөлүшүү жана купуя кабарлоону иштетет"
"Түзмөктүн чоо-жайынан LE Audio которгучун көрсөтүү"
"Bluetooth LE Audio ак тизмесин кыйгап өтүү"
"LE Audio тышкы түзмөгү ак тизменин талабына жооп берери ырасталбаса да, LE Audio\'ну демейки шартта колдонуңуз."
@@ -184,7 +184,7 @@
"Бул колдонмонун тилин Параметрлерден тандоого болбойт."
"Тил колдонмодо жеткиликтүү тилдерден айырмаланышы мүмкүн. Бул параметр айрым колдонмолор тарабынан колдоого алынбайт болушу мүмкүн."
"Ар бир колдонмого өзүнчө тил тандаңыз."
- "Керектүү тилдердин тизмесиндеги биринчи колдоого алынган тил түзмөктүн, колдонмолордун жана вебсайттардын тили болуп калат.\n\nКөпчүлүк колдонмолор күндөрдү, сандарды жана бирдиктерди форматтоо үчүн тандалган тилдин регионун да колдонушат. Регионду өзгөртүү үчүн тил кошуп, андан соң каалаган регионду тандаңыз."
+ "Керектүү тилдердин тизмесиндеги биринчи тил түзмөктүн, колдонмолордун жана вебсайттардын тили болуп калат.\n\nКөпчүлүк колдонмолор күндөрдү, сандарды жана бирдиктерди сиз жашаган жер боюнча колдонушат. Чөлкөмдү өзгөртүү үчүн тил кошуп, андан соң каалаган чөлкөмдү тандаңыз."
"Ар бир колдонмого өзүнчө тил тандоо үчүн анын тилдер параметрлерине өтүңүз."
"Колдонмонун тилдери жөнүндө кеңири маалымат"
"Системанын тилин %s тилине өзгөртөсүзбү?"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Манжаңызды көтөрүп, кайра сенсорго тийгизиңиз"
"Манжа изинин сенсорун колдонууга болбойт"
"Тейлөө кызматына кайрылыңыз."
+ "Өчүрүлгөн экран, Манжа изи менен ачуу"
+ "Экран өчүп турса да, Манжа изи менен ачуу функциясын колдонуу"
+ "Өчүрүлгөн экран, кулпуну ачуу"
"Кошумча коопсуздук параметрлери"
"Жумуш профилин кулпулоо, шифрлөө жана башкалар"
"Шифрлөө, аккаунтка байланыштуу нерселер жана башкалар"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Жабышма баскычтар"
"Ыкчам баскычтарды чогуу басып туруунун ордуна бирден басасыз"
"Чычкандын баскычтары"
-
-
- "Курсорду баскычтоптон көзөмөлдөңүз"
+ "Чычкандын баскычтарын колдонуу"
+ "Курсорду баскычтоп менен башкарасыз"
"Чычкан менен артка сыдыруу"
"Баракты ылдый жылдыруу үчүн экранды өйдө сыдырыңыз"
"Сол жана оң баскычтарды алмаштырыңыз"
"Чычкандын сол баскычын оң баскыч катары колдонуңуз"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s үчүн чычкандын баскычтары"
+ "Чычкандын курсорун жылдыруу үчүн %s баскычтарын колдонуңуз"
+ "Чычкандын негизги баскычын басуу үчүн %s баскычын колдонуңуз"
+ "Чычкандын негизги баскычын коё бербей басып туруу үчүн %s баскычын колдонуңуз"
+ "Чычкандын негизги баскычын коё берүү үчүн %s баскычын колдонуңуз"
+ "Сыдыруу режимин өчүрүү/күйгүзүү үчүн %1$s баскычын колдонуңуз. Бул режимде %2$s баскычтары менен экранды өйдө, ылдый, солго же оңго сыдырууга болот"
+ "Чычкандын кошумча баскычын басуу үчүн %s баскычын колдонуңуз"
"Ыкчам баскычтар"
"Ыкчам баскычтардын тизмеси көрүнөт"
"Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"Иш күндөрү саат 09:00 баштап 17:00 чейин\""
"Жылнаамадагы иш-чаралар"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} иштеп жатат}=2{{mode_1} жана {mode_2} иштеп жатат}=3{{mode_1}, {mode_2} жана {mode_3} иштеп жатат}other{{mode_1}, {mode_2} жана дагы # иштеп жатат}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Тынчымды алба}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"КҮЙҮК"
"Туураланган эмес"
"Өчүк"
@@ -3710,7 +3704,7 @@
"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, анын параметрлерин өзгөртө алат."
"Ал Режимдерди тескеп жана иштетип, тиешелүү параметрлерди өзгөртө алат."
"Эгер %1$s колдонмосунун билдирмелерин алуудан баш тартсаңыз, \"Тынчымды алба\" режиминин параметрлерин өзгөртө албай каласыз."
- "Эгер %1$s үчүн билдирмелерди колдонуу мүмкүндүгүн өчүрсөңүз, Режимдерди колдонуу мүмкүндүгү да өчүрүлүшү мүмкүн."
+ "Эгер %1$s колдонмосунун билдирмелерин өчүрсөңүз, Режимдерди да колдоно албай калышыңыз мүмкүн."
"Өчүрүү"
"Жок"
"Анык убакыт"
@@ -4174,7 +4168,7 @@
"Бул колдонмо түзгөн \"Тынчымды алба\" эрежелеринин баары өчөт."
"%1$s колдонмосуна Режимдерди колдонууга уруксат бересизби?"
"Бул колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп/өчүрүп, Режимдерди тескеп жана иштетип, тийиштүү параметрлерди өзгөртө алат."
- "%1$s үчүн Режимдерге өтүү мүмкүнчүлүгү жоюлсунбу?"
+ "%1$s колдонмосунун режимдерин өчүрөсүзбү?"
"Бул колдонмо түзгөн бардык режимдер өчүрүлөт."
"Үнөмдөлбөсүн"
"Үнөмдөө"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Агымды угуу"
"%1$s түзмөгүндө угуу үчүн аудио агымдын QR кодун скандаңыз"
"Чогуу угуп жатканда сырсөздү өзгөртө албайсыз. Адегенде чогуу угууну өчүрүңүз."
-
-
+ "Сырсөзүңүз 4-16 символдон туруп, анда тамгалар, сандар жана белгилер гана болушу керек"
"QR кодунун сканери"
"Жардам керекпи?"
"Издөө параметрлери"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Демейки аккаунтту орнотуп жатканда ката кетти"
"Демейки аккаунт орнотулган жок"
"Түзмөктө гана"
+
+
"Баштоо үчүн аккаунт кошуңуз"
+
+
"Тегеректеп издөө"
"Экрандагы нерселер боюнча издөө үчүн Башкы бет баскычын же өтүү тилкесин коё бербей басып туруңуз."
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 9d6823112f0..a768ab098b8 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"
"Bluetooth"
"ເປີດໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນມື້ອື່ນ"
+
+
"ຈັບຄູ່ຫູຂວາ"
"ຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ"
"ຈັບຄູ່ຫູອີກຂ້າງຂອງທ່ານ"
@@ -120,10 +122,8 @@
"ປິດການນຳໃຊ້ສຽງ Bluetooth LE"
"ປິດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດສຽງ Bluetooth LE ຫາກອຸປະກອນຮອງຮັບຄວາມສາມາດຂອງຮາດແວສຽງ LE."
"ໂໝດສຽງ Bluetooth LE"
-
-
-
-
+ "ເປີດການນຳໃຊ້ຕົວຢ່າງ Bluetooth LE Audio Broadcast UI"
+ "ເປີດການນຳໃຊ້ຕົວຢ່າງ LE Audio Sharing UI ໂດຍຮວມເອົາການແບ່ງປັນສຽງສ່ວນຕົວ ແລະ ການອອກອາກາດສ່ວນຕົວ"
"ສະແດງການສະຫຼັບສຽງ LE ໃນລາຍລະອຽດອຸປະກອນ"
"ຂ້າມລາຍຊື່ອະນຸຍາດສຽງ Bluetooth LE"
"ໃຊ້ສຽງ LE ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເຖິງວ່າອຸປະກອນຕໍ່ພ່ວງສຽງ LE ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນວ່າເປັນໄປຕາມເກນລາຍຊື່ອະນຸຍາດກໍຕາມ."
@@ -555,6 +555,9 @@
"ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳຜັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ"
"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືໄດ້"
"ກະລຸນາໄປຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສ້ອມແປງ."
+ "ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືເມື່ອໜ້າຈໍປິດ"
+ "ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມືເຖິງແມ່ນວ່າໜ້າຈໍຈະປິດຢູ່"
+ "ປິດໜ້າຈໍ, ປົດລັອກ"
"ການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ"
"ລັອກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ການເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ອື່ນໆ"
"ການເຂົ້າລະຫັດ, ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ອື່ນໆ"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"ປຸ່ມກົດຄ້າງ"
"ກົດເທື່ອລະປຸ່ມເພື່ອໃຊ້ທາງລັດແທນການກົດປຸ່ມຄ້າງໄວ້ຮ່ວມກັນ"
"ແປ້ນເມົ້າ"
-
-
+ "ໃຊ້ແປ້ນເມົ້າ"
"ໃຊ້ແປ້ນພິມຂອງທ່ານເພື່ອຄວບຄຸມຕົວຊີ້"
"ການເລື່ອນເມົ້າຖອຍຫຼັງ"
"ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອຍ້າຍໜ້າລົງ"
"ສະຫຼັບປຸ່ມຊ້າຍ ແລະ ຂວາ"
"ໃຊ້ປຸ່ມເມົ້າເບື້ອງຊ້າຍເປັນປຸ່ມເບື້ອງຂວາຂອງທ່ານ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ແປ້ນເມົ້າສຳລັບ %s"
+ "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອຍ້າຍຕົວຊີ້ເມົ້າ"
+ "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອຄລິກປຸ່ມຫຼັກຂອງເມົ້າ"
+ "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອກົດປຸ່ມຫຼັກຂອງເມົ້າຄ້າງໄວ້"
+ "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອປ່ອຍປຸ່ມຫຼັກຂອງເມົ້າ"
+ "ໃຊ້ປຸ່ມ %1$s ເພື່ອເປີດ/ປິດໂໝດເລື່ອນ. ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ປຸ່ມ %2$s ເລື່ອນມຸມມອງຂຶ້ນເທິງ, ລົງລຸ່ມ, ໄປທາງຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ"
+ "ໃຊ້ປຸ່ມ %s ເພື່ອຄລິກປຸ່ມສຳຮອງຂອງເມົ້າ"
"ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ"
"ສະແດງລາຍຊື່ຂອງທາງລັດ"
"ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"09:00 - 17:00 ໂມງ ຈັນຫາສຸກ\""
"ນັດໝາຍປະຕິທິນ"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} ເຮັດວຽກຢູ່}=2{{mode_1} ແລະ {mode_2} ເຮັດວຽກຢູ່}=3{{mode_1}, {mode_2} ແລະ {mode_3} ເຮັດວຽກຢູ່}other{{mode_1}, {mode_2} ແລະ ອີກ # ໂໝດເຮັດວຽກຢູ່}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{ຫ້າມລົບກວນ}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ເປີດ"
"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"
"ປິດການນຳໃຊ້ຢູ່"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"ຟັງສະຕຣີມ"
"ສະແກນລະຫັດ QR ການສະຕຣີມສຽງເພື່ອຟັງກັບ %1$s"
"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂລະຫັດຜ່ານໃນລະຫວ່າງທີ່ແບ່ງປັນໄດ້. ເພື່ອປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ, ທຳອິດໃຫ້ປິດການແບ່ງປັນສຽງ."
-
-
+ "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຕ້ອງມີ 4-16 ຕົວອັກສອນ ແລະ ໃຊ້ຕົວອັກສອນ, ຕົວເລກ ແລະ ສັນຍາລັກເທົ່ານັ້ນ"
"ຕົວສະແກນລະຫັດ QR"
"ຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອບໍ?"
"ຊອກຫາໃນການຕັ້ງຄ່າ"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນຜິດພາດ"
"ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"
"ອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນ"
+
+
"ເພີ່ມບັນຊີເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ"
+
+
"ແຕ້ມວົງມົນເພື່ອຊອກຫາ"
"ແຕະປຸ່ມໜ້າທຳອິດ ຫຼື ດ້າມຈັບນຳທາງຄ້າງໄວ້ເພື່ອຊອກຫາໂດຍໃຊ້ເນື້ອຫາຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index d91e3c9cb8d..33e2de1303f 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Susieti naują įrenginį"
"Bluetooth"
"Automatiškai įjungti rytoj"
+
+
"Susieti dešinę ausį"
"Susieti kairę ausį"
"Susiekite kitą ausį"
@@ -120,10 +122,8 @@
"„Bluetooth LE Audio“ išjungimas"
"Jei įrenginys palaiko „LE Audio“ aparatinės įrangos galimybes, išjungiama funkcija „Bluetooth LE Audio“."
"„Bluetooth LE Audio“ režimas"
-
-
-
-
+ "„Bluetooth LE Audio“ transliacijos NS peržiūros įgalinimas"
+ "Įgalinama „LE Audio“ bendrinimo NS peržiūra, įskaitant asmeninių garso įrašų bendrinimą ir privatų transliavimą"
"Rodyti „LE Audio“ jungiklį įrenginio informacijoje"
"„Bluetooth LE Audio“ leidžiamųjų sąrašo išskyrimas"
"Naudoti „LE Audio“ pagal numatytuosius nustatymus, net jei „LE Audio“ išorinis įrenginys nebuvo patvirtintas kaip atitinkantis leidžiamųjų sąrašo kriterijus."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį"
"Negalima naudoti piršto atspaudo jutiklio"
"Apsilankykite pas taisymo paslaugos teikėją."
+ "Ekranas išjungtas, atrakinimas piršto atspaudu"
+ "Naudoti atrakinimą piršto atspaudu, net kai ekranas išjungtas"
+ "Ekranas išjungtas, atrakinti"
"Daugiau saugos nustatymų"
"Darbo profilio užraktas, šifruotė ir kt."
"Šifruotė, prisijungimo duomenys ir kt."
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Atmenieji klavišai"
"Norėdami naudoti spartųjį klavišą, vienu metu paspauskite vieną klavišą, užuot laikę nuspaudę kelis klavišus"
"Pelės klavišai"
-
-
+ "Naudoti pelės klavišus"
"Naudodami klaviatūrą valdykite žymeklį"
"Atvirkštinis slinkimas pele"
"Slinkite aukštyn, kad pereitumėte puslapiu žemyn"
"Sukeisti kairįjį ir dešinįjį mygtukus"
"Naudokite kairįjį pelės mygtuką kaip dešinįjį"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Pelės klavišai, skirti klaviatūrai „%s“"
+ "Perkelkite pelės žymeklį naudodami šiuos klavišus: %s"
+ "Spustelėkite pagrindinį pelės mygtuką naudodami klavišą „%s“"
+ "Paspauskite ir palaikykite pagrindinį pelės mygtuką naudodami klavišą „%s“"
+ "Atleiskite pagrindinį pelės mygtuką naudodami klavišą „%s“"
+ "Perjunkite slinkimo režimą naudodami klavišą „%1$s“. Tai atlikus bus galima slinkti vaizdu aukštyn, žemyn, kairėn arba dešinėn naudojant šiuos klavišus: %2$s"
+ "Spustelėkite antrinį pelės mygtuką naudodami klavišą „%s“"
"Spartieji klavišai"
"Rodyti sparčiųjų klavišų sąrašą"
"Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"„9.00–17.00 darbo dienomis“"
"Kalendoriaus įvykiai"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Aktyvus režimas „{mode_1}“}=2{Aktyvūs režimai „{mode_1}“ ir „{mode_2}“}=3{Aktyvūs režimai „{mode_1}“, „{mode_2}“ ir „{mode_3}“}one{Aktyvūs režimai „{mode_1}“ ir „{mode_2}“ ir dar #}few{Aktyvūs režimai „{mode_1}“ ir „{mode_2}“ ir dar #}many{Aktyvūs režimai „{mode_1}“ ir „{mode_2}“ ir dar #}other{Aktyvūs režimai „{mode_1}“ ir „{mode_2}“ ir dar #}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Netrukdymo režimas}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}many{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ĮJUNGTA"
"Nenustatyta"
"Išjungta"
@@ -5480,8 +5474,7 @@
"Klausyti srauto"
"Nuskaitykite garso srauto QR kodą, kad galėtumėte klausyti naudodami „%1$s“"
"Bendrinant negalima redaguoti slaptažodžio. Jei norite pakeisti slaptažodį, pirmiausia išjunkite garso įrašų bendrinimą."
-
-
+ "Slaptažodį turi sudaryti 4–16 simbolių ir tai gali būti tik raidės, skaičiai bei simboliai"
"QR kodų skaitytuvas"
"Reikia pagalbos?"
"Nustatymų paieška"
@@ -5493,7 +5486,11 @@
"Nustatant numatytąją paskyrą įvyko klaida"
"Numatytoji paskyra nenustatyta"
"Tik įrenginys"
+
+
"Jei norite pradėti, pridėkite paskyrą"
+
+
"Paieška apibrėžiant"
"Jei norite ieškoti naudodami turinį ekrane, palieskite ir palaikykite pagrindinio puslapio mygtuką arba naršymo rankenėlę."
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 1c9d76d30a0..bb0c0e8a696 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Savienošana pārī ar jaunu ierīci"
"bluetooth"
"Automātiski ieslēgt rīt"
+
+
"Savienot pārī labo"
"Savienot pārī kreiso"
"Savienojiet otru aparātu"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Atspējot Bluetooth LE Audio"
"Tiek atspējota Bluetooth LE Audio funkcija, ja ierīcē tiek atbalstītas LE Audio aparatūras iespējas."
"Bluetooth LE Audio režīms"
-
-
-
-
+ "Iespējot Bluetooth LE audio apraides lietotāja saskarnes priekšskatījumu"
+ "Tiks iespējots LE Audio kopīgošanas lietotāja saskarnes priekšskatījums, tostarp personīga audio kopīgošana un privāta apraide."
"LE Audio slēdzis informācijā par ierīci"
"Apiet Bluetooth LE Audio atļaušanas sarakstu"
"Pēc noklusējuma izmantot LE Audio, pat ja nav pārbaudīta LE Audio perifērijas ierīces atbilstība atļaušanas saraksta kritērijiem."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram."
"Nevar izmantot pirksta nospieduma sensoru"
"Sazinieties ar remonta pakalpojumu sniedzēju."
+ "Autorizācija ar pirksta nospiedumu, kad ekrāns izslēgts"
+ "Izmantot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, pat ja ekrāns ir izslēgts"
+ "Ekrāna izslēgšana, atbloķēšana"
"Vairāk drošības iestatījumu"
"Darba profila bloķēšana, šifrēšana u.c."
"Šifrēšana, akreditācijas dati u.c."
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Taustiņu ķēde"
"Izmantojot īsinājumtaustiņus, vienlaikus nospiediet tikai vienu taustiņu, nevis turiet nospiestus vairākus taustiņus."
"Peles taustiņi"
-
-
+ "Izmantot peles taustiņus"
"Izmantojiet tastatūru, lai kontrolētu rādītāju."
"Peles ritināšana atpakaļgaitā"
"Ritiniet augšup, lai pārvietotu lapu uz leju"
"Apmainīt vietām kreiso un labo pogu"
"Izmantojiet peles kreiso pogu kā labo"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Peles taustiņi tastatūrai %s"
+ "Lai pārvietotu peles rādītāju, izmantojiet taustiņus %s."
+ "Lai noklikšķinātu uz peles primārās pogas, izmantojiet taustiņu %s."
+ "Lai nospiestu un turētu peles primāro pogu, izmantojiet taustiņu %s."
+ "Lai atlaistu peles primāro pogu, izmantojiet taustiņu %s."
+ "Lai pārslēgtu ritināšanas režīmu, izmantojiet taustiņu %1$s. Šajā režīmā varēsiet ritināt skatu augšup, lejup, pa kreisi un pa labi ar taustiņiem %2$s."
+ "Lai noklikšķinātu uz peles sekundārās pogas, izmantojiet taustiņu %s."
"Īsinājumtaustiņi"
"Rādīt īsinājumtaustiņu sarakstu"
"Tastatūras un rīki darba profilā"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"“Darbdienās plkst. 9:00–17:00”"
"Kalendāra pasākumi"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Režīms {mode_1} ir aktīvs}=2{Režīmi {mode_1} un {mode_2} ir aktīvi}=3{Režīmi {mode_1}, {mode_2} un {mode_3} ir aktīvi}zero{Režīmi {mode_1}, {mode_2} un vēl # ir aktīvi}one{Režīmi {mode_1}, {mode_2} un vēl # ir aktīvi}other{Režīmi {mode_1}, {mode_2} un vēl # ir aktīvi}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Netraucēt}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}zero{{mode_1}, {mode_2} un {mode_3}}one{{mode_1}, {mode_2} un {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2} un {mode_3}}}"
"IESLĒGTS"
"Nav iestatīts"
"Atspējots"
@@ -5479,8 +5473,7 @@
"Klausīties straumi"
"Skenējiet audio straumes kvadrātkodu, lai to klausītos ierīcē %1$s"
"Kopīgošanas laikā paroli nevar rediģēt. Lai mainītu paroli, vispirms izslēdziet audio kopīgošanu."
-
-
+ "Parolei ir jābūt 4–16 rakstzīmes garai, un tajā drīkst izmantot tikai burtus, ciparus un simbolus."
"Kvadrātkoda skeneris"
"Vai nepieciešama palīdzība?"
"Meklēšanas iestatījumi"
@@ -5492,7 +5485,11 @@
"Iestatot noklusējuma kontu, radās kļūda."
"Nav iestatīts noklusējuma konts"
"Tikai ierīcē"
+
+
"Lai sāktu darbu, pievienojiet kontu."
+
+
"Apvilkt un meklēt"
"Pieskarieties un turiet pogu “Sākums” vai navigācijas turi, lai meklētu, izmantojot ekrāna saturu."
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index f4ece76925a..e8a42b84eb5 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Спарете нов уред"
"Bluetooth"
"Автоматски вклучи го утре"
+
+
"Спари го десното уво"
"Спари го левото уво"
"Спари го другото уво"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Оневозможи Bluetooth LE Audio"
"Ја оневозможува функцијата Bluetooth LE Audio ако уредот поддржува хардверски способности за LE Audio."
"Режим за Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Овозможи преглед на UI за емитување Bluetooth LE Audio."
+ "Овозможува преглед на UI за LE Audio Sharing што опфаќа и лично споделување аудио и приватно емитување"
"Прекинувач за LE Audio во „Детали за уредот“"
"Игнорирај го списокот со дозволени за Bluetooth LE Audio"
"Користи LE Audio стандардно дури и ако не е потврдено дека периферното LE Audio ги исполнува критериумите на списокот со дозволени."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно"
"Не може да се користи сензорот за отпечатоци"
"Однесете го уредот на поправка."
+ "„Отклучување со отпечаток“ при исклучен екран"
+ "Користете „Отклучување со отпечаток“ дури и кога е исклучен екранот"
+ "Исклучен екран, отклучете"
"Повеќе поставки за безбедност"
"Заклучување работен профил, шифрирање и друго"
"Шифрирање, акредитиви и друго"
@@ -1309,8 +1312,8 @@
"Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот."
"„Темната тема“ тековно го следи вашиот распоред за „Режимот за спиење“"
"Поставки за „Режимот за спиење“"
- "{count,plural,offset:2 =0{„Режимите“ може да активираат и „Темна тема“}=1{{mode_1} активира и „Темна тема“}=2{{mode_1} и {mode_2} активираат и „Темна тема“}=3{{mode_1}, {mode_2} и {mode_3} активираат и „Темна тема“}one{{mode_1}, {mode_2} и уште # активираат и „Темна тема“}other{{mode_1}, {mode_2} и уште # активираат и „Темна тема“}}"
- "Поставки за „Режими“"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Режимите може да активираат и „Темна тема“}=1{{mode_1} активира и „Темна тема“}=2{{mode_1} и {mode_2} активираат и „Темна тема“}=3{{mode_1}, {mode_2} и {mode_3} активираат и „Темна тема“}one{{mode_1}, {mode_2} и уште # активираат и „Темна тема“}other{{mode_1}, {mode_2} и уште # активираат и „Темна тема“}}"
+ "Поставки за режими"
"Уште потемно"
"Дозволете уредот да стане потемен од вообичаено"
"Исклучување на екранот"
@@ -3432,7 +3435,7 @@
"Режимот не е најден"
"Ограничете ги прекините"
"Блокирајте ги прекините и одвлекувањата на внимание"
- "Поставете %1$s"
+ "Поставете „%1$s“"
"Исклучување на „Не вознемирувај“"
"Алармите и звуците од аудиовизуелните содржини може да го прекинуваат"
"Распореди"
@@ -3699,9 +3702,9 @@
"Може да одговара на пораки и да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одложува или отфрла известувања и да одговара на повици."
"Да ги менува поставките"
"Може да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."
- "Може да ги активира и да управува со „Режимите“, а и да ги променува поврзаните поставки."
+ "Може да ги активира и да управува со режимите, а и да ги променува поврзаните поставки."
"Ако го исклучите пристапот на %1$s до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."
- "Ако го исклучите пристапот до известувањата за %1$s, можеби ќе се исклучи и пристапот до „Режими“."
+ "Ако го исклучите пристапот до известувањата за %1$s, може да се исклучи и пристапот до режимите."
"Исклучи"
"Откажи"
"Реално време"
@@ -3762,8 +3765,8 @@
"Пристап до „Не вознемирувај“"
"Дозволи „Не вознемирувај“"
"Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“"
- "Пристап до „Режими“"
- "Дозволи пристап до „Режими“"
+ "Пристап до режими"
+ "Дозволи пристап до режимите"
"Ниедна од инсталираните апликации не побара пристап до „Режими“"
"Немате дозволено известувања од оваа апликација"
"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа категорија известувања на уредов"
@@ -3939,10 +3942,10 @@
"Поставки за апликации"
"Податоци и поставки во %1$s"
"Управувано од %1$s"
- "Да се оневозможи %1$s?"
+ "Да се оневозможи „%1$s“?"
"Овој режим никогаш нема да се вклучи кога е оневозможен"
"Оневозможи"
- "Да се овозможи %1$s?"
+ "Да се овозможи „%1$s“?"
"Овој режим може да се вклучи автоматски според неговите поставки"
"Овозможи"
"Поставете режим што следи редовен распоред"
@@ -4164,8 +4167,8 @@
"Да се отповика пристапот до „Не вознемирувај“ за %1$s?"
"Сите правила за „Не вознемирувај“ што ги создала апликацијава ќе се отстранат."
"Да се дозволи пристап до „Режими“ за %1$s?"
- "Апликацијата ќе може да ја вклучува/исклучува „Не вознемирувај“, да ги активира и да управува со „Режимите“, а и да ги променува поврзаните поставки."
- "Да се одземе пристапот до „Режими“ за %1$s?"
+ "Апликацијата ќе може да ја вклучува/исклучува „Не вознемирувај“, да ги активира и да управува со режимите, а и да ги променува поврзаните поставки."
+ "Да се одземе пристапот до режимите за %1$s?"
"Сите режими што ги создала апликацијава ќе се отстранат."
"Не оптимизирај"
"Оптимизирај"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"Слушнете го стримот"
"Скенирајте го QR-кодот на аудиостримот за да слушате со %1$s"
"Лозинката не може да се измени додека се споделува. За промена на лозинката, прво исклучете го споделувањето аудио."
-
-
+ "Вашата лозинка мора да содржи 4 – 16 знаци и да опфаќа само букви, бројки и симболи"
"Скенер на QR-кодови"
"Ви треба помош?"
"Пребарувајте низ поставките"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"Грешка при поставувањето на стандардната сметка"
"Нема поставено стандардна сметка"
"Само уред"
+
+
"Додајте сметка за да започнете"
+
+
"Пребарување со заокружување"
"Допрете и задржете го копчето за почетен екран или лентата за навигација за да пребарувате со содржините на екранот."
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index e6752555968..003a4b4ed16 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"പുതിയ ഉപകരണം ജോടിയാക്കുക"
"Bluetooth"
"നാളെ സ്വയമേവ ഓണാക്കുക"
+
+
"വലതു ചെവി ജോടിയാക്കൂ"
"ഇടത് ചെവി ജോടിയാക്കൂ"
"അടുത്ത ചെവി ജോടിയാക്കുക"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE ഓഡിയോ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"
"ഉപകരണം LE ഓഡിയോ ഹാർഡ്വെയർ ശേഷികളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ Bluetooth LE ഓഡിയോ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നു."
"Bluetooth LE ഓഡിയോ മോഡ്"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE ഓഡിയോ ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ് UI പ്രിവ്യൂ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
+ "വ്യക്തിഗത ഓഡിയോ പങ്കിടലും സ്വകാര്യ ബ്രോഡ്കാസ്റ്റും ഉൾപ്പെടെ LE ഓഡിയോ പങ്കിടൽ UI പ്രിവ്യൂ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു"
"ഉപകരണ വിശദാംശങ്ങളിൽ LE ഓഡിയോ ടോഗിൾ കാണിക്കൂ"
"Bluetooth LE ഓഡിയോ വൈറ്റ്ലിസ്റ്റ് ബൈപാസ് ചെയ്യുക"
"LE ഓഡിയോ പെരിഫറൽ, വൈറ്റ്ലിസ്റ്റ് മാനദണ്ഡം പാലിക്കുന്നുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിലും ഡിഫോൾട്ടായി LE ഓഡിയോ ഉപയോഗിക്കുക."
@@ -555,6 +555,9 @@
"വിരൽ ഉയർത്തുക, തുടർന്ന് സെൻസർ വീണ്ടും തൊടുക"
"ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസർ ഉപയോഗിക്കാനാകുന്നില്ല"
"റിപ്പയർ കേന്ദ്രം സന്ദർശിക്കുക."
+ "സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കൽ, ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക്"
+ "സ്ക്രീൻ ഓഫായിരിക്കുമ്പോൾ പോലും ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"
+ "സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കൽ, അൺലോക്ക്"
"കൂടുതൽ സുരക്ഷാ ക്രമീകരണം"
"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ലോക്ക്, എൻക്രിപ്ഷൻ എന്നിവയും മറ്റും"
"എൻക്രിപ്ഷൻ, ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ എന്നിവയും മറ്റും"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"സ്ട്രീം ചെയ്യുന്നത് കേൾക്കുക"
"%1$s ഉപയോഗിച്ച് കേൾക്കാൻ ഓഡിയോ സ്ട്രീം QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക"
"പങ്കിടുമ്പോൾ പാസ്വേഡ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല. പാസ്വേഡ് മാറ്റാൻ, ആദ്യം ഓഡിയോ പങ്കിടൽ ഓഫാക്കുക."
-
-
+ "നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡിൽ 4-16 പ്രതീകങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുകയും അക്ഷരങ്ങളും അക്കങ്ങളും ചിഹ്നങ്ങളും മാത്രം ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുകയും വേണം"
"QR കോഡ് സ്കാനർ"
"സഹായം ആവശ്യമാണോ?"
"തിരയൽ ക്രമീകരണം"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ഡിഫോൾട്ട് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക്"
"ഡിഫോൾട്ട് ഒന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല"
"ഉപകരണം മാത്രം"
+
+
"ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"
+
+
"തിരയാൻ വട്ടം വരയ്ക്കൽ"
"നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ഉള്ളടക്കം ഉപയോഗിച്ച് തിരയാൻ ഹോം ബട്ടൺ അല്ലെങ്കിൽ നാവിഗേഷൻ ഹാൻഡിൽ സ്പർശിച്ചുപിടിക്കുക."
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 3d87072db69..e0a9ba898a9 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Шинэ төхөөрөмж хослуулах"
"bluetooth"
"Маргааш автоматаар асаах"
+
+
"Баруун чих хослуулах"
"Зүүн чих хослуулах"
"Нөгөө чихээ хослуулах"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE аудиог идэвхгүй болгох"
"Хэрэв төхөөрөмж LE аудио техник хангамжийн чадамжийг дэмждэг бол Bluetooth LE аудио онцлогийг идэвхгүй болгоно."
"Bluetooth LE Аудио горим"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Аудио аппын нэвтрүүлэх UI-г урьдчилан үзэхийг идэвхжүүлэх"
+ "Хувийн аудио хуваалцах, хувийн байдлаар нэвтрүүлэх зэрэг LE Аудио аппын хуваалцах UI-г урьдчилан үзэхийг идэвхжүүлнэ"
"Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүйд LE аудионы асаах/унтраахыг харуул"
"Bluetooth LE Аудиогийн зөвшөөрсөн жагсаалтыг алгасах"
"LE Аудиогийн нэмэлт хэрэгслийг Зөвшөөрсөн жагсаалтын шалгуурт нийцэж байгаа эсэхийг баталгаажуулаагүй байсан ч өгөгдмөлөөр LE Аудиог ашиглана уу."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү."
"Хурууны хээ мэдрэгч ашиглах боломжгүй"
"Засварын үйлчилгээ үзүүлэгчид зочилно уу."
+ "Дэлгэц унтраалттай, Хурууны хээгээр түгжээ тайлах"
+ "Дэлгэц унтраалттай байсан ч Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг ашиглана уу"
+ "Дэлгэц унтраалттай, түгжээг тайлах"
"Аюулгүй байдлын бусад тохиргоо"
"Ажлын профайлын түгжээ, шифрлэлт болон бусад"
"Шифрлэлт, мандат үнэмлэх болон бусад"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Цэнэг ашиглалтыг тохируулах"
"Агуулагдсан багцууд"
"Апп хэвийн ажиллаж байна"
-
-
-
-
+ "Батарейг солихыг зөвлөж байна"
+ "Батарейн багтаамж, цэнэглэх гүйцэтгэл буурсан ба батарейг солихыг зөвлөж байна."
