Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If8d0a895b2fc4715a94e2d0427946d167819aa02
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-12-10 06:50:35 -08:00
parent acb6229507
commit 1d2c2a285f
72 changed files with 170 additions and 250 deletions

View File

@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> terlihat oleh perangkat di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Penyiaran"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string>
@@ -864,10 +864,8 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pilih SIM yang diinginkan untuk data seluler."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Ubah SIM data?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Gunakan <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> untuk data seluler?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Perbarui kartu SIM piihan?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> adalah satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan pesan SMS?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</item>
@@ -1207,7 +1205,7 @@
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Apl"</string>
<string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikasi"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
@@ -1495,7 +1493,7 @@
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Urutkan menurut:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Apl"</string>
<string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikasi"</string>
<string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Terakhir kali digunakan"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
@@ -2342,7 +2340,7 @@
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kartu SIM diganti."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Sentuh untuk menyiapkan"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Selalu tanya"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Selalu tanya"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Perlu dipilih"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setelan"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>