From 1d73c4e3106cfd785f3b35e131080c500592dfcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 2 Nov 2012 01:45:20 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I70b4992b30bc3a3af461536eca0c907e05200481 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 13 ++++--------- res/values-am/strings.xml | 12 +++--------- res/values-ar/strings.xml | 9 ++------- res/values-be/strings.xml | 9 ++------- res/values-bg/strings.xml | 12 +++--------- res/values-ca/strings.xml | 13 ++++--------- res/values-cs/strings.xml | 9 ++------- res/values-da/strings.xml | 12 +++--------- res/values-de/strings.xml | 11 +++-------- res/values-el/strings.xml | 9 ++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 9 ++------- res/values-es-rUS/strings.xml | 12 +++--------- res/values-es/strings.xml | 9 ++------- res/values-et/strings.xml | 9 ++------- res/values-fa/strings.xml | 12 +++--------- res/values-fi/strings.xml | 12 +++--------- res/values-fr/strings.xml | 11 +++-------- res/values-hi/strings.xml | 9 ++------- res/values-hr/strings.xml | 9 ++------- res/values-hu/strings.xml | 9 ++------- res/values-in/strings.xml | 9 ++------- res/values-it/strings.xml | 9 ++------- res/values-iw/strings.xml | 9 ++------- res/values-ja/strings.xml | 9 ++------- res/values-ko/strings.xml | 12 +++--------- res/values-lt/strings.xml | 9 ++------- res/values-lv/strings.xml | 9 ++------- res/values-ms/strings.xml | 11 +++-------- res/values-nb/strings.xml | 12 +++--------- res/values-nl/strings.xml | 9 ++------- res/values-pl/strings.xml | 12 +++--------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 13 ++++--------- res/values-pt/strings.xml | 9 ++------- res/values-rm/strings.xml | 10 +--------- res/values-ro/strings.xml | 12 +++--------- res/values-ru/strings.xml | 14 ++++---------- res/values-sk/strings.xml | 12 +++--------- res/values-sl/strings.xml | 9 ++------- res/values-sr/strings.xml | 9 ++------- res/values-sv/strings.xml | 9 ++------- res/values-sw/strings.xml | 11 +++-------- res/values-th/strings.xml | 9 ++------- res/values-tl/strings.xml | 9 ++------- res/values-tr/strings.xml | 14 ++++---------- res/values-uk/strings.xml | 9 ++------- res/values-vi/strings.xml | 9 ++------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-zu/strings.xml | 9 ++------- 49 files changed, 133 insertions(+), 395 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 2e93fdb82eb..3411f53f8ed 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Kies skermslot" "Kies rugsteunslot" "Skermslot" - "Statuslegstuk" - "Ander legstuk" - "Geen" - "Horlosie" "Verander slotskerm" "Verander of deaktiveer patroon-, PIN- of wagwoordsekuriteit" "Kies \'n metode om die skerm te sluit" @@ -722,14 +718,14 @@ "Na %1$s se onaktiwiteit" "Muurpapier" "Kies muurpapier uit" - "Dagdroom" + "Sluimer" "Wanneer dit gedok is of slaap en laai" "Enige een" "Terwyl laai" "Terwyl dit gedok is" "Af" - "Om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap, skakel slaapmodus aan." - "Wanneer om Dagdroom te gebruik" + "Om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap, skakel Sluimer aan." + "Wanneer om Sluimer te gebruik" "Begin nou" "Instellings" "Outomatiese helderheid" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Stel op" "Kies \'n ander enjin" "Hierdie spraaksintese-enjin kan dalk al die teks versamel wat uitgespreek sal word, insluitend persoonlike data soos wagwoorde en kredietkaartnommers. Dit kom van die %s enjin. Aktiveer die gebruik van hierdie spraaksintese-enjin?" - - + "Hierdie taal vereis \'n werkende netwerkverbinding vir teks-na-spraak-uitvoer." "Enjins" "%s instellings" "%s is geaktiveer" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index ba0bff9db0b..681b0e3305f 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "ማሳያ ቆልፍ ምረጥ" "ምትኬ ቆላፊ ምረጥ" "ማሳያ ተቆልፏል" - "የሁኔታ መግብር" - "ሌላ መግብር" - "ምንም የለም" - "ሰዓት" "ማሳያ ቆልፍን ለውጥ" "ስርዓተ ጥለት፣ PIN፣ ወይም የይለፍ ቃል ለውጥ ወይም አቦዝን" "ማያውን ለመቆለፍ ሜተድ ምረጥ" @@ -722,14 +718,13 @@ "ከ %1$s የእንቅስቃሴ አለመኖር በኋላ" "ልጣፍ" "ልጣፍ ምረጥ ከ" - - + "የቀን ህልም" "ሲተከል ወይም ሲተኛ እና ባትሪ እየሞላ ሳለ" "ማናቸውም" "ባትሪ በመሙላት ላይ ሳለ" "ተተክሎ ሳለ" "ጠፍቷል" - "ስልኩ ሲተከል እና/ወይም ሲተኛ ምን እንደሚከሰት ለመቆጣጠር የእንቅልፍ ሁነታን ያብሩ።" + "ስልኩ ሲተከል እና/ወይም ሲተኛ ምን እንደሚከሰት ለመቆጣጠር የቀን ህልምን ይክፈቱ።" "መቼ በቀን ማለም እንዳለበት" "አሁን ጀምር" "ቅንብሮች" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "አዋቅር" "ሌላ አንቀሳቃሽ ምረጥ" "ይህ የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሽ የሚነገረውን ፅሁፍ ሁሉ እንደ ይለፍ ቃል እና የዱቤ ካርድ ቁጥሮች፣ የግል ውሂብ ጨምሮ ለመሰብሰብ ይችል ይሆናል። ከ %s አንቀሳቃሽ ይመጣል። የዚህን የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሽ አጠቃቀም ይንቃ?" - - + "ይህ ቋንቋ የጽሑፍ-ወደ-ንግግር ውጽዓት እንዲኖረው የሚሰራ የአውታረ መረብ ግንኙነት ያስፈልገዋል።" "አንቀሳቃሾች" "%sቅንብሮች" "%s ተችሏል" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4286e64eaab..f6204c77cf7 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "اختيار قفل الشاشة" "اختر قفلاً للنسخ الاحتياطي" "تأمين الشاشة" - "أداة الحالة" - "أداة أخرى" - "لا شيء" - "الساعة" "تغيير تأمين الشاشة" "تغيير أو تعطيل النقش أو رقم التعريف الشخصي أو أمان كلمة المرور" "اختيار طريقة لتأمين الشاشة" @@ -728,7 +724,7 @@ "أثناء الشحن" "أثناء الإرساء" "إيقاف" - "للتحكم في ما يحدث عندما يتم إرساء الهاتف و/أو عند السكون، شغل وضع السكون." + "للتحكم في ما يحدث عندما يتم إرساء الهاتف و/أو عند السكون، شغّل \"حلم اليقظة\"." "وقت تشغيل خلفيات أحلام اليقظة التفاعلية" "البدء الآن" "إعدادات" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "تهيئة" "اختيار محرك آخر" "ربما يمكن لمحرك اصطناع الحديث جمع كل النص التي سيتم نطقه، بما في ذلك البيانات الشخصية مثل كلمات المرور وأرقام بطاقة الائتمان. يتم إحضار ذلك من المحرك %s. هل تريد تمكين استخدام محرك اصطناع الحديث هذا؟" - - + "تتطلب هذه اللغة اتصال شبكة سليمًا لتحويل النص إلى كلام." "المحركات" "إعدادات %s" "تم تمكين %s" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 2a39dcc4a78..fb88930e8dd 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Выберыце спосаб блак. экрана" "Блакав. рэз. капіяв." "Блакоўка экрана" - "Стан вiджэта" - "Іншы віджэт" - "Няма" - "Гадзіннік" "Змена блакавання экрана" "Змяніць або адключыць шаблон, PIN-код або пароль бяспекі" "Выберыце метад блакавання экрана" @@ -728,7 +724,7 @@ "Падчас зарадкі" "Пакуль падключаны" "Адключана" - "Каб кантраляваць тое, што адбываецца, калі тэлефон падкючаны або ў стане сну, уключыце \"Мары\"." + "Каб кантраляваць тое, што адбываецца, калі тэлефон падкючаны або ў стане сну, уключыце \"Мроi\"." "Калі трэба марыць" "Пачаць" "Налады" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Наладзіць" "Выбраць іншы модуль" "Гэты модуль сінтэзу гаворкі можа збіраць увесь тэкст, які будзе прамоўлены, у тым ліку асабістыя дадзеныя, напрыклад паролі і нумары крэдытных карт. Ён адносіцца да модуля %s. Уключыць гэты модуль сінтэзу гаворкі?" - - + "Гэта мова патрабуе актыўнага падключэння да сеткі, каб выконваць функцыю прамаўлення тэксту." "Модулi" "Налады модулю %s" "Модуль %s уключаны" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4dde627c8a1..377a1d668f0 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Закл. на екрана: Избор" "Резервно заключване" "Заключване на екрана" - "Приспособл. за съст." - "Друго приспособление" - "Няма" - "Часовник" "Промяна на заключването" "Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола" "Изберете начин за заключване на екрана" @@ -722,14 +718,13 @@ "След %1$s неактивност" "Тапет" "Избор на тапет от" - - + "Мечта" "При свързване с докинг станция или при спящ режим и зареждане" "И в двата случая" "При зареждане" "При свързване с докинг станция" "Изкл." - "За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете спящия режим." + "За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете „Мечта“." "Време за мечти" "Стартиране сега" "Настройки" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Конфигуриране" "Избор