Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibdee22db099165a9ed553031a11c24eff2b02ad1
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-06 03:39:11 -08:00
parent 288cb40982
commit 1df24f975b
84 changed files with 2071 additions and 2026 deletions

View File

@@ -67,6 +67,8 @@
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"မနက်ဖြန် အလိုအလျောက်ဖွင့်ရန်"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"ညာဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"ဘယ်ဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"အခြားတစ်ဖက်တွဲချိတ်ခြင်း"</string>
@@ -120,10 +122,8 @@
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"‘ဘလူးတုသ် LE Audio ပိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"စက်က LE Audio ဟာ့ဒ်ဝဲစွမ်းရည်များကို ပံ့ပိုးလျှင် ဘလူးတုသ် LE Audio အင်္ဂါရပ်ကို ပိတ်သည်။"</string>
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"ဘလူးတုသ် LE Audio မုဒ်"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui (3205637582933819543) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary (3616202872693209662) -->
<skip />
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"‘ဘလူးတုသ် LE Audio ထုတ်လွှင့်ခြင်း UI အစမ်းကြည့်ရှုမှု’ ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"ကိုယ်ပိုင်အော်ဒီယိုမျှဝေခြင်းနှင့် သီးသန့်ထုတ်လွှင့်ခြင်းတို့ အပါအဝင် LE Audio မျှဝေခြင်း UI အစမ်းကြည့်ရှုမှု’ ကို ဖွင့်သည်"</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"‘စက်အသေးစိတ်’ တွင် LE audio ခလုတ်ပြရန်"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"‘ဘလူးတုသ် LE Audio ခွင့်ပြုစာရင်း’ ကို ရှောင်ကွင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio အရန်ပစ္စည်းကို ‘ခွင့်ပြုစာရင်း’ သတ်မှတ်ချက်နှင့် ကိုက်ညီသည်ဟု အတည်ပြုမထားစေကာမူ LE Audio ကို မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အတိုင်း သုံးနိုင်သည်။"</string>
@@ -555,6 +555,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"လက်ချောင်းကို မ ပြီး၊ အာရုံခံနေရာကို ထပ်မံထိပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို အသုံးပြု၍ မရပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"ပြုပြင်ရေး ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံသို့ သွားပါ။"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"စခရင်ပိတ်ထားစဉ် လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"စခရင်ပိတ်ထားလျှင်ပင် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"စခရင်ပိတ်ထားသည်၊ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"နောက်ထပ် လုံခြုံရေးဆက်တင်များ"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်၊ အသွင်ဝှက်ခြင်း စသည်"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"အသွင်ဝှက်ခြင်း၊ အထောက်အထားများ စသည်"</string>
@@ -1963,27 +1966,19 @@
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"ကပ်ခွာကီးများ"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များအတွက် ခလုတ်များကို တစ်ပြိုင်တည်းဖိထားမည့်အစား တစ်ကြိမ်လျှင် ခလုတ်တစ်ခု နှိပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"မောက်စ်ကီးများ"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_main_title (3570638931365221460) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"မောက်စ်ကီးများ သုံးရန်"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"ညွှန်မှတ် ထိန်းချုပ်ရန် သင့်ကီးဘုတ်ကို သုံးပါ"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"မောက်စ်ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"စာမျက်နှာအောက်သို့ ရွှေ့ရန်အတွက် အပေါ်သို့လှိမ့်ပါ"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"ဘယ်နှင့်ညာခလုတ်များ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"ဘယ်ဘက်မောက်စ်ခလုတ်ကို ညာဘက်ခလုတ်အဖြစ် သုံးနိုင်သည်"</string>
<!-- no translation found for mouse_key_main_page_title (8051692181770475257) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (8108444346340180562) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (1642125742164614577) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (2313418505798763112) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (2379239679203818720) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (8129249227018251990) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (2395196580659122185) -->
<skip />
