From 1d0fe4083adf0ba44681026aa672ea7a18b6f307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 12 Feb 2021 11:15:59 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I26b525e8f9816334508d02776c2d8d56c22a2b4d --- res/values-af/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-am/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ar/strings.xml | 66 +++++++++++++++-- res/values-as/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-az/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-be/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-bg/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-bn/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-bs/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-ca/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-cs/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-da/strings.xml | 66 +++++++++++++++-- res/values-de/strings.xml | 77 ++++++++++++++++++-- res/values-el/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-en-rAU/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-en-rCA/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-en-rIN/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-en-rXC/strings.xml | 42 +++++++++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-es/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-et/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-eu/strings.xml | 66 +++++++++++++++-- res/values-fa/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-fi/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-fr/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-gl/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-gu/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-hi/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-hr/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-hu/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-hy/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-in/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-is/strings.xml | 79 ++++++++++++++++++-- res/values-it/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-iw/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ja/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ka/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-kk/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-km/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-kn/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-ko/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ky/strings.xml | 120 ++++++++++++++++++++++--------- res/values-lo/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-lt/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-lv/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-mk/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ml/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-mn/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-mr/strings.xml | 77 ++++++++++++++++++-- res/values-ms/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-my/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-nb/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ne/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-nl/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-or/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-pa/strings.xml | 77 ++++++++++++++++++-- res/values-pl/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-pt/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ro/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ru/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-si/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-sk/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-sl/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-sq/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-sr/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-sv/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-sw/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ta/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-te/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-th/strings.xml | 68 ++++++++++++++++-- res/values-tl/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-tr/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-uk/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-ur/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-uz/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-vi/strings.xml | 62 ++++++++++++++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- res/values-zu/strings.xml | 64 +++++++++++++++-- 85 files changed, 5057 insertions(+), 459 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 42e0c319c54..6b88764f297 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Maak die teks op die skerm kleiner of groter." "Maak kleiner" "Maak groter" + + + + "Voorbeeldteks" "Die Wonderlike Towenaar van Oz" "Hoofstuk 11: Die Wonderlike Smaragstad van Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Soek" "Skerm" "Outodraai skerm" + + + + + + + + "Kleure" "Natuurlik" "Gemaksimeer" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Oudio en teks op skerm" "Vertoon" "Teks en skerm" + "Maak skerm donkerder" "Interaksiekontroles" "Tik op bystand" "Stelselkontroles" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rooi-groen" "Rooi-groen" "Blou-geel" + "Verminder helderheid" + "Maak skerm donkerder as jou foon se minimum helderheid" + "Maak skerm donkerder as jou tablet se minimum helderheid" + "Maak jou skerm donkerder sodat dit geriefliker is om te lees.<br/><br/> Dit kan nuttig wees wanneer: <ol> <li> Jou foon se verstek- minimum helderheid steeds te helder is</li> <li> Jy jou foon in donker situasies gebruik, soos snags of in \'n donker vertrek voor slaaptyd</li> </ol>" + "Maak jou skerm donkerder sodat dit geriefliker is om te lees.<br/><br/> Dit kan nuttig wees wanneer: <ol> <li> Jou tablet se verstek- minimum helderheid steeds te helder is</li> <li> Jy jou tablet in donker situasies gebruik, soos snags of in \'n donker vertrek voor slaaptyd</li> </ol>" + "Intensiteit" + "Effens donkerder" + "Donkerste" + "Hou aan nadat toestel herbegin het" Kort (%1$s sekondes) Kort (%1$s sekonde) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Netwerkaktivering" "%1$s is aktief" "Tik om SIM-instellings op te dateer" + + + + + + + "Stel jou ander SIM op" + "Kies jou aktiewe SIM of gebruik tegelyk 2 SIM\'s" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kaart" "Vee hierdie afgelaaide SIM uit?" "As jy hierdie SIM uitvee, word %1$s-diens van hierdie toestel verwyder.\n\nDiens vir %1$s sal nie gekanselleer word nie." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Jou diensverskaffer steun nie noodoproepe oor Wi‑Fi nie.\nDie toestel skakel outomaties na \'n selnetwerk toe oor om \'n noodoproep te maak.\nNoodoproepe is net moontlik in gebiede met sellulêre dekking." "Gebruik Wi-Fi vir oproepe om gehalte te verbeter" "Rugsteunoproepe" - "Gebruik jou mobieledata-SIM om %1$s-oproepe te maak en te ontvang as %1$s nie beskikbaar is nie." + + "rugsteunoproepe" "Inkomende MMS-boodskap" "Kan nie MMS-boodskap stuur nie" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Oproepe en SMS\'e" "Wi‑fi-oproepe" "Maak en ontvang oproepe oor wi-fi" - "Met Wi-fi-oproepe word oproepe oor niediensverskaffer-wi-fi-netwerke gemaak en ontvang." + + "Oproepe" "SMS" "voorkeur" - "verkies oproepe" - "verkies SMS" + "word verkies vir oproepe" + "word verkies vir SMS\'e" "nie beskikbaar nie" + "Tydelik nie beskikbaar nie" "Geen SIM nie" "Voorkeure" "Koppel aan publieke netwerke" "netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, sellulêr, mobiel, selfoondiensverskaffer, 4g, 3g, 2g, lte" "Bekyk vliegtuigmodusnetwerke" "Bekyk tans vliegtuigmodusnetwerke" - "Skakel vliegtuigmodus af" + + + + "Stel jou internet terug?" "Dit sal jou foonoproep beëindig" "Dit sal jou foonoproep beëindig" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index f0fb4e297fb..5b46a86a63f 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሑፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።" "አነስ አድርግ" "ተለቅ አድርግ" + + + + "የናሙና ጽሑፍ" "አስደናቂው የኦዝ ምትሃተኛ" "ምዕራፍ 11፦ ኦዝ፣ አስደናቂዋ የኤምራልድ ከተማ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "ፍለጋ" "አሳይ" "ማያ በራስ ሰር አሽከርክር" + + + + + + + + "ቀለማት" "ተፈጥሯዊ" "ተጨምሯል" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ኦዲዮ እና የማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ" "አሳይ" "ጽሁፍ እና ማሳያ" + "ማያ ገጹን ወደ ጥቁር ይቀይሩ" "የመስተጋብር መቆጣጠሪያዎች" "እርዳታ መታ ያድርጉ" "የስርዓት መቆጣጠሪያዎች" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "ቀይ-አረንጓዴ" "ቀይ-አረንጓዴ" "ሰማያዊ-ቢጫ" + "ብሩህነትን ይቀንሱ" + "ከስልክዎ አነስተኛ ብሩህነት የበለጠ ማያ ጨለማ ያድርጉ" + "ከጡባዊዎ አነስተኛ ብሩህነት የበለጠ ማያ ጨለማ ያድርጉ" + "ለማንበብ የበለጠ ምቾት እንዲኖርዎ ማያ ገጽዎን የበለጠ ጥቁር ያድርጉት።<br/><br/> ይህ ጠቃሚ ሊሆን የሚችለው፦ <ol> <li> የስልክዎ ነባሪ ዝቅተኛ ብሩህነት አሁንም በጣም ብሩህ ሲሆን</li> <li> ስልክዎን በጨለማ ሁኔታዎች ውስጥ ይጠቀማሉ፣ ለምሳሌ ማታ ወይም በጨለማ ክፍል ውስጥ ከመተኛትዎ በፊት</li> </ol>" + "ለማንበብ የበለጠ ምቾት እንዲኖርዎ ማያ ገጽዎን የበለጠ ጨለማ ያድርጉት<br/><br/> ይህ ጠቃሚ ሊሆን የሚችለው፦ <ol> <li> የጡባዊዎ ነባሪ ዝቅተኛ ብሩህነት አሁንም በጣም ብሩህ ሲሆን</li> <li> ጡባዊዎን በጨለማ ሁኔታዎች ውስጥ ለምሳሌ ማታ ወይም በጨለማ ክፍል ውስጥ ከመተኛቱ በፊት ሲጠቀሙ ነው</li> </ol>" + "ክብደት" + "በትንሹ የጠቆረ" + "በጣም የጠቆረ" + "መሣሪያው እንደገና ከጀመረ በኋላ ይቀጥሉ" አጭር (%1$s ሰከንዶች) አጭር (%1$s ሰከንዶች) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "አውታረ መረብን ማግበር" "%1$s ገቢር ነው" "የሲም ቅንብሮችን ለማዘመን መታ ያድርጉ" + + + + + + + "የእርስዎን ሌላ ሲም ያቀናብሩ" + "የእርስዎን ገቢር ሲም ይምረጡ ወይም በአንድ ጊዜ 2 ሲሞችን ይጠቀሙ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ሲም ካርድ" "ይህ የወረደ ሲም ይደምሰስ?" "ይህን ሲም መደምሰስ የ%1$s አገልግሎቱን ከዚህ መሣሪያ ያስወግደዋል።\n\nለ%1$s የሆነ አገልግሎት አይሰረዝም።" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "በየWi‑Fi ጥሪ ማድረጊያ በኩል የሚደረጉ የድንገተኛ አደጋ የስልክ ጥሪዎች በአገልግሎት አቅራቢው የሚደገፉ አይደሉም።\nየድንገተኛ አደጋ ጥሪን ለማድረግ መሣሪያው በራስሰር ወደ ተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ይቀይራል።