на друга машина" "Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината %s. Искате ли да я активирате?" - - + "Този език изисква работеща връзка с мрежата за синтезирания говор." "Машини" "Настройки за %s" "%s е активирано" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 657027b9831..ea60c46792c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Tria bloq. de pantalla" "Tria bloq. còpia seg." "Bloqueig de pantalla" - "Widget d\'estat" - "Un altre widget" - "Cap" - "Rellotge" "Canvi pantalla bloq." "Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons" "Trieu un mètode per bloquejar la pantalla" @@ -722,13 +718,13 @@ "Després de %1$s d\'inactivitat" "Fons de pantalla" "Selecciona fons de pantalla de" - "Fantasia" + "Estalvi de pantalla" "Quan el dispositiu estigui en un connector o inactiu i carregant-se" "Una de les dues" "Mentre es carrega" "Quan el dispositiu estigui en un connector" "Desactivat" - "Per controlar què passa quan el telèfon està connectat o en repòs, activa el mode de repòs." + "Per comprovar què passa quan el telèfon està connectat o en mode de suspensió, activa l\'estalvi de pantalla." "Quan s\'ha d\'activar l\'estalvi de pantalla" "Comença ara mateix" "Configuració" @@ -1314,7 +1310,7 @@ "Drecera d\'accessibilitat" "Activada" "Desactiva" - "Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos."\n\n"Pas 1: mantén premut el botó d\'encesa fins que sentis un so o notis una vibració."\n\n"Pas 2: mantén premut amb dos dits fins que sentis una confirmació d\'àudio."\n\n"Si el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que es desbloqueja el dispositiu." + "Quan aquesta funció està activada, pots activar ràpidament les funcions d\'accessibilitat en dos passos."\n\n"Pas 1: mantén premut el botó d\'engegada fins que sentis un so o notis una vibració."\n\n"Pas 2: mantén premut amb dos dits fins que sentis una confirmació d\'àudio."\n\n"Si el dispositiu té diversos usuaris, fer servir aquesta drecera a la pantalla de bloqueig activa temporalment l\'accessibilitat fins que es desbloqueja el dispositiu." "Text gran" "Ampliació de pantalla" "Actualitza ampliació automàticament" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configura" "Selecciona un altre motor" "Pot ser que aquest motor de síntesi de la parla pugui recopilar tot el text que es dirà en veu alta, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Ve del motor %s. Voleu activar l\'ús d\'aquest motor de síntesi de la parla?" - - + "Aquest idioma requereix una connexió activa a la xarxa per generar resultats de text a veu." "Motors" "Configuració de: %s" "%s està activat" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3536fd318a5..e9d2a20f3eb 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Vybrat zámek obrazovky" "Výběr záložního zámku" "Zámek obrazovky" - "Stavový widget" - "Jiný widget" - "Žádné" - "Hodiny" "Změna zámku obrazovky" "Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo" "Vyberte způsob uzamknutí obrazovky" @@ -728,7 +724,7 @@ "Při nabíjení" "Při vložení do doku" "Vyp." - "Chcete-li nastavit, co se stane, když je telefon vložen do doku nebo je v režimu spánku, zapněte režim spánku." + "Chcete-li nastavit, co se stane, když je telefon v doku nebo v režimu spánku, zapněte funkci Spořič obrazovky." "Kdy spustit spořič obrazovky" "Začít" "Nastavení" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfigurovat" "Vyberte jiný modul" "Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu %s. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?" - - + "Pro tento jazyk je k převodu textu na hlasový výstup potřeba připojení k síti." "Moduly" "Nastavení modulu %s" "Položka %s je aktivována" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4cbd1316330..1360ad767d9 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Vælg skærmlås" "Vælg backuplås" "Skærmlås" - "Statuswidget" - "Anden widget" - "Ingen" - "Ur" "Skift skærmlås" "Skift eller deaktiver mønster, PIN-kode eller adgangskode." "Vælg en metode til låsning af skærmen" @@ -722,14 +718,13 @@ "Efter %1$s med inaktivitet" "Baggrund" "Vælg baggrund fra" - - + "Dagdrøm" "Når enheden er tilsluttet en dockingstation eller i dvale og i færd med at oplade" "Begge dele" "Under opladning" "Når enheden er tilsluttet en dockingstation" "Fra" - "Hvis du vil kontrollere, hvad der sker, når telefonen tilsluttes en dockingstation og/eller går i dvale, skal du slå Dvaletilstand til." + "Hvis du vil kontrollere, hvad der sker, når telefonen tilsluttes en dockingstation og/eller går i dvale, skal du slå Dagdrøm til." "Hvornår der skal dagdrømmes" "Start nu" "Indstillinger" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Konfigurer" "Vælg en anden maskine" "Denne tale kan muligvis indsamle al den tekst, der udtales, inklusive personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra %s-maskinen. Aktivér brug af denne talesyntesemaskine?" - - + "Der kræves en aktiv netværksforbindelse, for at tekst-til-tale-output kan anvendes på dette sprog." "Maskiner" "%s-indstillinger" "%s er aktiveret" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 4814dfd629b..3e168295566 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Display-Sperre wählen" "Ersatzsperre wählen" "Display-Sperre" - "Status-Widget" - "Andere Widgets" - "Keine" - "Uhr" "Display-Sperre ändern" "Sperre (Muster, PIN, Passwort) ändern oder deaktivieren" "Methode zum Sperren des Bildschirms wählen" @@ -729,8 +725,8 @@ "Während des Ladevorgangs" "Bei angedocktem Gerät" "Aus" - "Um festzulegen, was geschieht, wenn das Telefon angedockt und/oder im Ruhezustand ist, aktivieren Sie den Ruhemodus." - "Daydreams starten" + "Um festzulegen, was geschieht, wenn das Telefon angedockt oder im Ruhezustand ist, aktivieren Sie \"Daydream\"." + "Daydream starten" "Jetzt starten" "Einstellungen" "Automatische Helligkeit" @@ -1447,8 +1443,7 @@ "Konfigurieren" "Anderes Modul auswählen" "Dieses Sprachsynthesemodul kann den gesamten gesprochenen Text erfassen, einschließlich persönlicher Daten wie Passwörter und Kreditkartennummern. Es ist Teil der App \"%s\". Möchten Sie dieses Sprachsynthesemodul aktivieren?" - - + "Für diese Sprache ist eine aktive Netzwerkverbindung zur Text-in-Sprache-Ausgabe erforderlich." "Module" "%s-Einstellungen" "%s ist aktiviert." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 96d7103cdc4..4b7e2ca885d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Επιλογή κλειδ. οθόνης" "Επιλ. εφεδρ. κλειδώμ." "Κλείδωμα οθόνης" - "Το γραφικό στοιχείο κατάστασης" - "Άλλο γραφικό στοιχείο" - "Κανένας" - "Ρολόι" "Αλλαγή κλειδώματος οθ." "Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης" "Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης" @@ -728,7 +724,7 @@ "Κατά τη φόρτιση" "Κατά τη σύνδεση" "Απενεργοποίηση" - "Για να ελέγξετε τι συμβαίνει όταν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο και/ή σε κατάσταση αδράνειας, ενεργοποιήστε την κατάσταση αναστολής λειτουργίας." + "Για να ελέγξετε τι συμβαίνει όταν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο ή/και σε κατάσταση αδράνειας, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Daydream." "Πότε να χρησιμοποιείται η εφαρμογή Daydream" "Έναρξη τώρα" "Ρυθμίσεις" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Διαμόρφωση" "Επιλέξτε μια άλλη μηχανή" "Αυτή η μηχανή σύνθεσης ομιλίας μπορεί να συγκεντρώσει όλο το κείμενο που θα εκφωνηθεί, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από τη μηχανή %s. Να ενεργοποιηθεί η μηχανή σύνθεσης ομιλίας;" - - + "Αυτή η γλώσσα απαιτεί μια ενεργή σύνδεση δικτύου για τη μετατροπή κειμένου σε ομιλία." "Μηχανές" "Ρυθμίσεις %s" "Η επιλογή %s είναι