"Батарейн түвшин бага байна"
"Батарейн ажиллах хугацааг уртасгахын тулд Батарей хэмнэгчийг асаана уу"
"Батарейн ажиллах хугацааг сайжруулах"
@@ -3449,7 +3450,7 @@
"Хэзээ автоматаар асаах вэ?"
"Үйл явдлын хуваарь"
"Дараахын үйл явдлын үеэр асаах"
- "Урилгын хариу байгаа газар"
+ "Урилга дараахаар хариулагдсан үед"
"Цагийн хуваарь"
"Хуваарь"
"%1$d цаг, %2$d мин"
@@ -5471,8 +5472,7 @@
"Дамжуулалтыг сонсох"
"%1$s-р сонсохын тулд аудио дамжуулалтын QR кодыг скан хийнэ үү"
"Хуваалцаж байхад нууц үгийг засах боломжгүй. Нууц үгийг өөрчлөхийн тулд эхлээд аудио хуваалцахыг унтраана уу."
-
-
+ "Таны нууц үг 4-16 тэмдэгттэй байх ёстой бөгөөд зөвхөн үсэг, тоо, тэмдэг ашиглана уу"
"QR код сканнер"
"Тусламж хэрэгтэй юү?"
"Хайлтын тохиргоо"
@@ -5484,7 +5484,11 @@
"Үндсэн бүртгэлийг тохируулахад алдаа гарлаа"
"Үндсэн бүртгэл тохируулаагүй"
"Зөвхөн төхөөрөмж"
+
+
"Эхлүүлэхийн тулд бүртгэл нэмнэ үү"
+
+
"Тойруулж зураад хай"
"Дэлгэц дээрээ байгаа контентыг ашиглан хайхын тулд Нүүр хуудасны товч, навигацын бариулд хүрээд удаан дарна уу."
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 78753c7f4b9..83d5a2e6f6b 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"नवीन डिव्हाइससोबत पेअर करा"
"ब्लूटूथ"
"उद्या आपोआप सुरू करा"
+
+
"उजवा कान पेअर करा"
"डावा कान पेअर करा"
"तुमचा दुसरा कान पेअर करा"
@@ -120,10 +122,8 @@
"ब्लूटूथ LE ऑडिओ बंद करा"
"डिव्हाइसला LE ऑडिओ हार्डवेअरसंबंधित क्षमतांचा सपोर्ट असल्यास, ब्लूटूथ LE ऑडिओ वैशिष्ट्य बंद करते."
"ब्लूटूथ LE ऑडिओ मोड"
-
-
-
-
+ "ब्लूटूथ LE ऑडिओ ब्रॉडकास्ट UI पूर्वावलोकन सुरू करा"
+ "वैयक्तिक ऑडिओ शेअरिंग आणि खाजगी ब्रॉडकास्ट यांच्या समावेशासह LE ऑडिओ शेअरिंग UI पूर्वावलोकन सुरू करते"
"डिव्हाइस तपशील यांत LE ऑडिओ टॉगल दाखवा"
"ब्लूटूथ LE ऑडिओ अनुमती सूची बायपास करा"
"अनुमती सूचीच्या निकषांची पूर्तता करण्यासाठी LE ऑडिओ पेरिफेरलची पडताळणी केली नसली, तरीही बाय डीफॉल्ट LE ऑडिओ वापरा."
@@ -143,7 +143,7 @@
"टेल बटण प्रेस करा"
"%s (कार्य प्रोफाइल)"
"मजकूर फील्डमध्ये लिहा"
- "सर्व स्टायलस बटण दाबण्याकडे दुर्लक्ष करा"
+ "सर्व स्टायलस बटण प्रेसकडे दुर्लक्ष करा"
"स्टायलस"
"तारीख आणि वेळ"
"प्रॉक्सी"
@@ -171,7 +171,7 @@
"प्राधान्य असलेल्या भाषेचा क्रम"
"सिस्टीमची भाषा"
"काढा"
- "एक भाषा जोडा"
+ "भाषा जोडा"
"भाषा"
"प्राधान्य दिलेली भाषा"
"ॲपच्या भाषा"
@@ -184,7 +184,7 @@
"या अॅपसाठीची भाषा निवडणे हे सेटिंग्ज मध्ये उपलब्ध नाही."
"अॅपमध्ये उपलब्ध असलेल्या भाषांपेक्षा भाषा वेगळी असू शकते. काही अॅप्स कदाचित या सेटिंगला सपोर्ट करत नाहीत."
"प्रत्येक ॲपसाठी भाषा सेट करा."
- "तुमचे डिव्हाइस, अॅप्स आणि वेबसाइट या तुमच्या प्राधान्य दिलेल्या भाषा सूचीमधील पहिली सपोर्ट असलेली भाषा वापरतात.\n\nअनेक ॲप्स तुमच्या प्राध्यान्य दिलेल्या भाषेतील प्रदेशाचा वापर तारखा, संख्या आणि युनिट फॉरमॅट करण्यासाठी करतील. तुमचा प्रदेश बदलण्यासाठी भाषा जोडा त्यानंतर तुम्ही प्राधान्य दिलेली भाषा निवडा."
+ "तुमचे डिव्हाइस, अॅप्स आणि वेबसाइट या तुमच्या प्राधान्य दिलेल्या भाषा सूचीमधील पहिली सपोर्ट असलेली भाषा वापरतात.\n\nअनेक ॲप्स तुमच्या प्राध्यान्य दिलेल्या भाषेतील प्रदेशाचा वापर तारखा, अंक आणि एकके फॉरमॅट करण्यासाठीदेखील करतील. तुमचा प्रदेश बदलण्यासाठी भाषा जोडा त्यानंतर तुम्ही प्राधान्य दिलेली भाषा निवडा."
"प्रत्येक अॅपसाठी भाषा निवडण्यासाठी, अॅप भाषा सेटिंग्जवर जा."
"ॲपच्या भाषांविषयी अधिक जाणून घ्या"
"सिस्टीमची भाषा %s वर बदलायची आहे का ?"
@@ -555,6 +555,9 @@
"बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा"
"फिंगरप्रिंट सेन्सर वापरू शकत नाही"
"दुरुस्तीच्या सेवा पुरवठादाराला भेट द्या."
+ "स्क्रीन बंद असताना फिंगरप्रिंट अनलॉक"
+ "स्क्रीन बंद असतानादेखील फिंगरप्रिंट अनलॉक वापरा"
+ "स्क्रीन बंद असताना अनलॉक करा"
"आणखी सुरक्षा सेटिंग्ज"
"कार्य प्रोफाइल लॉक, एंक्रिप्शन आणि आणखी बरेच काही"
"एंक्रिप्शन, क्रेडेंशियल आणि आणखी बरेच काही"
@@ -1290,7 +1293,7 @@
"सूर्योदयापर्यंत सुरू करा"
"सूर्यास्तापर्यंत बंद करा"
"गडद मोड"
- "शेड्युल करा"
+ "शेड्यूल करा"
"काहीही नाही"
"सूर्यास्त ते सूर्योदय सुरू राहते"
"कस्टम वेळी सुरू होते"
@@ -2368,9 +2371,9 @@
"क्विक सेटिंग्ज मध्ये फॉंटचा आकार जोडला आहे. फॉंटचा आकार बदलण्यासाठी खाली स्वाइप करा."
"डिसमिस करा"
"रंग सुधारणा वापरा"
- "रंग सुधारण्याचा शॉर्टकट"
+ "रंग सुधारणा शॉर्टकट"
"रंग सुधारणेबद्दल"
- "रंग सुधारणेबद्दल अधिक जाणून घ्या"
+ "रंग सुधारणा याबद्दल अधिक जाणून घ्या"
"कलर इन्व्हर्जनबद्दल"
"कलर इन्व्हर्जनबद्दल अधिक जाणून घ्या"
"कॅप्शन दाखवा"
@@ -2430,8 +2433,8 @@
"ग्रेस्केल"
"तीव्रता"
"ग्रेस्केल मोडसाठी किंवा रंग सुधारणा बंद असताना उपलब्ध नाही"
- "आंशिक हरितवर्णांधता"
- "क्षीण रक्तवर्णांधता"
+ "द्वितीयवर्ण दृष्टिक्षीणता"
+ "प्रथमवर्ण दृष्टिक्षीणता"
"तृतीयवर्ण दृष्टिक्षीणता"
"आणखी डिम"
"स्क्रीन आणखी डिम करा"
@@ -3708,7 +3711,7 @@
"वापरात असलेल्या ॲप्समधील सुरू असलेले संभाषण, नेव्हिगेशन, फोन कॉल आणि आणखी बरेच काही"
"संभाषणे"
"एसएमएस आणि इतर संभाषणे"
- "सूचना"
+ "नोटिफिकेशन"
"सेटिंग्जनुसार रिंग किंवा व्हायब्रेट होऊ शकतो"
"सायलंट"
"कधीही आवाज किंवा व्हायब्रेशन न करणाऱ्या सूचना"
@@ -4470,8 +4473,8 @@
" ""एकहाती मोड कसा वापरायचा"\n" • सिस्टीमच्या नेव्हिगेशन सेटिंग्जमध्ये जेश्चर नेव्हिगेशन निवडले असल्याची खात्री करा\n • स्क्रीनच्या तळाशी कडेजवळ खाली स्वाइप करा"
"पोहोचता येईल अशा अंतरावर स्क्रीन खेचा"
"स्क्रीनचा सर्वात वरचा भाग तुमच्या अंगठ्याने पोहोचण्याच्या अंतरावर येईल."
- "सूचना दाखवा"
- "सूचना आणि सेटिंग्ज दिसतील."
+ "नोटिफिकेशन दाखवा"
+ "नोटिफिकेशन आणि सेटिंग्ज दिसतील."
"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा."
"वेक अप डिस्प्ले"
"वेळ, सूचना आणि इतर माहिती तपासण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर टॅप करा."
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"स्ट्रीम ऐका"
"%1$s वापरून ऐकण्यासाठी ऑडिओ स्ट्रीमचा QR कोड स्कॅन करा"
"शेअर करताना पासवर्ड संपादित करू शकत नाही. पासवर्ड बदलण्यासाठी सर्वप्रथम ऑडिओ शेअरिंग बंद करा."
-
-
+ "तुमच्या पासवर्डमध्ये ४ ते १६ वर्णांचा समावेश असणे आवश्यक आहे आणि फक्त अक्षरे, नंबर व चिन्हे वापरा"
"QR कोड स्कॅनर"
"मदत हवी आहे का?"
"शोध सेटिंग्ज"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"डीफॉल्ट खाते सेट करताना एरर आली"
"कोणतेही डीफॉल्ट अकाउंट सेट केलेले नाही"
"केवळ डिव्हाइस"
+
+
"सुरू करण्यासाठी एखादे खाते जोडा"
+
+
"शोधण्यासाठी वर्तुळ करा"
"तुमच्या स्क्रीनवरील आशय वापरून शोधण्यासाठी होम बटण किंवा नेव्हिगेशन हँडल स्पर्श करून धरून ठेवा."
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index fd1a740962e..780488e147b 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Gandingkan peranti baharu"
"bluetooth"
"Hidupkan secara automatik pada hari esok"
+
+
"Gandingkan telinga kanan"
"Gandingkan telinga kiri"
"Gandingkan telinga lagi satu"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Lumpuhkan Bluetooth LE Audio"
"Melumpuhkan ciri Bluetooth LE Audio jika peranti menyokong keupayaan perkakasan LE Audio."
"Mod Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Dayakan pratonton UI Siaran Bluetooth LE Audio"
+ "Dayakan pratonton UI Perkongsian LE Audio termasuk perkongsian audio peribadi dan siaran peribadi"
"Tunjukkan togol LE Audio pada Butiran Peranti"
"Abaikan Senarai Dibenarkan Bluetooth LE Audio"
"Gunakan LE Audio secara lalai walaupun persisian LE Audio belum disahkan sebagai memenuhi kriteria Senarai Dibenarkan."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Angkat jari, kemudian sentuh penderia sekali lagi"
"Tidak dapat menggunakan penderia cap jari"
"Lawati penyedia pembaikan."
+ "Buka Kunci Cap Jari Semasa Skrin Mati"
+ "Gunakan Buka Kunci Cap Jari walaupun semasa skrin dimatikan"
+ "Skrin dimatikan, Buka kunci"
"Lagi tetapan keselamatan"
"Kunci profil kerja, penyulitan dan banyak lagi"
"Penyulitan, bukti kelayakan dan banyak lagi"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Kekunci Lekit"
"Tekan satu kekunci pada satu-satu masa untuk pintasan, bukan menahan beberapa kekunci secara serentak"
"Kekunci tetikus"
-
-
+ "Gunakan kekunci tetikus"
"Gunakan papan kekunci anda untuk mengawal penuding"
"Penatalan terbalik tetikus"
"Tatal ke atas untuk menggerakkan halaman ke bawah"
"Tukar butang kiri ke kanan dan kanan ke kiri"
"Gunakan butang tetikus kiri sebagai klik kanan anda"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Kekunci tetikus untuk %s"
+ "Gunakan kekunci %s untuk menggerakkan penuding tetikus"
+ "Gunakan kekunci %s untuk mengklik butang tetikus utama"
+ "Gunakan kekunci %s untuk menekan & menahan butang tetikus utama"
+ "Gunakan kekunci %s untuk melepaskan butang tetikus utama"
+ "Gunakan kekunci %1$s untuk menogol mod tatal. Fungsi ini akan membolehkan kekunci %2$s menatal paparan ke atas, bawah, kiri atau kanan"
+ "Gunakan kekunci %s untuk mengklik butang tetikus kedua"
"Pintasan papan kekunci"
"Tunjukkan senarai pintasan"
"Papan kekunci & alatan profil kerja"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9 PG - 5 PTG hari biasa\""
"Acara kalendar"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} aktif}=2{{mode_1} dan {mode_2} aktif}=3{{mode_1}, {mode_2} dan {mode_3} aktif}other{{mode_1}, {mode_2} dan # lagi aktif}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Jangan Ganggu}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"HIDUP"
"Tidak ditetapkan"
"Dilumpuhkan"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Dengar strim"
"Imbas kod QR strim audio untuk mendengar dengan %1$s"
"Tidak dapat mengedit kata laluan semasa perkongsian. Untuk mengubah kata laluan, matikan perkongsian audio dahulu."
-
-
+ "Kata laluan anda mestilah mengandungi 4-16 aksara dan hanya menggunakan huruf, nombor dan simbol"
"Pengimbas kod QR"
"Perlukan bantuan?"
"Carian Tetapan"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Ralat semasa menetapkan akaun lalai"
"Tiada akaun lalai ditetapkan"
"Peranti sahaja"
+
+
"Tambahkan akaun untuk bermula"
+
+
"Bulatkan untuk Membuat Carian"
"Sentuh dan tahan butang Skrin Utama atau pemegang navigasi untuk membuat carian menggunakan kandungan pada skrin anda."
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 5cd3dd335f2..e3823758aa1 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"
"ဘလူးတုသ်"
"မနက်ဖြန် အလိုအလျောက်ဖွင့်ရန်"
+
+
"ညာဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်"
"ဘယ်ဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်"
"အခြားတစ်ဖက်တွဲချိတ်ခြင်း"
@@ -120,10 +122,8 @@
"‘ဘလူးတုသ် LE Audio’ ပိတ်ရန်"
"စက်က LE Audio ဟာ့ဒ်ဝဲစွမ်းရည်များကို ပံ့ပိုးလျှင် ဘလူးတုသ် LE Audio အင်္ဂါရပ်ကို ပိတ်သည်။"
"ဘလူးတုသ် LE Audio မုဒ်"
-
-
-
-
+ "‘ဘလူးတုသ် LE Audio ထုတ်လွှင့်ခြင်း UI အစမ်းကြည့်ရှုမှု’ ကို ဖွင့်ရန်"
+ "ကိုယ်ပိုင်အော်ဒီယိုမျှဝေခြင်းနှင့် သီးသန့်ထုတ်လွှင့်ခြင်းတို့ အပါအဝင် ‘LE Audio မျှဝေခြင်း UI အစမ်းကြည့်ရှုမှု’ ကို ဖွင့်သည်"
"‘စက်အသေးစိတ်’ တွင် LE audio ခလုတ်ပြရန်"
"‘ဘလူးတုသ် LE Audio ခွင့်ပြုစာရင်း’ ကို ရှောင်ကွင်းရန်"
"LE Audio အရန်ပစ္စည်းကို ‘ခွင့်ပြုစာရင်း’ သတ်မှတ်ချက်နှင့် ကိုက်ညီသည်ဟု အတည်ပြုမထားစေကာမူ LE Audio ကို မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အတိုင်း သုံးနိုင်သည်။"
@@ -555,6 +555,9 @@
"လက်ချောင်းကို မ ပြီး၊ အာရုံခံနေရာကို ထပ်မံထိပါ"
"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို အသုံးပြု၍ မရပါ"
"ပြုပြင်ရေး ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံသို့ သွားပါ။"
+ "စခရင်ပိတ်ထားစဉ် လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း"
+ "စခရင်ပိတ်ထားလျှင်ပင် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို သုံးနိုင်သည်"
+ "စခရင်ပိတ်ထားသည်၊ ဖွင့်ရန်"
"နောက်ထပ် လုံခြုံရေးဆက်တင်များ"
"အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်၊ အသွင်ဝှက်ခြင်း စသည်"
"အသွင်ဝှက်ခြင်း၊ အထောက်အထားများ စသည်"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"ကပ်ခွာကီးများ"
"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များအတွက် ခလုတ်များကို တစ်ပြိုင်တည်းဖိထားမည့်အစား တစ်ကြိမ်လျှင် ခလုတ်တစ်ခု နှိပ်နိုင်သည်"
"မောက်စ်ကီးများ"
-
-
+ "မောက်စ်ကီးများ သုံးရန်"
"ညွှန်မှတ် ထိန်းချုပ်ရန် သင့်ကီးဘုတ်ကို သုံးပါ"
"မောက်စ်ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း"
"စာမျက်နှာအောက်သို့ ရွှေ့ရန်အတွက် အပေါ်သို့လှိမ့်ပါ"
"ဘယ်နှင့်ညာခလုတ်များ ပြောင်းရန်"
"ဘယ်ဘက်မောက်စ်ခလုတ်ကို ညာဘက်ခလုတ်အဖြစ် သုံးနိုင်သည်"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s အတွက် မောက်စ်ကီးများ"
+ "မောက်စ်ညွှန်မြားရွှေ့ရန် %s ကီးများကို သုံးပါ"
+ "ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် %s ကီးကို သုံးပါ"
+ "ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားရန် %s ကီးကို သုံးပါ"
+ "ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို လွှတ်လိုက်ရန် %s ကီးကို သုံးပါ"
+ "လှိမ့်ခြင်းမုဒ်သို့ ပြောင်းရန် %1$s ကီးကို သုံးပါ။ ၎င်းက %2$s ကီးများအား မြင်ကွင်းကို အပေါ်၊ အောက်၊ ဘယ် (သို့) ညာဘက်သို့ ရွှေ့စေမည်"
+ "အရန်မောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် %s ကီးကို သုံးပါ"
"လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ"
"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များစာရင်း ပြပါ"
"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ"
@@ -2137,7 +2132,7 @@
"ဆက်လုပ်မလား။"
"အလုပ်ခရီးစဉ် အစီရင်ခံစာ"
"နောက်ထပ်အကူအညီအတွက် ကျွန်ုပ် (သို့) Helen ထံ ဆက်သွယ်ပေးပါ။ ဤအစီရင်ခံစာသည်"
- "ကလိုင်းယင့် ကုန်ကျစရိတ်များ"
+ "ဝယ်ယူသူ ကုန်ကျစရိတ်များ"
"အရောင် အလင်းအမှောင်အကြောင်း"
"ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း"
"အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"“ကြားရက်များ နံနက် ၉ နာရီ - ညနေ ၅ နာရီ”"
"ပြက္ခဒိန်အစီအစဉ်များ"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} ကို အသုံးပြုနေသည်}=2{{mode_1} နှင့် {mode_2} တို့ကို အသုံးပြုနေသည်}=3{{mode_1}၊ {mode_2} နှင့် {mode_3} တို့ကို အသုံးပြုနေသည်}other{{mode_1}၊ {mode_2} နှင့် နောက်ထပ် # ခုတို့ကို အသုံးပြုနေသည်}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{မနှောင့်ယှက်ရ}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}၊ {mode_2}}other{{mode_1}၊ {mode_2}၊ {mode_3}}}"
"ဖွင့်"
"သတ်မှတ်မထားပါ"
"ပိတ်ထားသည်"
@@ -3819,9 +3813,9 @@
"ပြက္ခဒိန်အစီအစဉ်များ အတွင်း"
"မည်သည့်ပြက္ခဒိန်မဆို"
"ပြန်ကြားချက်က ဤသို့ဆိုလျှင်"
- "Yes၊ ဖြစ်နိုင်ပါသည်၊ သို့မဟုတ် မပြန်ကြားပါ"
- "Yes သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်ပါသည်"
- "Yes"
+ "ပါဝင်မည်၊ ဖြစ်နိုင်၊ (သို့) မပြန်ကြားပါ"
+ "ပါဝင်မည် (သို့) ဖြစ်နိုင်သည်"
+ "ပါဝင်မည်"
"စည်းမျဉ်းမတွေ့ပါ။"
"ဖွင့် %1$s"
"%1$s\n%2$s"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"ထုတ်လွှင့်မှုကို နားထောင်ရန်"
"%1$s ဖြင့် နားထောင်ရန် အသံ ထုတ်လွှင့်ခြင်း QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်နိုင်သည်"
"မျှဝေစဉ် စကားဝှက်ကို ပြင်၍မရပါ။ စကားဝှက် ပြောင်းရန် အော်ဒီယို မျှဝေခြင်းကို ဦးစွာပိတ်ပါ။"
-
-
+ "သင်၏စကားဝှက်တွင် စာလုံး ၄-၁၆ လုံး ပါဝင်ရမည်ဖြစ်ပြီး အက္ခရာ၊ နံပါတ်နှင့် သင်္ကေတများကိုသာ သုံးပါ"
"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စနစ်"
"အကူအညီလိုသလား။"
"ဆက်တင်များတွင် ရှာရန်"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"မူလအကောင့်ကို သတ်မှတ်ရာတွင် အမှားရှိသည်"
"မူလအကောင့် သတ်မှတ်မထားပါ"
"စက်ပစ္စည်းသီးသန့်"
+
+
"စတင်ရန် အကောင့်ထည့်ပါ"
+
+
"ရှာရန် ကွက်၍ဝိုင်းလိုက်ပါ"
"သင့်စခရင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းအရာသုံး၍ ရှာရန်အတွက် ပင်မခလုတ် (သို့) လမ်းညွှန်ဘားကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index a2e9fab363f..9228304386e 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Koble til en ny enhet"
"Bluetooth"
"Slå på automatisk i morgen"
+
+
"Tilkoble høyre øre"
"Tilkoble venstre øre"
"Tilkoble det andre øret"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Slå av Bluetooth LE-lyd"
"Slår av Bluetooth LE-lydfunksjonen hvis enheten støtter maskinvarefunksjoner for LE-lyd."
"Bluetooth LE-lydmodus"
-
-
-
-
+ "Slå på forhåndsvisningen av brukergrensesnittet for kringkasting av Bluetooth LE-lyd"
+ "Slår på forhåndsvisningen av brukergrensesnittet for kringkasting av Bluetooth LE-lyd, inkludert personlig lyddeling og privat kringkasting"
"Vis LE-lyd-av/på-bryter i Enhetsdetaljer"
"Omgå godkjenningsliste for Bluetooth LE-lyd"
"Bruk LE-lyd som standard, selv om det ikke er bekreftet at den eksterne LE-lydenheten overholder kriteriene for godkjenningslisten."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Løft fingeren og legg den på sensoren igjen"
"Kan ikke bruke fingeravtrykkssensoren"
"Gå til en reparasjonsleverandør."
+ "Opplåsing med fingeravtrykk når skjermen er av"
+ "Bruk opplåsing med fingeravtrykk selv når skjermen er av"
+ "Skjerm av, opplåsing"
"Flere sikkerhetsinnstillinger"
"Lås for jobbprofil, kryptering med mer"
"Kryptering, legitimasjon med mer"
@@ -1962,28 +1965,20 @@
"Justerer tiden det tar før tastetrykk aktiveres"
"Trege taster"
"Aktiver hurtigtaster ved å trykke på én tast av gangen i stedet for å holde flere taster inne samtidig"
- "Museknapper"
-
-
+ "Musetaster"
+ "Bruk musetaster"
"Bruk tastaturet til å kontrollere pekeren"
"Omvendt rulling med musen"
"Rull opp for å flytte siden ned"
"Bytt om på venstre og høyre knapp"
"Bruk venstre museknapp som høyre"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Musetaster for %s"
+ "Bruk %s-tastene for å flytte musepekeren"
+ "Bruk %s-tasten for å klikke på den primære museknappen"
+ "Bruk %s-tasten for å trykke og holde på den primære museknappen"
+ "Bruk %s-tasten for å frigjøre den primære museknappen"
+ "Bruk %1$s-tasten for å slå rullemodus av og på. Da ruller %2$s-tastene visningen opp, ned, til venstre eller til høyre"
+ "Bruk %s-tasten for å klikke på den sekundære museknappen"
"Hurtigtaster"
"Vis listen over hurtigtaster"
"Tastatur og verktøy i jobbprofilen"
@@ -3420,7 +3415,7 @@
"{count,plural, =0{Ingen}=1{1 tidsplan er angitt}other{# tidsplaner er angitt}}"
"Ikke forstyrr"
"Moduser"
- "Reduser distraksjoner til et minimum, og ta kontroll på oppmerksomheten med moduser for søvn, jobb, kjøring og alt mulig annet."
+ "Reduser distraksjoner til et minimum, og ta kontroll over oppmerksomheten med moduser for søvn, jobb, kjøring og alt mulig annet."
"Lag din egen modus"
"Bli bare varslet av viktige personer og apper"
"Angi en tidsplan"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"«9:00–17:00 på hverdager»"
"Kalenderaktiviteter"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} er aktiv}=2{{mode_1} og {mode_2} er aktive}=3{{mode_1}, {mode_2} og {mode_3} er aktive}other{{mode_1}, {mode_2} og # til er aktive}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Ikke forstyrr}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"PÅ"
"Ikke angitt"
"Deaktivert"
@@ -3948,12 +3942,12 @@
"Appinnstillinger"
"Informasjon og innstillinger i %1$s"
"Administreres av %1$s"
- "Vil du slå av %1$s?"
- "Denne modusen slås aldri på når den er slått av"
- "Slå av"
- "Vil du slå på %1$s?"
+ "Vil du deaktivere %1$s?"
+ "Denne modusen blir aldri slått på når den er deaktivert"
+ "Deaktiver"
+ "Vil du aktivere %1$s?"
"Denne modusen kan slås på automatisk basert på innstillingene"
- "Slå på"
+ "Aktivér"
"Angi en modus som følger en regelmessig tidsplan"
"Angi en modus for å synkronisere med kalenderaktiviteter og svare på invitasjoner"
"Lag en avslappende søvnrutine. Angi alarmer, demp skjermen og blokker varsler."
@@ -4172,9 +4166,9 @@
"Må være slått på fordi varseltilgang er på"
"Vil du trekke tilbake tilgangen til Ikke forstyrr for %1$s?"
"Alle Ikke forstyrr-regler opprettet av denne appen blir fjernet."
- "Vil du gi %1$s modustilgang?"
+ "Vil du gi %1$s tilgang til moduser?"
"Appen får muligheten til å slå Ikke forstyrr av og på, administrere og aktivere moduser og endre relaterte innstillinger."
- "Vil du oppheve tilgangen til Moduser for %1$s?"
+ "Vil du oppheve tilgangen til moduser for %1$s?"
"Alle modusene som er opprettet av denne appen, blir fjernet."
"Ikke optimaliser"
"Optimaliser"
@@ -5049,7 +5043,7 @@
"Dette valget er ikke gyldig lenger. Prøv på nytt."
"Trykk og hold på/av-knappen"
"Trykk og hold på av/på-knappen for å åpne"
- "På/av-meny"
+ "Av/på-meny"
"Digital assistent"
"Åpne den digitale assistenten"
"Åpne av/på-menyen"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Lytt til strømmen"
"Skann en QR-kode for en lydstrøm for å lytte med %1$s"
"Kan ikke redigere passordet under deling. For å bytte passord, slå først av lyddelingen."
-
-
+ "Passordet må inneholde 4–16 tegn og bare bokstaver, tall og symboler"
"QR-kodeskanner"
"Trenger du hjelp?"
"Søk i innstillingene"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Feil ved innstilling av standardkonto"
"Ingen standard er valgt"
"Bare enheten"
+
+
"Legg til en konto for å komme i gang"
+
+
"Circle to Search"
"Trykk og hold på hjemknappen eller navigasjonshåndtaket for å søke med innholdet på skjermen."
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index d7787bb60ac..70386039d54 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"नयाँ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
"ब्लुटुथ"
"भोलि स्वतः अन गर्नुहोस्"
+
+
"दायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
"बायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
"अर्को भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
@@ -120,10 +122,8 @@
"\"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियो\" अफ गर्नुहोस्"
"डिभाइसमा LE अडियो हार्डवेयर चलाउन मिल्छ भने \"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियो\" सुविधा अफ हुन्छ।"
"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियो मोड"
-
-
-
-
+ "ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियो ब्रोडकास्ट UI को प्रिभ्यू अन गर्नुहोस्"
+ "यसले व्यक्तिगत अडियो सेयर गर्ने सुविधा र निजी रूपमा ब्रोडकास्ट गर्ने सुविधा समावेश गरिएको लो इनर्जी अडियो सेयर गर्ने सुविधाको UI प्रिभ्यू अन गर्छ"
"डिभाइसको विवरणमा LE अडियोको टगल देखाउनुहोस्"
"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियोको श्वेतसूची बाइपास गर्नुहोस्"
"LE अडियो पेरिफरलले श्वेतसूचीको मापदण्ड पूरा गर्छ भन्ने कुरा पुष्टि नगरिए तापनि LE अडियो डिफल्ट रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्।"
@@ -555,6 +555,9 @@
"औँला उठाएर फेरि सेंसर छुनुहोस्"
"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर प्रयोग गर्न मिल्दैन"
"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर मर्मत गर्ने सेवा प्रदायक कम्पनीमा सम्पर्क गर्नुहोस्।"
+ "स्क्रिन अफ हुँदा फिंगरप्रिन्टमार्फत अनलक गर्ने सुविधा"
+ "स्क्रिन अफ भएका बेलामा पनि फिंगरप्रिन्ट अनलक प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "स्क्रिन अफ हुँदा अनलक गर्ने सुविधा"
"सुरक्षासम्बन्धी थप सेटिङ"
"कार्य प्रोफाइलको लक, इन्क्रिप्सन र अन्य कुराहरू"
"इन्क्रिप्सन, युजरनेम, पासवर्ड र अन्य कुराहरू"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"स्टिकी की"
"सर्टकट प्राप्त गर्नका लागि कीहरू सँगै थिचिराख्नुको साटो एक पटकमा एउटा की थिच्नुहोस्"
"माउस की"
-
-
+ "माउसका कीहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
"पोइन्टर नियन्त्रण गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्"
"माउसको विपरीत दिशामा स्क्रोल गर्ने विकल्प"
"पेज सारेर तल लैजान माथितिर स्क्रोल गर्नुहोस्"
"दायाँ र बायाँ बटन अदलबदल गर्नुहोस्"
"माउसको बायाँपट्टिको बटनलाई दायाँ बटनका रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s का लागि माउस कीहरू"
+ "माउसको पोइन्टर सार्न %s कीहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "माउसको मुख्य बटन क्लिक गर्न %s की प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "माउसको मुख्य बटन थिचिराख्न %s की प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "माउसको मुख्य बटन क्लिक गर्न छाड्न %s की प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "स्क्रोल मोड टगल गर्न %1$s की प्रयोग गर्नुहोस्। यसो गर्नुभयो भने %2$s कीहरूमार्फत माथि, तल, बायाँ वा दायाँ स्क्रोल गर्न सकिन्छ"
+ "माउसको अर्को बटन क्लिक गर्न %s की प्रयोग गर्नुहोस्"
"किबोर्डका सर्टकटहरू"
"सर्टकटहरूको सूची देखाउनुहोस्"
"कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू"
@@ -3420,7 +3415,7 @@
"{count,plural, =0{कुनै पनि समयतालिका बनाइएको छैन}=1{एउटा समयतालिका बनाइएको छ}other{# वटा समयतालिका बनाइएको छ}}"
"बाधा नपुऱ्याउनुहोस्"
"मोडहरू"
- "सुत्दा, काम गर्दा, सवारी साधन चलाउँदा तथा अन्य कार्यहरू गर्दा सोही अनुसारका मोडहरू सेट गरेर अवरोधहरू कम गर्नुहोस् र आफ्नो ध्यान काबुमा राख्नुहोस्।"
+ "सुत्दा, काम गर्दा, सवारी साधन चलाउँदा तथा अन्य कार्यहरू गर्दा सोही अनुसारका मोडहरू सेट गरेर अवरोधहरू कम गर्नुहोस् र गरिरहेको काममा केन्द्रित हुनुहोस्।"
"आफ्नै मोड बनाउनुहोस्"
"महत्त्वपूर्ण मान्छे र एपका सूचना मात्र प्राप्त गर्नुहोस्"
"समयतालिका सेट गर्नुहोस्"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"सप्ताहान्तबाहेकका दिन बिहान ९ देखि साँझ ५ बजेसम्म\""
"पात्रोमा सेट गरिएका कार्यक्रमहरू"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} सक्रिय छ}=2{{mode_1} र {mode_2} सक्रिय छन्}=3{{mode_1}, {mode_2} र {mode_3} सक्रिय छन्}other{{mode_1}, {mode_2} र अरू # वटा मोड सक्रिय छन्}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Do Not Disturb}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"अन छ"
"सेट गरिएको छैन"
"अफ गरिएको छ"
@@ -3510,7 +3504,7 @@
"स्क्रिन अन नगर्नुहोस्"
"बत्तीलाई धिपधिपाउन नदिनुहोस्"
"स्क्रिनमा सूचना नदेखाउनुहोस्"
- "स्क्रीनको शीर्षमा रहेको स्ट्याटस बारका आइकनहरू लुकाउनुहोस्"
+ "स्क्रिनको शीर्षमा रहेको स्ट्याटस बारका आइकनहरू लुकाउनुहोस्"
"एप आइकनमा नोटिफिकेसन डट लुकाउनुहोस्"
"सूचना आउँदा अन नगर्नुहोस्"
"पुल डाउन सेडबाट लुकाउनुहोस्"
@@ -3819,7 +3813,7 @@
"निम्न एपको कार्यक्रम होइरहँदा"
"पात्रो"
"निम्न जवाफ हुँदा"
- "अँ, शायद, वा जवाफ नदिएको"
+ "अँ, शायद हुँदा वा जवाफ आएको अवस्थामा"
"अँ वा शायद"
"अँ"
"नियम फेला परेन।"
@@ -4439,9 +4433,9 @@
"भण्डारण प्रबन्धक"
"स्टोरेज म्यानेजर प्रयोग गर्नुहोस्"
"जेस्चरहरू"
- "तुरुन्तै क्यामेरा खोल्नुहोस्"
+ "तुरुन्तै क्यामेरा खोल्ने"
"पावर बटनलाई दुई पटक थिच्दा क्यामेरा द्रुत रूपमा खुलोस्। जुनसुकै स्क्रिन मार्फत यो सुविधाको प्रयोग गर्न सकिन्छ।"
- "क्यामेरा फ्लिप गर्दा सेल्फी खिचियोस्"
+ "सेल्फी खिच्न क्यामेरा फ्लिप गर्ने"
"नेभिगेसन मोड"
"२ बटन नेभिगेसन"
@@ -5047,7 +5041,7 @@
"सिस्टम डिफल्ट"
"डिफल्ट एप तोकिएको छैन"
"यो छनोट अब उप्रान्त मान्य छैन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
- "पावर बटन थिचिराख्नुहोस्"
+ "पावर बटन थिचिराख्ने"
"पावर मेनु प्रयोग गर्न पावर बटन थिचिराख्नुहोस्"
"पावर मेनु"
"डिजिटल सहायक"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"स्ट्रिम सुन्नुहोस्"
"%1$s सँग अडियो स्ट्रिम सुन्न उक्त स्ट्रिमको QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्"
"अडियो सेयर गरिरहेका बेला पासवर्ड बदल्न मिल्दैन। पासवर्ड बदल्न सर्वप्रथम अडियो सेयरिङ अफ गर्नुहोस्।"
-
-
+ "तपाईंको पासवर्डमा अनिवार्य रूपमा ४ देखि १६ वर्ण हुनु पर्छ र त्यसमा अक्षर, अङ्क र सङ्केतहरू मात्र प्रयोग गरिनु पर्छ"
"QR कोड स्क्यानर"
"मद्दत चाहिन्छ?"