\nየድንገተኛ አደጋ የስልክ ጥሪዎችን ማድረግ የተንቀሳቃሽ ስልክ ሽፋን ባለባቸው አካባቢዎች ላይ ብቻ የሚቻል ነው።" "ጥራትን ለማሻሻል Wi‑Fiን ለጥሪዎች ይጠቀሙ" "ምትኬ ጥሪ" - "%1$s የማይገኝ ከሆነ፣ %1$s ጥሪዎችን ለማድረግ እና ለመቀበል የሞባይል ውሂብዎን ሲም ይጠቀሙ።" + + "ምትኬ ጥሪ" "ገቢ የኤምኤምኤስ መልዕክት" "የኤምኤምኤስ መልዕክት መላክ አይቻልም" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ" "የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ" "ጥሪዎችን በWi-Fi ያድርጉ እና ይቀበሉ" - "በWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ ጥሪዎችን ማድረግ እና መቀበል ጥሪ አቅራቢ ባልሆኑ የWi‑Fi አውታረ መረቦች ላይ ነው የሚደረጉት።" + + "ጥሪዎች" "ኤስኤምኤስ" "የተመረጡ" - "ጥሪዎች ተመርጠዋል" - "ኤስኤምኤስ ተመርጧል" + "ለጥሪዎች ተመራጭ" + "ለኤስኤምኤስ ተመራጭ" "አይገኝም" + "ለጊዜው አይገኝም" "SIM የለም" "ምርጫዎች" "ከይፋዊ አውታረ መረቦች ጋር አገናኝ" "የአውታረ መረብ ግንኙነት በይነመረብ፣ ገመድ-አልባ፣ ውሂብ፣ wifi፣ wi-fi፣ wi fi፣ ተንቀሳቃሽ ስልክ፣ ሞባይል፣ የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢ፣ 4ጂ፣ 3ጂ፣ 2ጂ፣ lte፣ ኤልቲኢ" "የአውሮፕላን ሁነታ አውታረመረቦችን ይመልከቱ" "የአውሮፕላን ሁነታ አውታረመረቦችን መመልከት" - "የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ" + + + + "በይነመረብዎን ዳግም ያስጀምሩ?" "ይህ የስልክ ጥሪዎን ይጨርሳል" "ይህ የስልክ ጥሪዎን ይጨርሳል" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 563082a3626..b71a431c786 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -56,6 +56,10 @@ "يمكنك تصغير النص الظاهر على الشاشة أو تكبيره." "تصغير" "تكبير" + + + + "نموذج نص" "ساحر أوز العجيب" "الفصل ۱۱: مدينة أوز الزمردية العجيبة" @@ -1252,6 +1256,14 @@ "بحث" "الشاشة" "التدوير التلقائي للشاشة" + + + + + + + + "الألوان" "طبيعية" "مُحسنة" @@ -2231,6 +2243,7 @@ "الصوت والنص على الشاشة" "العرض" "النص وشاشة العرض" + "زيادة تعتيم الشاشة" "عناصر التحكم في التفاعل" "المساعدة بشأن النقر" "عناصر التحكّم في النظام" @@ -2384,6 +2397,15 @@ "الأحمر والأخضر" "الأحمر والأخضر" "الأزرق والأصفر" + "تقليل السطوع" + "يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لدرجة أقل من الحد الأدنى لسطوع هاتفك." + "يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لدرجة أقل من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي." + "‏يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لتصبح القراءة مريحة بدرجة أكبر.<br/><br/> يمكن الاستفادة من هذه الميزة عندما: <ol> <li> تكون أقل درجات سطوع هاتفك غير كافية</li> <li> تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>" + "‏يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لتصبح القراءة مريحة بدرجة أكبر.<br/><br/> يمكن الاستفادة من هذه الميزة عندما: <ol> <li> تكون أقل درجات سطوع جهازك اللوحي غير كافية</li> <li> تستخدم جهازك اللوحي في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>" + "الكثافة" + "زيادة التعتيم قليلاً" + "أعلى درجة تعتيم" + "مواصلة تفعيل الميزة حتى بعد إعادة تشغيل الجهاز" قصير (%1$s ثانية) قصير (ثانيتان (%1$s)) @@ -5239,6 +5261,32 @@ "تفعيل الشبكة" "مشغّل شبكة الجوّال %1$s مفعّل" "‏انقر لتعديل إعدادات شريحة SIM." + + + + + + + "‏إعداد شريحة SIM الأخرى" + "‏اختَر شريحة SIM المفعّلة أو استخدِم شريحتي SIM في وقت واحد." + + + + + + + + + + + + + + + + + + "‏شريحة SIM" "‏هل تريد محو بيانات شريحة SIM هذه التي تم تنزيلها؟" "‏سيؤدي محو بيانات شريحة SIM هذه إلى إزالة خدمة %1$s من هذا الجهاز.\n\nولن يتم إلغاء خدمة %1$s." @@ -5279,7 +5327,7 @@ "تمت إزالة الاقتراح." "تراجع" "مساحة التخزين منخفضة. %1$s مُستخدَمة - %2$s فارغة" - "إرسال ملاحظات وآراء" + "إرسال ملاحظات" "هل ترغب في إرسال تعليقات إلينا بشأن هذا الاقتراح؟" "تمّ نسخ %1$s إلى الحافظة." @@ -5326,7 +5374,8 @@ "‏لا يتيح مشغّل شبكة الجوّال مكالمات الطوارئ من خلال ميزة \"الاتصال عبر Wi-Fi\".\nويتم تبديل الجهاز تلقائيًا إلى شبكة جوّال لإجراء مكالمة طوارئ.