ενεργοποιημένη" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index e71762ee59c..823da89c5e5 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Choose screen lock" "Choose backup lock" "Screen lock" - "Status widget" - "Other widget" - "None" - "Clock" "Change lock screen" "Change or disable pattern, PIN or password security" "Choose a method to lock the screen" @@ -728,7 +724,7 @@ "While charging" "While docked" "Off" - "To control what happens when the phone is docked and/or sleeping, turn Sleep Mode on." + "To control what happens when the phone is docked and/or sleeping, turn Dreams on." "When to daydream" "Start now" "Settings" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configure" "Choose another engine" "This speech synthesis engine may be able to collect all the text that will be spoken, including personal data like passwords and credit card numbers. It comes from the %s engine. Enable the use of this speech synthesis engine?" - - + "This language requires a working network connection for text-to-speech output." "Engines" "%s Settings" "%s is enabled" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 097fa2c748a..f03b7eac509 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Elegir bloqueo pant." "Bloqueo alternativo" "Bloqueo de pantalla" - "Widget de estado" - "Otro widget" - "Ninguno" - "Reloj" "Cambiar pant. bloqueada" "Cambiar/inhab. patrón/PIN/contraseña" "Elige un método para bloquear la pantalla." @@ -722,14 +718,13 @@ "Después de %1$s de inactividad" "Fondo de pantalla" "Elegir fondo de pantalla de" - - + "Activar Daydream" "Cuando esté conectado o cuando se encuentre inactivo y cargándose" "Cualquiera de las dos opciones" "Durante la carga" "Cuando esté conectado" "Apagado" - "Para controlar qué sucede cuando el dispositivo está conectado o inactivo, activa el modo de suspensión." + "Para controlar qué sucede cuando el dispositivo está conectado o inactivo, activa el protector de pantalla." "Cuándo activar el protector de pantalla" "Comenzar ahora" "Configuración" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Configurar" "Elegir otro motor" "Es posible que este motor de síntesis de voz pueda recopilar todo el texto que se hablará, incluidos los datos personales como las contraseñas y los números de tarjetas de crédito. Proviene del motor %s. ¿Deseas activar el uso de este motor de síntesis de voz?" - - + "Este idioma necesita una conexión de red en funcionamiento para la salida de texto a voz." "Motores" "Configuración de %s" "%s está habilitado." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 5e751805f16..3ba8692d59f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Elegir bloqueo de pantalla" "Bloqueo alternativo" "Bloqueo de pantalla" - "Widget de estado" - "Otro widget" - "Ninguno" - "Reloj" "Cambiar pantalla de bloqueo" "Cambia o inhabilit seguridad contraseña, PIN o patrón" "Elige un método para bloquear la pantalla." @@ -728,7 +724,7 @@ "Durante la carga" "Cuando el dispositivo esté en un conector" "Desactivado" - "Para controlar lo que ocurre cuando el teléfono está conectado o inactivo, debes activar el modo de suspensión." + "Para controlar lo que ocurre cuando el teléfono está conectado o inactivo, debes activar el salvapantallas." "Cuándo activar el salvapantallas" "Iniciar ahora" "Ajustes" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configurar" "Seleccionar otro motor" "Es posible que este motor de síntesis de voz recopile todo el texto hablado, incluidos datos personales, como contraseñas y números de tarjeta de crédito. Procede del motor %s. ¿Quieres habilitar el uso de este motor de síntesis de voz?" - - + "Este idioma requiere una conexión de red activa para la salida de síntesis de voz." "Motores" "Ajustes de %s" "Se ha habilitado %s." diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index e268540f054..0c48a017eb3 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Ekraaniluku valimine" "Valige varukoopia lukk" "Ekraanilukk" - "Oleku vidin" - "Muu vidin" - "Puudub" - "Kell" "Ekraaniluku muutmine" "Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve" "Valige ekraani lukustamise meetod" @@ -728,7 +724,7 @@ "Laadimise ajal" "Kui on dokitud" "Välja" - "Kui soovite juhtida, mis juhtub telefoni dokkimisel ja/või puhkerežiimi lülitamisel, siis lülitage sisse unerežiim." + "Kui soovite juhtida, mis juhtub telefoni dokkimisel ja/või puhkerežiimi lülitamisel, siis lülitage sisse unerežiim." "Millal lülitada sisse unerežiim?" "Alusta kohe" "Seaded" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Seadista" "Vali teine ​​mootor" "See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor %s. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?" - - + "Selle keele puhul on kõnesünteesi väljundi jaoks vaja toimivat võrguühendust." "Mootorid" "Mootori %s seaded" "%s on lubatud" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 2b48254731b..7639c8aa0da 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "قفل صفحهٔ نمایش را انتخاب کنید" "قفل پشتیبان را انتخاب کنید" "قفل صفحه" - "ابزارک وضعیت" - "ابزارک‌ دیگر" - "هیچکدام" - "ساعت" "تغییر قفل صفحه" "تغییر یا غیرفعال کردن الگو، PIN یا ایمنی رمز ورود" "روشی برای قفل کردن صفحهٔ نمایش انتخاب کنید" @@ -722,14 +718,13 @@ "پس از گذشت %1$s از غیر فعال بودن" "تصویر زمینه" "انتخاب تصویر زمینه از" - - + "رویاپردازی" "هنگام قرار گرفتن در جایگاه یا خواب و شارژ شدن" "هرکدام از این موارد" "هنگام شارژ" "هنگامی که در جایگاه قرار می‌گیرد" "خاموش" - "برای کنترل آنچه که وقتی تلفن را در جایگاه خود متصل می‌ٔکنید روی می‌دهد و/یا خواب، حالت خواب را روشن کنید." + "برای کنترل آنچه که پس از قرار دادن تلفن در جایگاه و/یا به خواب رفتن آن روی می‌دهد، رویاپردازی را فعال کنید." "زمان رویاپردازی" "اکنون شروع شود" "تنظیمات" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "پیکربندی" "انتخاب یک موتور دیگر" "این موتور ترکیب صوتی ممکن است بتواند تمام متن گفته شده را جمع‌آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند رمزهای ورود و شماره‌های کارت اعتباری. این کارها توسط موتور%s انجام می‌شود. استفاده از این موتور ترکیب صوتی را فعال می‌کنید؟" - - + "این زبان به یک اتصال شبکه فعال برای خروجی نوشتار به گفتار نیاز دارد." "موتورها" "%s تنظیمات" "%s فعال است" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 1439f309c6b..426e33ba412 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Valitse ruudunlukitus" "Valitse varalukko" "Ruudun lukitus" - "Tila-widget" - "Muu widget" - "Ei mitään" - "Kello" "Vaihda ruudunlukitusta" "Vaihda tai poista käytöstä kuvio-, PIN-koodi- tai salasanasuojaus" "Valitse ruudunlukitustapa" @@ -722,14 +718,13 @@ "Kun laite on ollut käyttämättä %1$s" "Taustakuva" "Valitse taustakuva" - - + "Unelmoi" "Telakoituna tai virransäästötilassa ja ladattaessa" "Joko" "Latauksen aikana" "Telakoituna" "Pois käytöstä" - "Jos haluat hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa, ota virransäästötila käyttöön." + "Jos haluat hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa, ota Unelmointi käyttöön." "Milloin unelmoidaan" "Aloita nyt" "Asetukset" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Määritä" "Valitse toinen moottori" "Tämä puhesynteesimoottori saattaa kerätä kaiken puhutun tekstin, mukaan lukien henkilökohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokorttinumerot. Se on lähtöisin moottorista %s. Haluatko ottaa tämän puhesynteesimoottorin käyttöön?" - - + "Tämä kieli vaatii verkkoyhteyden, jotta tekstistä puheeksi muuntaminen toimii." "Moottorit" "%s-asetukset" "%s on käytössä" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 93e43f83775..e9d150edb67 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Sélect. verr. écran" "Verrouillage secondaire" "Verrouillage de l\'écran" - "Widget d\'état" - "Autre