Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I70b4992b30bc3a3af461536eca0c907e05200481
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-11-02 01:45:20 -07:00
parent 357f3dbb24
commit 1d73c4e310
49 changed files with 133 additions and 395 deletions

View File

@@ -341,10 +341,6 @@
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Izberite zakl. zaslona"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Izberite varnostno zaklepanje"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaklepanje zaslona"</string>
<string name="choose_lockscreen_status_widget_picker_title" msgid="441723074728339356">"Pripomoček za stanje"</string>
<string name="choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title" msgid="8722165189176138931">"Drug pripomoček"</string>
<string name="widget_none" msgid="2708702293215501854">"Brez"</string>
<string name="widget_default" msgid="8269383575996003796">"Ura"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Sprememba zakl. zasl."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Spremeni ali onemogoči vzorec, kodo PIN ali varnost gesla"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izberite način zaklepanja zaslona"</string>
@@ -728,7 +724,7 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Med napajanjem"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"V stojalu"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Izklopljeno"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="8842133053691392237">"Če želite nadzorovati, kaj se dogaja, ko je telefon v stojalu in/ali v stanju pripravljenosti, vklopite »Stanje pripravljenosti«."</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Če želite nadzorovati, kaj se dogaja, ko je telefon v stojalu in/ali v stanju pripravljenosti, vklopite »Sanjarjenje«."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kdaj sanjariti"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Začnite zdaj"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavitve"</string>
@@ -1446,8 +1442,7 @@
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfiguriraj"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izberite drug mehanizem"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ta mehanizem za sintezo govora bo morda lahko zbiral izgovorjeno besedilo, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga mehanizem <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Ali želite omogočiti uporabo tega mehanizma za sintezo govora?"</string>
<!-- no translation found for tts_engine_network_required (1190837151485314743) -->
<skip />
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Za pretvorbo besedila v govor potrebuje ta jezik delujočo omrežno povezavo."</string>
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mehanizmi"</string>
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavitve za <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Mehanizem <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je omogočen"</string>