\nلا يمكن إجراء مكالمات الطوارئ إلا في المناطق التي تتوفّر فيها تغطية شبكة الجوّال." "‏استخدام شبكة Wi‑Fi لإجراء المكالمات لتحسين الجودة" "الاتصال الاحتياطي" - "‏إذا لم يكن %1$s متاحًا، يمكنك استخدام شريحة SIM لإجراء مكالمات %1$s وتلقّيها." + + "الاتصال الاحتياطي" "رسالة وسائط متعددة واردة" "يتعذّر إرسال رسالة وسائط متعددة" @@ -5397,20 +5446,25 @@ "‏المكالمات والرسائل القصيرة SMS" "‏الاتصال عبر Wi-Fi" "‏يمكنك إجراء مكالمات وتلقّيها عبر شبكة Wi-Fi." - "‏باستخدام ميزة \"الاتصال عبر Wi-Fi\"، يتم إجراء المكالمات وتلقّيها عبر شبكات Wi-Fi غير تابعة لمشغّلي شبكات الجوّال." + + "المكالمات" "SMS" "مفضّلة" - "المكالمات مفضّلة" - "الرسائل القصيرة مفضّلة" + "الخيار المفضّل للمكالمات" + "الخيار المفضّل للرسائل القصيرة" "غير متاحة" + "غير متاح مؤقتًا" "‏بلا شريحة SIM" "التفضيلات" "‏الاتصال بشبكات Wi-Fi عامة" "‏الاتصال بالشبكة، الإنترنت، لاسلكي، بيانات، wifi، wi-fi، wi fi، خلوي، جهاز جوّال، مشغل شبكة الجوال، جيل رابع، جيل ثالث، جيل ثاني، lte" "عرض الشبكات المتاحة في وضع الطيران" "عرض الشبكات المتاحة في وضع الطيران" - "إيقاف وضع الطيران" + + + + "هل تريد إعادة ضبط شبكات الإنترنت؟" "سيؤدي هذا إلى إنهاء مكالمتك الهاتفية." "سيؤدي هذا إلى إنهاء مكالمتك الهاتفية." diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index a2e56d8f497..e5314886d77 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "স্ক্ৰীণৰ আখৰ সৰু বা ডাঙৰ কৰক।" "সৰু কৰক" "ডাঙৰ কৰক" + + + + "পাঠৰ নমুনা" "অষ্ট্ৰেলিয়াৰ বিস্ময়কৰ যাদুকৰ" "অধ্যায় ১১: অষ্ট্ৰেলিয়াৰ বিস্ময়কৰ পান্নাৰ মহানগৰ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "ডিছপ্লে’" "স্বয়ং-ঘূৰ্ণন স্ক্ৰীণ" + + + + + + + + "ৰংবোৰ" "প্ৰাকৃতিক" "বৃদ্ধি কৰা হ’ল" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "অডিঅ\' আৰু স্ক্ৰীণত প্ৰদৰ্শিত পাঠ" "ডিছপ্লে’" "পাঠ আৰু ডিছপ্লে’" + "স্ক্ৰীনখন গাঢ় কৰক" "ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ" "সহায়ত টিপক" "ছিষ্টেমৰ নিয়ন্ত্ৰণ" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "ৰঙা-সেউজীয়া" "ৰঙা-সেউজীয়া" "নীলা-হালধীয়া" + "উজ্জ্বলতা কমাওক" + "আপোনাৰ ফ’নটোৰ ন্যূনতম উজ্জ্বলতাতকৈ স্ক্ৰীনখন গাঢ় কৰি তোলে" + "আপোনাৰ টেবলেটটোৰ ন্যূনতম উজ্জ্বলতাতকৈ স্ক্ৰীনখন গাঢ় কৰি তোলে" + "আপোনাৰ স্ক্ৰীনখন গাঢ় কৰি তোলে যাতে পঢ়িবলৈ আৰু সুবিধাজনক হয়।<br/><br/> এইটো এই ক্ষেত্ৰসমূহত সহায়ক হ’ব পাৰে: <ol> <li> আপোনাৰ ফ’নটোৰ ডিফ’ল্ট ন্যূনতম উজ্জ্বলতা তথাপি যদি বেছি উজ্জ্বল হয়</li> <li> আপুনি নিজৰ ফ’নটো কোনো অন্ধকাৰ স্থানত ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে যেনে, ৰাতি অথবা শোৱাৰ আগতে এটা অন্ধকাৰ কোঠাত ব্যৱহাৰ কৰি থাকোঁতে</li> </ol>" + "আপোনাৰ স্ক্ৰীনখন গাঢ় কৰি তোলে যাতে পঢ়িবলৈ আৰু সুবিধাজনক হয়।<br/><br/> এইটো এই ক্ষেত্ৰসমূহত সহায়ক হ’ব পাৰে: <ol> <li> আপোনাৰ টেবলেটটোৰ ডিফ’ল্ট ন্যূনতম উজ্জ্বলতা তথাপি যদি বেছি উজ্জ্বল হয়</li> <li> আপুনি নিজৰ টেবলেটটো কোনো অন্ধকাৰ স্থানত ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে যেনে, ৰাতি অথবা শোৱাৰ আগতে এটা অন্ধকাৰ কোঠাত ব্যৱহাৰ কৰি থাকোঁতে</li> </ol>" + "তীব্ৰতা" + "সামান্যৰূপে গাঢ়" + "আটাইতকৈ গাঢ়" + "ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট হোৱাৰ পাছতো অন কৰি ৰাখক" চুটি (%1$s ছেকেণ্ড) চুটি (%1$s ছেকেণ্ড) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "নেটৱৰ্ক সক্ৰিয়কৰণ" "%1$s সক্ৰিয় হৈ আছে" "ছিমৰ ছেটিং আপডে’ট কৰিবলৈ টিপক" + + + + + + + "আপোনাৰ আনখন ছিম ছেট আপ কৰক" + "আপোনাৰ সক্ৰিয় ছিমখন বাছনি কৰক অথবা একেলগে ২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰক" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ছিম কাৰ্ড" "এই ডাউনল’ড কৰা ছিমখন মচিবনে?" "এই ছিমখন আঁতৰালে এই ডিভাইচটোৰ পৰা %1$s সেৱা আঁতৰোৱা হ’ব।\n\n%1$sৰ সেৱা বাতিল কৰা নহয়।" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "আপোনাৰ বাহকত ৱাই-ফাই কলিং ব্যৱহাৰ কৰি জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ সুবিধা নাই।\nজৰুৰীকালীন কল কৰিবলৈ ডিভাইচটোৱে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেলুলাৰ নেটৱৰ্কলৈ সলনি কৰে।\nকেৱল চেলুলাৰ নেটৱৰ্ক থকা ঠাইৰ পৰাহে জৰুৰীকালীন কল কৰিব পৰা যায়।" "মান উন্নত কৰিবলৈ কল কৰোঁতে ৱাই-ফাই ব্যৱহাৰ কৰক" "বেকআপ কলিং" - "যদি %1$s উপলব্ধ নহয়, তেন্তে %1$s কল কৰিবলৈ আৰু গ্ৰহণ কৰিবলৈ আপোনাৰ ম’বাইল ডেটা ছিম ব্যৱহাৰ কৰক।" + + "বেকআপ কলিং" "অন্তৰ্গামী এমএমএছ বার্তা" "এমএমএছ বার্তা পঠিয়াব নোৱাৰি" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "কল আৰু এছএমএছ" "ৱাই-ফাই কলিং" "ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ জৰিয়তে কল কৰক আৰু গ্ৰহণ কৰক" - "ৱাই-ফাই কলিঙৰ সহায়ত বাহক বহিৰ্ভূত ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ জৰিয়তে কল কৰা আৰু গ্ৰহণ কৰা হয়।" + + "কল" "এছএমএছ" "অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া" - "কলক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হৈছে" - "এছএমএছক অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া হৈছে" + "কলৰ বাবে অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত" + "এছএমএছৰ বাবে অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত" "উপলব্ধ নহয়" + "সাময়িকভাৱে উপলব্ধ নহয়" "ছিম নাই" "অগ্ৰাধিকাৰ" "ৰাজহুৱা নেটৱৰ্কসমূহৰ সৈতে সংযোগ কৰক" "নেটৱৰ্ক সংযোগ, ইণ্টাৰনেট, বেতাঁৰ, ডেটা, ৱাইফাই, ৱাই-ফাই, ৱাই ফাই, চেলুলাৰ, ম’বাইল, চেল কেৰিয়াৰ, 4g, 3g, 2g, lte" "এয়াৰপ্লেন ম’ডৰ নেটৱৰ্ক চাওক" "এয়াৰপ্লে’ন ম’ডত উপলব্ধ নেটৱৰ্কসমূহ চাই থকা হৈছে" - "এয়াৰপ্লে’ন ম’ডটো অফ কৰক" + + + + "আপোনাৰ ইণ্টাৰনেট ৰিছেট কৰিবনে?" "এইটোৱে আপোনাৰ ফ’ন কলটোৰ অন্ত পেলাব" "এইটোৱে আপোনাৰ ফ’ন কলটোৰ অন্ত পেলাব" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 3b58146d4d8..af80716dab1 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Ekrandakı mətni kiçildin və ya böyüdün." "Kiçildin" "Böyüdün" + + + + "Mətn nümunəsi" "Ozlu Heyrətamiz Sehrbaz" "Fəsil 11: Məftunedici Zümrüd Şəhəri Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Axtarış" "Ekran" "Avtodönüşlü ekran" + + + + + + + + "Rənglər" "Təbii" "Artan" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio və ekran mətni" "Ekran" "Mətn və displey" + "Ekranı qaraldın" "Qarşılıqlı əlaqə nəzarəti" "Toxunma yardımı" "Sistem nizamlayıcıları" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Qırmızı-yaşıl" "Qırmızı-yaşıl" "Mavi-sarı" + "Parlaqlığı Azaldın" + "Ekranı telefonunuzun minimum parlaqlığından qaranlıq edin" + "Ekranı planşetinizin minimum parlaqlığından qaranlıq edin" + "Rahat oxumaq üçün ekranı qaraldın.<br/><br/> Bu, aşağıdakı hallarda faydalı ola bilər: <ol> <li> Telefonunuzun defolt minimum parlaqlığı hələ də çox parlaq olduqda</li> <li> Gecə və ya yatmazdan əvvəl qaranlıq otaqda olmaq kimi qaranlıq yerlərdə telefonunuzu istifadə etdiyiniz zaman</li> </ol>" + "Rahat oxumaq üçün ekranı qaraldın.<br/><br/> Bu, aşağıdakı hallarda faydalı ola bilər: <ol> <li> Planşetinizin defolt minimum parlaqlığı hələ də çox parlaq olduqda</li> <li> Gecə və ya yatmazdan əvvəl qaranlıq otaqda olmaq kimi qaranlıq yerlərdə planşetinizi istifadə etdiyiniz zaman</li> </ol>" + "İntensivlik" + "Azca qaranlıq" + "Ən qaranlıq" + "Cihaz yeniden başladıqdan sonra aktiv qalsın" Qısa (%1$s saniyə) Qısa (%1$s saniyə) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Şəbəkənin aktiv edilməsi" "%1$s aktivdir" "SIM ayarlarını yeniləmək üçün toxunun" + + + + + + + "Digər SIM kartı ayarlayın" + "Aktiv SIM-i seçin və ya eyni vaxtda 2 SIM-dən istifadə edin" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM kart" "Endirilən SIM silinsin?" "Bu SIM silindikdə %1$s xidməti bu cihazdan silinəcək.