"सेटिङ खोज्नुहोस्"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"मुख्य खाता सेट गर्ने क्रममा त्रुटि भयो"
"मुख्य खाता सेट गरिएको छैन"
"डिभाइस मात्र"
+
+
"सुरु गर्न खाता हाल्नुहोस्"
+
+
"खोज्न सर्कल बनाउनुहोस्"
"आफ्नो स्क्रिनमा सामग्री प्रयोग गरेर खोज्न होम बटन वा नेभिगेसन ह्यान्डल टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index e1fb755ea66..62f7b19a9d2 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Nieuw apparaat koppelen"
"bluetooth"
"Morgen automatisch aanzetten"
+
+
"Rechteroor koppelen"
"Linkeroor koppelen"
"Je andere oor koppelen"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE Audio uitzetten"
"Zet de functie voor Bluetooth LE Audio uit als het apparaat hardwaremogelijkheden voor LE Audio ondersteunt"
"Bluetooth LE Audio-modus"
-
-
-
-
+ "UI-voorbeeld voor Bluetooth LE Audio-uitzending aanzetten"
+ "Hiermee wordt het UI-voorbeeld voor LE Audio delen aangezet, waaronder persoonlijke audio delen en privéuitzendingen"
"Schakelaar voor LE Audio tonen in Apparaatgegevens"
"Toelatingslijst voor Bluetooth LE Audio negeren"
"Maak standaard gebruik van LE Audio, ook als niet is geverifieerd of LE Audio-randapparatuur voldoet aan de criteria van de toelatingslijst"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Til je vinger op en raak de sensor opnieuw aan"
"Kan vingerafdruksensor niet gebruiken"
"Ga naar een reparateur."
+ "Ontgrendelen met vingerafdruk als het scherm uit is"
+ "Gebruik Ontgrendelen met vingerafdruk als het scherm uitstaat"
+ "Scherm uit, ontgrendelen"
"Meer beveiligingsinstellingen"
"Werkprofielvergrendeling, versleuteling en meer"
"Versleuteling, inloggegevens en meer"
@@ -2216,7 +2219,7 @@
"Snelkoppeling met volumeknoppen"
"Snelkoppeling met 3 keer tikken"
"Snelkoppeling met dubbeltikken met %1$d vingers"
- "snelkoppeling Snelle instellingen"
+ "Snelkoppeling Snelle instellingen"
"Snelkoppeling met toegankelijkheidsgebaar"
"Toegankelijkheidsgebaar gebruiken"
"Als je deze functie wilt gebruiken, tik je onderaan het scherm op de knop Toegankelijkheid %s.\n\nHoud je vinger op de knop om tussen functies te wisselen."
@@ -4804,7 +4807,7 @@
"Naam"
"Kleur (gebruikt door geschikte apps)"
"Opslaan"
- "Deze sim gebruiken"
+ "Deze simkaart gebruiken"
"Uit"
"Als je deze sim wilt uitzetten, verwijder je de simkaart"
"Tik om je sim van %1$s te activeren"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"Luisteren naar stream"
"Scan de QR-code van een audiostream om mee te luisteren met %1$s"
"Kan wachtwoord niet bewerken tijdens het delen. Als je het wachtwoord wilt wijzigen, zet je audio delen eerst uit."
-
-
+ "Je wachtwoord moet 4-16 tekens bevatten en mag alleen letters, cijfers en symbolen bevatten"
"QR-codescanner"
"Hulp nodig?"
"Zoeken in Instellingen"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"Fout bij instellen van het standaardaccount"
"Geen standaard ingesteld"
"Alleen apparaat"
+
+
"Voeg een account toe om aan de slag te gaan"
+
+
"Circle to Search"
"Houd je vinger op de startknop of de navigatiehandgreep om te zoeken op basis van de content op je scherm."
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 40a07a82d4b..e912086fc2b 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
"ନାହିଁ"
"ତିଆରି କରନ୍ତୁ"
"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
- "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ"
+ "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
"ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"
"ଅଜଣା"
"ସୂଚନା ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
@@ -67,6 +67,8 @@
"ନୂଆ ଡିଭାଇସକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"
"ଆସନ୍ତାକାଲି ସ୍ୱତଃ ଚାଲୁ ହେବ"
+
+
"ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର"
"ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର"
"ଅନ୍ୟ କାନକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"
@@ -120,10 +122,8 @@
"ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
"ଯଦି ଡିଭାଇସ LE ଅଡିଓ ହାର୍ଡୱେର କ୍ଷମତାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ତେବେ ଏହା ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରେ।"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ମୋଡ"
-
-
-
-
+ "ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ UI ପ୍ରିଭ୍ୟୁକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+ "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ ଏବଂ ପ୍ରାଇଭେଟ ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ ସମେତ LE ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ UI ପ୍ରିଭ୍ୟୁକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
"ଡିଭାଇସ ବିବରଣୀରେ LE ଅଡିଓ ଟୋଗଲ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ବାଇପାସ ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ଆଲାଉଲିଷ୍ଟ"
"ଆଲାଉଲିଷ୍ଟ ମାନଦଣ୍ଡ ପୂରଣ କରିବାକୁ LE ଅଡିଓ ପେରିଫେରାଲକୁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇନଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ LE ଅଡିଓ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
@@ -555,6 +555,9 @@
"ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ ଓ ତା’ପରେ ସେନ୍ସରକୁ ପୁଣିଥରେ ଛୁଅଁନ୍ତୁ"
"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
"ଏକ ମରାମତି କେନ୍ଦ୍ରକୁ ଭିଜିଟ କରନ୍ତୁ।"
+ "ସ୍କ୍ରିନ-ବନ୍ଦ ଥିବା ବେଳେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ"
+ "ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ ଥିବା ବେଳେ ମଧ୍ୟ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ସ୍କ୍ରିନ-ବନ୍ଦ ଅଛି, ଅନଲକ କରନ୍ତୁ"
"ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷା ସେଟିଂସ"
"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଲକ, ଏନକ୍ରିପସନ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି"
"ଏନକ୍ରିପ୍ସନ, କ୍ରେଡେନ୍ସିଆଲ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି"
@@ -823,7 +826,7 @@
"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
"ଆଗକୁ"
"ଡିଭାଇସ ଆଡମିନ ଆପ"
- "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ଆପ୍ ନାହିଁ"
+ "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ଆପ ନାହିଁ"
"{count,plural, =1{#ଟି ସକ୍ରିୟ ଆପ}other{#ଟି ସକ୍ରିୟ ଆପ୍ସ}}"
"ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଏଜେଣ୍ଟ"
"ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -1293,7 +1296,7 @@
"ସିଡୁଲ"
"କିଛି ନାହିଁ"
"ସନ୍ଧ୍ୟାରୁ ସକାଳ ଯାଏଁ ଚାଲୁ ରହେ"
- "କଷ୍ଟମ୍ ସମୟରେ ଚାଲୁ ହୁଏ"
+ "କଷ୍ଟମ ସମୟରେ ଚାଲୁ ହୁଏ"
"ଶୋଇବା ସମୟରେ ଚାଲୁ ହୁଏ"
"ସ୍ଥିତି"
"କେବେ ବି ସ୍ୱତଃ ଚାଲୁ ହେବ ନାହିଁ"
@@ -1306,7 +1309,7 @@
"%1$sରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ବନ୍ଦ ହେବ"
"ଶୋଇବା ସମୟ ପରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ବନ୍ଦ ହେବ"
"%1$s ଶେଷ ହେଲେ ବନ୍ଦ ହେବ"
- "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅଧିକ ସମୟ ଚାର୍ଜ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଗାଢ଼ ଥିମ୍ ଏକ କଳା ପୃଷ୍ଠପଟ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବା ପରେ ଗାଢ଼ା ଥିମ୍ ଚାଲୁ ହେବା ପାଇଁ ସିଡୁଲ୍ ହୋଇଥାଏ।"
+ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ବେଟେରୀକୁ ଅଧିକ ସମୟ ଚାର୍ଜ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଡାର୍କ ଥିମ ଏକ କଳା ପୃଷ୍ଠପଟ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ ବନ୍ଦ ହେବା ପରେ ଡାର୍କ ଥିମ ଚାଲୁ ହେବା ପାଇଁ ସିଡୁଲ ହୋଇଥାଏ।"
"ବର୍ତ୍ତମାନ ଗାଢ଼ା ଥିମ ଆପଣଙ୍କ ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ ସିଡୁଲକୁ ଅନୁସରଣ କରୁଛି"
"ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ ସେଟିଂସ"
"{count,plural,offset:2 =0{ମୋଡଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ଡାର୍କ ଥିମକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ}=1{{mode_1} ମଧ୍ୟ ଡାର୍କ ଥିମକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ}=2{{mode_1} ଏବଂ {mode_2} ମଧ୍ୟ ଡାର୍କ ଥିମକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ}=3{{mode_1}, {mode_2} ଏବଂ {mode_3} ମଧ୍ୟ ଡାର୍କ ଥିମକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ}other{{mode_1}, {mode_2} ଏବଂ ଅଧିକ # ମଧ୍ୟ ଡାର୍କ ଥିମକୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ}}"
@@ -1342,7 +1345,7 @@
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
"ଯେତେବେଳେ ସ୍କ୍ରିନ ଗାଢ଼ ହୁଏ, ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏହା ଚାଲୁ ହୋଇଥାଏ"
"ସର୍ବଦା ସମୟ ଏବଂ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ"
- "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରରେ ବୃଦ୍ଧି"
+ "ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାରରେ ବୃଦ୍ଧି"
"ବୋଲ୍ଡ ଟେକ୍ସଟ"
"ଫଣ୍ଟର ଆକାର"
"ଟେକ୍ସଟକୁ ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"ଷ୍ଟିକି କୀଗୁଡ଼ିକ"
"ଏକାଠି କୀଗୁଡ଼ିକୁ ଦବାଇ ଧରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସର୍ଟକର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଥରକେ ଗୋଟିଏ କୀ ଦବାନ୍ତୁ"
"ମାଉସ କୀଗୁଡ଼ିକ"
-
-
+ "ମାଉସ କୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା"
"ପଏଣ୍ଟରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କୀବୋର୍ଡକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ମାଉସ ରିଭର୍ସ ସ୍କ୍ରୋଲିଂ"
"ପୃଷ୍ଠାକୁ ତଳକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରନ୍ତୁ"
"ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ ବଟନକୁ ସ୍ୱାପ କରନ୍ତୁ"
"ମାଉସର ବାମ ବଟନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ବଟନ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s ପାଇଁ ମାଉସ କୀ"
+ "ମାଉସ ପଏଣ୍ଟରକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ %s କୀଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ପ୍ରାଥମିକ ମାଉସ ବଟନରେ କ୍ଲିକ କରିବା ପାଇଁ %s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ପ୍ରାଥମିକ ମାଉସ ବଟନରେ କ୍ଲିକ କରିବା ପାଇଁ %s କୀ\'କୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
+ "ପ୍ରାଥମିକ ମାଉସ ବଟନକୁ ରିଲିଜ କରିବା ପାଇଁ %s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ସ୍କ୍ରୋଲ ମୋଡକୁ ଟୋଗଲ କରିବା ପାଇଁ %1$s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଏହା ଫଳରେ %2$s କୀ\'ଗୁଡ଼ିକ ଭ୍ୟୁକୁ ଉପର, ତଳ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରିବ"
+ "ଦ୍ୱିତୀୟ ମାଉସ ବଟନରେ କ୍ଲିକ କରିବା ପାଇଁ %s କୀ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ"
"ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ & ଟୁଲ୍ଗୁଡ଼ିକ"
@@ -2129,12 +2124,12 @@
"ପଏଣ୍ଟର କଲର, ସାଇଜ ଓ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି"
"ପଏଣ୍ଟର ରଙ୍ଗର କଷ୍ଟମାଇଜେସନ"
"ରଙ୍ଗ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ"
- "ଉଚ୍ଚ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ଟେକ୍ସଟ, ବଟନ ଏବଂ ଆଇକନକୁ ଅଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଭାବେ ଦେଖାଇଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ସଠିକ ହୋଇଥିବା କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ।"
- "କିଛି ଆପ୍ସ ସମସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ସେଟିଂସକୁ ସପୋର୍ଟ କରିନପାରେ"
+ "ଉଚ୍ଚ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ଟେକ୍ସଟ, ବଟନ ଏବଂ ଆଇକନକୁ ଅଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଭାବେ ଦେଖାଇଥାଏ। ଆପଣଙ୍କୁ ସବୁଠାରୁ ଭଲ ଦେଖାଯାଉଥିବା କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ।"
+ "କିଛି ଆପ ସମସ୍ତ ରଙ୍ଗ ଏବଂ ଟେକ୍ସଟ କଣ୍ଟ୍ରାଷ୍ଟ ସେଟିଂସକୁ ସପୋର୍ଟ କରିନପାରେ"
"ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"
"ହେଲେନ, ଆଦାମ"
"2 ଦିନ ପୂର୍ବେ"
- "ଫଲୋ ଅପ୍ କରିବେ?"
+ "ଫଲୋ ଅପ କରିବେ?"
"ବିଜିନେସ ଟ୍ରିପ ରିପୋର୍ଟ"
"ଅଧିକ ସହାୟତା ପାଇଁ ମୋ ସହ କିମ୍ବା ହେଲେନ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଏହି ରିପୋର୍ଟଟି ଏସବୁ ହେବ"
"କ୍ଲାଏଣ୍ଟର ଖର୍ଚ୍ଚ"
@@ -2158,9 +2153,9 @@
"Talkback"
"ଦୃଷ୍ଟିହୀନ କିମ୍ବା କମ ଦୃଷ୍ଟି ଶକ୍ତିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ ରିଡର"
"ଜୋରରେ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଆଇଟମଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
- "କେପସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"
+ "କେପ୍ସନ ପସନ୍ଦ"
"କ୍ୟାପ୍ସନ୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ"
- "କ୍ୟାପ୍ସନ୍ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"
+ "କେପ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"
"ମେଗ୍ନିଫିକେସନ"
"ମେଗ୍ନିଫିକେସନ ସର୍ଟକଟ"
"ଟାଇପିଂ ମେଗ୍ନିଫାଏ କରନ୍ତୁ"
@@ -2383,11 +2378,11 @@
"କଲର ଇନଭର୍ସନ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"
"କ୍ୟାପ୍ସନଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"କେବଳ ସମର୍ଥିତ ଆପ ପାଇଁ"
- "କ୍ୟାପ୍ସନର ଆକାର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ"
+ "କେପ୍ସନର ସାଇଜ ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ"
"%1$s ଟେକ୍ସଟ ଆକାର"
"ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ"
"କ୍ୟାପ୍ସନ ପଢ଼ିବା ସହଜ କରିବାକୁ ଏହାର ଆକାର ଓ ଷ୍ଟାଇଲକୁ କଷ୍ଟମାଇଜ କରନ୍ତୁ"
- "ଏହି କ୍ୟାପ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ସମସ୍ତ ମିଡିଆ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ"
+ "ଏହି କେପ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ସମସ୍ତ ମିଡିଆ ଆପକୁ ସପୋର୍ଟ କରେ ନାହିଁ"
"ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ"
"ତଳୁ 2-ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଭଲ୍ୟୁମ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
@@ -2461,7 +2456,7 @@
"ଷ୍ଟାଣ୍ଡାର୍ଡ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
"ଭାଷା"
"କେପ୍ସନ ସାଇଜ"
- "କ୍ୟାପସନ୍ ଷ୍ଟାଇଲ୍"
+ "କେପ୍ସନର ଷ୍ଟାଇଲ"
"କଷ୍ଟମ୍ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
"ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ"
"ବ୍ୟାକ୍ଗ୍ରାଉଣ୍ଡର ଓପାସିଟି"
@@ -2489,7 +2484,7 @@
"ମାଜେଣ୍ଟା"
"%1$s ଆବଶ୍ୟକ କରେ:"
"ଗୋଟିଏ ଆପ ଏକ ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଅନୁରୋଧକୁ ଅଣଦେଖା କରୁଥିବା ଯୋଗୁଁ, ସେଟିଂସ ଆପଣଙ୍କ ଉତ୍ତରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବ ନାହିଁ।"
- "ଅନୁମତି"
+ "ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ"
"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"ଚାଲୁ ରଖ"
@@ -3420,17 +3415,16 @@
"{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ସିଡୁଲ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି}other{#ଟି ସିଡୁଲ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି}}"
"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
"ମୋଡ"
- "ବିଭ୍ରାନ୍ତିକୁ କମ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଶୋଇବା, କାମ କରିବା, ଡ୍ରାଇଭିଂ କରିବା ଏବଂ ଏହା ମଧ୍ୟରେ ଥିବା ସବୁକିଛି ପାଇଁ ମୋଡ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।"
+ "ବାଧାଗୁଡ଼ିକୁ କମ କରି ଶୋଇବା, କାମ କରିବା, ଡ୍ରାଇଭିଂ କରିବା ଏବଂ ଏହା ମଧ୍ୟରେ ଥିବା ସବୁକିଛି ପାଇଁ ମୋଡ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣଙ୍କ ନିଜର ମୋଡ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"
"କେବଳ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ସୂଚନା ପାଆନ୍ତୁ"
"ଏକ ସିଡୁଲ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ସିଡୁଲ ଏହା ଉପରେ ଆଧାରିତ"
"ଦିନ ଏବଂ ସମୟ"
"\"9 AM - 5 PM କାର୍ଯ୍ୟ ଦିବସଗୁଡ଼ିକ\""
- "କେଲେଣ୍ଡର ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"
+ "କେଲେଣ୍ଡର ଇଭେଣ୍ଟ"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} ସକ୍ରିୟ ଅଛି}=2{{mode_1} ଏବଂ {mode_2} ସକ୍ରିୟ ଅଛି}=3{{mode_1}, {mode_2} ଏବଂ {mode_3} ସକ୍ରିୟ ଅଛି}other{{mode_1}, {mode_2} ଏବଂ # ଅଧିକ ସକ୍ରିୟ ଅଛି}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ଚାଲୁ ଅଛି"
"ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ"
"ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"
@@ -3488,7 +3482,7 @@
"ଏକ ଡାର୍କ ବେକଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ ଥିମ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ, ଯାହା ଆଖି ପାଇଁ ଆରାମଦାୟକ ଅଟେ"
"{count,plural,offset:2 =0{ଡିସପ୍ଲେରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ନାହିଁ}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} ଏବଂ {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} ଏବଂ {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} ଏବଂ # ଅଧିକ}}"
"ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
- "ଲୋକ, ଆପ୍ସ ଏବଂ ସାଉଣ୍ଦ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ"
+ "ଲୋକ, ଆପ୍ସ ଏବଂ ସାଉଣ୍ଦ ବାଧା ଦେଇପାରିବ"
"ଫିଲ୍ଟର କରାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଡିସପ୍ଲେ ବିକଳ୍ପ"
"\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଚାଲୁ ଥିବା ସମୟରେ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ ନାହିଁ"
@@ -3670,7 +3664,7 @@
"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
"%1$s ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
"ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଥିବା ଏବଂ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ"
- "ଆପଣ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ପ୍ରାଥମିକତା ଭାବେ ଚିହ୍ନଟ କଲେ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ, ସେଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ। \n\nବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ: \n ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍ ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଦବେଇ ଧରନ୍ତୁ।"
+ "ଆପଣ କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ପ୍ରାଥମିକତା ଭାବେ ଚିହ୍ନଟ କଲେ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକରେ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ, ସେଗୁଡ଼ିକ ଏଠାରେ ଦେଖାଯିବ। \n\nବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ: \n ପୁଲ-ଡାଉନ ସେଡ ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ଏକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
"ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"
"ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ନୀରବ"
@@ -3703,19 +3697,19 @@
"%1$s ଆପ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାମ, ଫଟୋ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ନୁଜ ବା ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପଟିକୁ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।"
"%1$s ଆପ ଏହା କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ:"
"ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା"
- "ଏହା ଯୋଗାଯୋଗ, ମେସେଜ ଏବଂ ଫଟୋଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହେବ।"
+ "ଏହା କଣ୍ଟାକ୍ଟ, ମେସେଜ ଏବଂ ଫଟୋଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହେବ।"
"ମେସେଜଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେବା"
"ଏହା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ନୁଜ କିମ୍ବା ଖାରଜ କରିବା ଏବଂ କଲର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହ ମେସେଜର ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେଇପାରିବ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେଇପାରିବ।"
"ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା"
"ଏହା \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିପାରିବ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ।"
- "ଏହା ମୋଡକୁ ପରିଚାଳନା ଓ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ।"
+ "ଏହା ମୋଡକୁ ପରିଚାଳନା ଓ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ।"
"ଯଦି ଆପଣ %1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସକୁ ବନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"ର ଆକ୍ସେସ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।"
"ଯଦି ଆପଣ %1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତି, ତେବେ ମୋଡର ଆକ୍ସେସକୁ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ କରାଯାଇପାରେ।"
"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
"ରିଅଲ-ଟାଇମ"
"ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଆପ, ନାଭିଗେସନ, ଫୋନ କଲ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିରୁ ଚାଲୁଥିବା କମ୍ୟୁନିକେସନ"
- "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ"
+ "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ"
"SMS, ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ଏବଂ ଅନ୍ୟ କମ୍ୟୁନିକେସନଗୁଡ଼ିକ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
"ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ ହୋଇପାରେ"
@@ -3817,7 +3811,7 @@
"ସମୟ"
"ଇଭେଣ୍ଟ"
"ଇଭେଣ୍ଟ ପାଇଁ ଏହି ସମୟରେ"
- "ଯେକୌଣସି କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍"
+ "ଯେ କୌଣସି କେଲେଣ୍ଡର"
"ଯେଉଁଠାରେ ଉତ୍ତର ହେଉଛି"
"ହଁ, ହୋଇପାରେ କିମ୍ୱା ଉତ୍ତର ଦିଆଯାଇନାହିଁ"
"ହଁ କିମ୍ୱା ହୋଇପାରେ"
@@ -3848,8 +3842,8 @@
"କଲ"
"କଲ"
"କଲଗୁଡ଼ିକ"
- "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା କଲଗୁଡ଼ିକ"
- "ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କଲଗୁଡ଼ିକ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ ହେବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ହେବା ମୋଡରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
+ "ବାଧା ଦେଉଥିବା କଲ"
+ "ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କଲଗୁଡ଼ିକ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ କରିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ମୋଡରେ ସେଟ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
"‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ସାଙ୍ଗ,ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।"
"ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ"
"{count,plural,offset:2 =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ଏବଂ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ ଅନ୍ୟ #ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}"
@@ -3861,8 +3855,8 @@
"ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ମେସେଜ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ ହୁଏ ତାହା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ, ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ମୋଡରେ ସେଟ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
"‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସାଙ୍ଗ, ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।"
"ସବୁ ମେସେଜ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ"
- "ସମସ୍ତ କଲ୍ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ"
- "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}other{#ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}}"
+ "ସବୁ କଲ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ"
+ "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1 କଣ୍ଟାକ୍ଟ}other{# କଣ୍ଟାକ୍ଟ}}"
"ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି"
"କଣ୍ଟାକ୍ଟ"
"ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ"
@@ -3891,30 +3885,30 @@
"ଇଭେଣ୍ଟ"
"ଇଭେଣ୍ଟ"
"ଆପ୍ସ"
- "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ଆପ୍ସ"
+ "ବାଧା ଦେଉଥିବା ଆପ୍ସ"
"ଚୟନିତ ଆପ୍ସ"
"କିଛି ନାହିଁ"
- "{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ୍ସ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}other{{app_1}, {app_2} ଏବଂ # ଅଧିକ ଆପ୍ସ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ୍ସ ବାଧା ଦେଇପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ଦେଇପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ଦେଇପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ଦେଇପାରିବ}other{{app_1}, {app_2} ଏବଂ # ଅଧିକ ଆପ ବାଧା ଦେଇପାରିବ}}"
"%s (ୱାର୍କ)"
"ଗଣନା କରାଯାଉଛି…"
"ଆପ୍ସ ସେଟିଂସ"
"+%d"
"ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
"ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ"
- "ଅଧିକ ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+ "ଅଧିକ ଆପ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
"କୌଣସି ଆପ ଚୟନ କରାଯାଇନାହିଁ"
"କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ଦେଇପାରିବ ନାହିଁ"
- "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+ "ଆପ୍ସ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
"କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
- "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ"
- "{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}other{{app_1}, {app_2}, ଏବଂ ଆହୁରି #ଟି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}}"
+ "ଆପଣ ଆପକୁ ବାଧା ଦେବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ"
+ "{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ ବାଧା ଦେଇପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ଦେଇପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ଦେଇପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ଦେଇପାରିବ}other{{app_1}, {app_2}, ଏବଂ ଆହୁରି # ଆପ ବାଧା ଦେଇପାରିବ}}"
"ଆପ୍ସ"
- "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
+ "ବାଧା ଦେଉଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
"ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
"{count,plural,offset:2 =0{କିଛି ବି ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ}=1{{sound_category_1} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=2{{sound_category_1} ଏବଂ {sound_category_2} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ଏବଂ {sound_category_3} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ଏବଂ ଆହୁରି #ଟି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}}"
"କିଛି ବି ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ"
- "କେହି ବି ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
+ "କେହି ବାଧା ଦେଇପାରିବେ ନାହିଁ"
"କିଛି ଲୋକ ବାଧା ଦେଇପାରନ୍ତି"
"ରିପିଟ କଲର ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରେ"
"ସବୁ ଲୋକ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ"
@@ -3927,7 +3921,7 @@
"%1$s ଓ %2$s"
- "ଯଦି ସେହି ସମାନ ବ୍ୟକ୍ତି %d-ମିନିଟ୍ ଅବଧି ମଧ୍ୟରେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ କଲ କରନ୍ତି"
+ "ଯଦି ସେହି ସମାନ ବ୍ୟକ୍ତି %d-ମିନିଟ ଅବଧି ମଧ୍ୟରେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ କଲ କରନ୍ତି"
"ଆରମ୍ଭ ସମୟ"
"ଶେଷ ସମୟ"
"%s ପରବର୍ତ୍ତୀ ଦିନ"
@@ -4053,7 +4047,7 @@
"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ, ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉନଥିଲେ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ, ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପକୁ ଆର୍କାଇଭ କରନ୍ତୁ"
- "ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ"
+ "ସବୁ ଆପ"
"ଇନ୍ଷ୍ଟଲ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ"
"ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ୍ ଆପ୍ସ"
"ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି"
@@ -4182,14 +4176,14 @@
"ବ୍ୟାଟେରୀ କାମ କରିବା ସମୟ ବଢାଇବାକୁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି"
"କିଛି ନୁହେଁ"
"ଏହି ଆପ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ୍ ବନ୍ଦ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଥିବା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ନଜର ରଖିବାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍କୁ ରୋକେନାହିଁ"
- "ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+ "ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସ ଉପରେ ଡିସପ୍ଲେ କରେ"
"ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
"ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଏହି ଆପକୁ ଡିସପ୍ଲେ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଆପଣ କେଊଁଠି ଟାପ୍ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଡିସପ୍ଲେ ହୋଇଛି ସେଥିରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତି ତାହା ଏହି ଆପ୍ ଦେଖିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ।"
"ମିଡିଆ ଆଉଟପୁଟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
"ମିଡିଆ ଆଉଟପୁଟ ସୁଇଚ କରିବାକୁ ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
"କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା କେଉଁ ଡିଭାଇସ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସରୁ ଅଡିଓ କିମ୍ୱା ଭିଡିଓ ପ୍ଲେ କରିବ ତାହା ବାଛିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଯଦି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ଏହି ଆପ ହେଡଫୋନ ଓ ସ୍ପିକର ପରି ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଏକ ତାଲିକାକୁ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବ ଏବଂ ଅଡିଓ କିମ୍ୱା ଭିଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ ବା କାଷ୍ଟ କରିବାକୁ କେଉଁ ଆଉଟପୁଟ ଡିଭାଇସକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ ତାହା ବାଛିପାରିବ।"
- "ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ଆକ୍ସେସ୍"
+ "ସବୁ ଫାଇଲକୁ ଆକ୍ସେସ"
"ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ପରିଚାଳନା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"
"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଭଲ୍ୟୁମରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ପଢ଼ିବା, ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଏବଂ ଡିଲିଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଯଦି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ନକରି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରେ।"
"ସମସ୍ତ ଫାଇଲକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ"
@@ -4396,7 +4390,7 @@
"ଡିସ୍ପ୍ଲେ କଟଆଉଟ୍, ନଚ୍"
"ଡିଭାଇସ୍ ଡିଫଲ୍ଟ"
"ଓଭର୍ଲେ ଲାଗୁ କରିବାରେ ବିଫଳ"
- "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଆପ୍ ଆକ୍ସେସ୍"
+ "ବିଶେଷ ଆପକୁ ଆକ୍ସେସ"
"ଅଧିକ ଦେଖନ୍ତୁ"
"ଅଧିକ ସମୟର ପୃଷ୍ଠପଟ ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ"
"ଅଧିକ ସମୟ-ଚାଲୁଥିବା ପୃଷ୍ଠପଟର ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅ"
@@ -4416,7 +4410,7 @@
"%1$sକୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହେଲା"
"ଏକାଧିକ ଡିଭାଇସ୍ରେ ସଂଯୁକ୍ତ"
"ସିଷ୍ଟମ୍ UI ଡେମୋ ମୋଡ୍"
- "ଗାଢ଼ା ଥିମ"
+ "ଡାର୍କ ଥିମ"
"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"
"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"
"ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
@@ -4439,9 +4433,9 @@
"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍"
"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ଜେଶ୍ଚର"
- "ଶୀଘ୍ର କ୍ୟାମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ"
+ "ଶୀଘ୍ର କେମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ"
"କେମେରା ଶୀଘ୍ର ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପାୱାର ବଟନକୁ ଦୁଇଥର ଦବାନ୍ତୁ। ଯେ କୌଣସି ସ୍କ୍ରିନରୁ ଏହା କାମ କରେ।"
- "ସେଲଫି ପାଇଁ କ୍ୟାମେରା ଫ୍ଲିପ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ସେଲଫି ପାଇଁ କେମେରା ଫ୍ଲିପ କରନ୍ତୁ"
"ନାଭିଗେସନ ମୋଡ"
"2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍"
@@ -5071,7 +5065,7 @@
"ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ \"ଡିଭାଇସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ\"କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"
"କ୍ଲକର ସାଇଜ ଲକ ସ୍କ୍ରିନର ବିଷୟବସ୍ତୁ ଅନୁସାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଥାଏ"
"ଡାଇନାମିକ କ୍ଲକ"
- "ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ"
+ "ସର୍ଟକଟ"
- %1$s, %2$s
- %1$s
@@ -5162,7 +5156,7 @@
"ରଙ୍ଗ"
"ଅନ୍ୟ ଡିସପ୍ଲେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ"
"ସାଧାରଣ"
- "ଗାଢ଼ା ଥିମ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ଡାର୍କ ଥିମ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"\"ରିଂ ହେବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ\"କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
@@ -5292,7 +5286,7 @@
"ଆପଣଙ୍କ %1$s ସହ ଫିଟ ହେବା ପାଇଁ ଯଦି ଏହି ଆପକୁ ଡିଜାଇନ କରାଯାଇନାହିଁ ତେବେ ଏହାକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ନୂଆ ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ। ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ ପାଇଁ କିଛି ଆପ୍ସ ଅପ୍ଟିମାଇଜ ହୋଇନପାରେ।"
"ଆପଣଙ୍କ %1$s ସହ ଫିଟ ହେବା ପାଇଁ ଯଦି କୌଣସି ଆପକୁ ଡିଜାଇନ କରାଯାଇନାହିଁ ତେବେ ଏହାକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ନୂଆ ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ %1$s ସହ ଫିଟ ହେବା ପାଇଁ ଯଦି କୌଣସି ଆପକୁ ଡିଜାଇନ କରାଯାଇନାହିଁ ତେବେ ଏହାକୁ ଭ୍ୟୁ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ନୂଆ ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ। ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଚଉଡ଼ା ଓ ଉଚ୍ଚତାର ଅନୁପାତ ପାଇଁ କିଛି ଆପ୍ସ ଅପ୍ଟିମାଇଜ ହୋଇନପାରେ।"
- "ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଆପ୍ସ"
+ "ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଆପ"
"ବଦଳିଥିବା ଆପ୍ସ"
"ଆପ ଡିଫଲ୍ଟ"
"ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ"
@@ -5479,8 +5473,7 @@
"ଷ୍ଟ୍ରିମକୁ ଶୁଣନ୍ତୁ"
"%1$s ସହିତ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ଏକ ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ QR କୋଡକୁ ସ୍କାନ କରନ୍ତୁ"
"ସେୟାର କରୁଥିବା ସମୟରେ ପାସୱାର୍ଡକୁ ଏଡିଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ପାସୱାର୍ଡକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଅଡିଓ ସେୟାରିଂକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"
-
-
+ "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡରେ 4-16 କେରେକ୍ଟର ଥିବା ଏବଂ କେବଳ ଅକ୍ଷର, ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥିବା ଆବଶ୍ୟକ"
"QR କୋଡ ସ୍କାନର"
"ସାହାଯ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ?"