widget" - "Aucun" - "Horloge" "Modifier écran verr." "Modifier ou désactiver la sécurité : schéma, code PIN ou mot de passe" "Choisir une méthode pour verrouiller l\'écran" @@ -722,13 +718,13 @@ "Après %1$s d\'inactivité" "Fond d\'écran" "Sélectionner fond d\'écran dans" - "Écran de veille" + "Écran de veille interactif" "Lorsque l\'appareil est installé sur la station d\'accueil ou lorsqu\'il est en veille et en charge" "Les deux" "Pendant la charge" "Sur la station d\'accueil" "Désactivé" - "Pour contrôler le comportement du téléphone lorsqu\'il se trouve sur une station d\'accueil et/ou lorsqu\'il est en veille, activez l\'écran de veille interactif." + "Pour contrôler le comportement du téléphone lorsqu\'il est en veille ou en charge sur sa station d\'accueil, activez l\'écran de veille interactif." "Activer l\'écran de veille interactif" "Commencer" "Paramètres" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configurer" "Sélectionner un autre moteur" "Ce moteur de synthèse vocale est susceptible de collecter tout ce qui sera lu, y compris les données personnelles comme les mots de passe et les numéros de carte de paiement. Il provient du moteur %s. Voulez-vous activer son utilisation ?" - - + "Une connexion réseau est nécessaire pour la synthèse vocale dans cette langue." "Moteurs" "Paramètres %s" "%s est activé." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index f75f41f421b..08d7c438023 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "स्‍क्रीन लॉक चुनें" "बैकअप लॉक चुनें" "स्क्रीन लॉक" - "स्थिति विजेट" - "अन्य विजेट" - "कुछ नहीं" - "घड़ी" "लॉक स्‍क्रीन बदलें" "प्रतिमान, पिन या पासवर्ड सुरक्षा बदलें या अक्षम करें" "स्‍क्रीन को लॉक करने की विधि चुनें" @@ -728,7 +724,7 @@ "चार्ज करते समय" "जब डॉक किया हुआ हो" "बंद" - "फ़ोन के डॉक किए होने पर और/या निष्क्रिय होने पर होने वाली कार्यवाही नियंत्रित करने के लिए निष्क्रिय मोड को चालू करें." + "फ़ोन के डॉक रहते समय और/या निष्क्रिय रहते समय जो भी होता है, उसे नियंत्रित करने के लिए Daydream को चालू करें." "daydream कब करें" "अब प्रारंभ करें" "सेटिंग" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "कॉन्फ़िगर करें" "अन्‍य इंजन चुनें" "यह वाक् संश्लेषण इंजन पासवर्ड और क्रेडिट कार्ड नंबर जैसे निजी डेटा समेत आपके द्वारा बोले जाने वाले सभी पाठ को एकत्र कर सकता है. यह %s इंजन से आता है. इस वाक् संश्लेषण इंजन के उपयोग को सक्षम करें?" - - + "पाठ-से-वाक् आउटपुट के लिए इस भाषा को क्रियाशील नेटवर्क कनेक्शन की आवश्यकता है." "इंजन" "%s सेटिंग" "%s सक्षम किया गया है" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index ab4e22483a9..18800b2da49 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Odaberite zaključavanje zaslona" "Odabir sig. zaključ." "Zaključavanje zaslona" - "Widget statusa" - "Drugi widget" - "Ništa" - "Sat" "Promjena zaklj. zasl." "Promijenite ili onemogućite sigurnosni uzorak, PIN ili zaporku" "Odaberite metodu za zaključavanje zaslona" @@ -728,7 +724,7 @@ "Tijekom punjenja" "Kada je na priključnoj stanici" "Isključeno" - "Da biste kontrolirali događaje dok je telefon na priključnoj stanici i/ili dok miruje, uključite značajku Mirovanja." + "Da biste kontrolirali događaje dok je telefon na priključnoj stanici i/ili dok miruje, uključite značajku Sanjarenje." "Kada sanjariti" "Započni sad" "Postavke" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfiguriraj" "Odaberite drugi alat" "Alat za sintezu govora može prikupljati izgovoreni sadržaj, uključujući osobne podatke kao što su zaporke i brojevi kreditnih kartica. To omogućuje alat %s. Želite li omogućiti alat za sintezu govora?" - - + "Da bi se dobili izlazni podaci pretvaranja teksta u govor za taj jezik, potrebna je aktivna veza s mrežom." "Alati" "%s postavke" "Stavka %s je onemogućena" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 78c669c99e7..09296c1e9e2 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Képernyőzár választása" "Biztonsági zárolás" "Képernyő zárolása" - "Állapotmodul" - "Más modul" - "Nincs" - "Óra" "Képernyőzár mód." "Minta, PIN-kód és jelszavas védelem módosítása és kikapcsolása" "Válasszon módszert a képernyő lezárásához" @@ -728,7 +724,7 @@ "Töltés közben" "Dokkolt állapotban" "Ki" - "Ha szeretné beállítani, hogy mi történjen a telefon dokkolt és/vagy alvó állapotában, kapcsolja be az Alvó üzemmódot." + "Az Álmodozás bekapcsolásával beállíthatja, hogy mit csináljon a telefon dokkolt vagy alvó állapotban." "Álmodozás ideje" "Indítás most" "Beállítások" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfigurálás" "Válasszon másik motort" "Ez a beviteli módszer alkalmas lehet az elhangzott szövegek -- köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok -- összegyűjtésére. A(z) %s motor kapcsolta be. Engedélyezi ennek a beszédszintetizáló motornak a használatát?" - - + "Ez a nyelv működő hálózati kapcsolatot igényel a szövegfelolvasáshoz." "Motorok" "%s beállításai" "A(z) %s engedélyezve van" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 112a99b7558..9193633e943 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Pilih kunci layar" "Pilih gembok cadangan" "Gembok layar" - "Widget status" - "Widget lainnya" - "Tidak ada" - "Jam" "Ubah layar gembok" "Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan" "Pilih metode untuk mengunci layar" @@ -728,7 +724,7 @@ "Saat mengisi daya" "Selagi di dok" "Mati" - "Untuk mengontrol apa yang terjadi saat ponsel dipasang ke dok dan/atau sedang tidur, nyalakan Mode Mimpi." + "Untuk mengontrol apa yang terjadi saat ponsel di dok dan/atau sedang tidur, nyalakan Lamunan." "Waktu melamun" "Mulai sekarang" "Setelan" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfigurasikan" "Pilih mesin lain" "Mesin sintesis suara ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang akan diucapkan, termasuk di antaranya data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Berasal dari %s aplikasi. Gunakan metode masukan ini?" - - + "Bahasa ini perlu sambungan jaringan yang bekerja untuk keluaran text-to-speech." "Mesin" "%s setelan" "%s diaktifkan" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 50b55ea7269..93499aa4a2f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Scegli blocco schermo" "Scegli blocco di backup" "Blocco schermo" - "Widget Stato" - "Altro widget" - "Nessuno" - "Orologio" "Cambia blocco schermo" "Cambia o disattiva protez. tramite sequenza, PIN o password" "Scegli un metodo per bloccare lo schermo" @@ -728,7 +724,7 @@ "Durante la ricarica" "Quando inserito nel dock" "Disattivato" - "Per stabilire che cosa accade quando il telefono è inserito nel dock e/o in stand-by, attiva la Modalità di sospensione." + "Per stabilire che cosa accade quando il telefono è inserito nel dock e/o in stand-by, attiva Daydream." "Quando sognare a occhi aperti" "Inizia subito" "Impostazioni" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configura" "Scegli un altro motore" "Questo motore di sintesi vocale potrebbe essere in grado di raccogliere tutto il testo pronunciato, inclusi dati personali come password e numeri di carte di credito. Deriva dal motore %s. Abilitare l\'uso di questo motore di sintesi vocale?" - - + "Questa lingua richiede una connessione di rete funzionante per l\'output di sintesi vocale." "Motori" "Impostazioni di %s" "%s è abilitato" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 5fb439341b0..4b97ff83e21 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "בחירת נעילת מסך" "בחר נעילת גיבוי" "נעילת מסך" - "Widget סטטוס" - "Widget אחר" - "ללא" - "שעון" "שינוי נעילת מסך" "שנה או השבת אבטחת קו, PIN או סיסמה" "בחר שיטה לנעילת המסך" @@ -728,7 +724,7 @@ "במהלך טעינה" "בזמן עגינה" "כבוי" - "כדי לשלוט במה שקורה כאשר הטלפון בעגינה ו/או במצב שינה, הפעל את מצב השינה." + "כדי לשלוט במה שקורה כאשר הטלפון בעגינה