Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I26b525e8f9816334508d02776c2d8d56c22a2b4d
This commit is contained in:
@@ -52,6 +52,10 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"画面上のテキストのサイズを変更します。"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"縮小"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"拡大"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"サンプル テキスト"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"オズの魔法使い"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"第 11 章: オズの不思議なエメラルド シティ"</string>
|
||||
@@ -1172,6 +1176,14 @@
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"検索"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"ディスプレイ"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"画面の自動回転"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"カラー"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ナチュラル"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"ブースト"</string>
|
||||
@@ -2135,6 +2147,7 @@
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"音声と画面上のテキスト"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"表示"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"テキストとディスプレイ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"画面を暗くする"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"操作のコントロール"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"タップ アシスト"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"システム コントロール"</string>
|
||||
@@ -2284,6 +2297,15 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"赤 / 緑"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"赤 / 緑"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"青 / 黄"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="5249275952895378507">"明るさを下げる"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"スマートフォンで設定できる最低限の明るさよりも画面を暗くします"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"タブレットで設定できる最低限の明るさよりも画面を暗くします"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、スマートフォンの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でスマートフォンを使用している</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、タブレットの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でタブレットを使用している</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"輝度"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"やや暗い"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"最も暗い"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"デバイスの再起動後も維持する"</string>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
|
||||
<item quantity="other">短め(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
|
||||
<item quantity="one">短め(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
|
||||
@@ -4915,6 +4937,32 @@
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"ネットワークの有効化"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> は有効です"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM の設定を更新するにはタップしてください"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"他の SIM をセットアップする"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"有効な SIM を選択するか、2 枚の SIM を同時に使用します"</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM カード"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"このダウンロードされた eSIM を消去しますか?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"この SIM を消去すると、このデバイスから <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> サービスが削除されます。\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> のサービスが解約されることはありません。"</string>
|
||||
@@ -4994,7 +5042,8 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"お使いの携帯通信会社は、Wi‑Fi 通話による緊急通報には対応していません。\n緊急通報できるようデバイスはモバイル ネットワークに自動的に切り替わります。\n緊急通報が可能なのは、通信エリア内の地域のみです。"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"通話に Wi-Fi を使用して品質を改善する"</string>
|
||||
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"通話のバックアップ"</string>
|
||||
<string name="backup_calling_setting_summary" msgid="451295393447465830">"<xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> が利用できない場合は、モバイルデータ SIM を使って <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> の発着信を行ってください。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"通話のバックアップ"</string>
|
||||
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"MMS メッセージの受信"</string>
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS メッセージを送信できません"</string>
|
||||
@@ -5065,20 +5114,25 @@
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"通話と SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑Fi 通話"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi-Fi を利用して通話の発信と着信を行います"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="8051604228144899434">"Wi-Fi 通話では、携帯通信会社以外のネットワークを利用して通話の発信と着信を行います。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"通話"</string>
|
||||
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"優先"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="252913858812799809">"通話優先"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="5826706870873784062">"SMS 優先"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"通話向け"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMS 向け"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"使用不可"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"一時的に利用できません"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM なし"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"設定"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"パブリック ネットワークに接続する"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ネットワーク接続, インターネット, ワイヤレス, データ, wifi, Wi-Fi, ワイファイ, 携帯, モバイル, 携帯通信会社, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"機内モードのネットワークを表示"</string>
|
||||
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"機内モードのネットワークを表示"</string>
|
||||
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="7141986366534514443">"機内モードを OFF にする"</string>
|
||||
<!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"インターネットを再設定しますか?"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"通話を終了します"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"通話を終了します"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user