"ସର୍ଚ୍ଚ ସେଟିଂସ"
@@ -5492,7 +5485,11 @@
"ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ସେଟିଂରେ ତ୍ରୁଟି"
"କୌଣସି ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ"
"କେବଳ ଡିଭାଇସ"
+
+
"ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଏକ ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+
"ସର୍ଚ୍ଚ କରିବାକୁ ସର୍କଲ କରନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ସର୍ଚ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ହୋମ ବଟନ କିମ୍ବା ନାଭିଗେସନ ହେଣ୍ଡେଲକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index a7cbe725122..1db0a5f4de2 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -66,7 +66,9 @@
"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਬਲੂਟੁੱਥ"
- "ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"
+ "ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+
+
"ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਆਪਣਾ ਦੂਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE Audio ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਡੀਵਾਈਸ ਵੱਲੋਂ LE ਆਡੀਓ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ \'ਤੇ Bluetooth LE Audio ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
"Bluetooth LE Audio ਮੋਡ"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Audio Broadcast UI ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+ "LE Audio Sharing UI ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਆਡੀਓ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ"
"ਡੀਵਾਈਸ ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ LE ਆਡੀਓ ਟੌਗਲ ਦਿਖਾਓ"
"ਬਲੂਟੁੱਥ LE ਆਡੀਓ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਬਾਈਪਾਸ ਕਰੋ"
"LE ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਰਤੋ, ਭਾਵੇਂ LE ਆਡੀਓ ਪੈਰੀਫੈਰਲ ਦੀ ਆਗਿਆ ਸੂਚੀ ਦੇ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
@@ -133,7 +133,7 @@
"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"
"ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ"
"ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੇ ਗਏ ਡੀਵਾਈਸ"
- "ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"
+ "ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"
"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"
"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ"
"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
@@ -555,6 +555,9 @@
"ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ"
"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
"ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਕੋਲ ਜਾਓ।"
+ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, \'ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
+ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"
+ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ, \'ਅਣਲਾਕ\' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
"ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"
"ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"
@@ -3444,7 +3447,7 @@
"ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"
"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ"
"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"
- "ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ"
+ "ਇਸ ਮੋਡ ਦੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"
"ਇਵੈਂਟ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"
"ਇਨ੍ਹਾਂ ਇਵੈਂਟਾਂ ਦੌਰਾਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
"ਜਦੋਂ ਸੱਦੇ ਦਾ ਇਹ ਜਵਾਬ ਮਿਲੇ"
@@ -3479,7 +3482,7 @@
"ਗੂੜ੍ਹਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਰਤਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਥੀਮ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਮਿਲੇ"
"{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਡਿਸਪਲੇ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} ਅਤੇ {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2}, ਅਤੇ {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} ਅਤੇ # ਹੋਰ}}"
"ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
- "ਲੋਕ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਧੁਨੀਆਂ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
+ "ਲੋਕ, ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਧੁਨੀਆਂ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
"ਫਿਲਟਰ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਡਿਸਪਲੇ ਵਿਕਲਪ"
"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ"
"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ"
@@ -3810,7 +3813,7 @@
"ਇਸ ਇਵੈਂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ"
"ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ"
"ਜਿੱਥੇ ਜਵਾਬ ਇਹ ਹੈ"
- "ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ, ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
+ "ਹਾਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
"ਹਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਾਇਦ"
"ਹਾਂ"
"ਨਿਯਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
@@ -3818,7 +3821,7 @@
"%1$s\n%2$s"
"ਦਿਨ"
"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
- "ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਪਤੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+ "ਅਲਾਰਮ, ਸਮਾਪਤੀ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"
"ਕਿਸੇ ਅਲਾਰਮ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ \'ਤੇ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ"
"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵਿਵਹਾਰ"
"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਰਤੋ"
@@ -3834,12 +3837,12 @@
"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
"{count,plural, =0{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}=1{1 ਗੱਲਬਾਤ}other{# ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ}}"
"ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
- "ਕੌਣ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+ "ਕੌਣ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
"ਭਾਵੇਂ ਸੁਨੇਹਾ ਜਾਂ ਕਾਲਿੰਗ ਐਪਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ, ਤਾਂ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇੱਥੇ ਚੁਣੇ ਗਏ ਲੋਕ ਅਜੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਾਂ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"
"ਕਾਲਾਂ"
"ਕਾਲਾਂ"
"ਕਾਲਾਂ"
- "ਕਾਲਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
+ "ਕਾਲਾਂ ਜੋ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀ ਵਜਦੀ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"
"‘%1$s’ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"
@@ -3848,7 +3851,7 @@
"ਸੁਨੇਹੇ"
"ਸੁਨੇਹੇ"
"ਸੁਨੇਹੇ"
- "ਸੁਨੇਹੇ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
+ "ਸੁਨੇਹੇ ਜੋ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
"ਇਹ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਧੁਨੀ ਵਜਦੀ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਘੰਟੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"
"‘%1$s’ ਲਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਸੁਨੇਹੇ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ"
@@ -3882,7 +3885,7 @@
"ਇਵੈਂਟ"
"ਇਵੈਂਟ"
"ਐਪਾਂ"
- "ਐਪਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
+ "ਐਪਾਂ ਜੋ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
"ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"
"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
"{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ}=1{{app_1} ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ}=2{{app_1} ਅਤੇ {app_2} ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ}=3{{app_1}, {app_2} ਅਤੇ {app_3} ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ}other{{app_1}, {app_2} ਅਤੇ # ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ}}"
@@ -3891,21 +3894,21 @@
"ਐਪਾਂ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
"+%d"
"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰਨ ਦਿਓ"
- "ਐਪਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
+ "ਐਪਾਂ ਜੋ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
"ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਚੁਣੋ"
"ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਗਈ"
"ਕੋਈ ਨੀ ਐਪ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ"
"ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
"ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
"ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
- "ਚੁਣੇ ਗਏ ਲੋਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਿਘਨ ਪਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ"
+ "ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ, ਤਾਂ ਵੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਲੋਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
"{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ}=1{{app_1} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=2{{app_1} ਅਤੇ {app_2} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=3{{app_1}, {app_2}, ਅਤੇ {app_3} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}other{{app_1}, {app_2}, ਅਤੇ # ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}}"
"ਐਪਾਂ"
- "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਜੋ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
+ "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਜੋ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
"ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"
- "{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ}=1{{sound_category_1} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=2{{sound_category_1} ਅਤੇ {sound_category_2} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ਅਤੇ{sound_category_3} ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ਅਤੇ # ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਕੇ ਵਿਘਨ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ ਧੁਨੀ ਰੁਕਾਵਟ ਨਹੀਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀ}=1{{sound_category_1} ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ}=2{{sound_category_1} ਅਤੇ {sound_category_2} ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ਅਤੇ{sound_category_3} ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, ਅਤੇ # ਹੋਰ ਧੁਨੀਆਂ ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ}}"
"ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੀ"
- "ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਘਨ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦਾ"
+ "ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
"ਕੁਝ ਲੋਕ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"
"ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਕਰਕੇ ਰੁਕਾਵਟ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ"
"ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਵਿਘਨ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
@@ -4164,7 +4167,7 @@
"ਕੀ %1$s ਲਈ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਸਾਰੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
"ਕੀ %1$s ਲਈ ਮੋਡਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"
- "ਐਪ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰ, ਮੋਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰ ਅਤੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ।"
+ "ਐਪ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰ ਸਕੇਗੀ, ਮੋਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰ ਸਕੇਗੀ ਅਤੇ ਹੀ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ।"
"ਕੀ %1$s ਦੇ ਲਈ ਮੋਡਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਸਾਰੇ ਮੋਡ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"ਸਟ੍ਰੀਮ ਸੁਣੋ"
"%1$s ਨਾਲ ਸੁਣਨ ਲਈ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦਾ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
"ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਡੀਓ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।"
-
-
+ "ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ 4-16 ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ, ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹੀ ਵਰਤੋ"
"QR ਕੋਡ ਸਕੈਨਰ"
"ਕੀ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?"
"ਖੋਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਖਾਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"
"ਕੁਝ ਵੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
"ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ"
+
+
"ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
+
+
"ਖੋਜਣ ਲਈ ਚੱਕਰ ਬਣਾਓ"
"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਖੋਜਣ ਲਈ ਹੋਮ ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਹੈਂਡਲ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ।"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 1ddedb537bc..de317b78b4f 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Sparuj nowe urządzenie"
"Bluetooth"
"Automatycznie włącz jutro"
+
+
"Sparuj prawe ucho"
"Sparuj lewe ucho"
"Sparuj drugie ucho"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Wyłącz Bluetooth LE Audio"
"Wyłącza funkcję Bluetooth LE Audio, jeśli urządzenie obsługuje sprzętowe funkcje LE Audio"
"Tryb Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Włącz podgląd interfejsu Bluetooth LE Audio Broadcast"
+ "Włącza podgląd interfejsu LE Audio Sharing, w tym udostępniania dźwięku osobistego i transmisji prywatnej"
"Pokazuj przełącznik LE Audio w Szczegółach urządzenia"
"Omijaj listę dozwolonych Bluetooth LE Audio"
"Używaj domyślnie technologii LE Audio, nawet jeśli urządzenie peryferyjne LE Audio nie zostało zweryfikowane jako spełniające kryteria listy dozwolonych"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Podnieś palec, a potem przyłóż go do czytnika jeszcze raz."
"Nie można użyć czytnika linii papilarnych"
"Odwiedź serwis."
+ "Odblokowywanie odciskiem palca przy wyłączonym ekranie"
+ "Używaj odblokowywania odciskiem palca nawet przy wyłączonym ekranie"
+ "Odblokowywanie przy wyłączonym ekranie"
"Więcej ustawień bezpieczeństwa"
"Blokada profilu służbowego, szyfrowanie i inne"
"Szyfrowanie, dane logowania i inne"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Klawisze trwałe"
"Naciśnij 1 klawisz, aby zyskać dostęp do skrótów, zamiast przytrzymywać kilka jednocześnie"
"Klawisze sterowania myszą"
-
-
+ "Używaj klawiszy sterowania myszą"
"Używaj klawiatury do sterowania wskaźnikiem"
"Odwrotne przewijanie myszą"
"Przewiń w górę, aby przesunąć stronę w dół"
"Zamień lewy i prawy przycisk"
"Używaj lewego przycisku myszy jako prawego"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s – klawisze sterowania myszą"
+ "Aby przesunąć wskaźnik myszy, naciśnij klawisz %s"
+ "Aby kliknąć główny przycisk myszy, naciśnij klawisz %s"
+ "Aby nacisnąć i przytrzymać główny przycisk myszy, kliknij klawisz %s"
+ "Aby zwolnić główny przycisk myszy, naciśnij klawisz %s"
+ "Aby przełączyć tryb przewijania, naciśnij klawisz %1$s. Spowoduje to, że klawisze %2$s będą przewijać widok w górę, w dół, w lewo lub w prawo"
+ "Aby kliknąć dodatkowy przycisk myszy, naciśnij klawisz %s"
"Skróty klawiszowe"
"Lista skrótów"
"Klawiatura i narzędzia w profilu służbowym"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"„Od 9:00 do 17:00 w ciągu tygodnia”"
"Wydarzenia w kalendarzu"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Tryb {mode_1} jest aktywny}=2{Tryby {mode_1} i {mode_2} są aktywne}=3{Tryby {mode_1}, {mode_2} i {mode_3} są aktywne}few{Tryby {mode_1}, {mode_2} i # inne są aktywne}many{Tryby {mode_1}, {mode_2} i # innych są aktywne}other{Tryby {mode_1}, {mode_2} i # innego są aktywne}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Nie przeszkadzać}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}many{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"WŁ."
"Nie ustawiono"
"Wyłączony"
@@ -5480,8 +5474,7 @@
"Posłuchaj strumienia"
"Zeskanuj kod QR strumienia audio, aby słuchać na urządzeniu %1$s"
"Podczas udostępniania nie można edytować hasła. Aby je zmienić, najpierw wyłącz udostępnianie dźwięku."
-
-
+ "Hasło musi zawierać od 4 do 16 znaków i zawierać tylko litery, cyfry i symbole"
"Skaner kodów QR"
"Potrzebujesz pomocy?"
"Ustawienia wyszukiwania"
@@ -5493,7 +5486,11 @@
"Podczas ustawiania konta domyślnego wystąpił błąd"
"Nie ustawiono konta domyślnego"
"Tylko urządzenie"
+
+
"Na początek dodaj konto"
+
+
"Zaznacz, aby wyszukać"
"Aby wyszukać to, co jest widoczne na ekranie, naciśnij i przytrzymaj przycisk ekranu głównego lub uchwyt nawigacyjny."
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 45fd39af436..77728fd30b7 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Parear novo dispositivo"
"bluetooth"
"Ativar automaticamente amanhã"
+
+
"Parear lado direito"
"Parear lado esquerdo"
"Pareie o outro lado"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Desativar Bluetooth LE Audio"
"Desativa o recurso de Bluetooth LE Audio caso o hardware do dispositivo tenha essa opção."
"Modo Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Ativar a visualização da interface de transmissão de Bluetooth LE Audio"
+ "Ativa a visualização da interface de compartilhamento de LE Audio, incluindo o compartilhamento de áudio pessoal e a transmissão particular"
"Mostrar a chave do Bluetooth LE Audio nos Detalhes do dispositivo"
"Ignorar lista de permissões do Bluetooth LE Audio"
"Usar o áudio de baixo consumo (LE Audio) por padrão, mesmo que o periférico dele não tenha sido verificado para atender aos critérios da lista de permissões."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Levante o dedo e depois toque no sensor novamente"
"Não foi possível usar o sensor de impressão digital"
"Entre em contato com uma assistência técnica."
+ "Desbloqueio por impressão digital com a tela desligada"
+ "Use o Desbloqueio por impressão digital mesmo com a tela desligada"
+ "Tela desligada, Desbloqueio"
"Mais configurações de segurança"
"Bloqueio do perfil de trabalho, criptografia e muito mais"
"Criptografia, credenciais e muito mais"
@@ -1306,7 +1309,7 @@
"Será desativado automaticamente: %1$s"
"Será desativado automaticamente após a hora de dormir"
"Será desativado quando o modo %1$s terminar"
- "O tema escuro usa um plano de fundo preto para aumentar a duração da bateria em algumas telas. Ele é ativado apenas depois que a tela for desligada."
+ "O tema escuro usa um plano de fundo preto para ajudar a prolongar a duração da bateria. Só é ativado por Programação depois que a tela for desativada."
"O tema escuro está seguindo sua programação do Modo hora de dormir"
"Configurações do Modo hora de dormir"
"{count,plural,offset:2 =0{Os modos também podem ativar o tema escuro}=1{O modo {mode_1} também ativa o tema escuro}=2{Os modos {mode_1} e {mode_2} também ativam o tema escuro}=3{Os modos {mode_1}, {mode_2} e {mode_3} também ativam o tema escuro}one{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}other{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}}"
@@ -1600,7 +1603,7 @@
"USB, Bluetooth, Ethernet"
"Ponto de acesso, USB, Bluetooth, Ethernet"
"Não está compartilhando a Internet com outros dispositivos"
- "Desativados"
+ "Desativado"
"Tethering USB"
"Tethering Bluetooth"
"Tethering Ethernet"
@@ -2012,7 +2015,7 @@
"Deslize para cima com três dedos em qualquer lugar do touchpad"
"Voltar"
"Deslize da esquerda ou direita com três dedos"
- "Conferir os apps recentes"
+ "Ver os apps recentes"
"Deslize para cima com três dedos, segure e depois solte"
"Abrir notificações e Configurações rápidas"
"Deslize para baixo com três dedos na tela inicial"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Ajustar uso de energia"
"Pacotes incluídos"
"Os apps estão funcionando normalmente"
-
-
-
-
+ "É recomendável trocar a bateria"
+ "A capacidade e o desempenho de carregamento estão reduzidos. Recomendamos a troca da bateria."
"Nível da bateria baixo"
"Ativar a Economia de bateria para prolongar a duração da carga"
"Melhorar a duração da bateria"
@@ -2782,7 +2783,7 @@
"%d não segura"
"Conectividade adaptável"
"Aumenta a duração da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerenciar suas conexões de rede automaticamente"
- "Ativado"
+ "Ativada"
"Desativada"
"Usar Conectividade adaptável"
"Segurança de rede móvel"
@@ -5471,8 +5472,7 @@
"Ouvir o stream"
"Use o QR code de um stream de áudio para ouvir com %1$s"
"Não é possível editar a senha enquanto compartilha. Para mudar a senha, primeiro desligue o compartilhamento de áudio."
-
-
+ "A senha precisa ter de 4 a 16 caracteres e usar apenas letras, números e símbolos"
"Leitor de QR code"
"Precisa de ajuda?"
"Pesquisar configurações"
@@ -5484,7 +5484,11 @@
"Erro ao definir a conta padrão"
"Nenhuma conta padrão configurada"
"Somente dispositivo"
+
+
"Adicione uma conta para começar"
+
+
"Circule para pesquisar"
"Toque no botão home ou na alça de navegação e pressione para pesquisar usando o conteúdo na tela."
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0061788d3f0..496abe0e9eb 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Sincronizar novo dispositivo"
"Bluetooth"
"Ativar automaticamente amanhã"
+
+
"Sincr. ouv. direito"
"Sincr. ouv. esquerdo"
"Sincroniz. o outro ouvido"
@@ -553,6 +555,9 @@
"Levante o dedo e toque no sensor novamente"
"Não é possível usar o sensor de impressões digitais"
"Visite um fornecedor de serviços de reparação."
+ "Desbloqueio por impressão digital com o ecrã desligado"
+ "Use o Desbloqueio por impressão digital mesmo quando o ecrã está desligado"
+ "Ecrã desligado, Desbloquear"
"Mais definições de segurança"
"Bloqueio do perfil de trabalho, encriptação e muito mais"
"Encriptação, credenciais e muito mais"
@@ -1947,7 +1952,7 @@
"Opções"
"Acessibilidade"
"Teclado físico"
- "Teclas de rejeição"
+ "Evitar pressão repetida"
"O teclado ignora as pressões rápidas repetidas da mesma tecla"
"Limiar para evitar pressão repetida"
"Escolha o tempo durante o qual o teclado ignora as pressões repetidas das teclas"
@@ -1961,27 +1966,19 @@
"Teclas aderentes"
"Prima uma tecla de cada vez para os atalhos em vez de manter as teclas premidas em simultâneo"
"Teclas do rato"
-
-
+ "Usar teclas do rato"
"Use o teclado para controlar o ponteiro"
"Deslocamento inverso do rato"
"Desloque para cima para mover a página para baixo"
"Trocar botões esquerdo e direito"
"Use o botão esquerdo do rato como o botão direito"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Teclas do rato de %s"
+ "Use as teclas %s para mover o ponteiro do rato"
+ "Use a tecla %s para clicar no botão principal do rato"
+ "Use a tecla %s para premir sem soltar o botão principal do rato"
+ "Use a tecla %s para soltar o botão principal do rato"
+ "Use a tecla %1$s para ativar/desativar o modo de deslocamento. Isto faz com que as teclas %2$s desloquem a vista para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita"
+ "Use a tecla %s para clicar no botão secundário do rato"
"Atalhos de teclado"
"Mostre a lista de atalhos"
"Teclados e ferramentas do perfil de trabalho"
@@ -2585,10 +2582,8 @@
"Ajustar utilização de energia"
"Pacotes incluídos"
"As apps estão a ser executadas normalmente"
-
-
-
-
+ "Substituição da bateria recomendada"
+ "A capacidade da bateria e o desempenho de carregamento estão reduzidos, e é recomendada a substituição da bateria."
"Nível da bateria baixo"
"Ative a Poupança de bateria para prolongar a autonomia da bateria"
"Melhore a autonomia da bateria"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9:00 – 17:00, dias úteis\""
"Eventos de calendário"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} está ativo}=2{{mode_1} e {mode_2} estão ativos}=3{{mode_1}, {mode_2} e {mode_3} estão ativos}other{{mode_1}, {mode_2} e mais # estão ativos}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Não incomodar}=1{{mode_1}}=2{{mode_1} e {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2} e {mode_3}}}"
"ATIVADO"
"Não definido"
"Desativado"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Ouvir stream"
"Leia o código QR de uma stream de áudio para ouvir com os %1$s"
"Não é possível editar a palavra-passe durante a partilha. Para alterar a palavra-passe, primeiro, desative a partilha de áudio."
-
-
+ "A sua palavra-passe tem de conter entre 4 e 16 carateres e usar apenas letras, números e símbolos"
"Leitor de códigos QR"
"Precisa de ajuda?"
"Pesquise definições"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Erro ao predefinir a conta"
"Nenhuma conta predefinida"
"Apenas no dispositivo"
+
+
"Adicione uma conta para começar"
+
+
"Circundar para Pesquisar"
"Toque sem soltar no botão do ecrã principal ou no indicador de navegação para pesquisar usando o conteúdo no ecrã."
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 45fd39af436..77728fd30b7 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Parear novo dispositivo"
"bluetooth"
"Ativar automaticamente amanhã"
+
+
"Parear lado direito"
"Parear lado esquerdo"
"Pareie o outro lado"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Desativar Bluetooth LE Audio"
"Desativa o recurso de Bluetooth LE Audio caso o hardware do dispositivo tenha essa opção."
"Modo Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Ativar a visualização da interface de transmissão de Bluetooth LE Audio"
+ "Ativa a visualização da interface de compartilhamento de LE Audio, incluindo o compartilhamento de áudio pessoal e a transmissão particular"
"Mostrar a chave do Bluetooth LE Audio nos Detalhes do dispositivo"
"Ignorar lista de permissões do Bluetooth LE Audio"
"Usar o áudio de baixo consumo (LE Audio) por padrão, mesmo que o periférico dele não tenha sido verificado para atender aos critérios da lista de permissões."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Levante o dedo e depois toque no sensor novamente"
"Não foi possível usar o sensor de impressão digital"
"Entre em contato com uma assistência técnica."
+ "Desbloqueio por impressão digital com a tela desligada"
+ "Use o Desbloqueio por impressão digital mesmo com a tela desligada"
+ "Tela desligada, Desbloqueio"
"Mais configurações de segurança"
"Bloqueio do perfil de trabalho, criptografia e muito mais"
"Criptografia, credenciais e muito mais"
@@ -1306,7 +1309,7 @@
"Será desativado automaticamente: %1$s"
"Será desativado automaticamente após a hora de dormir"
"Será desativado quando o modo %1$s terminar"
- "O tema escuro usa um plano de fundo preto para aumentar a duração da bateria em algumas telas. Ele é ativado apenas depois que a tela for desligada."
+ "O tema escuro usa um plano de fundo preto para ajudar a prolongar a duração da bateria. Só é ativado por Programação depois que a tela for desativada."
"O tema escuro está seguindo sua programação do Modo hora de dormir"
"Configurações do Modo hora de dormir"
"{count,plural,offset:2 =0{Os modos também podem ativar o tema escuro}=1{O modo {mode_1} também ativa o tema escuro}=2{Os modos {mode_1} e {mode_2} também ativam o tema escuro}=3{Os modos {mode_1}, {mode_2} e {mode_3} também ativam o tema escuro}one{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}other{Os modos {mode_1}, {mode_2} e mais # também ativam o tema escuro}}"
@@ -1600,7 +1603,7 @@
"USB, Bluetooth, Ethernet"
"Ponto de acesso, USB, Bluetooth, Ethernet"
"Não está compartilhando a Internet com outros dispositivos"
- "Desativados"
+ "Desativado"
"Tethering USB"
"Tethering Bluetooth"
"Tethering Ethernet"
@@ -2012,7 +2015,7 @@
"Deslize para cima com três dedos em qualquer lugar do touchpad"
"Voltar"
"Deslize da esquerda ou direita com três dedos"
- "Conferir os apps recentes"
+ "Ver os apps recentes"
"Deslize para cima com três dedos, segure e depois solte"
"Abrir notificações e Configurações rápidas"
"Deslize para baixo com três dedos na tela inicial"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Ajustar uso de energia"
"Pacotes incluídos"
"Os apps estão funcionando normalmente"
-
-
-
-
+ "É recomendável trocar a bateria"
+ "A capacidade e o desempenho de carregamento estão reduzidos. Recomendamos a troca da bateria."
"Nível da bateria baixo"
"Ativar a Economia de bateria para prolongar a duração da carga"
"Melhorar a duração da bateria"
@@ -2782,7 +2783,7 @@
"%d não segura"
"Conectividade adaptável"
"Aumenta a duração da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerenciar suas conexões de rede automaticamente"
- "Ativado"
+ "Ativada"
"Desativada"
"Usar Conectividade adaptável"
"Segurança de rede móvel"
@@ -5471,8 +5472,7 @@
"Ouvir o stream"
"Use o QR code de um stream de áudio para ouvir com %1$s"
"Não é possível editar a senha enquanto compartilha. Para mudar a senha, primeiro desligue o compartilhamento de áudio."
-
-
+ "A senha precisa ter de 4 a 16 caracteres e usar apenas letras, números e símbolos"
"Leitor de QR code"
"Precisa de ajuda?"
"Pesquisar configurações"
@@ -5484,7 +5484,11 @@
"Erro ao definir a conta padrão"
"Nenhuma conta padrão configurada"
"Somente dispositivo"
+
+
"Adicione uma conta para começar"
+
+
"Circule para pesquisar"
"Toque no botão home ou na alça de navegação e pressione para pesquisar usando o conteúdo na tela."
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 227b4740041..405627d0f3b 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Asociază un nou dispozitiv"
"Bluetooth"
"Activează automat mâine"
+
+
"Urechea dreaptă"
"Urechea stângă"
"Asociază cealaltă ureche"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Dezactivează Bluetooth LE Audio"
"Dezactivează funcția Bluetooth LE Audio dacă dispozitivul acceptă capacitățile de hardware LE Audio."
"Modul Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Activează previzualizarea interfeței de utilizare pentru difuzarea prin Bluetooth LE Audio"
+ "Activează previzualizarea interfeței de utilizare pentru permiterea accesului prin LE Audio, inclusiv permiterea accesului la audio personal și difuzarea privată"
"Comutator LE Audio în Detalii dispozitiv"
"Omite lista cu acces permis Bluetooth LE Audio"
"Folosește în mod prestabilit LE Audio chiar dacă dispozitivul periferic LE Audio nu a fost confirmat ca respectând criteriile Allowlist."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Ridică degetul, apoi atinge senzorul din nou"
"Nu se poate folosi senzorul de amprentă"
"Vizitează un furnizor de servicii de reparații."
+ "Deblocarea cu amprenta când ecranul este oprit"
+ "Folosește Deblocarea cu amprenta chiar și când ecranul este inactiv"
+ "Dezactivează ecranul, deblochează"
"Mai multe setări de securitate"
"Blocarea profilului de serviciu, criptarea și altele"
"Criptarea, datele de conectare și altele"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Ajustează utilizarea de energie"
"Pachete incluse"
"Aplicațiile rulează normal"
-
-
-
-
+ "Se recomandă înlocuirea bateriei"
+ "Capacitatea bateriei și performanța de încărcare sunt reduse și se recomandă înlocuirea bateriei."
"Nivelul bateriei este scăzut"
"Activează Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei"
"Îmbunătățește autonomia bateriei"
@@ -5472,8 +5473,7 @@
"Ascultă streamul"
"Scanează un cod QR de stream audio pentru a-l asculta folosind %1$s"
"Nu poți edita parola în timpul permiterii accesului. Pentru a schimba parola, mai întâi dezactivează permiterea accesului la audio."
-
-
+ "Parola trebuie să conțină între 4 și 16 caractere și să folosească numai litere, cifre și simboluri"
"Scanner de coduri QR"
"Ai nevoie de ajutor?"
"Caută în setări"
@@ -5485,7 +5485,11 @@
"Eroare la setarea contului prestabilit"
"Nicio setare prestabilită"
"Numai pe dispozitiv"
+
+
"Adaugă un cont pentru a începe"
+
+
"Încercuiește și caută"
"Atinge lung butonul Ecran de pornire sau ghidajul de navigare ca să cauți folosind conținutul de pe ecran."
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 7d0264f3783..bf25141fd18 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Добавить устройство"
"Bluetooth"
"Включить автоматически завтра"
+
+
"Подключить прав. ухо"
"Подключить левое ухо"
"Подключить другое ухо"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Отключить Bluetooth LE Audio"
"Отключить Bluetooth LE Audio, если доступны аппаратные возможности"
"Режим Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Предпросмотр интерфейса для трансляции по Bluetooth LE Audio"
+ "Разрешить предпросмотр интерфейса для передачи аудио с использованием LE Audio, в том числе для личных трансляций"
"Переключатель LE Audio в сведениях об устройстве"
"Обходить белый список Bluetooth LE Audio"
"Использовать LE Audio по умолчанию, даже если периферийное устройство LE Audio не соответствует критериям белого списка"
@@ -133,7 +133,7 @@
"Сохраненные устройства"
"Связано с аккаунтом"
"Уже использовались с аккаунтом"
- "Будет включен Bluetooth"
+ "Включится Bluetooth"
"Настройки подключения"
"Ранее подключенные устройства"
"Модуль Bluetooth включен"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Поднимите палец и снова приложите его к сканеру."
"Невозможно использовать сканер отпечатков пальцев"
"Обратитесь в сервисный центр."
+ "Отключенный экран, разблокировка по отпечатку пальца"
+ "Использовать разблокировку по отпечатку пальца, даже если экран отключен"
+ "Отключенный экран, разблокировка"
"Дополнительные настройки безопасности"
"Блокировка рабочего профиля, шифрование и прочее"
"Шифрование, учетные данные и прочее"
@@ -853,7 +856,7 @@
"Если Bluetooth включен, устройство может обмениваться данными с устройствами Bluetooth поблизости."
"Когда работает Bluetooth, вы можете подключаться к другим устройствам Bluetooth поблизости. Эта технология используется в таких функциях и сервисах, как \"Быстрая отправка\" и \"Найти устройство\"."
"Функция Bluetooth позволяет устанавливать подключение к устройствам Bluetooth поблизости.\n\nОбратите внимание, что для улучшения работы устройства, например повышения точности геолокации, приложения и сервисы могут искать устройства поблизости, даже если вы отключили Bluetooth. Чтобы запретить им это, отключите поиск устройств Bluetooth."
- "Когда работает Bluetooth, вы можете подключаться к другим устройствам Bluetooth поблизости. Эта технология используется в таких функциях и сервисах, как \"Быстрая отправка\" и \"Найти устройство\".\n\nДаже если функция Bluetooth выключена, приложения и сервисы могут в любой момент искать устройства поблизости. Например, это может понадобиться, чтобы улучшать работу функций и сервисов, использующих данные о местоположении. Вы можете изменить настройки поиска Bluetooth-устройств."
+ "Если вы включите Bluetooth, устройство сможет обмениваться данными с другими Bluetooth-устройствами поблизости. Эта технология используется в таких функциях и сервисах, как \"Быстрая отправка\" и \"Найти устройство\".\n\nДаже если вы отключите Bluetooth, приложения и сервисы смогут в любой момент выполнять поиск устройств поблизости, например для улучшения работы функций и сервисов, использующих данные о местоположении. Вы можете изменить это в настройках поиска Bluetooth-устройств."
"Изменить"
"Устройство \"%1$s\" не подключено"
"В целях безопасности удалите это устройство, а затем подключите его ещё раз."
@@ -1977,7 +1980,7 @@
"Нажмите клавишу %1$s, чтобы включить режим прокрутки. В нем с помощью клавиш %2$s можно прокручивать экран вверх, вниз, влево и вправо."
"Нажатие клавиши %s соответствует нажатию правой кнопки мыши."