ו/או במצב שינה, הפעל את Daydream." "מתי יש לעבור למצב Daydream" "התחל כעת" "הגדרות" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "הגדר" "בחר מנוע אחר" "ייתכן שמנוע סינתזת דיבור זה יכול לאסוף את כל הטקסט המדובר, כולל נתונים אישיים כגון סיסמאות ומספרי כרטיסי אשראי. הוא מגיע מהמנוע %s. להפוך את השימוש במנוע סינתזת דיבור זה לפעיל?" - - + "שפה זו דורשת חיבור רשת פעיל עבור פלט טקסט לדיבור." "מנועים" "הגדרות %s" "%s מופעל" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 83bb0a5d772..2a141612451 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -343,10 +343,6 @@ "画面ロックを選択" "バックアップのロックの選択" "画面のロック" - "ステータスウィジェット" - "その他のウィジェット" - "なし" - "時計" "ロック解除方法を変更する" "パターン、PIN、パスワードセキュリティを変更または無効にする" "画面をロックする方法を選択する" @@ -730,7 +726,7 @@ "充電時" "ホルダー装着時" "OFF" - "携帯端末のホルダー装着時やスリープ時の動作を管理するにはスリープモードをONにします。" + "携帯端末のホルダー装着時やスリープ時の動作を管理するにはスクリーンセーバーをONにします。" "スクリーンセーバー開始のタイミング" "今すぐ開始" "設定" @@ -1448,8 +1444,7 @@ "設定" "別のエンジンを選択" "この音声合成エンジンを使用すると、読み上げるすべてのテキストの収集をエンジン(%s)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この音声合成エンジンを有効にしますか?" - - + "この言語でテキスト読み上げを出力するには、ネットワーク接続が正常に機能している必要があります。" "エンジン" "%sの設定" "%sは有効です" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 5bf24597339..f3baa2df5be 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "화면 잠금 선택" "백업 잠금 선택" "화면 잠금" - "상태 위젯" - "기타 위젯" - "없음" - "시계" "화면 잠금 변경" "패턴, PIN 또는 비밀번호 보안을 변경하거나 사용 중지" "화면을 잠그는 방법을 선택합니다." @@ -722,14 +718,13 @@ "%1$s 이상 동작이 없을 때" "배경화면" "배경화면 선택" - - + "화면 보호기" "도킹할 때 또는 대기상태이거나 충전할 때" "도킹이나 대기상태일 때" "충전하는 동안" "도킹할 때" "사용 안함" - "휴대전화가 도킹 또는 절전 모드일 때 작동 방식을 조정하려면 절전 모드를 사용하도록 설정하세요." + "휴대전화가 도킹 또는 절전 모드일 때 작동 방식을 조정하려면 화면 보호기를 사용하도록 설정합니다." "화면 보호기 전환 시점" "시작하기" "설정" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "구성" "다른 엔진 선택" "이 음성 합성 엔진은 비밀번호와 신용카드 번호 등의 개인 데이터를 비롯한 모든 음성 데이터를 수집할 수 있습니다. 이것은 %s 엔진의 기능입니다. 음성 합성 엔진을 사용하도록 설정하시겠습니까?" - - + "이 언어로 TTS(Text-to-speech)를 출력하려면 네트워크 연결이 작동해야 합니다." "엔진" "%s 설정" "%s 사용" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index e10ec2b6019..ca93e2027b4 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Pasir. ekrano užrak." "Pasirinkti atsarginį užrakinimą" "Ekrano užraktas" - "Būsenos valdiklis" - "Kitas valdiklis" - "Nėra" - "Laikrodis" "Pakeisti užrak. ekraną" "Keisti ar išjungti modelio, PIN kodo ar slaptažodžio saugą" "Pasirinkite ekrano užrakinimo metodą" @@ -728,7 +724,7 @@ "Įkraunant" "Kai yra doke" "Išjungta" - "Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra prijungtas prie doko ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite miego režimą." + "Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite funkciją „Svajonės“." "Kada svajoti" "Pradėti dabar" "Nustatymai" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfigūruoti" "Pasirinkite kitą variklį" "Šis kalbos sintezės variklis gali rinkti visą įvedamą tekstą, įskaitant asmeninius duomenis, pvz., kredito kortelės numerius, išskyrus slaptažodžius. Tai vyksta dėl variklio %s. Įgalinti šio kalbos sintezės variklio naudojimą?" - - + "Pasirinkus šią kalbą, teksto vertimo kalba išvesčiai būtinas veikiantis tinklo ryšys." "Varikliai" "%s nustatymai" "%s įgalinta" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index fe60b030ed1..f63d3cea69b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Ekrāna bloķēš. izvēle" "Rezerves bloķ. izvēle" "Ekrāna bloķēšana" - "Statusa logrīks" - "Cits logrīks" - "Neviens" - "Pulkstenis" "Bloķ. ekr. izmaiņas" "Kombinācijas, PIN koda vai paroles drošības maiņa vai atspējošana" "Izvēlieties ekrāna bloķēšanas veidu" @@ -728,7 +724,7 @@ "Uzlādes laikā" "Kamēr tiek dokots" "Izslēgts" - "Lai kontrolētu, kas notiek ar tālruni, kad tas tiek dokots un/vai atrodas miega režīmā, ieslēdziet miega režīmu." + "Lai kontrolētu, kas notiek laikā, kad tālrunis ir pievienots dokstacijai un/vai atrodas miega režīmā, ieslēdziet ekrānsaudzētāju." "Ekrānsaudzētāja režīmā" "Sākt tūlīt" "Iestatījumi" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfigurēt" "Izvēlēties citu programmu" "Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt apkopots viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no %s programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?" - - + "Lai izmantotu teksta pārveidošanu runā šajā valodā, ir nepieciešams aktīvs tīkla savienojums." "Programmas" "%s iestatījumi" "%s ir iespējots" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index c09902e3cc4..0ea8440e7b2 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Pilih kunci skrin" "Pilih kunci sandaran" "Kunci skrin" - "Widget status" - "Widget lain" - "Tiada" - "Jam" "Tukar kunci skrin" "Tukar atau lumpuhkan corak, PIN atau keselamatan kata laluan" "Pilih kaedah untuk mengunci skrin" @@ -722,13 +718,13 @@ "Selepas %1$s tanpa aktiviti" "Kertas dinding" "Pilih kertas dinding dari" - "Lamun" + "Lamunan" "Apabila didok atau tidur dan dicas" "Salah satu" "Semasa mengecas" "Semasa didok" "Dimatikan" - "Untuk mengawal apa yang berlaku semasa telefon didok dan/atau tidur, hidupkan Mod Tidur." + "Untuk mengawal apa yang berlaku semasa telefon didok dan/atau tidur, hidupkan Daydream." "Bila untuk melamun" "Mulakan sekarang" "Tetapan" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfigurasi" "Pilih enjin lain" "Enjin sintesis pertuturan ini mungkin boleh mengumpul semua teks yang akan dituturkan, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang daripada enjin %s. Dayakan penggunaan enjin sintesis pertuturan ini?" - - + "Bahasa ini memerlukan sambungan rangkaian yang berfungsi untuk output teks-ke-tutur." "Enjin" "Tetapan %s" "%s didayakan" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ed860cb286a..929325a5f9d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Velg skjermlås" "Velg reservelås" "Skjermlås" - "Statusmodul" - "Annen modul" - "Ingen" - "Klokke" "Endre skjermlås" "Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet" "Velg en metode for å låse skjermen" @@ -722,14 +718,13 @@ "Etter %1$s med inaktivivitet" "Bakgrunnsbilde" "Velg bakgrunnsbilde fra" - - + "Dagdrøm" "Når enheten er plassert i dokken eller under lading i hvilemodus" "Enten eller" "Under lading" "Når enheten er plassert i dokken" "Av" - "Hvis du vil kontrollere hva som skjer når telefonen er plassert i dokken og/eller hviler, slår du på hvilemodus." + "Hvis du vil kontrollere hva som skjer når telefonen er plassert i dokken og/eller i hvilemodus, slår du på Dagdrømmer." "Når dagdrøm-modusen skal brukes" "Start nå" "Innstillinger" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Konfigurer" "Velg en annen motor" "Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert på motoren %s. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?" - - + "Du må ha en fungerende nettverkstilkobling for tekst-til-tale-utdata." "Motorer" "Innstillinger for %s" "%s er aktivert" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index ce9588a6fc9..f4e559cdf60 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Schermvergr. kiezen" "Back-upvergr. kiezen" "Schermvergrendeling" - "Statuswidget" - "Andere widget" - "Geen" - "Klok" "Schermvergr. wijzigen" "Beveiliging via patroon, PIN of wachtwoord wijzigen of uitschakelen" "Kies een methode voor schermvergrendeling" @@ -728,7 +724,7 @@ "Tijdens het opladen" "Wanneer gedockt" "Uit" - "Schakel Slaapmodus in om te bepalen wat er gebeurt wanneer de telefoon is gedockt en/of de slaapmodus actief is." + "Schakel Dagdromen in om te bepalen wat er gebeurt als de telefoon is gedockt en/of de slaapstand actief is." "Wanneer dagdromen" "Nu beginnen" "Instellingen" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configureren" "Een andere engine kiezen" "Deze engine voor spraaksynthese kan mogelijk alle tekst verzamelen die wordt gesproken, waaronder persoonlijke gegevens zoals wachtwoorden en creditcardnummers. Deze engine is afkomstig van de %s-engine. Het gebruik van deze engine voor spraaksynthese inschakelen?" - - + "Deze taal heeft een werkende netwerkverbinding nodig voor tekst-naar-spraak-uitvoer." "Engines" "Instellingen voor %s" "%s is ingeschakeld" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 160e97068e4..9df9d7d4e69 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Wybierz blokadę ekranu" "Wybierz blokadę zapasową" "Blokada ekranu" - "Widżet stanu" - "Inny widżet" - "Brak" - "Zegar" "Zmień blokadę ekranu" "Zmień lub wyłącz zabezpieczenie ekranu (wzór, PIN lub hasło)" "Wybierz sposób blokowania ekranu" @@ -722,14 +718,13 @@ "Po %1$s bezczynności" "Tapeta" "Wybierz tapetę z..." - - + "Wygaszacz ekranu" "Podczas zadokowania lub uśpienia i ładowania" "Albo" "Podczas ładowania" "Podczas zadokowania" "Wył." - "Aby określić działanie po zadokowaniu i/lub uśpieniu telefonu, włącz tryb uśpienia." + "Aby kontrolować to, co dzieje się, gdy telefon jest zadokowany i/lub w trybie uśpienia, włącz Wygaszacz ekranu." "Ustawienia wygaszacza" "Zacznij teraz" "Ustawienia" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Konfiguruj" "Wybierz inny mechanizm" "Ten mechanizm syntezy mowy może gromadzić cały odczytywany tekst, w tym dane osobiste w postaci haseł i numerów kart kredytowych. Nazwa mechanizmu to %s. Włączyć ten mechanizm syntezy mowy?" - - + "Do przetwarzania tekstu na mowę w tym języku wymagane jest działające połączenie sieciowe." "Mechanizmy" "Ustawienia %s" "Mechanizm %s jest włączony" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 40c4b2086a0..5b3fd587059 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Selec. bloq. do ecrã" "Escolher bloq. cópia seg." "Bloqueio de ecrã" - "Widget de estado" - "Outro widget" - "Nenhum" - "Relógio" "Alterar ecrã de bloq." "Alterar ou desactivar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe" "Escolha um método para bloquear o ecrã" @@ -722,14 +718,14 @@ "Depois de %1$s de inatividade" "Imagem de fundo" "Escolher imagem de fundo de" - "Sonho" + "Daydream" "Quando ancorado ou em suspensão e a carregar" "Qualquer dos modos" "Enquanto está a carregar" "Enquanto ancorado" "Desligado" - "Para controlar o que acontece quando o telemóvel está ancorado e/ou em suspensão, ative o Modo de Suspensão." - "Quando sonhar acordado" + "Para controlar o que acontece quando o telemóvel está ancorado e/ou em suspensão, ative o modo Daydream." + "Quando iniciar o Daydream" "Iniciar agora" "Definições" "Brilho automático" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configurar" "Escolher outro motor" "Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor %s. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?" - - + "Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de síntese de voz." "Motores" "Definições de %s" "%s está activado" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index abf012e760f..267e3a1a98d 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Escolher bloq. de tela" "Selec. o bloq. de backup" "Bloqueio de tela" - "Widget de status" - "Outro widget" - "Nenhum" - "Relógio" "Alterar tela bloqueio" "Alterar ou desativar o padrão, o PIN ou a segurança da senha" "Escolha um método para bloquear a tela" @@ -728,7 +724,7 @@ "Ao carregar" "Quando encaixado" "Desativado" - "Para controlar o que acontece quando o telefone está encaixado e/ou suspenso, ative o modo de suspensão." + "Para controlar o que acontece quando o telefone está encaixado e/ou suspenso, ative o Daydream." "Quando iniciar Daydreams" "Começar agora" "Configurações" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Configurar" "Selecione outro mecanismo" "Este mecanismo de síntese de fala pode coletar todo texto que será falado, inclusive dados pessoais como senhas e números de cartão de crédito. Ele é proveniente do mecanismo %s. Deseja ativar o uso desse mecanismo de síntese de fala?" - - + "Este idioma requer uma conexão de rede ativa para a conversão de texto em voz." "Mecanismos" "Configurações de %s" "%s foi ativado" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 1d1cf29ffe1..234307125b8 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -497,14 +497,6 @@ - - - - - - - - "Modifitgar u deactivar las bloccaziuns (code PIN, schema e pled-clav)." @@ -1117,7 +1109,7 @@ - + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 1d02f24f902..c50ad5ffec5 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Alegeţi blocare ecran" "Aleg. blocare rezervă" "Blocarea ecranului" - "Widget de stare" - "Alt widget" - "Niciunul" - "Ceas" "Schimbaţi bloc.ecran." "Modificaţi sau dezactivaţi modelul, codul PIN sau siguranţa prin parolă" "Alegeţi o metodă pentru a bloca ecranul" @@ -722,14 +718,13 @@ "După %1$s de inactivitate" "Imagine de fundal" "Aleg. o imag. de fundal de la" - - + "Daydream" "Când dispozitivul este andocat sau în modul inactiv şi se realizează încărcarea" "Oricare" "În timpul încărcării" "Când dispozitivul este andocat" "Dezactivat" - "Pentru a controla ceea ce se întâmplă când telefonul este andocat şi/sau în modul inactiv, activaţi modul inactiv." + "Pentru a controla ceea ce se întâmplă când telefonul este andocat şi/sau în modul inactiv, activaţi Daydream." "Când porneşte Daydreams" "Începeţi acum" "Setări" @@ -1448,8 +1443,7 @@ "Configuraţi" "Alegeţi alt motor" "Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele şi numerele cărţilor de credit. Acesta provine de la motorul %s. Permiteţi utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?" - - + "Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de reţea care să funcţioneze." "Motoare" "Setări %s" "%s este activat" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index aae7cfdc242..e43461bee82 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Блокировка экрана" "Доп. способ блокировки" "Блокировка экрана" - "Основной виджет" - "Дополнительный виджет" - "Нет" - "Часы" "Изменение блок. экрана" "Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля" "Выбрать метод блокировки экрана" @@ -722,14 +718,13 @@ "После %1$s бездействия" "Обои" "Установка обоев" - - + "Заставка" "При подключении к док-станции, при переходе в спящий режим и во время зарядки" "Всегда" "Во время зарядки" "В док-станции" "ВЫКЛ" - "Чтобы знать, что происходит с телефоном, когда он подключен к док-станции или находится в спящем режиме, включите заставку." + "Чтобы знать, что происходит с телефоном, когда он подключен к док-станции или находится в спящем режиме, включите заставку." "Когда включать" "Включить" "Настройки" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Настроить" "Выбрать другую систему" "Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система %s. Разрешить использование этой системы синтеза речи?" - - + "Чтобы включить синтезатор речи для этого языка, необходимо подключение к Интернету." "Системы" "%s" "%s вкл." @@ -1658,7 +1652,7 @@ "Все трассировки отключены" "Включено трассировок: %1$d" "Все трассировки включены" - "Разрешить трассировку OpenGL" + "Вкл. трассировку OpenGL" "Показывать границы макета" "Показывать границы клипа, поля и т. д." "Показывать загрузку ЦП" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 53ec33fa50f..566e2977fdc 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Zvoľte uzamk. obrazov." "Vybrať zámku zálohy" "Uzamknutie obrazovky" - "Miniaplikácia stavu" - "Iná miniaplikácia" - "Žiadne" - "Hodiny" "Zmeniť uzamknutie obrazovky" "Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo" "Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky" @@ -722,14 +718,13 @@ "Po %1$s nečinnosti" "Tapeta" "Vybrať tapetu z" - - + "Šetrič obrazovky" "Pri vložení do doku alebo pri nabíjaní v režime spánku" "Oboje" "Pri nabíjaní" "Počas prítomnosti zariadenia v doku" "Vypnuté" - "Ak chcete nastaviť, čo sa stane, keď sa telefón vloží do doku alebo je v režime spánku, zapnite Režim spánku." + "Ak chcete nastaviť, čo sa stane, keď je telefón v doku alebo v režime spánku, zapnite funkciu Šetrič obrazovky." "Kedy spustiť šetrič obrazovky" "Spustiť" "Nastavenia" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Konfigurovať" "Zvoliť iný nástroj" "Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji %s. