Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If8d0a895b2fc4715a94e2d0427946d167819aa02 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2198,8 +2198,8 @@
|
||||
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Gebruiker"</string>
|
||||
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Beperkt profiel"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Nieuwe gebruiker toevoegen?"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"U kunt dit apparaat met andere mensen delen door extra gebruikers te maken. Elke gebruiker heeft zijn eigen profiel dat ze onder andere kunnen aanpassen met hun eigen apps en achtergrond. Gebruikers kunnen ook apparaatinstellingen (zoals wifi) aanpassen, die invloed hebben op alle gebruikers.\n\nWanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps bijwerken voor alle andere gebruikers."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Wanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps bijwerken voor alle andere gebruikers."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"U kunt dit apparaat met andere mensen delen door extra gebruikers te maken. Elke gebruiker heeft zijn eigen profiel dat ze onder andere kunnen aanpassen met hun eigen apps en achtergrond. Gebruikers kunnen ook apparaatinstellingen (zoals wifi) aanpassen, die invloed hebben op alle gebruikers.\n\nWanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps updaten voor alle andere gebruikers."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Wanneer u een nieuwe gebruiker toevoegt, moet die persoon zijn eigen profiel instellen.\n\nElke gebruiker kan apps updaten voor alle andere gebruikers."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Gebruiker nu instellen?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Zorg ervoor dat de persoon het apparaat kan overnemen om zijn profiel te configureren"</string>
|
||||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profiel nu instellen?"</string>
|
||||
@@ -2340,7 +2340,7 @@
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Simkaarten gewijzigd."</string>
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Tik om in te stellen"</string>
|
||||
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Voorkeurssimkaart voor"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Elke keer vragen"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Elke keer vragen"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectie vereist"</string>
|
||||
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Instellingen"</string>
|
||||
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Instellingen"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user