"Быстрые клавиши"
- "Показывать список сочетаний клавиш"
+ "Показать список быстрых клавиш"
"Клавиатуры и инструменты рабочего профиля"
"Экранная клавиатура для работы"
"По умолчанию"
@@ -3699,9 +3702,9 @@
"Приложение может отвечать на звонки и сообщения, а также временно отключать или закрывать уведомления и нажимать кнопки в них."
"Изменять настройки"
"Приложение может включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также менять его настройки."
- "Может активировать режимы, управлять ими и изменять их настройки"
+ "Приложение может активировать режимы, управлять ими и изменять их настройки."
"Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", также может быть отключен доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"."
- "Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", возможно будет отозван доступ к режимам."
+ "Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", также может быть отключен доступ к режимам."
"Отключить"
"Отмена"
"В реальном времени"
@@ -5471,8 +5474,7 @@
"Подключиться к потоку"
"Отсканируйте QR-код аудиопотока, чтобы воспроизвести его на устройстве \"%1$s\""
"Нельзя изменить пароль во время отправки аудио. Сначала отключите ее."
-
-
+ "Пароль должен содержать от 4 до 16 знаков. Можно использовать только буквы, цифры и символы."
"Сканер QR-кодов"
"Нужна помощь?"
"Поиск по настройкам"
@@ -5484,7 +5486,11 @@
"Не удалось выбрать аккаунт по умолчанию."
"Аккаунт по умолчанию не выбран"
"Только на устройстве"
+
+
"Сначала добавьте аккаунт"
+
+
"Обвести и найти"
"Чтобы запустить поиск по экрану, нажмите и удерживайте кнопку главного экрана или маркер навигации"
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 7462ec949bc..d69f008f35d 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"නව උපාංගය යුගල කරන්න"
"බ්ලූටූත්"
"හෙට ස්වයංක්රීයව ක්රියාත්මක කරන්න"
+
+
"දකුණු කණ යුගල කරන්න"
"වම් කණ යුගල කරන්න"
"ඔබගේ අනෙක් කණ යුගල කරන්න"
@@ -120,10 +122,8 @@
"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය අබල කරන්න"
"උපාංගය LE ශ්රව්ය දෘඨාංග හැකියා වෙත සහාය දක්වන්නේ නම් බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය විශේෂාංගය අබල කරයි."
"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය මාදිලිය"
-
-
-
-
+ "බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය විකාශන UI පෙරදසුන සබල කරන්න"
+ "පුද්ගලික ශ්රව්ය බෙදා ගැනීම සහ පුද්ගලික විකාශනය ඇතුළුව LE ශ්රව්ය බෙදා ගැනීමේ UI පෙරදසුන සබල කරයි"
"උපාංග විස්තරවල LE ශ්රව්ය ටොගල පෙන්වන්න"
"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය ඉඩ දුන් ලැයිස්තුව මඟහරින්න"
"ඉඩ දුන් ලැයිස්තුවේ නිර්ණායක සපුරාලීමට LE ශ්රව්ය පර්යන්තය සත්යාපනය කර නොමැති වුවත් පෙරනිමියෙන් LE ශ්රව්ය භාවිතා කරන්න."
@@ -555,6 +555,9 @@
"ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"
"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කළ නොහැක"
"අලුත්වැඩියා සැපයුම්කරුවෙකු වෙත පැමිණෙන්න."
+ "තිරය ක්රියාවිරහිත ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම"
+ "තිරය ක්රියාවිරහිත වූ විට පවා ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම භාවිත කරන්න"
+ "තිරය ක්රියාවිරහිතයි, අගුළු ඇරීම"
"තවත් ආරක්ෂක සැකසීම්"
"කාර්යාල පැතිකඩ අගුල, සංකේතනය සහ තවත් දේ"
"සංකේතනය, අක්තපත්ර සහ තවත් දේ"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"ඇලෙන යතුරු"
"කෙටිමං සඳහා යතුරු එකට තබා ගැනීම වෙනුවට වරකට යතුරක් ඔබන්න"
"මූසික යතුරු"
-
-
+ "මූසික යතුරු භාවිතා කරන්න"
"දර්ශකය පාලනය කිරීමට ඔබේ යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න"
"මූසික ආපස්සට අනුචලනය"
"පිටුව පහළට ගෙන යාමට ඉහළට අනුචලන කරන්න"
"වම් සහ දකුණු බොත්තම් මාරු කරන්න"
"වම් මූසික බොත්තම ඔබේ දකුණ ලෙස භාවිතා කරන්න"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s සඳහා මූසික යතුරු"
+ "මූසික දර්ශකය චලනය කිරීමට %s යතුරු භාවිතා කරන්න"
+ "මූලික මූසික බොත්තම ක්ලික් කිරීමට %s යතුර භාවිතා කරන්න"
+ "මූලික මූසික බොත්තම ඔබාගෙන සිටීමට%s යතුර භාවිතා කරන්න"
+ "මූලික මූසික බොත්තම මුදා හැරීමට %s යතුර භාවිතා කරන්න"
+ "අනුචලන ප්රකාරය ටොගල් කිරීමට %1$s යතුර භාවිතා කරන්න. මෙය %2$s යතුරු දර්ශනය ඉහළට, පහළට, වමට හෝ දකුණට අනුචලනය කරයි"
+ "ද්විතියික මූසික බොත්තම ක්ලික් කිරීමට %s යතුර භාවිතා කරන්න"
"යතුරු පුවරු කෙටිමං"
"කෙටිමං ලැයිස්තුව පෙන්වන්න"
"කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"සතියේ දිනවල පෙ.ව. 9 - ප.ව. 5\""
"දින දර්ශන සිදුවීම්"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} සක්රියයි}=2{{mode_1} සහ {mode_2} සක්රියයි}=3{{mode_1}, {mode_2}, සහ {mode_3} සක්රියයි}one{{mode_1}, {mode_2}, සහ තව #ක් සක්රියයි}other{{mode_1}, {mode_2}, සහ තව #ක් සක්රියයි}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{බාධා නොකිරීම}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ක්රියාත්මකයි"
"සකසා නැත"
"අබලයි"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"ප්රවාහයට සවන් දෙන්න"
"%1$s සමග සවන් දීමට ශ්රව්ය ප්රවාහ QR කේතයක් ස්කෑන් කරන්න"
"බෙදා ගන්නා අතරේ මුරපදය සංස්කරණය කළ නොහැක. මුරපදය වෙනස් කිරීමට, පළමුව ශ්රව්ය බෙදා ගැනීම ක්රියාවිරහිත කරන්න."
-
-
+ "ඔබේ මුරපදයේ අනුලකුණු 4-16ක් අඩංගු විය යුතු අතර අකුරු, අංක සහ සංකේත පමණක් භාවිතා කළ යුතු යි"
"QR කේත ස්කෑනරය"
"උදවු අවශ්ය ද?"
"සෙවීමේ සැකසීම්"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"පෙරනිමි ගිණුම සැකසීමේ දෝෂයකි"
"පෙරනිමි සැකසීමක් නැත"
"උපාංගය පමණි"
+
+
"පටන් ගැනීමට ගිණුමක් එක් කරන්න"
+
+
"සෙවීමට කවයසෙවීමට කවය අදින්න"
"ඔබේ තිරයේ ඇති අන්තර්ගතය භාවිතයෙන් සෙවීමට මුල් පිටුව බොත්තම හෝ සංචලන හසුරුව ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න."
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index f4c7a5c76df..9926c468100 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Spárovať nové zariadenie"
"bluetooth"
"Automaticky zapnúť zajtra"
+
+
"Spárovať pravé ucho"
"Spárovať ľavé ucho"
"Spárujte si druhé ucho"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Deaktivovať Bluetooth LE Audio"
"Deaktivovať funkciu Bluetooth LE Audio, keď zariadenie podporuje možnosti hardvéru LE Audio"
"Režim Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Povoliť ukážku používateľského rozhrania vysielania Bluetooth LE Audio"
+ "Povolí ukážku používateľského rozhrania zdieľania LE Audio vrátane zdieľania osobného zvuku a súkromného vysielania"
"Zobrazovať LE Audio v podr. o zariadení"
"Obchádzať zoznam povolených aplikácie Bluetooth LE Audio"
"Používať LE Audio predvolene, aj keď nebolo overené, či periféria LE Audio spĺňa kritériá zoznamu povolených"
@@ -555,6 +555,9 @@
"Zdvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora"
"Senzor odtlačkov prstov nie je možné používať"
"Navštívte poskytovateľa opráv."
+ "Odomknutie odtlačkom prsta pri vypnutej obrazovke"
+ "Používajte odomknutie odtlačkom prsta aj keď je obrazovka vypnutá"
+ "Vypnutá obrazovka, odomknutie"
"Ďalšie nastavenia zabezpečenia"
"Zámka pracovného profilu, šifrovanie a ďalšie"
"Šifrovanie, prihlasovacie údaje a ďalšie"
@@ -1949,7 +1952,7 @@
"Možnosti"
"Dostupnosť"
"Fyzická klávesnica"
- "Klávesy jedného stlačenia"
+ "Opakované stlačenia"
"Klávesnica ignoruje rýchle opakované stlačenia rovnakého klávesa"
"Prah opakovaného stlačenia"
"Vyberte, ako dlho má klávesnica ignorovať opakované stláčanie klávesov"
@@ -1961,8 +1964,8 @@
"Pomalé klávesy"
"Upravuje čas aktivácie po stlačení klávesa"
"Režim uzamknutia klávesa"
- "Používať skratky stlačením jedného klávesa namiesto viacerých"
- "Klávesy myši"
+ "Namiesto stlačenia viacerých klávesov súčasne aktivovať skratky postupným stlačením jednotlivých klávesov"
+ "Myš klávesnicou"
"Používať tlačidlá na ovládanie myši"
"Ovládajte kurzor pomocou klávesnice"
"Obrátené posúvanie myšou"
@@ -2032,7 +2035,7 @@
"Potiahnite troma prstami nadol"
"Prepínanie aplikácií"
"Potiahnite štyrmi prstami doľava alebo doprava"
- "Klávesy modifikátora"
+ "Modifikačné klávesy"
"Zmeniť správanie klávesov"
"Resetovať všetky"
"Predvolené"
@@ -2129,7 +2132,7 @@
"Nadviazať?"
"Hlásenie o obchodnej ceste"
"Ak budete potrebovať ďalšiu pomoc, obráťte sa na mňa alebo Helenu. Toto hlásenie bude"
- "Klientské výdavky"
+ "Klientske výdavky"
"O farebnom kontraste"
"Stmavenie obrazovky"
"Doplnkové ovládanie"
@@ -2216,7 +2219,7 @@
"Skratka tlačidiel hlasitosti"
"Skratka trojitého klepnutia"
"Skratka dvojitého klepnutia %1$d prstami"
- "Skratka pre rýchle nastavenia"
+ "Odkaz v rýchlych nastaveniach"
"Skratka gesta dostupnosti"
"Použitie gesta dostupnosti"
"Ak chcete použiť túto funkciu, klepnite na tlačidlo dostupnosti %s dole na obrazovke.\n\nFunkcie prepnete jeho pridržaním."
@@ -2402,7 +2405,7 @@
"Načúvacie zariadenia"
"Uložené zariadenia"
"Ovládanie načúvacích zariadení"
- "Skratka načúvacieho zariadenia"
+ "Aktivácia načúvacieho zariadenia"
"Kompatibilita s načúvadlami"
"Zlepšuje kompatibilitu s telecievkami a znižuje úroveň nežiaduceho hluku"
"Načúvacie zariadenia"
@@ -2424,9 +2427,9 @@
"Táto služba nepracuje správne."
"Skratky dostupnosti"
"Zobraziť v rýchlych nastaveniach"
- "Červenozelená, deuteranomália"
- "Červenozelená, protanomália"
- "Modrá a žltá"
+ "Červenozelená, slabá zelená"
+ "Červenozelená, slabá červená"
+ "Modrožltá"
"Odfarbenie"
"Intenzita"
"Nie je k dispozícii pre režim odfarbenia alebo keď je úprava farieb vypnutá"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Upraviť spotrebu energie"
"Zahrnuté balíčky"
"Aplikácie fungujú normálne"
-
-
-
-
+ "Odporúča sa výmena batérie"
+ "Kapacita batérie a výkon nabíjania sú obmedzené a odporúča sa výmena batérie."
"Úroveň batérie je nízka"
"Ak chcete predĺžiť výdrž batérie, zapnite šetrič batérie"
"Zlepšite výdrž batérie"
@@ -3478,8 +3479,8 @@
"Filtrovať jas tapety"
"Tmavý motív"
"tmavý motív"
- "Prepnite motív zariadenia, aby používal tmavé pozadie, pri ktorom sa menej namáhajú oči"
- "{count,plural,offset:2 =0{Žiadne zmeny obrazovky}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} a {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} a {effect_3}}few{{effect_1}, {effect_2} a # ďalšie}many{{effect_1}, {effect_2}, and # more}other{{effect_1}, {effect_2} a # ďalších}}"
+ "Prepnúť motív zariadenia na tmavé pozadie, pri ktorom sa menej namáhajú oči"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Žiadne zmeny zobrazenia}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} a {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} a {effect_3}}few{{effect_1}, {effect_2} a # ďalšie}many{{effect_1}, {effect_2}, and # more}other{{effect_1}, {effect_2} a # ďalších}}"
"Povoliť všetky upozornenia"
"Ľudia, aplikácie a zvuky môžu vyrušiť"
"Možnosti zobrazenia filtrovaných upozornení"
@@ -3703,7 +3704,7 @@
"Môže zapnúť alebo vypnúť režim bez vyrušení a zmeniť súvisiace nastavenia."
"Umožňuje spravovať a aktivovať režimy a meniť súvisiace nastavenia."
"Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu %1$s, môžete tým vypnúť aj prístup pre režim bez vyrušení."
- "Ak vypnete prístup položky %1$s k upozorneniam, môžete tým vypnúť aj prístup k režimom."
+ "Ak aplikácii %1$s vypnete prístup k upozorneniam, môžete tým vypnúť aj prístup k režimom."
"Vypnúť"
"Zrušiť"
"Reálny čas"
@@ -3810,7 +3811,7 @@
"Čas"
"Udalosť"
"Počas udalostí"
- "V ľubovoľnom kalendári"
+ "Ľubovoľný kalendár"
"V prípade odpovede"
"Áno, Možno alebo Bez odpovede"
"Áno alebo Možno"
@@ -3942,10 +3943,10 @@
"Informácie a nastavenia v aplikácii %1$s"
"Spravované aplikáciou %1$s"
"Chcete vypnúť %1$s?"
- "Tento režim sa nikdy nezapne, keď bude vypnutý"
+ "Keď bude tento režim vypnutý, nikdy sa nezapne."
"Vypnúť"
"Chcete zapnúť %1$s?"
- "Tento režim sa môže zapínať automaticky podľa nastavení"
+ "Tento režim sa môže v závislosti od nastavení zapnúť automaticky."
"Zapnúť"
"Nastavte režim, ktorý bude fungovať podľa pravidelného plánu"
"Nastavte režim tak, aby boli synchronizované udalosti v kalendári a odpovede na pozvánky"
@@ -4167,7 +4168,7 @@
"Všetky pravidlá režimu bez vyrušení vytvorené touto aplikáciou budú odstránené."
"Chcete aplikácii %1$s povoliť prístup k režimom?"
"Aplikácia bude môcť vypínať a zapínať režim bez vyrušení, spravovať a aktivovať režimy a meniť súvisiace nastavenia."
- "Chcete zrušiť prístup aplikácie %1$s k sekcii Režimy?"
+ "Chcete zrušiť prístup aplikácie %1$s k režimom?"
"Všetky režimy vytvorené touto aplikáciou budú odstránené."
"Neoptimalizovať"
"Optimalizovať"
@@ -5473,8 +5474,7 @@
"Počúvať stream"
"Naskenujte QR kód zvukového streamu a počúvajte pomocou zariadenia %1$s"
"Heslo sa nedá upraviť počas zdieľania. Ak ho chcete zmeniť, najprv vypnite zdieľanie zvuku."
-
-
+ "Heslo musí mať 4 až 16 znakov a môže obsahovať iba písmená, číslice a symboly"
"Skener QR kódov"
"Potrebujete pomoc?"
"Vyhľadávať v nastaveniach"
@@ -5486,7 +5486,11 @@
"Pri nastavovaní predvoleného účtu sa vyskytla chyba"
"Nie je nastavená žiadna predvolená hodnota"
"Iba zariadenie"
+
+
"Začnite pridaním účtu"
+
+
"Vyhľadávanie krúžením"
"Ak chcete vyhľadávať pomocou obsahu na obrazovke, pridržte tlačidlo plochy alebo navigačnú rukoväť."
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index c573c42e8b3..a03bcb6e6ff 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Seznanitev nove naprave"
"bluetooth"
"Samodejno vklopi jutri"
+
+
"Seznani desno uho"
"Seznani levo uho"
"Seznanite drugo uho"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok"
"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok, če naprava podpira strojno opremo za LE zvok."
"Način Bluetooth LE zvok"
-
-
-
-
+ "Omogoči predogled uporabniškega vmesnika za oddajanje po protokolu Bluetooth LE zvok"
+ "Omogoči predogled uporabniškega vmesnika za deljenje po protokolu LE zvok, vključno z osebnim deljenjem zvoka in zasebnim oddajanjem"
"Pokaži preklopnik za LE zvok v podrobnostih o napravi"
"Zaobidenje seznama dovoljenih za funkcijo Bluetooth LE zvok"
"Privzeta uporaba funkcije LE zvok, tudi če dodatna oprema LE zvok ni potrjena, da izpolnjuje merila za uvrstitev na seznam dovoljenih."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala."
"Tipala prstnih odtisov ni mogoče uporabiti"
"Obiščite ponudnika popravil."
+ "Odklepanje s prstnim odtisom pri izklopljenem zaslonu"
+ "Uporaba odklepanja s prstnim odtisom tudi pri izklopljenem zaslonu"
+ "Izklopljen zaslon, odklepanje"
"Več varnostnih nastavitev"
"Zaklepanje delovnega profila, šifriranje in drugo"
"Šifriranje, poverilnice in drugo"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Zaklepanje tipk"
"Za bližnjice pritisnite eno tipko hkrati namesto več tipk hkrati"
"Tipke za miško"
-
-
+ "Uporaba tipk za miško"
"Upravljanje kazalke s tipkovnico"
"Obratno pomikanje z miško"
"Pomaknite se navzgor, če želite premakniti stran navzdol"
"Zamenjava levega in desnega gumba"
"Uporabljajte levi gumb na miški kot desnega"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipke za miško na tipkovnici %s"
+ "Za premikanje kazalca miške uporabite tipke %s"
+ "Za klik glavnega gumba miške uporabite tipko %s"
+ "Za pritisk in pridržanje glavnega gumba miške uporabite tipko %s"
+ "Za sprostitev glavnega gumba miške uporabite tipko %s"
+ "Za preklop načina pomikanja uporabite tipko %1$s. S tipkami %2$s boste lahko pogled pomikali navzgor, navzdol, levo ali desno."
+ "Za klik dodatnega gumba miške uporabite tipko %s"
"Bližnjične tipke"
"Prikaz seznama bližnjic"
"Tipkovnice in orodja delovnega profila"
@@ -2259,8 +2254,8 @@
"{count,plural, =1{S prstom povlecite navzdol z vrha zaslona.}one{Z # prstom povlecite navzdol z vrha zaslona.}two{Z # prstoma povlecite navzdol z vrha zaslona.}few{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona.}other{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona.}}"
"{count,plural, =1{S prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}one{Z # prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}two{Z # prstoma povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}few{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}other{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}}"
"Hitre nastavitve"
- "Gumba za glasnost"
- "gumba za glasnost"
+ "Tipki za glasnost"
+ "tipki za glasnost"
"Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost."
"Dvakratni dotik z %1$d prstoma"
"Z %1$d prstoma se dvakrat hitro dotaknite zaslona."
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"»9.00–17.00 ob delavnikih«"
"Dogodki na koledarju"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Način {mode_1} je aktiven}=2{Načina {mode_1} in {mode_2} sta aktivna}=3{Načini {mode_1}, {mode_2} in {mode_3} so aktivni}one{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # način so aktivni}two{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načina so aktivni}few{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načini so aktivni}other{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načinov so aktivni}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Ne moti}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}two{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"VKLOPLJENO"
"Ni nastavljeno"
"Onemogočeno"
@@ -4287,7 +4281,7 @@
"Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave."
"Poraba"
"Prenos mobilnih podatkov"
- "Prenos podatkov aplikacij"
+ "Prenos podatkov v aplikacijah"
"Preneseni podatki (Wi-Fi)"
"Prenesena količina podatkov zunaj omrežij operaterjev"
"Preneseni podatki (ethernet)"
@@ -5480,8 +5474,7 @@
"Poslušaj pretočno predvajanje"
"Optično preberite kodo QR pretočnega predvajanja zvoka, če želite poslušati z napravo %1$s"
"Gesla ni mogoče urejati med deljenjem. Če želite spremeniti geslo, najprej izklopite deljenje zvoka."
-
-
+ "Geslo mora vsebovati od 4 do 16 znakov, in sicer samo črke, številke in simbole"
"Optični bralnik kod QR"
"Potrebujete pomoč?"
"Iskanje po nastavitvah"
@@ -5493,7 +5486,11 @@
"Napaka pri nastavljanju privzetega računa"
"Nastavljen ni noben privzeti račun"
"Samo v napravi"
+
+
"Za začetek dodajte račun"
+
+
"Iskanje z obkroževanjem"
"Za iskanje po vsebini zaslona pridržite gumb za začetni zaslon ali ročico za pomikanje."
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 8e225edd6c0..ff3459cfb90 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Çifto pajisjen e re"
"bluetooth-i"
"Aktivizo automatikisht nesër"
+
+
"Çifto anën e djathtë"
"Çifto anën e majtë"
"Çifto anën tjetër"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Çaktivizo Bluetooth LE Audio"
"Çaktivizon veçorinë Bluetooth LE Audio nëse pajisja mbështet aftësitë e harduerit të LE Audio."
"Modaliteti i Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Aktivizo pamjen paraprake të ndërfaqes së përdoruesit për transmetimin me Bluetooth LE Audio"
+ "Aktivizon pamjen paraprake ë ndërfaqes së përdoruesit për ndarjen me LE Audio, duke përfshirë ndarjen e audios personale dhe transmetimit privat"
"Shfaq çelësin për LE Audio te \"Detajet e pajisjes\""
"Anashkalo \"Listën e lejimeve\" të Bluetooth LE Audio"
"Përdor LE Audio si parazgjedhje edhe nëse LE Audio periferike nuk është verifikuar se i ka plotësuar kriteret e \"Listës së lejimeve\"."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Ngrije gishtin dhe më pas preke përsëri sensorin"
"Sensori i gjurmës së gishtit nuk mund të përdoret"
"Vizito një ofrues të shërbimit të riparimit."
+ "\"Shkyçja me gjurmën e gishtit\" për ekranin joaktiv"
+ "Përdor \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\" edhe kur ekrani është joaktiv"
+ "Ekrani joaktiv, shkyç"
"Cilësime të tjera të sigurisë"
"Kyçja e profilit të punës, enkriptimi dhe të tjera"
"Enkriptimi, kredencialet dhe të tjera"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Tastet e përhershme"
"Shtyp vetëm një tast në një moment për shkurtoret në vend që t\'i mbash shtypur bashkë tastet"
"Butonat e miut"
-
-
+ "Përdor tastet e miut"
"Përdor tastierën për të kontrolluar treguesin"
"Lëvizja e miut në të kundërt"
"Lëviz lart për ta zhvendosur faqen poshtë"
"Ndërro butonin e majtë dhe të djathtë"
"Përdor butonin e majtë të miut si buton të djathtë"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tastet e miut për %s"
+ "Përdor tastet %s për të zhvendosur treguesin e miut"
+ "Përdor tastin %s për të klikuar butonin kryesor të miut"
+ "Përdor tastin %s për të shtypur dhe mbajtur shtypur butonin kryesor të miut"
+ "Përdor tastin %s për të lëshuar butonin kryesor të miut"
+ "Përdor tastin %1$s për të aktivizuar/çaktivizuar modalitetin e lëvizjes. Kjo do të bëjë që tastet %2$s ta lëvizin pamjen lart, poshtë, majtas ose djathtas"
+ "Përdor tastin %s për të klikuar te butoni dytësor i miut"
"Shkurtoret e tastierës"
"Shfaq listën e shkurtoreve"
"Tastierat dhe veglat e profilit të punës"
@@ -3413,7 +3408,7 @@
"Aktiv / %1$s dhe %2$s"
"Mund të aktivizosh po ashtu \"Audion hapësinore\" për pajisjet me Bluetooth."
"Cilësimet e pajisjeve të lidhura"
- "Audio hapësinore"
+ "Audioja hapësinore"
"Joaktiv"
"Fikse"
"Ndjekja e lëvizjeve të kokës"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9:00 - 17:00 në ditë jave\""
"Ngjarjet e kalendarit"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Modaliteti \"{mode_1}\" është aktiv}=2{Modalitetet \"{mode_1}\" dhe \"{mode_2}\" janë aktive}=3{Modalitetet \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" dhe \"{mode_3}\" janë aktive}other{Modalitetet \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" dhe # të tjera janë aktive}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Mos shqetëso}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"AKTIV"
"Nuk është caktuar"
"Çaktivizuar"
@@ -3456,7 +3450,7 @@
"Kur të aktivizohet automatikisht"
"Programi i ngjarjes"
"Aktivizo gjatë ngjarjeve për"
- "Kur përgjigja për ftesën është"
+ "Kur përgjigjja për ftesën është"
"Orari"
"Orari"
"%1$d orë e %2$d min."
@@ -3708,7 +3702,7 @@
"Mund t\'u përgjigjet mesazheve dhe të kryejë veprime te butonat në njoftime, duke përfshirë shtyrjen ose heqjen e njoftimeve dhe përgjigjen ndaj telefonatave."
"Të ndryshojë cilësimet"
"Mund të aktivizojë ose çaktivizojë modalitetin \"Mos shqetëso\" dhe të ndryshojë cilësimet që lidhen me të."
- "Mund të menaxhojë dhe të aktivizojë modalitetet dhe të ndryshojë cilësimet përkatëse."
+ "Mund të menaxhojë dhe të aktivizojë modalitetet, si dhe të ndryshojë cilësimet përkatëse."
"Nëse çaktivizon qasjen te njoftimet për \"%1$s\", mund të çaktivizohet edhe qasja te \"Mos shqetëso\"."
"Nëse çaktivizon qasjen te njoftimet për %1$s, mund të çaktivizohet edhe qasja te modalitetet."
"Çaktivizo"
@@ -3894,7 +3888,7 @@
"Aplikacionet që mund ta ndërpresin"
"Aplikacionet e zgjedhura"
"Asnjë"
- "{count,plural,offset:2 =0{Asnjë aplikacion nuk mund të ndërpresë}=1{{app_1} mund të ndërpresë}=2{{app_1} dhe {app_2} mund të ndërpresin}=3{{app_1}, {app_2} dhe {app_3} mund të ndërpresin}other{{app_1}, {app_2} dhe # aplikacione të tjera mund të ndërpresin}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Asnjë aplikacion nuk mund ta ndërpresë}=1{{app_1} mund ta ndërpresë}=2{{app_1} dhe {app_2} mund ta ndërpresin}=3{{app_1}, {app_2} dhe {app_3} mund ta ndërpresin}other{{app_1}, {app_2} dhe # aplikacione të tjera mund ta ndërpresin}}"
"%s (Puna)"
"Po llogaritet…"
"Cilësimet e aplikacioneve"
@@ -4173,7 +4167,7 @@
"Të anulohet qasja te \"Mos shqetëso\" për %1$s?"
"Të gjitha rregullat e \"Mos shqetëso\" të krijuara nga ky aplikacion do të hiqen."
"Të lejohet qasja te modalitietet për %1$s?"
- "Aplikacioni do të mund të aktivizojë/çaktivizojë opsionin \"Mos shqetëso\", të menaxhojë dhe të aktivizojë modalitetet dhe të bëjë ndryshimet në cilësimet përkatëse."
+ "Aplikacioni do të mund të aktivizojë/çaktivizojë opsionin \"Mos shqetëso\", të menaxhojë dhe të aktivizojë modalitetet, si dhe të bëjë ndryshimet në cilësimet përkatëse."
"Të revokohet qasja te modalitetet për %1$s?"
"Të gjitha modalitetet e krijuara nga ky aplikacioni do të hiqen."
"Mos optimizo"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Dëgjo transmetimin"
"Skano një kod QR të transmetimit audio për të dëgjuar me %1$s"
"Fjalëkalimi nuk mund të modifikohet gjatë ndarjes. Për të ndryshuar fjalëkalimin, në fillim çaktivizo ndarjen e audios."
-
-
+ "Fjalëkalimi yt duhet të përfshijë 4-16 karaktere dhe të përdorë vetëm shkronja, numra dhe simbole"
"Skaneri i kodeve QR"
"Ke nevojë për ndihmë?"
"Kërko te cilësimet"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Gabim gjatë caktimit të llogarisë së parazgjedhur"
"Nuk është caktuar asnjë e parazgjedhur"
"Vetëm në pajisje"
+
+
"Shto një llogari për të filluar"
+
+
"Qarko për të kërkuar"
"Prek dhe mbaj shtypur butonin \"Kreu\" ose emërtimin e navigimit për të kërkuar duke përdorur përmbajtjen në ekranin tënd."
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index dc2ecdcf7ac..d6838430446 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Упарите нови уређај"
"bluetooth"
"Аутоматски укључи сутра"
+
+
"Упари десно уво"
"Упари лево уво"
"Упарите друго уво"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Онемогући Bluetooth LE audio"
"Онемогућава функцију Bluetooth LE audio ако уређај подржава могућности LE audio хардвера."
"Bluetooth LE Audio режим"
-
-
-
-
+ "Омогући преглед корисничког интерфејса за Bluetooth LE Audio емитовање"
+ "Омогућава преглед корисничког интерфејса за Bluetooth LE Audio, укључујући дељење личних аудио снимака и приватно емитовање"
"LE Audio прекидач у детаљима о уређају"
"Заобиђи Bluetooth LE Audio листу дозвољених"
"Подразумевано користи LE Audio чак и ако није потврђено да LE Audio периферни уређај задовољава критеријуме листе дозвољених."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Подигните прст, па поново додирните сензор"
"Не можете да користите сензор за отисак прста"
"Посетите добављача за поправке."
+ "Откључавање отиском прста када је екран искључен"
+ "Користите откључавање отиском прста чак и када је екран искључен"
+ "Искључен екран, откључавање"
"Још безбедносних подешавања"
"Закључавање пословног профила, шифровање и друго"
"Шифровање, акредитиви и друго"
@@ -2424,8 +2427,8 @@
"Ова услуга није исправна."
"Пречице за приступачност"
"Прикажи у Брзим подешавањима"
- "Црвена/зелена, делимично слепило за зелену"
- "Црвена/зелена, делимично слепило за црвену"
+ "Црвено-зелено, делимично слепило за зелену"
+ "Црвено-зелено, делимично слепило за црвену"
"Плаво-жуто"
"Сивило"
"Интензитет"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Прилагођавање коришћења напајања"
"Садржани пакети"
"Апликације раде уобичајено"
-
-
-
-
+ "Препоручујемо замену батерије"
+ "Капацитет батерије и учинак пуњења су смањени и препоручујемо замену батерије."
"Низак ниво напуњености батерије"
"Укључите уштеду батерије да бисте продужили трајање батерије"
"Продужите трајање батерије"
@@ -3418,7 +3419,7 @@
"Направите свој режим"
"Добијајте обавештења само од важних особа и апликација"
"Подесите распоред"
- "Распоред заснован на"
+ "Основа распореда"
"Дан и време"
"9:00–17:00 радним данима"
"Догађаји у календару"
@@ -3446,7 +3447,7 @@
"Измени"
"Распореди"
"Распоред"
- "Када се искључује аутоматски"
+ "Када се укључује аутоматски"
"Распоред догађаја"
"Укључите током догађаја за"
"Када је одговор на позив"
@@ -5472,8 +5473,7 @@
"Слушајте стрим"
"Скенирајте QR кôд аудио стрима да бисте слушали помоћу: %1$s"
"Лозинка не може да се мења током дељења. Да бисте променили лозинку, прво искључите дељење звука."
-
-
+ "Лозинка мора да садржи од 4 до 16 знакова и може да садржи само слова, бројеве и симболе"
"Скенер QR кода"
"Треба вам помоћ?"
"Подешавања претраге"
@@ -5485,7 +5485,11 @@
"Грешка при подешавању подразумеваног налога"
"Није подешен подразумевани налог"
"Само уређај"
+
+
"Додајте налог да бисте започели"
+
+
"Претрага заокруживањем"
"Додирните и задржите дугме Почетак или маркер за кретање да бисте претраживали помоћу садржаја на екрану."
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 865d7bde9e0..3a358e70f3a 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Parkoppla en ny enhet"
"Bluetooth"
"Aktivera automatiskt i morgon"
+
+
"Parkoppla höger"
"Parkoppla vänster"
"Parkoppla andra örat"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Inaktivera Bluetooth LE Audio"
"Inaktiverar Bluetooth LE Audio-funktionen om enheten har stöd för funktioner för LE Audio-hårdvara."
"Bluetooth LE Audio-läge"
-
-
-
-
+ "Aktivera förhandsgranskning av användargränssnittet för Bluetooth LE Audio-sändning"
+ "Aktiverar förhandsgranskningen av användargränssnittet för LE Audio-delning, inklusive delning av personligt ljud och privat sändning"
"Visa reglage för LE Audio i Enhetsinfo"
"Hoppa över godkännandelistan för Bluetooth LE Audio"
"Använd LE Audio som standard även om LE Audio-kringutrustningen inte har bekräftats uppfylla kraven för godkännandelistan."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Lyft fingret och nudda sedan sensorn igen"
"Det går inte att använda fingeravtryckssensorn"
"Besök ett reparationsställe."