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?" - - + "V prípade tohto jazyka je na prevod textu na rečový výstup potrebné pripojenie k sieti." "Moduly" "Nastavenia %s" "Možnosť %s je aktivovaná" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f054724ca37..f93a3e1cce3 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Izberite zakl. zaslona" "Izberite varnostno zaklepanje" "Zaklepanje zaslona" - "Pripomoček za stanje" - "Drug pripomoček" - "Brez" - "Ura" "Sprememba zakl. zasl." "Spremeni ali onemogoči vzorec, kodo PIN ali varnost gesla" "Izberite način zaklepanja zaslona" @@ -728,7 +724,7 @@ "Med napajanjem" "V stojalu" "Izklopljeno" - "Če želite nadzorovati, kaj se dogaja, ko je telefon v stojalu in/ali v stanju pripravljenosti, vklopite »Stanje pripravljenosti«." + "Če želite nadzorovati, kaj se dogaja, ko je telefon v stojalu in/ali v stanju pripravljenosti, vklopite »Sanjarjenje«." "Kdaj sanjariti" "Začnite zdaj" "Nastavitve" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfiguriraj" "Izberite drug mehanizem" "Ta mehanizem za sintezo govora bo morda lahko zbiral izgovorjeno besedilo, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga mehanizem %s. Ali želite omogočiti uporabo tega mehanizma za sintezo govora?" - - + "Za pretvorbo besedila v govor potrebuje ta jezik delujočo omrežno povezavo." "Mehanizmi" "Nastavitve za %s" "Mehanizem %s je omogočen" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 69925e6a0a2..113b245e4e5 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Избор закључав. екрана" "Закључавање рез. коп." "Закључавање екрана" - "Виџет статусa" - "Други виџет" - "Ниједан" - "Сат" "Промена закључ. екрана" "Мењање или онемогућавање шаблона, PIN кода или безбедности лозинке" "Изаберите метод закључавања екрана" @@ -728,7 +724,7 @@ "Током пуњења" "Док је на базној станици" "Искључено" - "Да бисте контролисали шта се дешава када је телефон на базној станици и/или у стању спавања, укључите Режим спавања." + "Да бисте контролисали шта се дешава када је телефон на базној станици и/или у стању спавања, укључите Сањарење." "Када да укључите сањарење" "Започни одмах" "Подешавања" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Конфигуриши" "Изабери други уређај" "Ова технологија за синтезу говора можда може да прикупља сав текст који ће бити изговорен, укључујући личне податке као што су лозинке и бројеви кредитних картица. То потиче из технологије %s. Желите ли да омогућите коришћење ове технологије за синтезу говора?" - - + "За овај језик је потребна исправна мрежна веза за претварање језика у говор." "Машине" "%s подешавања" "%s је омогућено" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 9f26d9518c2..403dc55515d 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Välj skärmlås" "Välj lås för säkerhetskopiering" "Skärmlås" - "Statuswidget" - "Andra widgets" - "Inga" - "Klocka" "Byt skärmlås" "Ändra eller inaktivera grafiskt lösenord, PIN eller lösenord" "Välj en metod för att låsa skärmen" @@ -728,7 +724,7 @@ "Under laddning" "Medan enheten dockas" "Av" - "Om du vill styra vad som händer när mobilen är dockad och/eller i viloläge aktiverar du Viloläge." + "Om du vill styra vad som händer när mobilen är dockad eller i viloläge aktiverar du dagdrömsläget." "Då ska dagdrömmar aktiveras" "Starta nu" "Inställningar" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Konfigurera" "Välj en annan motor" "Talsyntesmotorn kan samla in all text som ska talas, inklusive personlig information som lösenord och kreditkortsnummer. Den kommer från %s-motorn. Vill du använda den här talsyntesmotorn?" - - + "Det krävs en fungerande nätverksanslutning för att text-till-tal-utdata ska fungera för det här språket." "Motorer" "%s-inställningar" "%s är aktiverad" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 8b643968dfc..cfd60923f8b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -343,10 +343,6 @@ "Chagua kifungio cha skrini" "Chagua kifungio cha hifadhi" "Kufunga skrini" - "Wijeti ya hali" - "Wiji nyingine" - "Hamna" - "Saa" "badilisha kufunga kwa skrini" "Badilisha au zima umbo, PIn, au usalama wa neniosiri" "Chagua mbinu ili kufunga skrini" @@ -720,8 +716,8 @@ "Inapochaji" "Inapogatiwa" "Imezimwa" - "Ili kudhibiti kinachotendeka simu inapogatiwa na/au inapolala, washa Modi ya Kulala." - "Wakati wa ndoto za mchana" + "Ili kudhibiti kinachotendeka simu inapogatiwa na/au inapolala, washa Kuota mchana." + "Wakati wa kuingia katika hali tulivu" "Anza sasa" "Mipangilio" "Mwangaza wa kiotomatiki" @@ -1438,8 +1434,7 @@ "Sanidi" "Chagua injini nyingine" "Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya %s Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?" - - + "Lugha hii inahitaji muunganisho wa mtandao unaofanya kazi kwa towe ya maandishi hadi hotuba." "Injini" "%s mipangilio" "%s imewezeshwa" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 396d964c50f..ebbafcfc046 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "เลือกการล็อกหน้าจอ" "เลือกการล็อกข้อมูลสำรอง" "ล็อกหน้าจอ" - "วิดเจ็ตสถานะ" - "วิดเจ็ตอื่นๆ" - "ไม่มี" - "นาฬิกา" "เปลี่ยนหน้าจอล็อก" "เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน" "เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ" @@ -728,7 +724,7 @@ "ขณะที่ชาร์จ" "ในขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จ" "ปิด" - "หากต้องการควบคุมสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อโทรศัพท์วางอยู่บนแท่นชาร์จและ/หรืออยู่ในโหมดสลีป ให้เปิดโหมดสลีปไว้" + "หากต้องการควบคุมสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อโทรศัพท์วางอยู่บนแท่นชาร์จและ/หรืออยู่ในโหมดสลีป ให้เปิด Daydream เอาไว้" "เมื่อใดจึงจะ Daydream" "เริ่มเลย" "การตั้งค่า" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "กำหนดค่า" "เลือกเครื่องมืออื่น" "โปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่ได้ยิน รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โปรแกรมนี้มาจากโปรแกรม %s คุณต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้หรือไม่" - - + "ภาษานี้ต้องใช้การเชื่อมต่อเครือข่ายซึ่งใช้การได้สำหรับการแปลงข้อความเป็นเสียงพูด" "โปรแกรม" "การตั้งค่า %s" "เปิดใช้งาน %s แล้ว" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 8764f9a79a4..e38731313e3 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Pumili ng screen lock" "Pumili ng backup na lock" "I-screen lock" - "Widget ng katayuan" - "Iba pang widget" - "Wala" - "Orasan" "Baguhin ang lock ng screen" "Baguhin o huwag paganahin ang pattern, PIN, o seguridad ng password" "Pumili ng paraan ng pag-lock ng screen" @@ -728,7 +724,7 @@ "Habang nagcha-charge" "Habang naka-dock" "Naka-off" - "Upang kontrolin kung ano ang nangyayari kapag naka-dock at/o naka-sleep ang telepono, i-on ang Sleep Mode." + "Upang kontrolin kung ano ang nangyayari kapag naka-dock at/o naka-sleep ang telepono, i-on ang Daydream." "Kailan magde-daydream" "Magsimula ngayon" "Mga Setting" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "I-configure" "Pumili ng isa pang engine" "Maaaring makolekta ng speech synthesis engine na ito ang lahat ng teksto na sasabihin, kabilang ang personal na data tulad ng mga password at mga numero