Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibdee22db099165a9ed553031a11c24eff2b02ad1
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-06 03:39:11 -08:00
parent 288cb40982
commit 1df24f975b
84 changed files with 2071 additions and 2026 deletions

View File

@@ -67,6 +67,8 @@
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңа құрылғымен жұптастыру"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Ертең автоматты түрде қосу"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң құлақты жұптау"</string>
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол құлақты жұптау"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Екінші құлақты жұптау"</string>
@@ -120,10 +122,8 @@
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE Audio функциясын өшіру"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы өшіріледі."</string>
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio режимі"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui (3205637582933819543) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary (3616202872693209662) -->
<skip />
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Bluetooth LE аудио тарату пайдаланушы интерфейсінің алғы нұсқасын қосу"</string>
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"LE аудио бөлісу пайдаланушы интерфейсінің алғы нұсқасын, соның ішінде жеке аудио бөлісу және жеке тарату опцияларын қосады."</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"LE Audio ауыстырғышын \"Құрылғы туралы мәлімет\" бөлімінде көрсету"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bypass Bluetooth LE Audio рұқсат тізімін айналып өту"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio перифериялық құрылғысының рұқсат тізімі шарттарына сәйкес келуі расталмаса да, LE Audio әдепкісінше пайдаланылады."</string>
@@ -555,6 +555,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Саусақ ізін оқу сканерін пайдалану мүмкін емес"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Жөндеу қызметіне барыңыз."</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Экран өшірулі кезде саусақ ізімен ашу"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Саусақ ізімен ашу функциясын экран өшіп тұрса да пайдалану"</string>
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Экран өшірулі кезде құлыпты ашу"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Басқа қауіпсіздік параметрлері"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жұмыс профилін құлыптау, шифрлау және т. б."</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлау, тіркелу деректері және т. б."</string>
@@ -1963,27 +1966,19 @@
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Бекітілген пернелер"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Жылдам пәрмендерді пайдалану үшін пернелерді бірге баспай-ақ, бір пернені бір рет бассаңыз болады."</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Тінтуір пернелері"</string>
<!-- no translation found for mouse_keys_main_title (3570638931365221460) -->
<skip />
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Тінтуір пернелерін пайдалану"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Меңзерді басқару үшін пернетақтаны пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Тінтуірмен кері айналдыру"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Бетті төмен жылжыту үшін жоғары қарай айналдырыңыз."</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Сол және оң жақ түймелердің орындарын ауыстырыңыз"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Тінтуірдің сол жақ түймесін оң жақ түйме ретінде пайдаланыңыз."</string>
<!-- no translation found for mouse_key_main_page_title (8051692181770475257) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (8108444346340180562) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (1642125742164614577) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (2313418505798763112) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (2379239679203818720) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (8129249227018251990) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (2395196580659122185) -->
<skip />
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"\"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>\" пернетақтасына арналған тінтуір пернелері"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Тінтуір меңзерін жылжыту үшін <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> пернелерін пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Негізгі тінтуір түймесін басу үшін <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"Негізгі тінтуір түймесін ұстап тұру үшін <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Негізгі тінтуір түймесін жіберу үшін <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Айналдыру режимін қосу/өшіру үшін <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз. Сол кезде <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> пернелері көріністі жоғары, төмен, солға немесе оңға айналдырады."</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Қосымша тінтуір түймесін басу үшін <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз."</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Перне тіркесімдері"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Перне тіркесімдерінің тізімін көрсету"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары"</string>
@@ -2134,7 +2129,7 @@
<string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Алғы көрініс"</string>
<string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Хелен, Адам"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 күн бұрын"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Жазыласыз ба?"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Жауап бересіз бе?"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Іссапар туралы есеп"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Қосымша көмек алу үшін маған немесе Хеленге хабарласыңыз. Бұл есеп:"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Клиент шығындары"</string>
@@ -3429,8 +3424,7 @@
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"9:0017:00 жұмыс күндері\""</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Күнтізбедегі іс-шаралар"</string>
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} қосулы}=2{{mode_1} және {mode_2} қосулы}=3{{mode_1}, {mode_2} және {mode_3} қосулы}other{{mode_1}, {mode_2} және тағы # режим қосулы}}"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_summary (2576893588489258390) -->
<skip />
<string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Мазаламау}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string>
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"ҚОСУЛЫ"</string>
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Орнатылмаған"</string>
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Өшірілді"</string>
@@ -5478,8 +5472,7 @@
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Трансляцияны тыңдау"</string>
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Аудио трансляцияның QR кодын сканерлеп, құрылғымен (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) тыңдаңыз."</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Бөлісу кезінде құпия сөзді өзгертуге болмайды. Өзгерту үшін алдымен аудио бөлісу функциясын өшіріңіз."</string>
<!-- no translation found for audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert (4129498127640454717) -->
<skip />
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Құпия сөзіңізде 4-16 таңба болуы керек және тек әріптерден, сандардан және символдардан тұруы керек."</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR кодының сканері"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Көмек керек пе?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Параметрлерден іздеу"</string>
@@ -5491,7 +5484,11 @@
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Әдепкі аккаунт орнату кезінде қате шықты."</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Әдепкі аккаунт таңдалмаған."</string>
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Құрылғы ғана"</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
<skip />
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Бастау үшін аккаунт қосыңыз."</string>
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
<skip />
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Қоршау арқылы іздеу"</string>
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Экрандағы контенттің көмегімен іздеу үшін негізгі экран түймесін немесе навигация тетігін басып тұрыңыз."</string>
</resources>