+ "Skärmen av, fingeravtryckslås"
+ "Använd fingeravtryckslås även när skärmen är av"
+ "Skärmen av, lås upp"
"Fler säkerhetsinställningar"
"Lås för jobbprofilen, kryptering med mera"
"Kryptering, användaruppgifter med mera"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Låstangentsläge"
"Tryck ned en tangent i taget för kortkommandon i stället för att hålla ned flera tangenter samtidigt"
"Musknappar"
-
-
+ "Använd mustangenter"
"Använd tangentbordet för att styra pekaren"
"Omvänd scrollning på musen"
"Scrolla uppåt för att flytta sidan nedåt"
"Byt plats på vänster och höger knapp"
"Använd vänster musknapp som höger"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mustangenter för %s"
+ "Använd tangenterna %s för att flytta muspekaren"
+ "Använd tangenten %s för att klicka med den primära musknappen"
+ "Använd tangenten %s för att hålla den primära musknappen nedtryckt"
+ "Använd tangenten %s för att släppa den primära musknappen"
+ "Använd tangenten %1$s för att aktivera och inaktivera scrollningsläget. Då scrollar tangenterna %2$s vyn uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger"
+ "Använd tangenten %s för att klicka med den sekundära musknappen"
"Kortkommandon"
"Visa en lista över genvägar"
"Tangentbord och verktyg för jobbprofilen"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"”Vardagar kl. 9.00–17.00”"
"Kalenderhändelser"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} är aktivt}=2{{mode_1} och {mode_2} är aktiva}=3{{mode_1}, {mode_2} och {mode_3} är aktiva}other{{mode_1}, {mode_2} och # till är aktiva}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Stör ej}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"PÅ"
"Inte angivet"
"Inaktiverat"
@@ -3545,7 +3539,7 @@
"Vad får avbryta Stör ej"
"Personer"
"Appar"
- "Alarm och andra störningsmoment"
+ "Alarm och andra avbrott"
"Scheman"
"Varaktighet för snabbinställningar"
"Allmänt"
@@ -3876,7 +3870,7 @@
"Alarm"
"Medieljud"
"Ljud från videor, spel och annan media"
- "ljud från video"
+ "media"
"Media"
"Ljud vid tryck"
"Ljud från tangentbordet och andra knappar"
@@ -3893,7 +3887,7 @@
"Appar"
"Appar som får störa dig"
"Valda appar"
- "Ingen"
+ "Inga"
"{count,plural,offset:2 =0{Inga appar får avbryta}=1{{app_1} får avbryta}=2{{app_1} och {app_2} får avbryta}=3{{app_1}, {app_2} och {app_3} får avbryta}other{{app_1}, {app_2} och # till får avbryta}}"
"%s (jobbet)"
"Beräknar …"
@@ -3940,7 +3934,7 @@
"Skapa ett läge"
"Anpassat läge"
"Lägesnamn"
- "Namnet på läget får inte vara tomt"
+ "Du måste ange ett lägesnamn"
"Välj en ikon"
"Kalenderhändelser"
"Läggdagsrutin"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Lyssna på streamen"
"Skanna QR-koden för en ljudstream om du vill lyssna med %1$s"
"Det går inte att redigera lösenordet medan delning pågår. Om du vill byta lösenord måste du först stänga av ljuddelningen."
-
-
+ "Lösenordet måste innehålla 4–16 tecken och endast bokstäver, siffror och symboler"
"QR-skanner"
"Behöver du hjälp?"
"Sökinställningar"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Det gick inte att ställa in standardkontot"
"Inget standardkonto har angetts"
"Endast enheten"
+
+
"Lägg till ett konto för att komma igång"
+
+
"Circle to Search"
"Tryck länge på hemknappen eller navigeringshandtaget för att söka med innehållet på skärmen."
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 8757df5def1..0126a807295 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Unganisha kifaa kipya"
"bluetooth"
"Washa kesho kiotomatiki"
+
+
"Unganisha kisaidizi cha kulia"
"Unganisha kisaidizi cha kushoto"
"Unganisha kisaidizi cha sikio jingine"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Zima Bluetooth LE audio"
"Huzima kipengele cha Bluetooth LE audio ikiwa kifaa kinatumia maunzi yenye uwezo wa kutumia LE audio."
"Hali ya Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Washa mipangilio ya toleo tangulizi la kiolesura cha Arifa ya Bluetooth LE Audio"
+ "Huwasha mipangilio ya toleo tangulizi la kiolesura cha LE Audio ya kusikiliza pamoja ikijumuisha kusikiliza pamoja na arifa za faragha"
"Onyesha LE Audio kwenye Maelezo ya Kifaa"
"Kwepa Faili Zilizoruhusiwa za Bluetooth LE Audio"
"Tumia LE Audio kwa chaguomsingi hata ikiwa kifaa cha LE Audio hakijathibitishwa kuwa kimetimiza masharti."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Inua kidole, kisha gusa kitambuzi tena"
"Imeshindwa kutumia kitambuzi cha alama ya kidole"
"Tembelea mtoa huduma za urekebishaji."
+ "Kufungua Skrini Iliyozima kwa Alama ya Kidole"
+ "Tumia kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole hata wakati skrini imezimwa"
+ "Skrini imezima, Fungua"
"Mipangilio zaidi ya usalama"
"Ufungaji wa wasifu wa kazini, usimbaji fiche na zaidi"
"Usimbaji fiche, vitambulisho na zaidi"
@@ -610,7 +613,7 @@
"Ili ufikie sehemu ya faragha, iweke kwenye upau wa kutafutia katika orodha ya programu."
"Nimeelewa"
"Mfumo"
- "Futa nafasi ya faragha"
+ "Futa sehemu ya faragha"
"Ungependa kufuta sehemu ya faragha?"
"Sehemu yako ya faragha itafutwa kabisa kwenye kifaa chako. \n\nProgramu zote zilizo kwenye sehemu yako na data iliyomo pia zitafutwa kabisa kwenye ""hifadhi ya mfumo"" ya simu yako."
"Akaunti zifuatazo zitaondelewa kwenye sehemu yako ya faragha:"
@@ -1309,7 +1312,7 @@
"Mandhari meusi hutumia mandharinyuma meusi ili kuboresha muda wa matumizi ya betri kwenye baadhi ya skrini. Ratiba za Mandhari meusi hujiwasha hadi skrini ya simu yako inapozima."
"Kwa sasa mandhari meusi yanafuata ratiba yako ya hali tuli"
"Mipangilio ya Hali tuli"
- "{count,plural,offset:2 =0{Hali zinaweza pia kuwezesha mandhari meusi}=1{{mode_1} huwezesha pia mandhari meusi}=2{{mode_1} na {mode_2} huwezesha pia mandhari meusi}=3{{mode_1}, {mode_2} na {mode_3} huwezesha pia mandhari meusi}other{{mode_1}, {mode_2} na nyingine # huwezesha pia mandhari meusi}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Hali pia zinaweza kuwezesha mandhari meusi}=1{{mode_1} pia huwasha mandhari meusi}=2{{mode_1} na {mode_2} pia huwasha mandhari meusi}=3{{mode_1}, {mode_2} na {mode_3} pia huwasha mandhari meusi}other{{mode_1}, {mode_2} na nyingine # pia huwasha mandhari meusi}}"
"Mipangilio ya hali"
"Mwangaza uliofifia zaidi"
"Ruhusu mwangaza wa kifaa hiki ufifie kuliko kawaida"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Vitufe vinavyonata"
"Bonyeza kitufe kimoja baada ya kingine ili upate njia za mkato badala ya kubonyeza na kushikilia vitufe kwa pamoja"
"Vitufe vya kipanya"
-
-
+ "Tumia vitufe vya kipanya"
"Tumia kibodi yako kudhibiti kielekezi"
"Kubadilisha mwelekeo wa kipanya"
"Sogeza juu ili usogeze ukurasa chini"
"Kubadilisha utendaji wa vitufe vya kulia na kushoto"
"Tumia kitufe cha kushoto cha kipanya kutekeleza majukumu ya kitufe cha kulia"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vitufe vya kipanya vya %s"
+ "Tumia vitufe vya %s kusogeza kielekezi cha kipanya"
+ "Tumia kitufe cha %s kubofya kitufe cha msingi cha kipanya"
+ "Tumia kitufe cha %s kubonyeza na kushikilia kitufe cha msingi cha kipanya"
+ "Tumia kitufe cha %s kuachilia kitufe cha msingi cha kipanya"
+ "Tumia kitufe cha %1$s kuwasha au kuzima hali ya kusogeza. Hii itafanya vitufe vya %2$s kusogeza juu, chini, kushoto au kulia"
+ "Tumia kitufe cha %s kubofya kitufe mbadala cha kipanya"
"Mikato ya kibodi"
"Onyesha orodha ya njia za mkato"
"Zana na kibodi za wasifu wa kazini"
@@ -2375,7 +2370,7 @@
"Pia unaweza kuweka hali ya kutumia kwa mkono mmoja kwenye Mipangilio ya Haraka katika upande wa juu wa skrini yako"
"Ukubwa wa fonti umewekwa katika Mipangilio ya Haraka. Telezesha kidole chini ili ubadilishe ukubwa wa fonti muda wowote."
"Ondoa"
- "Tumia kipengele cha usahihishaji wa rangi"
+ "Tumia usahihishaji wa rangi"
"Njia ya mkato ya usahihishaji wa rangi"
"Kuhusu usahihishaji wa rangi"
"Pata maelezo zaidi kuhusu usahihishaji wa rangi"
@@ -2587,7 +2582,7 @@
"Rekebisha utumiaji wa nishati"
"Furushi zilizojumuishwa"
"Programu zinatumia chaji kama kawaida"
- "Tupendekeza ubadilishe betri"
+ "Tunapendekeza ubadilishe betri"
"Uwezo wa betri na utendaji wa kuchaji umepungua. Tunapendekeza ubadilishe betri."
"Chaji ya betri imepungua"
"Washa Kiokoa Betri ili uongeze muda wa matumizi ya betri"
@@ -3420,7 +3415,7 @@
"{count,plural, =0{Hamna}=1{Pana ratiba moja}other{Pana ratiba #}}"
"Usinisumbue"
"Hali"
- "Punguza usumbufu na udhibiti umakini wako ukitumia hali za kulala, kufanya kazi, kuendesha gari na nyinginezo."
+ "Punguza usumbufu, dhibiti umakini wako ukitumia hali za kulala, kufanya kazi, kuendesha gari na nyinginezo."
"Anzisha hali yako mwenyewe"
"Pata arifa za watu na programu muhimu pekee"
"Weka ratiba"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"Saa 3 Asubuhi - Saa 11 Jioni siku za wiki\""
"Matukio ya kalenda"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} inatumika}=2{{mode_1} na {mode_2} zinatumika}=3{{mode_1}, {mode_2} na {mode_3} zinatumika}other{{mode_1}, {mode_2} na nyingine # zinatumika}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Usinisumbue}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"IMEWASHWA"
"Haijawekwa"
"Imezimwa"
@@ -3443,7 +3437,7 @@
"Zuia usumbufu na kukatizwa"
"Weka mipangilio ya %1$s"
"Washa kipengele cha Usinisumbue"
- "Sauti za kengele na maudhui zinaweza kukatiza"
+ "Kengele na maudhui yanaweza kukatiza"
"Ratiba"
"Futa kanuni"
"Futa"
@@ -3710,7 +3704,7 @@
"Inaweza kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue na kubadilisha mipangilio inayohusiana nacho."
"Inaweza kudhibiti na kuwasha Hali na kubadilisha mipangilio inayohusiana."
"Ukizima ufikiaji wa arifa katika %1$s, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."
- "Ukizima uwezo wa %1$s wa kufikia arifa, ufikiaji wa Hali unaweza pia kuzimwa."
+ "Ukizima uwezo wa %1$s kufikia arifa, ufikiaji wa Hali unaweza pia kuzimwa."
"Zima"
"Ghairi"
"Muda halisi"
@@ -3879,7 +3873,7 @@
"maudhui"
"Maudhui"
"Sauti inapoguswa"
- "Sauti kutoka kwa kibodi na vitufe vingine"
+ "Sauti kutoka kwenye kibodi na vitufe vingine"
"sauti inapoguswa"
"Sauti inapoguswa"
"Vikumbusho"
@@ -4174,7 +4168,7 @@
"Itaondoa sheria zote za Usinisumbue ambazo zimetengenezwa na programu hii."
"Ungependa kuruhusu %1$s ifikie Hali?"
"Programu itaweza kuwasha au kuzima kipengele cha Usinisumbue, kudhibiti na kuwasha Hali na kufanya mabadiliko kwenye mipangilio inayohusiana."
- "Ungependa kubatilisha uwezo wa %1$s wa kufikia Hali?"
+ "Ungependa kubatilisha uwezo wa %1$s kufikia Hali?"
"Hali zote zilizobuniwa na programu hii zitaondolewa."
"Usiboreshe"
"Boresha"
@@ -5051,7 +5045,7 @@
"Bonyeza na ushikilie kitufe cha kuwasha au kuzima ili ufikie"
"Menyu ya kuzima au kuwasha"
"Mratibu dijitali"
- "Fikia mratibu dijitali"
+ "Kufikia kiratibu dijitali"
"Fikia menyu ya kuzima/kuwasha"
"Ili utumie, weka mbinu ya kufunga skrini kwanza"
"Menyu ya kuzima/kuwasha:\nBonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima na kitufe cha kuongeza sauti kwa wakati mmoja"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Sikiliza mtiririko"
"Changanua msimbo wa QR wa mtiririko wa maudhui ya sauti ili usikilize kupitia %1$s"
"Huwezi kubadilisha nenosiri mposikiliza pamoja. Ili ubadilishe nenosiri, zima kwanza kipengele cha kusikiliza pamoja."
-
-
+ "Nenosiri lako lazima liwe na herufi 4-16 na litumie herufi, namba na alama pekee"
"Kichanganuzi cha msimbo wa QR"
"Je, unahitaji usaidizi?"
"Mipangilio ya Utafutaji"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Hitilafu imetokea wakati wa kuweka akaunti chaguomsingi"
"Hujaweka akaunti chaguomsingi"
"Kifaa tu"
+
+
"Weka akaunti ili uanze"
+
+
"Chora Mviringo ili Kutafuta"
"Gusa na ushikilie Kitufe cha ukurasa wa mwanzo au ncha ya kusogezea ili utafute ukitumia maudhui yaliyo kwenye skrini yako."
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index d4c97143a16..4463e8a6b3d 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"புதிய சாதனத்தை இணை"
"புளூடூத்"
"தானாகவே நாளை இயக்குதல்"
+
+
"வலதுபுற கருவியை இணை"
"இடதுபுற கருவியை இணை"
"மற்றொரு கருவியை இணைத்தல்"
@@ -120,10 +122,8 @@
"புளூடூத் LE ஆடியோவை முடக்கு"
"LE ஆடியோ ஹார்டுவேர்களை சாதனம் ஆதரித்தால் புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை முடக்கும்."
"புளூடூத் LE ஆடியோ பயன்முறை"
-
-
-
-
+ "புளூடூத் LE ஆடியோ பிராட்காஸ்ட் UI மாதிரிக்காட்சியை இயக்குதல்"
+ "தனிப்பட்ட ஆடியோ பகிர்வு மற்றும் தனிப்பட்ட பிராட்காஸ்ட் உட்பட LE ஆடியோ பகிர்வு UI மாதிரிக்காட்சியை இயக்கும்"
"சாதன விவரங்களில் LE ஆடியோ டாகிளை காட்டு"
"புளூடூத் LE ஆடியோ ஏற்புப் பட்டியலை பைபாஸ் செய்தல்"
"ஏற்புப் பட்டியல் நிபந்தனைகளை LE ஆடியோ வெளிப்புறச் சாதனம் பூர்த்திசெய்கிறதா என்று சரிபார்க்கப்படவில்லை என்றாலும் LE ஆடியோவை இயல்பாகப் பயன்படுத்தும்."
@@ -555,6 +555,9 @@
"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் சென்சாரைத் தொடவும்"
"கைரேகை சென்சாரைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை"
"பழுதுபார்ப்புச் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."
+ "திரை ஆஃப் கைரேகை அன்லாக்"
+ "திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போதும் கைரேகை அன்லாக்கைப் பயன்படுத்தும்"
+ "திரை ஆஃப், அன்லாக்"
"கூடுதல் பாதுகாப்பு அமைப்புகள்"
"பணிக் கணக்குப் பூட்டு, என்க்ரிப்ஷன் மற்றும் பல"
"என்க்ரிப்ஷன், அனுமதிச் சான்றுகள் மற்றும் பல"
@@ -1338,7 +1341,7 @@
"தொடங்க வேண்டிய நேரம்"
"விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு"
"சூழல்சார் திரை"
- "காட்டுவதற்கான நேரம்"
+ "எப்போது காட்டுவது"
"அறிவிப்பிற்கு திரை விழித்தல்"
"திரை டார்க்காக இருக்கும்போது புதிய அறிவிப்புகளுக்கு இது ஆன் ஆகும்"
"நேரம் & தகவலை எப்போதும் காட்டு"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"ஸ்டிக்கி கீஸ்"
"ஷார்ட்கட்களுக்கு பட்டன்களை ஒன்றாகப் பிடிப்பதற்குப் பதிலாக ஒரு நேரத்தில் ஒரு பட்டனை அழுத்தலாம்"
"மவுஸ் பட்டன்கள்"
-
-
+ "மவுஸ் பட்டன்களைப் பயன்படுத்துங்கள்"
"பாயிண்ட்டரைக் கட்டுப்படுத்த உங்கள் கீபோர்டைப் பயன்படுத்தலாம்"
"மவுஸ் ரிவர்ஸ் ஸ்க்ரோலிங்"
"பக்கத்தை மேலிருந்து கீழே நகர்த்த மவுஸை முன்னோக்கி ஸ்க்ரோல் செய்யலாம்"
"இடதுபுற மற்றும் வலதுபுற பட்டன்களை மாற்றுதல்"
"இடதுபுற மவுஸ் பட்டனை வலதுபுற பட்டனாகப் பயன்படுத்தலாம்"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%sக்கான மவுஸ் பட்டன்கள்"
+ "மவுஸ் பாயிண்ட்டரை நகர்த்த %s பட்டன்களைப் பயன்படுத்துங்கள்"
+ "முதன்மை மவுஸ் பட்டனைக் கிளிக் செய்ய %s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்"
+ "முதன்மை மவுஸ் பட்டனை அழுத்திப் பிடிக்க %s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்"
+ "முதன்மை மவுஸ் பட்டனை விடுவிக்க %s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்"
+ "நகர்த்துதல் பயன்முறையை நிலைமாற்ற %1$s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள். இதன்மூலம் %2$s பட்டன்களைப் பயன்படுத்தி காட்சியை மேலே, கீழே, இடதுபுறம் அல்லது வலதுபுறம் நகர்த்தலாம்"
+ "இரண்டாவது மவுஸ் பட்டனைக் கிளிக் செய்ய %s பட்டனைப் பயன்படுத்துங்கள்"
"கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்"
"ஷார்ட்கட்களின் பட்டியலைக் காட்டும்"
"பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்"
@@ -2460,7 +2455,7 @@
"முன்னோட்டம்"
"நிலையான விருப்பங்கள்"
"மொழி"
- "வ்சன எழுத்து வடிவ அளவு"
+ "வசன எழுத்து வடிவ அளவு"
"வசனத்தின் நடை"
"பிரத்தியேக விருப்பங்கள்"
"பின்புல வண்ணம்"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"வாரநாட்களில் காலை 9 மணி முதல் மாலை 5 மணி வரை\""
"கேலெண்டர் நிகழ்வுகள்"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} செயலில் உள்ளது}=2{{mode_1} மற்றும் {mode_2} செயலில் உள்ளன}=3{{mode_1}, {mode_2} மற்றும் {mode_3} செயலில் உள்ளன}other{{mode_1}, {mode_2} மற்றும் கூடுதலாக # பயன்முறைகள் செயலில் உள்ளன}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ஆன்"
"அமைக்கப்படவில்லை"
"முடக்கப்பட்டுள்ளது"
@@ -3455,8 +3449,8 @@
"திட்ட அட்டவணை"
"எப்போது தானாகவே இயக்குவது"
"நிகழ்வு அட்டவணை"
- "நிகழ்வுகளின் போது இயக்குங்கள்"
- "அழைப்புக்கான பதிலுள்ள இடத்தில்"
+ "இந்த நிகழ்வுகளின் போது இயங்கு"
+ "அழைப்பு பதில் இப்படியெனில்"
"நேரத் திட்ட அட்டவணை"
"திட்டமிடுங்கள்"
"%1$d ம.நே %2$d நிமி"
@@ -3961,7 +3955,7 @@
"கவனம் செலுத்த, உங்கள் சாதனத்தில் இருந்து ஏற்படும் கவனச்சிதறல்களையோ இடையூறுகளையோ தடைசெய்தல்"
"அமைதியான சூழலைப் பெற, கவனச்சிதறல்கள் அனைத்தையும் தவிர்த்தல்"
"வெவ்வேறு பயனர்களுக்கான சாதன அனுபவத்தையும் அமைப்புகளையும் பிரத்தியேகப்படுத்துதல்"
- "முக்கியமான நபர்களும் ஆப்ஸும் மட்டுமே உங்களைத் தொடர்புகொள்ள அனுமதிப்பதன் மூலம் இடையூறுகளைக் குறைத்தல்"
+ "முக்கியமான நபர்களும் ஆப்ஸும் மட்டுமே உங்களைத் தொடர்புகொள்ள அனுமதிப்பதன் மூலம் இடையூறுகளைக் குறைக்கலாம்"
"வழக்கமான திட்ட அட்டவணையைப் பின்பற்றும் பயன்முறையை அமையுங்கள்"
"உங்கள் அன்றாட நிகழ்வுகளுடன் சாதனத்தை ஒத்திசைத்து வைத்திருங்கள்"
"100% உற்சாகத்துடன் கண்விழியுங்கள்"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"ஸ்ட்ரீமைக் கேளுங்கள்"
"%1$s மூலம் கேட்க ஆடியோ ஸ்ட்ரீமின் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள்"
"பகிரும்போது கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியாது. கடவுச்சொல்லை மாற்ற, முதலில் ஆடியோ பகிர்வை முடக்கவும்."
-
-
+ "கடவுச்சொல் 4-16 எழுத்துகளைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். அதில் எழுத்துகள், எண்கள், குறியீடுகளை மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும்."
"QR குறியீடு ஸ்கேனர்"
"உதவி தேவையா?"
"அமைப்புகளைத் தேடுங்கள்"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"இயல்புக் கணக்கை அமைப்பதில் பிழை"
"இயல்புக் கணக்கு அமைக்கப்படவில்லை"
"சாதனம் மட்டும்"
+
+
"தொடங்குவதற்கு ஒரு கணக்கைச் சேருங்கள்"
+
+
"வட்டமிட்டுத் தேடல்"
"முகப்பு பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும் அல்லது திரையில் உள்ள உள்ளடக்கத்தைப் பயன்படுத்தித் தேடுவதற்கு ஹேண்டிலுக்குச் செல்லவும்."
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 6bd96eea623..7b7460d6c1b 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"కొత్త పరికరాన్ని పెయిర్ చేయండి"
"బ్లూటూత్"
"రేపు ఆటోమేటిక్గా ఆన్ చేయండి"
+
+
"కుడి చెవి పెయిర్"
"ఎడమ చెవి పెయిర్"
"మీ మరో చెవిని పెయిర్ చేయి"
@@ -120,10 +122,8 @@
"బ్లూటూత్ LE ఆడియోను డిజేబుల్ చేయండి"
"పరికరం గనుక LE ఆడియో హార్డ్వేర్ సామర్థ్యాలను సపోర్ట్ చేస్తే బ్లూటూత్ LE ఆడియో ఫీచర్ను డిజేబుల్ చేస్తుంది."
"బ్లూటూత్ LE ఆడియో మోడ్"
-
-
-
-
+ "బ్లూటూత్ LE ఆడియో ప్రసార UI ప్రివ్యూను ఎనేబుల్ చేయండి"
+ "వ్యక్తిగత ఆడియో షేరింగ్, ప్రైవేట్ ప్రసారంతో పాటు LE ఆడియో షేరింగ్ UI ప్రివ్యూను ఎనేబుల్ చేస్తుంది"
"పరికర వివరాలలో LE ఆడియో టోగుల్ను చూపండి"
"బ్లూటూత్ LE ఆడియో వైట్లిస్ట్ను బైపాస్ చేయండి"
"వైట్లిస్ట్ ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా LE ఆడియో పెరిఫెరల్ వెరిఫై చేయబడనప్పటికీ ఆటోమేటిక్గా LE ఆడియోను ఉపయోగించండి."
@@ -168,7 +168,7 @@
"స్కిప్ చేయండి"
"తర్వాత"
"భాషలు"
- "ప్రాధాన్య భాషా క్రమం"
+ "ప్రాధాన్య భాషా క్రమం (ప్రిఫర్డ్ లాంగ్వేజ్ ఆర్డర్)"
"సిస్టమ్ భాష"
"తీసివేయండి"
"భాషను జోడించండి"
@@ -184,7 +184,7 @@
"ఈ యాప్ కోసం భాష ఎంపిక సెట్టింగ్లలో అందుబాటులో లేదు."
"యాప్లో అందుబాటులో ఉన్న భాషలకు భాష భిన్నంగా ఉండవచ్చు. కొన్ని యాప్లు ఈ సెట్టింగ్కు సపోర్ట్ చేయకపోవచ్చు."
"ఒక్కో యాప్నకు ఒక్కో భాషను సెట్ చేయండి."
- "మీ ప్రాధాన్య భాషల లిస్ట్ నుండి సపోర్ట్ చేసే మొదటి భాషను మీ పరికరం, సిస్టమ్, యాప్లు, వెబ్సైట్లు ఉపయోగిస్తాయి.\n\nచాలా యాప్లు తేదీలను, నంబర్లను, యూనిట్లను ఫార్మాట్ చేయడానికి మీ ప్రాధాన్య భాష నుండి ప్రాంతాన్ని కూడా ఉపయోగిస్తాయి. మీ ప్రాంతాన్ని మార్చడానికి, భాషను జోడించి, ఆపై మీ ప్రాధాన్య ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోండి."
+ "మీ పరికరం, సిస్టమ్, యాప్లు, వెబ్సైట్లు మీ ప్రాధాన్య భాషల (ప్రిఫర్డ్ లాంగ్వేజ్) లిస్ట్లో సపోర్ట్ ఉన్న మొదటి భాషను ఉపయోగిస్తాయి.\n\nచాలా యాప్లు తేదీలను, నంబర్లను, యూనిట్లను ఫార్మాట్ చేయడానికి మీ ప్రాధాన్య భాష ఉన్న ప్రాంతాన్ని కూడా ఉపయోగిస్తాయి. మీ ప్రాంతాన్ని మార్చడానికి, భాషను జోడించి, ఆపై మీ ప్రాధాన్య ప్రాంతాన్ని (ప్రిఫర్డ్ రీజియన్ను) ఎంచుకోండి."
"ప్రతి యాప్ కోసం భాషను ఎంచుకోవడానికి, యాప్ భాష సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."
"యాప్ భాషల గురించి మరింత తెలుసుకోండి"
"సిస్టమ్ భాషను %sకు మార్చాలా?"
@@ -555,6 +555,9 @@
"వేలిని పైకి ఎత్తి, ఆపై మళ్లీ సెన్సార్ను తాకండి"
"వేలిముద్ర సెన్సార్ను ఉపయోగించడం సాధ్యం కాదు"
"రిపెయిర్ ప్రొవైడర్ను చూడండి."
+ "స్క్రీన్-ఆఫ్ వేలిముద్ర అన్లాక్ చేయండి"
+ "స్క్రీన్ ఆఫ్లో ఉన్నప్పుడు కూడా వేలిముద్ర అన్లాక్ ఫీచర్ను ఉపయోగించండి"
+ "స్క్రీన్-ఆఫ్, అన్లాక్ చేయండి"
"మరిన్ని సెక్యూరిటీ సెట్టింగ్లు"
"వర్క్ ప్రొఫైల్ లాక్, ఎన్క్రిప్షన్, మరిన్ని"
"ఎన్క్రిప్షన్, ఆధారాలు, మరిన్ని"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"స్ట్రీమ్ వినండి"
"%1$sతో వినడానికి ఆడియో స్ట్రీమ్ QR కోడ్ను స్కాన్ చేయండి"
"షేర్ చేస్తున్నప్పుడు పాస్వర్డ్ను ఎడిట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. పాస్వర్డ్ మార్చడానికి, ముందుగా ఆడియో షేరింగ్ను ఆఫ్ చేయండి."
-
-
+ "మీ పాస్వర్డ్ తప్పనిసరిగా 4-16 క్యారెక్టర్లను కలిగి ఉండాలి, ఇంకా అక్షరాలు, నంబర్లు, లేదా చిహ్నాలను మాత్రమే ఉపయోగించాలి"
"QR కోడ్ స్కానర్"
"సహాయం కావాలా?"
"సెట్టింగ్లలో సెర్చ్ చేయండి"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"ఆటోమేటిక్ ఖాతాను సెట్ చేయడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది"
"ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ సెట్ చేయబడలేదు"
"పరికరం మాత్రమే"
+
+
"ప్రారంభించడానికి ఒక ఖాతాను జోడించండి"
+
+
"సెర్చ్ చేయడానికి సర్కిల్ గీయండి"
"మీ స్క్రీన్పై ఉన్న కంటెంట్ను ఉపయోగించి సెర్చ్ చేయడానికి హోమ్ బటన్ లేదా నావిగేషన్ హ్యాండిల్ను నొక్కి, పట్టుకోండి."