ng credit card. Nanggagaling ito mula sa %s engine. Paganahin ang paggamit ng speech synthesis engine na ito?" - - + "Nangangailangan ang wikang ito ng gumaganang koneksyon sa network para sa text-to-speech na output." "Mga Engine" "%s (na) setting" "Pinagana ang %s" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 80a4fbe7839..770ecb13a42 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Ekran kilidini seçin" "Yedek kilidi seçin" "Ekran kilidi" - "Durum widget\'ı" - "Diğer widget" - "Hiçbiri" - "Saat" "Ekrn kilidini değştr" "Şekil, PIN veya şifre güvenliğini değiştir veya devre dışı bırak" "Ekranı kilitlemek için bir yöntem seçin" @@ -562,7 +558,7 @@ "Diğer ağ…" "Diğer" "Otomatik kurulum (WPS)" - "Kurulumu tamamladıktan sonra tabletinizin Kablosuz bağlantıya erişmesi gerekecektir. Kurulumdan sonra, mobil veri ile Kablosuz arasında geçiş yapabilirsiniz." + "Kurulumun tamamlanabilmesi için tabletinizin Kablosuz bağlantıya erişmesi gerekecektir. Kurulumdan sonra, mobil veri ile Kablosuz arasında geçiş yapabilirsiniz." "Gelişmiş seçenekleri göster" "Kablosuz Korumalı Kurulum" "WPS başlatılıyor…" @@ -722,14 +718,13 @@ "%1$s işlem yapılmadığında" "Duvar Kağıdı" "Şuradan duvar kağıdı seçin:" - - + "Hafif uyku" "Yuvadayken veya uyku modunda ve şarj edilirken" "İkisinden biri" "Şarj olurken" "Yuvadayken" "Kapalı" - "Telefon yuvaya yerleştirildiğinde ve/veya uyku durumunda iken ne olacağını kontrol etmek için Uyku Modunu etkinleştirin." + "Telefon yuvaya yerleştirildiğinde ve/veya uyku durumunda iken ne olacağını kontrol etmek için Hafif Uyku\'yu etkinleştirin." "Hafif uykuya geçilecek zaman" "Şimdi başla" "Ayarlar" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "Yapılandır" "Başka bir motor seç" "Bu konuşma sentezi motoru, şifreler ve kredi kartı numaraları gibi kişisel veriler de dahil konuşulan tüm metni toplayabilir. %s motorundan gelmektedir. Bu konuşma sentezi motorunun kullanımı etkinleştirilsin mi?" - - + "Bu dil, metin-konuşma çıktısı için bir ağ bağlantısı gerektirir." "Motorlar" "%s ayarları" "%s etkinleştirildi" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 4e56e509336..78896c86189 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Тип блокув. екрана" "Вибер. резерв. блокув." "Блокування екрана" - "Віджет статусу" - "Інший віджет" - "Немає" - "Годинник" "Змінити блокув. екрана" "Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем" "Вибрати спосіб блокування екрана" @@ -728,7 +724,7 @@ "Під час заряджання" "Коли в док-станції" "Вимк." - "Щоб знати, що відбувається з телефоном, коли він у док-станції та/або в режимі сну, увімкніть режим сну." + "Щоб знати, що відбувається з телефоном, коли він у док-станції та/або в режимі сну, увімкніть режим заставки." "Коли вмикати заставку" "Почати зараз" "Налаштування" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Налаштувати" "Вибрати іншу систему" "Ця система синтезу мовлення може збирати всі відтворювані тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Вона походить від системи %s. Увімкнути використання цієї системи синтезу мовлення?" - - + "Для виходу синтезу мовлення цією мовою потрібно мати з’єднання з Інтернетом." "Системи" "Налашт-ня %s" "%s увімкнено" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 5872c53d741..1fec3857618 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Chọn khóa màn hình" "Chọn khóa dự phòng" "Khóa màn hình" - "Tiện ích trạng thái" - "Tiện ích khác" - "Không có" - "Đồng hồ" "Thay đổi màn hình khóa" "Thay đổi hoặc vô hiệu hóa hình, mã PIN hoặc bảo mật mật khẩu" "Chọn phương thức khóa màn hình" @@ -728,7 +724,7 @@ "Trong khi sạc" "Khi được gắn đế" "Tắt" - "Để kiểm soát những gì diễn ra khi điện thoại được gắn đế và/hoặc ở chế độ ngủ, hãy bật Chế độ ngủ." + "Để kiểm soát những gì diễn ra khi điện thoại được gắn đế và/hoặc ở chế độ ngủ, hãy bật Chế độ ngủ." "Khi mơ màng" "Bắt đầu ngay" "Cài đặt" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "Định cấu hình" "Chọn công cụ khác" "Công cụ tổng hợp tiếng nói này có thể thu thập tất cả nội dụng sẽ được nói, bao gồm dữ liệu cá nhân như mật khẩu và số thẻ tín dụng. Công cụ này xuất phát từ công cụ %s. Cho phép sử dụng công cụ tổng hợp tiếng nói này?" - - + "Ngôn ngữ này yêu cầu phải có kết nối mạng hoạt động để có thể phát âm thanh được chuyển từ văn bản sang giọng nói." "Công cụ" "Cài đặt %s" "%s đã được bật" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bee6cc68894..d4da746e7c5 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "选择屏幕锁定方式" "选择备份锁" "屏幕锁定" - "状态小部件" - "其他小部件" - "无" - "时钟" "更改锁定屏幕" "更改或停用图案、PIN 或密码保护" "选择锁定屏幕的方法" @@ -722,14 +718,13 @@ "无操作 %1$s后" "壁纸" "选择壁纸来源" - - + "互动屏保" "插入基座或休眠且正在充电时" "任意一种情况" "充电时" "插入基座时" "已关闭" - "要控制手机在插入基座时和/或休眠状态下的行为,请启用“休眠模式”。" + "要控制手机在插入基座时和/或休眠状态下的行为,请启用“互动屏保”。" "何时启动" "立即启动" "设置" @@ -1071,7 +1066,7 @@ "清除数据" "卸载更新" "您已选择在默认情况下对某些操作启动此应用。" - "您已选择允许该应用创建窗口小部件并访问其数据。" + "您已选择允许该应用创建小部件并访问其数据。" "无默认设置。" "清除默认设置" "此应用可能不是针对您的屏幕设计的。您可以在此处调整其显示尺寸/比例,让它适合您的屏幕。" @@ -1292,10 +1287,10 @@ "要对 SD 卡进行读写保护吗?" "如果 SD 卡受到读写保护,则应用必须请求相关权限才能读取外部存储设备中的数据。"\n\n"某些应用需要其开发者更新之后才能正常使用。" "选择小工具" - "选择窗口小部件" - "是否允许该应用创建并访问窗口小部件?" - "当您创建窗口小部件后,%1$s能够访问其显示的所有数据。" - "始终允许%1$s创建窗口小部件并访问其数据" + "选择小部件" + "是否允许该应用创建并访问小部件?" + "当您创建小部件后,%1$s能够访问其显示的所有数据。" + "始终允许%1$s创建小部件并访问其数据" "%1$d%2$d 小时 %3$d%4$d 秒" "%1$d 小时 %2$d%3$d 秒" "%1$d%2$d 秒" @@ -1447,8 +1442,7 @@ "配置" "选择其他引擎" "此语音合成引擎能够收集语音中出现的所有信息,包括密码和信用卡号码之类的个人数据。此功能由 %s 引擎提供。是否启用此语音合成引擎?" - - + "您必须连接到网络才能使用文字转语音功能输出这种语言。" "引擎" "%s设置" "已启用 %s" @@ -1777,10 +1771,10 @@ "添加 VPN 配置文件" "修改配置文件" "删除配置文件" - "始终处于打开状态的 VPN" + "始终开启的 VPN" "选择要始终保持连接的 VPN 配置文件。只有在连接到此 VPN 之后才可以使用网络。" "无" - "始终处于打开状态的 VPN 需要服务器和 DNS 的 IP 地址。" + "始终开启的 VPN 需要服务器和 DNS 的 IP 地址。" "目前没有网络连接。请稍后重试。" "证书缺失。请修改配置文件。" "系统" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c7ed6b41f4f..e1bbbb39c48 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "選擇螢幕鎖定方式" "選擇備用解鎖方式" "螢幕鎖定" - "狀態小工具" - "其他小工具" - "無" - "時鐘" "變更鎖定畫面" "變更或停用圖案、PIN 或密碼安全性" "選擇您要鎖定螢幕的方式" @@ -722,14 +718,14 @@ "閒置 %1$s後" "桌布" "選擇桌布來源" - "Daydream" + "休眠模式" "安置於座架上或休眠及充電時" "皆可" "充電時" "安置於座架上時" "關閉" - "如要控制手機安置於座架上和/或休眠時的設定,請開啟休眠模式。" - "Daydream 開啟時間" + "如要控制手機安置於座架上和/或休眠時的設定,請開啟休眠模式。" + "休眠模式開啟時間" "立即開啟" "設定" "自動調整亮度" @@ -1446,8 +1442,7 @@ "設定" "選擇其他引擎" "此語音合成引擎可能會收集您輸入的所有語音,包括密碼和信用卡號等個人資料。此引擎來自「%s」引擎,是否要使用此語音合成引擎?" - - + "您必須啟用網路連線,才能使用文字轉語音功能輸出這個語言。" "引擎" "%s設定" "已啟用 %s" @@ -1674,7 +1669,7 @@ "測量「adb shell dumpsys gfxinfo」指令中的轉譯時間" "視窗動畫比例" "轉場動畫比例" - "Animator 影片長度比例" + "動畫影片長度比例" "模擬次要顯示器" "應用程式" "不要保留活動" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index ea565a175ca..6aebe85c81d 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -341,10 +341,6 @@ "Khetha isivali sesikrini" "Khetha ukukhiywa kokulondoloza" "Isikrini sivaliwe." - "Iwijethi yesimo" - "Enye iwijethi" - "Akunalutho" - "Iwashi" "Shintsha ukuvala isikrini" "Shintsha noma vimbela iphathini, i-PIN, noma ukuphepha kwephasiwedi" "Khetha indlela yokuvula isikrini" @@ -728,7 +724,7 @@ "Ngenkathi ishaja" "Ngenkathi idokhiwe" "Valiwe" - "Ukuze ulawule ukuthi kwenzakale ini uma ifoni idokhiwe kanye/noma ilele, khanyisa imodi yokulala." + "Ukuze ulawule ukuthi kwenzakale ini uma ifoni idokhiwe kanye/noma ilele, vula i-Daydream." "Uma kuphupha emini" "Qala manje" "Izilungiselelo" @@ -1453,8 +1449,7 @@ "Misa" "Khetha enye injini" "Lenjini yokuqaphela amagama ingase ikwazi ukuqoqa wonke umbhalo ozokhulunywa, kuhlanganise idatha yomuntu siqu njengamaphasiwedi nezinombolo zekhadi lesikoloto. Iphuma %s kwinjini. Vumela ukusebenzisa lenjini yokuqaphela amagama?" - - + "Lolu limi ludinga ukuxhumana okusebenzayo kwenethiwekhi ekukhishweni kokuthunyelwe njengombhalo kunkulumo." "Izinjini" "%s izilungiselelo" "%s ivunyelwe"