Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibdee22db099165a9ed553031a11c24eff2b02ad1
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-06 03:39:11 -08:00
parent 288cb40982
commit 1df24f975b
84 changed files with 2071 additions and 2026 deletions

View File

@@ -67,6 +67,8 @@
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Seznanitev nove naprave"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Samodejno vklopi jutri"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Seznani desno uho"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Seznani levo uho"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Seznanite drugo uho"</string>
@@ -120,10 +122,8 @@
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok, če naprava podpira strojno opremo za LE zvok."</string>
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Način Bluetooth LE zvok"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui (3205637582933819543) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary (3616202872693209662) -->
<skip />
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Omogoči predogled uporabniškega vmesnika za oddajanje po protokolu Bluetooth LE zvok"</string>
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"Omogoči predogled uporabniškega vmesnika za deljenje po protokolu LE zvok, vključno z osebnim deljenjem zvoka in zasebnim oddajanjem"</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Pokaži preklopnik za LE zvok v podrobnostih o napravi"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Zaobidenje seznama dovoljenih za funkcijo Bluetooth LE zvok"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Privzeta uporaba funkcije LE zvok, tudi če dodatna oprema LE zvok ni potrjena, da izpolnjuje merila za uvrstitev na seznam dovoljenih."</string>
@@ -555,6 +555,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Tipala prstnih odtisov ni mogoče uporabiti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Obiščite ponudnika popravil."</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Odklepanje s prstnim odtisom pri izklopljenem zaslonu"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Uporaba odklepanja s prstnim odtisom tudi pri izklopljenem zaslonu"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Izklopljen zaslon, odklepanje"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Več varnostnih nastavitev"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Zaklepanje delovnega profila, šifriranje in drugo"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Šifriranje, poverilnice in drugo"</string>
@@ -1963,27 +1966,19 @@
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Zaklepanje tipk"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Za bližnjice pritisnite eno tipko hkrati namesto več tipk hkrati"</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Tipke za miško"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_main_title (3570638931365221460) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Uporaba tipk za miško"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Upravljanje kazalke s tipkovnico"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Obratno pomikanje z miško"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Pomaknite se navzgor, če želite premakniti stran navzdol"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Zamenjava levega in desnega gumba"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Uporabljajte levi gumb na miški kot desnega"</string>
<!-- no translation found for mouse_key_main_page_title (8051692181770475257) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (8108444346340180562) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (1642125742164614577) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (2313418505798763112) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (2379239679203818720) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (8129249227018251990) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (2395196580659122185) -->
<skip />
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Tipke za miško na tipkovnici <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Za premikanje kazalca miške uporabite tipke <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Za klik glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"Za pritisk in pridržanje glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Za sprostitev glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Za preklop načina pomikanja uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>. S tipkami <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> boste lahko pogled pomikali navzgor, navzdol, levo ali desno."</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Za klik dodatnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Bližnjične tipke"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Prikaz seznama bližnjic"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice in orodja delovnega profila"</string>
@@ -2259,8 +2254,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{S prstom povlecite navzdol z vrha zaslona.}one{Z # prstom povlecite navzdol z vrha zaslona.}two{Z # prstoma povlecite navzdol z vrha zaslona.}few{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona.}other{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona.}}"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{S prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}one{Z # prstom povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}two{Z # prstoma povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}few{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}other{S # prsti povlecite navzdol z vrha zaslona. Ta bližnjica bo na voljo po dokončani nastavitvi naprave.}}"</string>
<string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Hitre nastavitve"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Gumba za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"gumba za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Tipki za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"tipki za glasnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"Dvakratni dotik z %1$d prstoma"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"Z %1$d prstoma se dvakrat hitro dotaknite zaslona."</string>
@@ -3429,8 +3424,7 @@
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"»9.0017.00 ob delavnikih«"</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Dogodki na koledarju"</string>
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Način {mode_1} je aktiven}=2{Načina {mode_1} in {mode_2} sta aktivna}=3{Načini {mode_1}, {mode_2} in {mode_3} so aktivni}one{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # način so aktivni}two{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načina so aktivni}few{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načini so aktivni}other{Načina {mode_1} in {mode_2} ter še # načinov so aktivni}}"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_summary (2576893588489258390) -->
<skip />
<string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Ne moti}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}one{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}two{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string>
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"VKLOPLJENO"</string>
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Ni nastavljeno"</string>
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Onemogočeno"</string>
@@ -4287,7 +4281,7 @@
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave."</string>
<string name="usage" msgid="287782903846013936">"Poraba"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Prenos mobilnih podatkov"</string>
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Prenos podatkov aplikacij"</string>
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Prenos podatkov v aplikacijah"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Preneseni podatki (Wi-Fi)"</string>
<string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Prenesena količina podatkov zunaj omrežij operaterjev"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Preneseni podatki (ethernet)"</string>
@@ -5480,8 +5474,7 @@
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Poslušaj pretočno predvajanje"</string>
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Optično preberite kodo QR pretočnega predvajanja zvoka, če želite poslušati z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Gesla ni mogoče urejati med deljenjem. Če želite spremeniti geslo, najprej izklopite deljenje zvoka."</string>
<!-- no translation found for audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert (4129498127640454717) -->
<skip />
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Geslo mora vsebovati od 4 do 16 znakov, in sicer samo črke, številke in simbole"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Optični bralnik kod QR"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Potrebujete pomoč?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Iskanje po nastavitvah"</string>
@@ -5493,7 +5486,11 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Napaka pri nastavljanju privzetega računa"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Nastavljen ni noben privzeti račun"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Samo v napravi"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Za začetek dodajte račun"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
<skip />
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Iskanje z obkroževanjem"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Za iskanje po vsebini zaslona pridržite gumb za začetni zaslon ali ročico za pomikanje."</string>
</resources>