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 02898dcc070..0c31621f38e 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"จับคู่อุปกรณ์ใหม่"
"บลูทูธ"
"เปิดอัตโนมัติในวันพรุ่งนี้"
+
+
"จับคู่หูฟังข้างขวา"
"จับคู่หูฟังข้างซ้าย"
"จับคู่หูฟังอีกข้าง"
@@ -120,10 +122,8 @@
"ปิดใช้ Bluetooth LE Audio"
"ปิดใช้ฟีเจอร์ Bluetooth LE Audio หากอุปกรณ์รองรับความสามารถของฮาร์ดแวร์ LE Audio"
"โหมด Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "เปิดใช้ตัวอย่าง UI ที่เกี่ยวข้องกับการออกอากาศผ่าน Bluetooth LE Audio"
+ "เปิดใช้ตัวอย่าง UI ที่เกี่ยวข้องกับการแชร์ LE Audio ซึ่งรวมถึงการแชร์เสียงส่วนตัวและการออกอากาศส่วนตัว"
"แสดงปุ่มสลับ LE Audio ในรายละเอียดอุปกรณ์"
"ข้ามรายการที่อนุญาต Bluetooth LE Audio"
"ใช้ LE Audio โดยค่าเริ่มต้นแม้ว่าอุปกรณ์ต่อพ่วง LE Audio จะไม่ได้รับการยืนยันว่าเป็นไปตามเกณฑ์รายการที่อนุญาตก็ตาม"
@@ -555,6 +555,9 @@
"ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง"
"ใช้เซ็นเซอร์ลายนิ้วมือไม่ได้"
"โปรดติดต่อผู้ให้บริการซ่อม"
+ "การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือเมื่อหน้าจอปิด"
+ "ใช้การปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือแม้หน้าจอจะปิดอยู่"
+ "ปิดหน้าจอ ปลดล็อก"
"การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติม"
"ล็อกโปรไฟล์งาน การเข้ารหัส และอื่นๆ"
"การเข้ารหัส ข้อมูลเข้าสู่ระบบ และอื่นๆ"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"คีย์ติดหนึบ"
"กดทีละปุ่มเพื่อใช้แป้นพิมพ์ลัดแทนการกดปุ่มค้างไว้พร้อมกัน"
"แป้นเมาส์"
-
-
+ "ใช้แป้นเมาส์"
"ใช้แป้นพิมพ์เพื่อควบคุมตัวชี้"
"การเลื่อนเมาส์แบบกลับด้าน"
"เลื่อนขึ้นเพื่อเลื่อนหน้าลง"
"สลับปุ่มซ้ายและขวา"
"ใช้ปุ่มเมาส์ด้านซ้ายเป็นปุ่มขวา"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "แป้นเมาส์สำหรับ %s"
+ "ใช้แป้น %s เพื่อเลื่อนเคอร์เซอร์เมาส์"
+ "ใช้แป้น %s เพื่อคลิกปุ่มหลักของเมาส์"
+ "ใช้แป้น %s เพื่อกดปุ่มหลักของเมาส์ค้างไว้"
+ "ใช้แป้น %s เพื่อปล่อยปุ่มหลักของเมาส์"
+ "ใช้แป้น %1$s เพื่อเปิด/ปิดโหมดเลื่อน ซึ่งจะทำให้แป้น %2$s เลื่อนมุมมองขึ้น ลง ไปทางซ้าย หรือขวา"
+ "ใช้แป้น %s เพื่อคลิกปุ่มรองของเมาส์"
"แป้นพิมพ์ลัด"
"แสดงรายการแป้นพิมพ์ลัด"
"แป้นพิมพ์และเครื่องมือของโปรไฟล์งาน"
@@ -2233,7 +2228,7 @@
"หากต้องการเริ่มหรือหยุดการขยาย ให้แตะ 3 ครั้งที่ใดก็ได้บนหน้าจอ"
"หากต้องการเริ่มและหยุดการขยาย ให้แตะหน้าจอเร็วๆ %1$d ครั้ง"
"หากต้องการเริ่มและหยุดการขยาย ให้ใช้ %1$d นิ้วแตะหน้าจอเร็วๆ 2 ครั้ง"
- "{count,plural, =1{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ จากนั้นมองหาการ์ด {featureName}}other{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ # นิ้วปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ จากนั้นมองหาการ์ด {featureName}}}"
+ "{count,plural, =1{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ จากนั้นมองหาการ์ด \"{featureName}\"}other{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ # นิ้วปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ จากนั้นมองหาการ์ด \"{featureName}\"}}"
"ทางลัดนี้จะพร้อมใช้งานหลังจากที่คุณตั้งค่าอุปกรณ์เสร็จ"
"หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้"
"{count,plural, =1{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ}other{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ # นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ}}"
@@ -2461,7 +2456,7 @@
"ตัวเลือกมาตรฐาน"
"ภาษา"
"ขนาดคำบรรยายแทนเสียง"
- "รูปแบบคำบรรยาย"
+ "รูปแบบคำบรรยายแทนเสียง"
"ตัวเลือกที่กำหนดเอง"
"สีพื้นหลัง"
"ความทึบแสงของพื้นหลัง"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"09:00-17:00 น. วันธรรมดา\""
"กิจกรรมในปฏิทิน"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} ทำงานอยู่}=2{{mode_1} และ {mode_2} ทำงานอยู่}=3{{mode_1}, {mode_2} และ {mode_3} ทำงานอยู่}other{{mode_1}, {mode_2} และอีก # โหมดทำงานอยู่}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{ห้ามรบกวน}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"เปิด"
"ไม่ได้ตั้งค่า"
"ปิดอยู่"
@@ -3441,7 +3435,7 @@
"ไม่พบโหมด"
"จำกัดการรบกวน"
"บล็อกการรบกวนและสิ่งที่จะทำให้เสียสมาธิ"
- "ตั้งค่า %1$s"
+ "ตั้งค่า \"%1$s\""
"เปิด \"ห้ามรบกวน\""
"ให้เสียงของการแจ้งเตือนและสื่อรบกวนได้"
"กำหนดการ"
@@ -3948,10 +3942,10 @@
"การตั้งค่าแอป"
"ข้อมูลและการตั้งค่าใน %1$s"
"จัดการโดย %1$s"
- "ปิดใช้%1$sใช่ไหม"
+ "ปิดใช้ \"%1$s\" ใช่ไหม"
"ระบบจะไม่เปิดโหมดนี้เมื่อปิดใช้งานอยู่"
"ปิดใช้"
- "เปิดใช้%1$sใช่ไหม"
+ "เปิดใช้ \"%1$s\" ใช่ไหม"
"โหมดนี้อาจเปิดโดยอัตโนมัติตามการตั้งค่า"
"เปิดใช้"
"ตั้งค่าโหมดที่จะทำตามกำหนดการประจำ"
@@ -4172,9 +4166,9 @@
"ต้องเปิดไว้เสมอ เนื่องจากการเข้าถึงการแจ้งเตือนเปิดอยู่"
"เพิกถอนสิทธิ์การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\" ของ %1$s ไหม"
"ระบบจะนำกฎ \"ห้ามรบกวน\" ทั้งหมดที่แอปนี้สร้างขึ้นออก"
- "อนุญาตสิทธิ์เข้าถึงโหมดสำหรับ %1$s ไหม"
+ "อนุญาตสิทธิ์เข้าถึงโหมดสำหรับ \"%1$s\" ใช่ไหม"
"แอปจะสามารถเปิด/ปิดโหมดห้ามรบกวน จัดการและเปิดใช้งานโหมด รวมถึงเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าที่เกี่ยวข้องได้"
- "เพิกถอนสิทธิ์เข้าถึงโหมดสำหรับ %1$s ใช่ไหม"
+ "เพิกถอนสิทธิ์เข้าถึงโหมดสำหรับ \"%1$s\" ใช่ไหม"
"ระบบจะนำโหมดทั้งหมดที่แอปนี้สร้างออก"
"ไม่เพิ่มประสิทธิภาพ"
"เพิ่มประสิทธิภาพ"
@@ -5478,11 +5472,10 @@
"ฟังสตรีม"
"สแกนคิวอาร์โค้ดของสตรีมเสียงเพื่อฟังกับ %1$s"
"แก้ไขรหัสผ่านในระหว่างการแชร์ไม่ได้ หากต้องการเปลี่ยนรหัสผ่าน โปรดปิดการแชร์เสียงก่อน"
-
-
+ "รหัสผ่านต้องมีอักขระ 4-16 ตัว และใช้ได้เฉพาะตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์เท่านั้น"
"ตัวสแกนคิวอาร์โค้ด"
"หากต้องการความช่วยเหลือ"
- "ค้นหาในการตั้งค่า"
+ "ค้นหาการตั้งค่า"
"รายชื่อติดต่อ พื้นที่เก็บข้อมูล บัญชี"
"พื้นที่เก็บข้อมูลรายชื่อติดต่อ"
"อุปกรณ์เท่านั้น"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่าบัญชีเริ่มต้น"
"ไม่ได้ตั้งค่าบัญชีเริ่มต้น"
"อุปกรณ์เท่านั้น"
+
+
"เพิ่มบัญชีเพื่อเริ่มต้นใช้งาน"
+
+
"วงเพื่อค้นหา"
"แตะปุ่มหน้าแรกหรือแฮนเดิลนำทางค้างไว้เพื่อค้นหาโดยใช้เนื้อหาบนหน้าจอ"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 8d03050c51e..5b8508580d7 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Magpares ng bagong device"
"bluetooth"
"Awtomatikong i-on bukas"
+
+
"Ipares ang kanan"
"Ipares ang kaliwa"
"Ipares ang kabila"
@@ -120,10 +122,8 @@
"I-disable ang Bluetooth LE audio"
"Dini-disable ang feature na Bluetooth LE audio kung sinusuportahan ng device ang mga kakayahan ng LE audio hardware."
"Bluetooth LE Audio mode"
-
-
-
-
+ "I-enable ang preview ng UI ng Broadcast ng Bluetooth LE Audio"
+ "Ine-enable ang preview ng UI ng LE Audio Sharing kasama na ang personal na pagbabahagi ng audio at pribadong broadcast"
"Ipakita ang toggle ng LE audio sa Mga Detalye ng Device"
"I-bypass ang Allowlist ng Bluetooth LE Audio"
"Gamitin ang LE Audio bilang default kahit na hindi pa na-verify ang peripheral ng LE Audio para matugunan ang mga pamantayan sa Allowlist."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Iangat ang daliri, pagkatapos ay pindutin ulit ang sensor"
"Hindi magamit ang sensor para sa fingerprint"
"Bumisita sa provider ng pagkukumpuni."
+ "Pag-unlock Gamit ang Fingerprint nang naka-off ang screen"
+ "Gamitin ang Pag-unlock Gamit ang Fingerprint kahit na naka-off ang screen"
+ "Naka-off ang screen, I-unlock"
"Higit pang setting ng seguridad"
"Lock ng profile sa trabaho, pag-encrypt, at higit pa"
"Pag-encrypt, mga kredensyal, at higit pa"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Mga sticky key"
"Paisa-isang pumindot ng key para sa mga shortcut sa halip na sabay-sabay na pindutin ang mga key"
"Mga mouse key"
-
-
+ "Gamitin ang mga mouse key"
"Gamitin ang iyong keyboard para kontrolin ang pointer"
"Reverse na pag-scroll ng mouse"
"Mag-scroll pataas para ibaba ang page"
"Pagpalitin ang kaliwa at kanang button"
"Gamitin ang kaliwang button ng mouse bilang iyong kanan"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mga mouse key para sa %s"
+ "Gamitin ang mga %s key para igalaw ang pointer ng mouse"
+ "Gamitin ang %s key para i-click ang pangunahing mouse button"
+ "Gamitin ang %s key para pindutin nang matagal ang pangunahing mouse button"
+ "Gamitin ang %s key para i-release ang pangunahing mouse button"
+ "Gamitin ang %1$s key para i-toggle ang scroll mode. Ipapa-scroll nito sa mga %2$s key ang view pataas, pababa, pakaliwa, o pakanan"
+ "Gamitin ang %s key para i-click ang ikalawang mouse button"
"Mga keyboard shortcut"
"Ipakita ang listahan ng mga shortcut"
"Mga keyboard at tool ng profile sa trabaho"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"9 AM - 5 PM tuwing weekday\""
"Mga event sa kalendaryo"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Aktibo ang {mode_1}}=2{Aktibo ang {mode_1} at {mode_2}}=3{Aktibo ang {mode_1}, {mode_2}, at {mode_3}}one{Aktibo ang {mode_1}, {mode_2}, at # pa}other{Aktibo ang {mode_1}, {mode_2}, at # pa}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Huwag Istorbohin}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"NAKA-ON"
"Hindi nakatakda"
"Naka-disable"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"Makinig sa stream"
"Mag-scan ng QR code ng audio stream para makinig sa %1$s"
"Hindi mae-edit ang password habang nagbabahagi. Para palitan ang password, i-off muna ang pag-share ng audio."
-
-
+ "Dapat may 4-16 na character ang password mo at mga titik, numero, at simbolo lang dapat ang nilalaman nito"
"Scanner ng QR code"
"Kailangan ng tulong?"
"Maghanap sa Mga Setting"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"Nagka-error sa pagtatakda ng default na account"
"Walang itinakdang default"
"Device lang"
+
+
"Magdagdag ng account para magsimula"
+
+
"Circle to Search"
"Pindutin nang matagal ang button ng Home o handle ng navigation para maghanap gamit ang content sa iyong screen."
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 7937add9992..dee9e399d0d 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Yeni cihaz eşle"
"bluetooth"
"Yarın otomatik olarak aç"
+
+
"Sağ kulağı eşle"
"Sol kulağı eşle"
"Diğer kulağınızı eşleyin"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE Audio\'yu devre dışı bırak"
"Cihaz, LE Audio donanımı özelliklerini destekliyorsa Bluetooth LE Audio özelliğini devre dışı bırakır."
"Bluetooth LE Audio modu"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Audio Broadcast kullanıcı arayüzü önizlemesini etkinleştir"
+ "Kişisel ses paylaşımı ve özel yayın dahil olmak üzere LE Audio Sharing kullanıcı arayüzü önizlemesini etkinleştirir"
"Cihaz Ayrıntıları\'nda LE Audio açma/kapatmayı göster"
"Bluetooth LE Audio izin verilenler listesini atla"
"LE Audio çevre biriminin, izin verilenler listesi kriterlerini karşıladığı doğrulanmamış olsa bile varsayılan olarak LE Audio\'yu kullanın."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun"
"Parmak izi sensörü kullanılamıyor"
"Bir onarım hizmeti sağlayıcıyı ziyaret edin."
+ "Ekran Kapalıyken Parmak İzi Kilidi ile Kilit Açma"
+ "Parmak İzi Kilidi\'ni ekran kapalıyken de kullanın"
+ "Ekran kapalı, Kilidi aç"
"Daha fazla güvenlik ayarı"
"İş profili kilidi, şifreleme ve daha fazlası"
"Şifreleme, kimlik bilgisi ve daha fazlası"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Yapışkan tuşlar"
"Tuşları aynı anda basılı tutmak yerine kısayollar için tek seferde bir tuşa basın"
"Fare tuşları"
-
-
+ "Fare tuşlarını kullan"
"İşaretçiyi kontrol etmek için klavyenizi kullanın"
"Fare ters kaydırma"
"Sayfayı aşağı taşımak için yukarı kaydırın"
"Sol ve sağ düğmeleri değiştir"
"Sol fare düğmesini sağ fare düğmesi olarak kullanın"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s için fare tuşları"
+ "Fare işaretçisini hareket ettirmek için %s tuşlarını kullanın"
+ "Birincil fare düğmesini tıklamak için %s tuşunu kullanın"
+ "Birincil fare düğmesini basılı tutmak için %s tuşunu kullanın"
+ "Birincil fare düğmesini bırakmak için %s tuşunu kullanın"
+ "Kaydırma modları arasında geçiş yapmak için %1$s tuşunu kullanın. Bu durumda %2$s tuşları, görünümü yukarı, aşağı, sola veya sağa kaydırır"
+ "İkincil fare düğmesini tıklamak için %s tuşunu kullanın"
"Klavye kısayolları"
"Kısayol listesini göster"
"İş profili klavyeleri ve araçları"
@@ -2438,8 +2433,8 @@
"Gri tonlama"
"Yoğunluk"
"Gri tonlama modunda veya renk düzeltme devre dışıyken kullanılamaz"
- "Yeşil renk körlüğü"
- "Kırmızı renk körlüğü"
+ "Döteranomali"
+ "Protanomali"
"Tritanomali"
"Ekstra loş"
"Ekranı ekstra loş yap"
@@ -2587,10 +2582,8 @@
"Pil kullanımını ayarla"
"Dahil olan paketler"
"Uygulamalar normal şekilde çalışıyor"
-
-
-
-
+ "Pilin değiştirilmesi önerilir"
+ "Pil kapasitesi ve şarj performansı azaldı. Pilin değiştirilmesi önerilir."
"Düşük pil seviyesi"
"Pil ömrünü uzatmak için Pil Tasarrufu özelliğini aç"
"Pil ömrünü iyileştirme"
@@ -3422,7 +3415,7 @@
"{count,plural, =0{Yok}=1{1 program ayarlandı}other{# program ayarlandı}}"
"Rahatsız Etmeyin"
"Modlar"
- "Uyku, çalışma, sürüş gibi çeşitli modlarla dikkat dağıtan unsurları azaltıp istediğiniz yere odaklanın."
+ "Uyku, çalışma, sürüş gibi çeşitli modlarla dikkat dağıtan unsurları azaltıp istediğiniz şeye odaklanın."
"Kendi modunuzu oluşturun"
"Yalnızca önemli kişiler ve uygulamalardan gelen bildirimleri alın"
"Program ayarla"
@@ -3431,8 +3424,7 @@
"\"hafta içi 09:00-17:00\""
"Takvim etkinlikleri"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} etkin}=2{{mode_1} ve {mode_2} etkin}=3{{mode_1}, {mode_2} ve {mode_3} etkin}other{{mode_1}, {mode_2} ve # mod daha etkin}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Rahatsız Etmeyin}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"AÇIK"
"Ayarlanmadı"
"Devre dışı"
@@ -3443,9 +3435,9 @@
"Mod bulunamadı"
"Kesintileri sınırlayın"
"Kesintileri ve dikkat dağıtan unsurları engelleyin"
- "%1$s cihazını kur"
+ "%1$s modunu ayarla"
"Rahatsız Etmeyin\'i açın"
- "Alarm ve medya sesleri kesintiye neden olabilir"
+ "Alarm ve medya sesleri araya girebilir"
"Programlar"
"Programları sil"
"Sil"
@@ -3490,8 +3482,8 @@
"Gözlerinizi yormayan koyu renkli bir arka plan kullanmak için cihaz temasını değiştirin"
"{count,plural,offset:2 =0{Ekranda değişiklik yok}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} ve {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} ve {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} ve # ayar daha}}"
"Tüm bildirimlere izin ver"
- "Kişiler, uygulamalar ve sesler kesintiye neden olabilir"
- "Filtrelenen bildirimlerle ilgili ekran seçenekleri"
+ "Kişiler, uygulamalar ve sesler araya girebilir"
+ "Filtrelenen bildirimlerin görüntüleme seçenekleri"
"Rahatsız Etmeyin ayarı açık olduğunda"
"Bildirimlerden sesli uyarı yok"
"Bildirimleri ekranınızda göreceksiniz"
@@ -3544,10 +3536,10 @@
"{count,plural, =1{1 saat}other{# saat}}"
"{count,plural, =1{1 dakika}other{# dakika}}"
"{count,plural, =0{Kapalı}=1{Kapalı / 1 program otomatik olarak açabilir}other{Kapalı / # program otomatik olarak açabilir}}"
- "Rahatsız Etmeyin modunda neler kesintiye neden olabilir?"
+ "Rahatsız Etmeyin modunda neler araya girebilir?"
"Kişiler"
"Uygulamalar"
- "Alarmlar ve diğer kesintiler"
+ "Alarmlar ve diğer araya girmeler"
"Programlar"
"Hızlı Ayarlar süresi"
"Genel"
@@ -3773,7 +3765,7 @@
"Rahatsız Etmeyin erişimi"
"Rahatsız Etmeyin\'e izin ver"
"Yüklü hiçbir uygulama Rahatsız Etmeyin erişimi isteğinde bulunmadı"
- "Modlar iznine erişim"
+ "Modlar\'a erişim"
"Modlar\'a erişim izni ver"
"Yüklü hiçbir uygulama, Modlar erişimi isteğinde bulunmadı."
"Bu uygulamadan gelen bildirimlere izin vermediniz"
@@ -3850,7 +3842,7 @@
"Aramalar"
"Aramalar"
"aramalar"
- "Kesintiye neden olabilecek aramalar"
+ "Araya girebilecek aramalar"
"İzin verilen aramaların ses çıkardığından emin olmak için cihazınızın çalmaya ayarlı olduğundan emin olun"
"\"%1$s\" boyunca gelen aramalar engelleniyor. Arkadaşlarınız, aileniz veya diğer kişilerinizin size ulaşmasına izin vermek için ayarlarınızı düzenleyebilirsiniz."
"Yıldızlı kişiler"
@@ -3859,7 +3851,7 @@
"Mesajlar"
"mesajlar"
"Mesajlar"
- "Kesintiye neden olabilecek mesajlar"
+ "Araya girebilecek mesajlar"
"İzin verilen mesajlardan sesli uyarı alabilmek için için cihazınızın zil sesi çıkaracak şekilde ayarlı olduğundan emin olun"
"\"%1$s\" için gelen mesajlar engelleniyor. Arkadaşlarınız, aileniz veya diğer kişilerin size ulaşmasına izin vermek için ayarları düzenleyebilirsiniz."
"Tüm mesajlar size ulaşabilir"
@@ -3893,33 +3885,33 @@
"etkinlikler"
"Etkinlikler"
"Uygulamalar"
- "Kesintiye neden olabilecek uygulamalar"
+ "Araya girebilecek uygulamalar"
"Seçili uygulamalar"
"Yok"
- "{count,plural,offset:2 =0{Hiçbir uygulama kesintiye neden olamaz}=1{{app_1} kesintiye neden olabilir}=2{{app_1} ve {app_2} kesintiye neden olabilir}=3{{app_1}, {app_2} ve {app_3} kesintiye neden olabilir}other{{app_1}, {app_2} ve # uygulama daha kesintiye neden olabilir}}"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Hiçbir uygulama araya giremez}=1{{app_1} araya girebilir}=2{{app_1} ve {app_2} araya girebilir}=3{{app_1}, {app_2} ve {app_3} araya girebilir}other{{app_1}, {app_2} ve # uygulama daha araya girebilir}}"
"%s (İş)"
"Hesaplanıyor…"
"Uygulama ayarları"
"+%d"
"Uygulamaların geçersiz kılmasına izin ver"
- "Kesintiye neden olabilecek uygulamalar"
+ "Araya girebilecek uygulamalar"
"Daha fazla uygulama seçin"
"Hiçbir uygulama seçilmedi"
- "Hiçbir uygulama kesintiye neden olamaz"
+ "Hiçbir uygulama araya giremez"
"Uygulama ekle"
"Tüm bildirimler"
"Bazı bildirimler"
- "Uygulamaların kesintiye neden olmasına izin vermeseniz bile seçtiğiniz kişiler size ulaşmaya devam edebilir"
- "{count,plural,offset:2 =0{Hiçbir uygulama kesintiye neden olamaz}=1{{app_1} kesintiye neden olabilir}=2{{app_1} ve {app_2} kesintiye neden olabilir}=3{{app_1}, {app_2} ve {app_3} kesintiye neden olabilir}other{{app_1}, {app_2} ve # uygulama daha kesintiye neden olabilir}}"
+ "Uygulamaların araya girmesine izin vermeseniz bile seçtiğiniz kişiler size ulaşmaya devam edebilir"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Hiçbir uygulama araya giremez}=1{{app_1} araya girebilir}=2{{app_1} ve {app_2} araya girebilir}=3{{app_1}, {app_2} ve {app_3} araya girebilir}other{{app_1}, {app_2} ve # uygulama daha araya girebilir}}"
"Uygulamalar"
- "Kesintiye neden olabilecek bildirimler"
+ "Araya girebilecek bildirimler"
"Tüm bildirimlere izin ver"
- "{count,plural,offset:2 =0{Hiçbir şey kesintiye neden olamaz}=1{{sound_category_1} kesintiye neden olabilir}=2{{sound_category_1} ve {sound_category_2} kesintiye neden olabilir}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} ve {sound_category_3} kesintiye neden olabilir}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} ve # uygulama daha kesintiye neden olabilir}}"
- "Hiçbir şey kesintiye neden olamaz"
- "Hiç kimse kesintiye neden olamaz"
- "Bazı kişiler kesintiye neden olabilir"
+ "{count,plural,offset:2 =0{Hiçbir şey araya giremez}=1{{sound_category_1} araya girebilir}=2{{sound_category_1} ve {sound_category_2} araya girebilir}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} ve {sound_category_3} araya girebilir}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} ve # uygulama daha araya girebilir}}"
+ "Hiçbir şey araya giremez"
+ "Hiç kimse araya giremez"
+ "Bazı kişiler araya girebilir"
"Tekrar arayanlar araya girebilir"
- "Tüm kişiler kesintiye neden olabilir"
+ "Tüm kişiler araya girebilir"
"Tekrar arayanlar"
"Tekrar arayanlara izin ver"
"herkes"
@@ -3960,10 +3952,10 @@
"Takvim etkinlikleri ve davet yanıtlarına göre etkinleşen bir mod ayarlayın"
"Rahatlatıcı bir uyku rutini tasarlayın. Alarm kurun, ekranı karartın ve bildirimleri engelleyin."
"Araba kullanırken dikkatiniz dağılmadan yola odaklanmak için trafikte güvenliğe öncelik verin"
- "Odaklanmak için cihazınızdaki dikkat dağıtan veya kesintiye neden olan unsurları engelleyin"
+ "Odaklanmak için cihazınızdaki dikkat dağıtan veya araya girebilecek unsurları engelleyin"
"Sessiz bir ortam için dikkat dağıtan tüm unsurları ortadan kaldırın"
"Cihaz deneyimlerini ve ayarlarını farklı kullanıcılara göre kişiselleştirin"
- "Yalnızca önemli kişilerin ve uygulamaların size erişmesine izin vererek kesintileri en aza indirin"
+ "Yalnızca önemli kişilerin ve uygulamaların size erişmesine izin vererek araya girmeleri en aza indirin"
"Düzenli olarak belirli zamanlarda etkinleşen bir mod ayarlayın"
"Cihazınızı günlük etkinliklerinizle senkronize tutun"
"Uyandığınızda kendinizi %100 zinde hissedin"
@@ -5480,8 +5472,7 @@
"Yayını dinle"
"%1$s adlı cihazda dinlemek için ses yayını QR kodunu tarayın"
"Şifre, paylaşım sırasında düzenlenemez. Şifreyi değiştirmek için önce ses paylaşımını kapatın."
-
-
+ "Şifreniz 4-16 karakterden oluşmalı, yalnızca harf, sayı ve sembol içermelidir"
"QR kodu tarayıcı"
"Yardıma mı ihtiyacınız var?"
"Ayarlar\'da ara"
@@ -5493,7 +5484,11 @@
"Varsayılan hesap ayarlanırken hata oluştu"
"Varsayılan ayar yok"
"Yalnızca cihaz"
+
+
"Başlamak için hesap ekleyin"
+
+
"Seçerek Arat"
"Ekranınızdaki içerikleri kullanarak arama yapmak için ana sayfa düğmesine veya gezinme tutma yerine dokunup basılı tutun."
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 9b026e89f5f..b1fe09ef2e9 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Підключити новий пристрій"
"Bluetooth"
"Автоматично ввімкнути завтра"
+
+
"Підключити правий"
"Підключити лівий"
"Підключити другий"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Вимкнути Bluetooth LE Audio"
"Вимикає функцію Bluetooth LE Audio, якщо пристрій підтримує апаратні можливості LE Audio."
"Режим Bluetooth LE Audio"
-
-
-
-
+ "Увімкнути попередній перегляд інтерфейсу для трансляції Bluetooth LE Audio"
+ "Увімкнути попередню версію інтерфейсу для спільного доступу до LE Audio, включно з особистим надсиланням аудіо й приватною трансляцією"
"Перемикач LE Audio в інф. про пристрій"
"Обходити білий список Bluetooth LE Audio"
"LE Audio використовуватиметься за умовчанням, навіть якщо периферійний пристрій LE Audio не перевірено на відповідність критеріям білого списку."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Підніміть палець і знову торкніться датчика"
"Не вдається скористатися сканером відбитків пальців"
"Зверніться до постачальника послуг із ремонту."
+ "Розблокування відбитком пальця, коли екран вимкнено"
+ "Використовувати розблокування відбитком пальця, навіть коли екран вимкнено"
+ "Екран вимкнено, розблокування"
"Інші налаштування безпеки"
"Блокування робочого профілю, шифрування тощо"
"Шифрування, облікові дані тощо"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"Залипання клавіш"
"Натискайте клавіші по одній, замість того щоб утримувати їх одночасно"
"Клавіші для керування мишею"
-
-
+ "Використовувати клавіші для миші"
"Щоб керувати курсором, використовуйте клавіатуру"
"Зворотне прокручування мишею"
"Прокручувати вгору, щоб переміщатися сторінкою вниз"
"Поміняти місцями ліву й праву кнопки"
"Використовувати ліву кнопку миші як праву"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Клавіші для керування мишею (\"%s\")"
+ "Щоб переміщати курсор миші, використовуйте клавіші %s"
+ "Щоб натиснути основну кнопку миші, використовуйте клавішу %s"
+ "Щоб утримувати основну кнопку миші, натисніть клавішу %s"
+ "Щоб відпустити основну кнопку миші, натисніть клавішу %s"
+ "Щоб увімкнути режим прокручування, натисніть клавішу %1$s. За допомогою клавіш %2$s можна буде прокручувати сторінку вгору, униз, уліво або вправо."
+ "Щоб натиснути другу кнопку миші, натисніть клавішу %s"
"Комбінації клавіш"
"Показати список комбінацій клавіш"
"Клавіатури та інструменти робочого профілю"
@@ -2422,7 +2417,7 @@
"Переглянути інші пристрої"
"Налаштування аудіо"
"Голосовий супровід"
- "Озвучення подій, що відбуваються на екрані, у підтримуваних фільмах і серіалах"
+ "Озвучувати, що відбувається на екрані, у підтримуваних фільмах і серіалах"
"голосовий супровід, голосовий, супровід, поганий зір,"
"Комбінацію клавіш увімкнено"
"Вимкнено"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"\"09:00–17:00 у будні\""
"Події в календарі"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Активовано режим \"{mode_1}\"}=2{Активовано режими \"{mode_1}\" і \"{mode_2}\"}=3{Активовано режими \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" і \"{mode_3}\"}one{Активовано режими \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" і ще #}few{Активовано режими \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" і ще #}many{Активовано режими \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" і ще #}other{Активовано режими \"{mode_1}\", \"{mode_2}\" і ще #}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Не турбувати}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}many{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"УВІМКНЕНО"
"Не налаштовано"
"Вимкнено"
@@ -5480,8 +5474,7 @@
"Слухати потокове аудіо"
"Відскануйте QR-код потокового аудіо, щоб слухати на пристрої %1$s"
"Неможливо змінити пароль під час надсилання. Щоб змінити пароль, спершу вимкніть надсилання аудіо."
-
-
+ "Пароль має містити від 4 до 16 символів і включати лише літери, цифри й символи"
"Сканер QR-коду"
"Потрібна допомога?"
"Шукати в налаштуваннях"
@@ -5493,7 +5486,11 @@
"Не вдалося налаштувати обліковий запис за умовчанням"
"Немає облікового запису за умовчанням"
"Лише на пристрої"
+
+
"Щоб почати, додайте обліковий запис"
+
+
"Обвести й знайти"
"Натисніть і втримуйте кнопку головного екрана або маркер навігації, щоб здійснити пошук за вмістом на екрані."
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index b620881698a..45b39b63ccb 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"
"بلوٹوتھ"
"خودکار طور پر کل آن کریں"
+
+
"دائیں کان کا جوڑا بنائیں"
"بائیں کان کا جوڑا بنائیں"
"اپنے دوسرے کان کا جوڑا بنائیں"
@@ -120,10 +122,8 @@
"بلوٹوتھ LE آڈیو غیر فعال کریں"
"اگر آلہ LE آڈیو ہارڈویئر کی صلاحیتوں کو سپورٹ کرتا ہے تو یہ بلوٹوتھ LE آڈیو خصوصیت کو غیر فعال کر دے گا۔"
"بلوٹوتھ LE آڈیو وضع"
-
-
-
-
+ "بلوٹوتھ LE آڈیو براڈ کاسٹ UI پیش منظر کو فعال کریں"
+ "ذاتی آڈیو کا اشتراک اور نجی براڈ کاسٹ سمیت LE آڈیو کا اشتراک UI پیش منظر کو فعال کرتا ہے"
"آلے کی تفصیلات میں LE آڈیو ٹوگل کریں دکھائیں"
"بلوٹوتھ LE آڈیو کی اجازت یافتہ فہرست کو بائی پاس کریں"
"اجازت یافتہ کی فہرست کے معیار کو پورا کرنے کے لیے LE آڈیو پیریفرل کی تصدیق کے نہ ہونے کے باوجود LE آڈیو کو بطور ڈیفالٹ استعمال کریں۔"
@@ -555,6 +555,9 @@
"انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں"
"فنگر پرنٹ سینسر کا استعمال نہیں کر سکتے"
"ایک مرمت فراہم کنندہ کو ملاحظہ کریں۔"
+ "اسکرین آف ہونے پر فنگر پرنٹ اَن لاک کا استعمال کریں"
+ "اسکرین آف ہونے پر بھی فنگر پرنٹ انلاک کا استعمال کریں"
+ "اسکرین آف ہونے پر غیر مقفل کریں"
"مزید سیکیورٹی کی ترتیبات"
"دفتری پروفائل لاک، مرموز کاری اور مزید"
"مرموز کاری، اسنادات اور مزید"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"دبی رہنے والی کلیدیں"
"کلیدوں کو ایک ساتھ نیچے کی طرف پکڑے رکھنے کے بجائے، شارٹ کٹس کیلئے ایک وقت میں ایک کلید دبائیں"
"ماؤس کیز"
-
-
+ "ماؤس کیز کا استعمال کریں"
"پوائنٹر کو کنٹرول کرنے کے لیے اپنا کی بورڈ استعمال کریں"
"ماؤس کی معکوس اسکرولنگ"
"صفحہ کو نیچے منتقل کرنے کے لیے اوپر اسکرول کریں"
"بائیں اور دائیں بٹنز کو سویپ کریں"
"بائیں ماؤس کے بٹن کو اپنے دائیں کے طور پر استعمال کریں"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "%s کیلئے ماؤس کیز"
+ "ماؤس پوائنٹر منتقل کرنے کے لیے %s کیز کا استعمال کریں"
+ "بنیادی ماؤس بٹن پر کلک کرنے کے لیے %s کی کا استعمال کریں"
+ "بنیادی ماؤس بٹن چھونے اور دبائے رکھنے کے لیے %s کی استعمال کریں"
+ "بنیادی ماؤس بٹن ریلیز کرنے کے لیے %s کی استعمال کریں"
+ "اسکرول موڈ کو ٹوگل کرنے کے لیے %1$s کی استعمال کریں۔ اس سے %2$s کیز منظر کو اوپر، نیچے، دائیں یا بائیں اسکرول کریں گی"
+ "ثانوی ماؤس بٹن پر کلک کرنے کے لیے %s کی استعمال کریں"
"کی بورڈ شارٹ کٹس"
"شارٹ کٹس کی فہرست دکھائیں"
"دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز"
@@ -1993,7 +1988,7 @@
"ٹچ پیڈ اور ماؤس"
"پوائنٹر، رفتار، اشارے"
"کلک کرنے کیلئے تھپتھپائیں"
- "گھسیٹنے پر تھپتھپائیں"
+ "ٹیپ کر کے گھسیٹنا"
"آبجیکٹس منتقل کرنے کیلئے اپنی انگلی ٹچ پیڈ پر تھپتھپائیں اور گھسیٹیں"
"ٹچ پیڈ کے اشارے"
"ٹچ پیڈ نیویگیشن کے انفرادی اشاروں کو حسب ضرورت بنائیں"
@@ -2013,7 +2008,7 @@
"سفید"
"سیاہ"
"کوئی نہیں"
- "ٹچ پیڈ کے اشارے کو جانیں"
+ "ٹچ پیڈ کے اشاروں کو جانیں"
"ٹریک پیڈ، ٹریک پیڈ، ماؤس، کرسر، اسکرول، سوائپ، دائیں کلک، کلک، پوائنٹر"
"دائیں کلک کریں، تھپتھپائیں"
"گھر جائیں"
@@ -2294,7 +2289,7 @@
"شفاف"
"غیر شفاف"
"نیویگیشن بار بٹن موڈ استعمال کرتے وقت دستیاب نہیں ہے۔"
- "اعلی تناسب امتزاج والا ٹیکسٹ"
+ "زیادہ کنٹراسٹ والا ٹیکسٹ"
"ٹیکسٹ کا رنگ سیاہ یا سفید میں تبدیل کریں۔ پس منظر کے ساتھ کنٹراسٹ کو بڑھاتا ہے۔"
"ٹیکسٹ کنٹراسٹ زیادہ سے زیادہ کریں"
"کنٹراسٹ بڑھانے کے لیے ٹیکسٹ کے گرد سیاہ یا سفید پس منظر شامل کریں"
@@ -3421,16 +3416,15 @@
"ڈسٹرب نہ کریں"
"موڈز"
"انتشارات کو کم کریں اور نیند، کام، ڈرائیونگ اور اس کے درمیان ہر چیز کے طریقوں کے ساتھ اپنی توجہ پر قابو رکھیں۔"
- "اپنی خود کی وضع تخلیق کریں"
+ "اپنی خود کا موڈ تخلیق کریں"
"صرف اہم لوگوں اور ایپس کی جانب سے اطلاعات حاصل کریں"
"شیڈول سیٹ کریں"
- "کی بنیاد پر شیڈول کریں"
+ "مندرجہ ذیل کی بنیاد پر شیڈول کریں"
"دن اور وقت"
"\"ہفتے کے دن صبح 9 بجے سے شام 5 بجے تک\""
"کیلنڈر ایونٹس"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} فعال ہے}=2{{mode_1} اور {mode_2} فعال ہیں}=3{{mode_1}، {mode_2} اور {mode_3} فعال ہیں}other{{mode_1}، {mode_2} اور # مزید فعال ہیں}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{ڈسٹرب نہ کریں}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}، {mode_2}}other{{mode_1}، {mode_2}، {mode_3}}}"
"آن ہے"
"سیٹ نہیں ہے"
"غیر فعال ہے"
@@ -3936,8 +3930,8 @@
"{count,plural, =1{{time} تک صرف ایک گھنٹے کیلئے الارمز میں تبدیل کریں}other{{time} تک صرف # گھنٹوں کیلئے الارمز میں تبدیل کریں}}"
"%1$s تک کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں"
"ہمیشہ مداخلت کریں میں تبدیل کریں"
- "موڈ ترمیم کریں"
- "وضع تخلیق کریں"
+ "موڈ میں ترمیم کریں"
+ "موڈ تخلیق کریں"
"حسب ضرورت موڈ"
"موڈ کا نام"
"موڈ نام خالی نہیں رہ سکتا"
@@ -3949,10 +3943,10 @@
"%1$s میں معلومات اور ترتیبات"
"%1$s کے زیر انتظام ہے"
"%1$s غیر فعال کریں؟"
- "یہ وضع غیر فعال ہونے پر کبھی آن نہیں ہوگی"
+ "یہ موڈ غیر فعال ہونے پر کبھی آن نہیں ہوگا"
"غیر فعال کریں"
"%1$s کو فعال کریں؟"
- "یہ وضع اپنی ترتیبات کی بنیاد پر خودکار طور پر آن ہو سکتی ہے"
+ "یہ موڈ اپنی ترتیبات کی بنیاد پر خودکار طور پر آن ہو سکتا ہے"
"فعال کریں"
"ریگولر شیڈول کی پیروی کرنے والا ایک موڈ سیٹ کریں"
"کیلنڈر ایونٹس اور دعوتی جوابات کے ساتھ مطابقت پذیری کے لیے ایک موڈ سیٹ کریں"
@@ -5302,7 +5296,7 @@
"4:3"
"%2$s کا گانا %1$s"
"جب آپ تناسبی شرح تبدیل کریں گے تو ایپ دوبارہ شروع ہو جائے گی۔ آپ غیر محفوظ شدہ تبدیلیوں سے محروم ہو سکتے ہیں۔ ہو سکتا ہے کہ کچھ ایپس مخصوص تناسبی شرحوں کے لیے آپٹمائز نہ کی گئی ہوں۔"
- "تناسبی شرح (تجربہ)"
+ "تناسبی شرح (تجرباتی)"
"تناسبی شرح (تجربہ)"
"تناسبی شرح (لیبز)"
"تجرباتی"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"سلسلہ سنیں"
"%1$s کے ساتھ سننے کے لئے آڈیو سلسلے کا QR کوڈ اسکین کریں"
"اشتراک کے دوران پاس ورڈ میں ترمیم نہیں کر سکتے۔ پاس ورڈ تبدیل کرنے کے لئے پہلے آڈیو کا اشتراک بند کریں۔"
-
-
+ "آپ کا پاس ورڈ 4-16 حروف پر مشتمل ہونا چاہیے اور صرف حروف، نمبرز اور علامتیں استعمال کرنا چاہیے"
"QR کوڈ اسکینر"
"مدد درکار ہے؟"
"تلاش کی ترتیبات"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"ڈیفالٹ اکاؤنٹ کو ترتیب دینے میں خرابی"
"کوئی ڈیفالٹ سیٹ نہیں ہے"
"صرف آلہ"
+
+
"شروع کرنے کیلئے ایک اکاؤنٹ شامل کریں"
+
+
"تلاش کرنے کیلئے دائرہ بنائیں"
"اپنی اسکرین پر موجود مواد کو استعمال کر کے تلاش کرنے کے لیے ہوم بٹن یا نیویگیشن ہینڈل کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index f2d9d5ebbfc..a38463444b9 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Yangi qurilmani juftlash"
"bluetooth"
"Ertaga avtomatik yoqilsin"
+
+
"Oʻng quloqni ulash"
"Chap quloqni ulash"
"Boshqa quloqni ulash"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Bluetooth LE Audioni faolsizlantirish"
"Qurilmada LE audio apparatli taʼminoti boʻlsa, Bluetooth LE audio funksiyasi faolsizlantiriladi."