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> အတွက် မောက်စ်ကီးများ"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"မောက်စ်ညွှန်မြားရွှေ့ရန် <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> ကီးများကို သုံးပါ"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားရန် <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ"</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"ပင်မမောက်စ်ခလုတ်ကို လွှတ်လိုက်ရန် <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"လှိမ့်ခြင်းမုဒ်သို့ ပြောင်းရန် <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ။ ၎င်းက <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> ကီးများအား မြင်ကွင်းကို အပေါ်၊ အောက်၊ ဘယ် (သို့) ညာဘက်သို့ ရွှေ့စေမည်"</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"အရန်မောက်စ်ခလုတ်ကို နှိပ်ရန် <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> ကီးကို သုံးပါ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များစာရင်း ပြပါ"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ"</string>
@@ -2137,7 +2132,7 @@
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"ဆက်လုပ်မလား။"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"အလုပ်ခရီးစဉ် အစီရင်ခံစာ"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"နောက်ထပ်အကူအညီအတွက် ကျွန်ုပ် (သို့) Helen ထံ ဆက်သွယ်ပေးပါ။ ဤအစီရင်ခံစာသည်"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"ကလိုင်းယင့် ကုန်ကျစရိတ်များ"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"ဝယ်ယူသူ ကုန်ကျစရိတ်များ"</string>
<string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"အရောင် အလင်းအမှောင်အကြောင်း"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
@@ -3429,8 +3424,7 @@
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"“ကြားရက်များ နံနက် ၉ နာရီ - ညနေ ၅ နာရီ”"</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"ပြက္ခဒိန်အစီအစဉ်များ"</string>
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} ကို အသုံးပြုနေသည်}=2{{mode_1} နှင့် {mode_2} တို့ကို အသုံးပြုနေသည်}=3{{mode_1}၊ {mode_2} နှင့် {mode_3} တို့ကို အသုံးပြုနေသည်}other{{mode_1}၊ {mode_2} နှင့် နောက်ထပ် # ခုတို့ကို အသုံးပြုနေသည်}}"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_summary (2576893588489258390) -->
<skip />
<string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{မနှောင့်ယှက်ရ}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}၊ {mode_2}}other{{mode_1}၊ {mode_2}၊ {mode_3}}}"</string>
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"ဖွင့်"</string>
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"ပိတ်ထားသည်"</string>
@@ -3819,9 +3813,9 @@
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"ပြက္ခဒိန်အစီအစဉ်များ အတွင်း"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"မည်သည့်ပြက္ခဒိန်မဆို"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"ပြန်ကြားချက်က ဤသို့ဆိုလျှင်"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Yes၊ ဖြစ်နိုင်ပါသည်၊ သို့မဟုတ် မပြန်ကြားပါ"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Yes သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Yes"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"ပါဝင်မည်၊ ဖြစ်နိုင်၊ (သို့) မပြန်ကြားပါ"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"ပါဝင်မည် (သို့) ဖြစ်နိုင်သည်"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"ပါဝင်မည်"</string>
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"စည်းမျဉ်းမတွေ့ပါ။"</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"ဖွင့် <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -5478,8 +5472,7 @@
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"ထုတ်လွှင့်မှုကို နားထောင်ရန်"</string>
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ဖြင့် နားထောင်ရန် အသံ ထုတ်လွှင့်ခြင်း QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"မျှဝေစဉ် စကားဝှက်ကို ပြင်၍မရပါ။ စကားဝှက် ပြောင်းရန် အော်ဒီယို မျှဝေခြင်းကို ဦးစွာပိတ်ပါ။"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert (4129498127640454717) -->
<skip />
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"သင်၏စကားဝှက်တွင် စာလုံး ၄-၁၆ လုံး ပါဝင်ရမည်ဖြစ်ပြီး အက္ခရာ၊ နံပါတ်နှင့် သင်္ကေတများကိုသာ သုံးပါ"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စနစ်"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"အကူအညီလိုသလား။"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"ဆက်တင်များတွင် ရှာရန်"</string>
@@ -5491,7 +5484,11 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"မူလအကောင့်ကို သတ်မှတ်ရာတွင် အမှားရှိသည်"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"မူလအကောင့် သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"စက်ပစ္စည်းသီးသန့်"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"စတင်ရန် အကောင့်ထည့်ပါ"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
<skip />
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"ရှာရန် ကွက်၍ဝိုင်းလိုက်ပါ"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"သင့်စခရင်ပေါ်ရှိ အကြောင်းအရာသုံး၍ ရှာရန်အတွက် ပင်မခလုတ် (သို့) လမ်းညွှန်ဘားကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။"</string>
</resources>