"Bluetooth LE Audio rejimi"
-
-
-
-
+ "Bluetooth LE Audio uzatish interfeysiga razm solishni yoqish"
+ "Bluetooth LE Audio uzatish interfeysiga razm solish, jumladan, shaxsiy audio ulashuv va yopiq uzatish funksiyalarini yoqadi"
"Qurilma axborotida LE audio tugmasi chiqsin"
"Bluetooth LE Audio ruxsat roʻyxatini chetlash"
"LE Audio aloqasidan birlamchi holatda foydalanish, hatto qurilmaning ruxsat olishga muvofiqligi tekshirilmagan boʻlsa ham."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Barmoqni olib, keyin yana skanerga tekkizing"
"Barmoq izi skaneridan foydalanish imkonsiz"
"Xizmat koʻrsatish markaziga murojaat qiling."
+ "Ekran oʻchiqligida Barmoq izi bilan ochish"
+ "Ekran oʻchiqligida ham Barmoq izi bilan ochish funksiyasidan foydalaning"
+ "Ekranni oʻchirish, qulfdan chiqarish"
"Boshqa xavfsizlik sozlamalari"
"Ish profili qulfi, shifrlash va boshqalar"
"Shifrlash, hisob maʼlumotlari va boshqalar"
@@ -2579,10 +2582,8 @@
"Quvvatdan foydalanishni moslash"
"Quyidagi paketlarni o‘z ichiga oladi"
"Ilovalar odatdagidek ishlamoqda"
-
-
-
-
+ "Batareyani almashtirish tavsiya etiladi"
+ "Batareya sigʻimi va quvvatlash unumdorligi kamayadi hamda batareyani almashtirish tavsiya etiladi."
"Batareya quvvati kam"
"Batareya quvvatini tejash uchun Quvvat tejash funksiyasini yoqing"
"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazing"
@@ -5471,8 +5472,7 @@
"Oqimga ulanish"
"%1$s qurilmasi bilan birga tinglash uchun audio oqim QR kodini skanerlang"
"Parol ulashuv vaqtida tahrirlanmaydi. Parolni oʻzgartirish uchun audio ulashuvni faolsizlantiring."
-
-
+ "Parol 4-16 belgidan iborat boʻlishi lozim. Faqat harf, raqam va belgilar ishlatish mumkin."
"QR-kod skaneri"
"Yordam kerakmi?"
"Qidiruv sozlamalari"
@@ -5484,7 +5484,11 @@
"Birlamchi hisob tanlanmadi"
"Birlamchi hisob tanlanmagan"
"Faqat qurilmada"
+
+
"Avval hisob qoʻshing"
+
+
"Chizib qidirish"
"Ekrandagi kontent orqali qidirish uchun Asosiy tugmani yoki navigatsiya panelini bosib turing"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 484c3518189..faf20f5de34 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Ghép nối thiết bị mới"
"bluetooth"
"Tự động bật vào ngày mai"
+
+
"Ghép nối tai phải"
"Ghép nối tai trái"
"Ghép nối tai khác"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Tắt âm thanh năng lượng thấp qua Bluetooth"
"Tắt tính năng âm thanh năng lượng thấp qua Bluetooth nếu thiết bị hỗ trợ chức năng phần cứng âm thanh năng lượng thấp."
"Bluetooth Âm thanh năng lượng thấp"
-
-
-
-
+ "Bật chế độ xem trước giao diện người dùng của tính năng truyền phát qua Bluetooth Âm thanh năng lượng thấp"
+ "Bật chế độ xem trước giao diện người dùng của tính năng Chia sẻ âm thanh năng lượng thấp, bao gồm cả tính năng chia sẻ âm thanh cá nhân và truyền phát ở chế độ riêng tư"
"Hiện nút bật/tắt Âm thanh năng lượng thấp"
"Bỏ qua danh sách cho phép đối với tính năng Bluetooth Âm thanh năng lượng thấp"
"Sử dụng Âm thanh năng lượng thấp theo mặc định, ngay cả khi chưa xác minh được rằng thiết bị ngoại vi Âm thanh năng lượng thấp đáp ứng tiêu chí của danh sách cho phép."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến"
"Không thể dùng cảm biến vân tay"
"Hãy liên hệ với một nhà cung cấp dịch vụ sửa chữa."
+ "Mở khoá bằng vân tay khi màn hình tắt"
+ "Dùng tính năng Mở khoá bằng vân tay ngay cả khi màn hình đang tắt"
+ "Màn hình tắt, Mở khoá"
"Chế độ cài đặt bảo mật khác"
"Khoá hồ sơ công việc, mã hoá và chế độ cài đặt khác"
"Mã hoá, thông tin xác thực và chế độ cài đặt khác"
@@ -3432,7 +3435,7 @@
"Không tìm thấy chế độ nào"
"Hạn chế bị gián đoạn"
"Chặn các yếu tố gây gián đoạn và mất tập trung"
- "Thiết lập %1$s"
+ "Thiết lập chế độ %1$s"
"Bật chế độ Không làm phiền"
"Chuông báo và âm thanh đa phương tiện có thể làm gián đoạn"
"Lịch biểu"
@@ -3491,7 +3494,7 @@
"Tùy chỉnh"
"Bật cài đặt tùy chỉnh"
"Xóa cài đặt tùy chỉnh"
- "Đã hiện thông báo"
+ "Thông báo hiển thị"
"Đã ẩn một phần thông báo"
"Đã ẩn thông báo"
"Hạn chế tùy chỉnh"
@@ -5281,7 +5284,7 @@
"Hãy thử một tỷ lệ khung hình mới để xem ứng dụng, nếu ứng dụng này chưa được thiết kế cho vừa với %1$s của bạn"
"Hãy thử một tỷ lệ khung hình mới để xem ứng dụng, nếu ứng dụng này chưa được thiết kế cho vừa với %1$s của bạn. Có thể một số ứng dụng chưa được tối ưu hoá cho một số tỷ lệ khung hình nhất định."
"Hãy thử một tỷ lệ khung hình mới để xem một ứng dụng nếu ứng dụng đó chưa được thiết kế cho vừa với %1$s của bạn"
- "Hãy thử một tỷ lệ khung hình mới để xem một ứng dụng nếu ứng dụng đó chưa được thiết kế cho vừa với %1$s của bạn. Có thể một số ứng dụng chưa được tối ưu hoá cho một số tỷ lệ khung hình nhất định."
+ "Hãy thử một tỷ lệ khung hình mới để xem một ứng dụng nếu ứng dụng đó chưa được thiết kế cho vừa với %1$s của bạn. Một số ứng dụng có thể chưa được tối ưu hoá cho một số tỷ lệ khung hình nhất định."
"Ứng dụng đề xuất"
"Đã thay đổi"
"Theo giá trị mặc định của ứng dụng"
@@ -5469,11 +5472,10 @@
"Nghe luồng âm thanh"
"Hãy quét mã QR của luồng âm thanh để nghe bằng %1$s"
"Không thể chỉnh sửa mật khẩu trong khi chia sẻ. Để đổi mật khẩu, trước tiên hãy tắt tính năng chia sẻ âm thanh."
-
-
+ "Mật khẩu của bạn phải có từ 4 đến 16 ký tự và chỉ được sử dụng chữ cái, số và ký hiệu"
"Trình quét mã QR"
"Bạn cần được trợ giúp?"
- "Tìm kiếm trong phần Cài đặt"
+ "Tìm chế độ cài đặt"
"danh bạ, bộ nhớ, tài khoản"
"Bộ nhớ danh bạ"
"Chỉ thiết bị"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"Đã xảy ra lỗi khi đặt tài khoản mặc định"
"Chưa đặt tài khoản mặc định nào"
"Chỉ thiết bị"
+
+
"Thêm một tài khoản để bắt đầu"
+
+
"Khoanh tròn để tìm kiếm"
"Bạn có thể chạm và giữ nút Màn hình chính hoặc thanh điều hướng để tìm kiếm bằng nội dung có trên màn hình của mình."
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 5f714f4b72e..b03dc7dd8a2 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"与新设备配对"
"蓝牙"
"明天自动开启"
+
+
"为右耳进行配对"
"为左耳进行配对"
"为另一个耳朵进行配对"
@@ -120,10 +122,8 @@
"停用蓝牙 LE 音频"
"如果设备支持 LE 音频硬件功能,则停用蓝牙 LE 音频功能。"
"蓝牙 LE 音频模式"
-
-
-
-
+ "启用蓝牙 LE 音频广播界面预览"
+ "启用 LE 音频分享界面预览,包括个人音频分享和私人广播"
"在“设备详细信息”中显示 LE 音频切换开关"
"绕过蓝牙 LE 音频许可名单"
"默认使用 LE 音频,即使 LE 音频外围设备尚未通过旨在确保满足许可名单条件的验证,也是如此。"
@@ -555,6 +555,9 @@
"移开手指,然后再次触摸传感器"
"无法使用指纹传感器"
"请联系维修服务提供商。"
+ "屏幕关闭时使用指纹解锁功能"
+ "即使屏幕处于关闭状态,也能使用指纹解锁功能"
+ "屏幕关闭, 解锁"
"更多安全设置"
"工作资料锁定、加密等"
"加密、凭据等"
@@ -1963,27 +1966,19 @@
"粘滞键"
"只需一次按下一个键即可执行快捷操作,而不用同时按住多个键"
"鼠标键"
-
-
+ "使用鼠标键"
"使用键盘来控制指针"
"鼠标反向滚动"
"向上滚动可使页面内容向下移动"
"切换左键和右键"
"将鼠标左键用作右键"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "“%s”的鼠标键"
+ "按 %s 键表示移动鼠标指针"
+ "按 %s 键表示点击鼠标主键"
+ "按 %s 键表示按住鼠标主键"
+ "按 %s 键表示释放鼠标主键"
+ "按 %1$s 键可切换滚动模式,这样按 %2$s 键就会将视图向上、向下、向左或向右滚动"
+ "按 %s 键表示点击鼠标辅助键"
"键盘快捷键"
"显示快捷键列表"
"工作资料键盘和工具"
@@ -2224,7 +2219,7 @@
"音量键快捷方式"
"“点按三次”快捷手势"
"“%1$d 指点按两次”快捷手势"
- "快捷设置快捷键"
+ "快捷设置快捷方式"
"无障碍功能启动快捷手势"
"使用无障碍功能启动手势"
"若要使用此功能,请点按屏幕底部的“无障碍”按钮 %s。\n\n若要在多项功能间切换,请轻触并按住“无障碍”按钮。"
@@ -2383,7 +2378,7 @@
"详细了解颜色反转"
"显示字幕"
"仅限支持的应用"
- "字幕的字号及样式"
+ "字幕文字大小和样式"
"文字大小:%1$s"
"更多选项"
"自定义字幕的字号及样式,使其更易于阅读"
@@ -2434,7 +2429,7 @@
"在“快捷设置”中显示"
"红绿色盲、绿色弱"
"红绿色盲、红色弱"
- "蓝黄不分"
+ "蓝黄色盲"
"灰度模式"
"强度"
"在灰度模式下或“色彩校正”功能已停用时不可用"
@@ -2472,7 +2467,7 @@
"边缘颜色"
"边缘类型"
"字体系列"
- "字幕外观示例"
+ "字幕呈现效果示例"
"Aa"
"默认"
"颜色"
@@ -3429,8 +3424,7 @@
"“工作日上午 9 点到下午 5 点”"
"日历活动"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{已启用“{mode_1}”模式}=2{已启用“{mode_1}”和“{mode_2}”模式}=3{已启用“{mode_1}”“{mode_2}”和“{mode_3}”模式}other{已启用“{mode_1}”“{mode_2}”以及另外 # 个模式}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{勿扰}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}、{mode_2}}other{{mode_1}、{mode_2}、{mode_3}}}"
"已启用"
"未设置"
"已停用"
@@ -3708,13 +3702,13 @@
"该应用可以回复消息和触发通知中的按钮,包括暂停或关闭通知、接听来电。"
"更改设置"
"该应用可以开启或关闭“勿扰”模式,并可以更改相关设置。"
- "此功能可以管理和启用“模式”,以及更改相关设置。"
+ "该应用可以管理和启用“模式”,以及更改相关设置。"
"如果您停用%1$s的通知使用权,勿扰模式的使用权可能也会遭到停用。"
"如果您停用%1$s的通知访问权限,“模式访问权限”可能会一并停用。"
"关闭"
"取消"
"实时"
- "来自以下来源的实时通信内容:正在使用的应用、导航、通话等"
+ "正在使用的应用、导航、通话等的实时通信内容"
"对话"
"短信和其他通信内容"
"通知"
@@ -3828,7 +3822,7 @@
"星期几"
"无"
"闹钟设置优先于结束时间设置"
- "时间表会在闹钟响铃后关闭"
+ "时间表会在闹钟响起时关闭"
"勿扰模式行为"
"使用默认设置"
"为此时间表创建自定义设置"
@@ -5478,8 +5472,7 @@
"收听音频流"
"扫描音频流二维码即可通过“%1$s”收听"
"分享期间无法修改密码。若要更改密码,请先关闭“音频分享”功能。"
-
-
+ "您的密码必须包含 4-16 个字符,并且只能使用字母、数字和符号"
"二维码扫描器"
"需要帮助?"
"在设置中搜索"
@@ -5491,7 +5484,11 @@
"设置默认账号时出错"
"未设置默认账号"
"仅限设备"
+
+
"添加账号即可开始"
+
+
"圈定即搜"
"轻触并按住主屏幕按钮或导航手柄,即可使用屏幕上的内容进行搜索。"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 1c432115b7f..0fef9bf4c70 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"配對新裝置"
"藍牙"
"明天自動開啟"
+
+
"配對右耳"
"配對左耳"
"配對另一耳的裝置"
@@ -120,10 +122,8 @@
"停用藍牙 LE Audio"
"如果裝置支援 LE Audio 硬件功能,則停用藍牙 LE Audio 功能。"
"藍牙 LE Audio 模式"
-
-
-
-
+ "啟用藍牙 LE Audio 廣播使用者介面預覽"
+ "啟用藍牙 LE Audio 廣播使用者介面預覽,包括個人音訊分享功能和私人廣播"
"在「裝置詳情」中顯示 LE Audio 切換按鈕"
"繞過藍牙 LE Audio 許可名單"
"即使 LE Audio 周邊裝置未通過符合許可清單條件的驗證,系統仍會預設使用 LE Audio。"
@@ -555,6 +555,9 @@
"提起手指,然後再次輕觸感應器"
"無法使用指紋感應器"
"請諮詢維修服務供應商。"
+ "螢幕關閉指紋解鎖"
+ "即使螢幕關閉,仍使用「指紋解鎖」"
+ "螢幕關閉、解鎖"
"更多安全性設定"
"工作設定檔鎖定、加密等"
"加密、憑證等"
@@ -1949,7 +1952,7 @@
"選項"
"無障礙功能"
"實體鍵盤"
- "篩選鍵"
+ "彈跳鍵"
"鍵盤會忽略快速重覆按下同一按鍵的動作"
"彈跳鍵門檻"
"選擇鍵盤忽略重覆按鍵的時間長度"
@@ -1963,19 +1966,19 @@
"相黏鍵"
"一次按下快速鍵中的一個鍵,而非同時按住多個鍵"
"滑鼠按鍵"
- "啟用滑鼠按鍵"
+ "使用滑鼠按鍵"
"使用鍵盤控制游標"
"滑鼠反向捲動"
"向上捲動即可將頁面向下移動"
"調換左右鍵"
"將滑鼠左鍵當右鍵使用"
"「%s」的滑鼠按鍵"
- "按下 %s 鍵可移動滑鼠游標"
- "按下 %s 鍵代表點選滑鼠主要按鍵"
- "按下 %s 鍵表示按住滑鼠主要按鍵"
- "按下 %s 鍵表示放開滑鼠主要按鍵"
- "按下 %1$s 鍵可切換捲動模式。這樣一來,按下 %2$s 鍵就會讓檢視畫面向上、向下、向左或向右捲動"
- "按下 %s 鍵表示點選滑鼠次要按鍵"
+ "使用 %s 鍵即可移動滑鼠游標"
+ "使用 %s 鍵即可按一下滑鼠主要按鍵"
+ "使用 %s 鍵即可按住滑鼠主要按鍵"
+ "使用 %s 鍵即可放開滑鼠主要按鍵"
+ "使用 %1$s 鍵即可切換捲動模式。這樣,按下 %2$s 鍵便可將檢視畫面向上、向下、向左或向右捲動"
+ "使用 %s 鍵即可按一下滑鼠次要按鍵"
"鍵盤快速鍵"
"顯示快速鍵清單"
"工作設定檔鍵盤與工具"
@@ -2152,7 +2155,7 @@
"輕按畫面上的項目即可收聽系統朗讀項目"
"字幕偏好設定"
"關於字幕偏好設定"
- "進一步了解字幕偏好設定"
+ "進一步瞭解字幕偏好設定"
"放大"
"放大捷徑"
"放大輸入內容"
@@ -2225,7 +2228,7 @@
"如果要啟用同停用放大功能,請喺螢幕上面嘅任何一個地方㩒三下。"
"如果要啟用同停用放大功能,請喺螢幕上面快速㩒 %1$d 下"
"如果要啟用同停用放大功能,請用 %1$d 隻手指喺螢幕上面快速㩒 2 下"
- "{count,plural, =1{如果要用呢個功能,請由螢幕頂部向下掃,然後搵 {featureName} 圖塊。}other{如果要用呢個功能,請用 # 隻手指由螢幕頂部向下掃,然後搵 {featureName} 圖塊。}}"
+ "{count,plural, =1{如要使用此功能,請從螢幕頂部向下輕掃,然後找出「{featureName}」圖塊。}other{如要使用此功能,請用 # 隻手指從螢幕頂部向下輕掃,然後找出「{featureName}」圖塊。}}"
"完成裝置設定之後就可以用呢個捷徑。"
"如果要使用呢項功能,請用兩指由螢幕底部向上掃。\n\n用兩指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。"
"{count,plural, =1{如果要用呢個功能,請由螢幕底部向上掃}other{如果要用呢個功能,請用 # 隻手指由螢幕底部向上掃}}"
@@ -2370,7 +2373,7 @@
"使用色彩校正"
"色彩校正捷徑"
"關於色彩校正"
- "進一步了解色彩校正"
+ "進一步瞭解色彩校正"
"關於色彩反轉"
"進一步了解色彩反轉"
"顯示字幕"
@@ -2402,7 +2405,7 @@
"助聽器"
"已儲存的裝置"
"助聽器控制項"
- "助聽器快速鍵"
+ "助聽器捷徑"
"助聽器兼容性"
"改善 T 掣兼容性及降低噪音"
"關於助聽器"
@@ -3421,7 +3424,7 @@
"「平日上午 9 時至下午 5 時」"
"日曆活動"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{已啟用{mode_1}}=2{已啟用{mode_1}和{mode_2}}=3{已啟用{mode_1}、{mode_2}和{mode_3}}other{已啟用{mode_1}、{mode_2}和其他 # 個模式}}"
- "{count,plural, =0{零打擾}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}、{mode_2}}other{{mode_1}、{mode_2}、{mode_3}}}"
+ "{count,plural, =0{請勿騷擾}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}、{mode_2}}other{{mode_1}、{mode_2}、{mode_3}}}"
"開啟"
"未設定"
"已停用"
@@ -3690,7 +3693,7 @@
"沒有已安裝的應用程式要求通知存取權。"
"允許存取通知"
"在 Android 12 中,我們將 Android 自動調整通知取代成強化通知。此功能可顯示建議操作和回覆,以及整理通知。\n\n強化通知功能可存取所有通知內容 (包括聯絡人姓名和訊息等個人資料),以及關閉或回應通知,例如接聽來電和控制「請勿騷擾」功能。"
- "要允許%1$s存取通知嗎?"
+ "要允許「%1$s」存取通知嗎?"
"「%1$s」應用程式將可讀取所有通知,包括聯絡人名稱、相片和你收到的訊息內容等個人資料,以及延後或關閉通知或針對通知中的按鈕採取行動,包括接聽來電。\n\n此外,該應用程式還能開啟或關閉「請勿騷擾」模式及變更相關設定。"
"「%1$s」應用程式將可執行以下操作:"
"讀取通知"
@@ -4845,7 +4848,7 @@
"進一步瞭解衛星訊息"
"無法開啟%1$s"
"如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線"
- "接入點名稱 (APN)"
+ "存取點名稱"
"APN"
"無法在連接至%1$s時使用"
"查看更多"
@@ -5281,7 +5284,7 @@
"如果此應用程式未提供適合「%1$s」的設計,請試用新的長寬比查看應用程式"
"如果此應用程式未提供適合「%1$s」的設計,請試用新的長寬比查看應用程式。部分應用程式可能並未針對特定長寬比進行優化。"
"如果應用程式未提供適合「%1$s」的設計,請試用新的長寬比查看應用程式"
- "如果應用程式未提供適合「%1$s」的設計,請試用新的長寬比查看應用程式。部分應用程式可能並未針對特定長寬比進行優化。"
+ "如果應用程式未提供適合 %1$s 的設計,請試用新的長寬比查看應用程式。部分應用程式可能並未針對特定長寬比進行優化。"
"建議應用程式"
"已變更的應用程式"
"應用程式預設"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"收聽串流"
"使用「%1$s」掃瞄音訊串流 QR 碼即可收聽"
"分享音訊期間無法編輯密碼。如要變更密碼,請先關閉音訊分享功能。"
-
-
+ "密碼必須包含 4 至 16 個字元,而且只可使用字母、數字和符號"
"QR 碼掃瞄器"
"需要協助嗎?"
"搜尋設定"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"設定預設帳戶時發生錯誤"
"沒有預設帳戶"
"只限裝置"
+
+
"新增帳戶以開始使用"
+
+
"一圈即搜"
"按住主按鈕或導覽列,就能透過畫面上的內容搜尋。"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 9f16e5cdc83..7e43ee32dfe 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"配對新裝置"
"藍牙"
"明天自動開啟"
+
+
"配對右耳的裝置"
"配對左耳的裝置"
"配對另一耳的裝置"
@@ -120,10 +122,8 @@
"停用藍牙 LE Audio"
"如果裝置支援 LE Audio 硬體功能,就停用藍牙 LE Audio 功能。"
"藍牙 LE Audio 模式"
-
-
-
-
+ "啟用藍牙 LE Audio 廣播使用者介面預覽"
+ "啟用 LE Audio 分享使用者介面預覽,包括個人音訊分享和私人廣播"
"在「裝置詳細資料」中顯示 LE Audio 切換鈕"
"略過藍牙 LE Audio 許可清單"
"即使 LE Audio 周邊裝置未經過驗證,尚未確認符合許可清單的條件,系統仍會預設使用 LE Audio。"
@@ -555,6 +555,9 @@
"移開手指,然後再次輕觸感應器"
"指紋感應器無法使用"
"請洽詢維修供應商。"
+ "在螢幕關閉時用指紋解鎖"
+ "即使螢幕關閉,也能使用指紋解鎖"
+ "螢幕關閉, 解鎖"
"其他安全性設定"
"工作資料夾鎖定、加密等等"
"加密、憑證等等"
@@ -5469,8 +5472,7 @@
"聆聽串流"
"使用「%1$s」掃描音訊串流 QR code 即可聆聽"
"分享期間無法編輯密碼。如要變更密碼,請先關閉音訊分享功能。"
-
-
+ "密碼長度必須介於 4 到 16 個半形字元之間,而且只能使用英文字母、數字和符號"
"QR code 掃描器"
"需要協助嗎?"
"搜尋設定"
@@ -5482,7 +5484,11 @@
"設定預設帳戶時發生錯誤"
"沒有預設帳戶"
"僅限裝置"
+
+
"如要開始使用,請新增帳戶"
+
+
"畫圈搜尋"
"按住主畫面按鈕或導覽列,就能搜尋畫面內容。"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 5c72afa3a09..b455be81d1f 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -67,6 +67,8 @@
"Bhangqa idivayisi entsha"
"i-bluetooth"
"Vula ngokuzenzekelayo kusasa"
+
+
"Bhangqa indlebe engakwesokudla"
"Bhangqa indlebe engakwesokunxele"
"Bhangqa enye indlebe yakho"
@@ -120,10 +122,8 @@
"Khubaza umsindo we-Bluetooth LE"
"Kukhubaza isakhi somsindo we-Bluetooth LE uma idivayisi isekela amakhono wehadiwe yomsindo we-LE."
"Imodi Yomsindo we-Bluetooth LE"
-
-
-
-
+ "Nika amandla ukubuka kuqala Emsindweni weBluetooth LE Broadcast UI"
+ "Inika amandla ukubuka kuqala Umsindo we-LE Sharing UI okuhlanganisa ukwabelana ngokuqoshiwe komuntu siqu nokusakaza okuyimfihlo"
"Bonisa ukuguqulwa komsindo we-LE Emininingwaneni Yedivayisi"
"Dlula Uhlu Lwabagunyaziwe Lomsindo we-Bluetooth LE"
"Sebenzisa umsindo we-LE ngokuzenzakalela ngisho noma umsindo we-LE exhumekayo uqinisekisiwe ukuthi uyahlangabezane nomkhakha Wohlu Lwabagunyaziwe."
@@ -555,6 +555,9 @@
"Phakamisa umunwe, bese uphinda uthinta inzwa"
"Ayikwazi ukusebenzisa inzwa yesigxivizo somunwe"
"Vakashela umhlinzeki wokulungisa."
+ "Ukuvula Ngesigxivizo Somunwe Isikrini Sivaliwe"
+ "Sebenzisa Ukuvula Ngesigxivizo Somunwe ngisho noma isikrini sivaliwe"
+ "Isikrini sivaliwe, Vula"
"Amasethingi wokuvikeleka amaningi"
"Ukukhiya iphrofayela yomsebenzi, ukubethela, nokuningi"
"Ukubethela, izimfanelo, nokuningi"
@@ -1964,27 +1967,19 @@
"Okhiye abanamathelayo"
"Cindezela inkinobho eyodwa ngesikhathi ukuze uthole izinqamuleli esikhundleni sokubamba izinkinobho ndawonye"
"Okhiye bemouse"
-
-
+ "Sebenzisa okhiye bemouse"
"Sebenzisa ikhibhodi yakho ukuze ulawule isikhombi"
"Ukuskrola ngokuphendukezela igundane"
"Skrola uye phezulu bese uyisa ikhasi ezansi"
"Shintshanisa izinkinobho kwesokunxele nakwesokudla"
"Sebenzisa inkinobho yemawusi kwesokunxele njengesokudla sakho"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Okhiye bemouse we-%s"
+ "Sebenzisa okhiye be-%s ukuhambisa isikhombi semouse"
+ "Sebenzisa ukhiye we-%s ukuze uchofoze inkinobho eyinhloko yemouse"
+ "Sebenzisa ukhiye we-%s ukuze ucindezele futhi ubambe inkinobho eyinhloko yemouse"
+ "Sebenzisa ukhiye we-%s ukuze ukhulule inkinobho eyinhloko yemouse"
+ "Sebenzisa ukhiye we-%1$s ukuze uguqule imodi yokuskrola. Lokhu kuzokwenza ukuthi okhiye be-%2$s baskrole phezulu, phansi, kwesokunxele noma kwesokudla"
+ "Sebenzisa ukhiye we-%s ukuze uchofoze inkinobho yesibili yemouse"
"Izinqamuleli zekhibhodi"
"Bonisa uhlu lwezinqamuleli"
"Amakhibhodi ephrofayela yomsebenzi namathuluzi"
@@ -3430,8 +3425,7 @@
"\"9 AM - 5 PM phakathi neviki\""
"Imicimbi yekhalenda"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Okuthi {mode_1} kuyasebenza}=2{Okuthi {mode_1} nokuthi {mode_2} kuyasebenza}=3{Okuthi {mode_1}, {mode_2}, nokuthi {mode_3} kuyasebenza}one{Okuthi {mode_1}, {mode_2}, kanye nokwengeziwe okungu-# kuyasebenza}other{Okuthi {mode_1}, {mode_2}, kanye nokwengeziwe okungu-# kuyasebenza}}"
-
-
+ "{count,plural, =0{Ungaphazamisi}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"KUVULIWE"
"Akusethiwe"
"Kukhutshaziwe"
@@ -5479,8 +5473,7 @@
"Lalela ukusakaza"
"Skena ikhodi ye-QR yokusakaza komsindo ukuze ulalele nge-%1$s"
"Ayikwazi ukuhlela iphasiwedi ngenkathi yabelana. Ukuze ushintshe iphasiwedi, qala uvale ukwabelana ngokuqoshiwe."
-
-
+ "Iphasiwedi yakho kumelwe ibe nezinhlamvu ezi-4 kuya kweziyi-16 futhi kumelwe isebenzise kuphela izinhlamvu zamagama, izinombolo kanye nezimpawu"
"Iskena sekhodi ye-QR"
"Udinga usizo?"
"Amasethingi Okusesha"
@@ -5492,7 +5485,11 @@
"Iphutha ekusetheni i-akhawunti ezenzekelayo"
"Ayikho isethi ezenzekelayo"
"Idivayisi kuphela"
+
+
"Faka i-akhawunti ukuze uqalise"
+
+
"Khethela Ukusesha"
"Thinta uphinde ubambe inkinobho yokubuyela ekhasini lasekhaya noma isibambi sokufuna ukuze useshe usebenzisa okuqukethwe okusesikrinini sakho."