\n\n%1$s üçün xidmət ləğv edilməyəcək." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Operator Wi‑Fi Zəngi ilə təcili zəngləri dəstəkləmir.\nTəcili zəng etmək üçün cihaz avtomotik olaraq mobil şəbəkəyə keçir.\nTəcili zənglər yalnız mobil əhatə dairələrində əlçatandır." "Keyfiyyəti təkmilləşdirmək üçün zənglər zamanı Wi‑Fi şəbəkəsindən istifadə edin" "Yedək zəng" - "%1$s əlçatan olmasa, %1$s zəngləri etmək və qəbul etmək üçün mobil data SIM-inizdən istifadə edin." + + "yedək zəng" "Gələn MMS mesajı" "MMS mesajı göndərmək mümkün deyil" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Zənglər və SMS" "Wi-Fi Zəngi" "Zəngləri Wi‑Fi üzərindən edin və qəbul edin" - "Wi‑Fi zəngi ilə zənglər operatordan kənar Wi‑Fi şəbəkələri üzərindən edilir və qəbul edilir." + + "Zənglər" "SMS" "tərcih edilənlər" - "tərcih edilən zənglər" - "SMS tərcih edilir" + "zənglər üçün tərcih edilir" + "SMS üçün tərcih edilir" "əlçatmazdır" + "Müvəqqəti olaraq əlçatan deyil" "SIM yoxdur" "Tərcihlər" "İctimai şəbəkələrə qoşulun" "şəbəkə bağlantısı, internet, simsiz, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobil şəbəkə, mobil, mobil operator, 4g, 3g, 2g, lte" "Təyyarə rejimi şəbəkələrinə baxın" "Təyyarə rejimi şəbəkələrinə baxılır" - "Təyyarə rejimini deaktiv edin" + + + + "İnternet sıfırlansın?" "Bu, telefon zəngini bitirəcək" "Bu, telefon zəngini bitirəcək" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index fbf94757c0b..0bca6d6036c 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -53,6 +53,10 @@ "Omogućava da tekst na ekranu bude manji ili veći." "Umanji" "Uvećaj" + + + + "Primer teksta" "Čarobnjak iz Oza" "Poglavlje 11: Čudesni Smaragdni grad Oza" @@ -1192,6 +1196,14 @@ "Pretraga" "Ekran" "Automatsko rotiranje ekrana" + + + + + + + + "Boje" "Prirodne" "Pojačane" @@ -2159,6 +2171,7 @@ "Zvuk i tekst na ekranu" "Prikaz" "Tekst i prikaz" + "Zatamnjuje ekran" "Kontrole interakcije" "Pomoć u vezi sa dodirima" "Sistemske kontrole" @@ -2309,6 +2322,15 @@ "Crveno-zeleno" "Crveno-zeleno" "Plavo-žuto" + "Smanjite osvetljenost" + "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti telefona" + "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti tableta" + "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije.<br/><br/> To može da vam bude korisno: <ol> <li> kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" + "Zatamnite ekran da bi vam čitanje bilo prijatnije.<br/><br/> To može da vam bude korisno: <ol> <li> kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka</li> <li> kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" + "Intenzitet" + "Malo tamnije" + "Najtamnije" + "Ne isključuj posle restartovanja uređaja" Kratko (%1$s sekunda) Kratko (%1$s sekunde) @@ -4996,6 +5018,32 @@ "Aktivacija mreže" "Mobilni operater %1$s je aktivan" "Dodirnite da biste ažurirali podešavanja SIM-a" + + + + + + + "Podesite drugi SIM" + "Odaberite aktivan SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM kartica" "Želite li da obrišete ovaj preuzeti SIM?" "Brisanjem ove SIM kartice uklonićete %1$s uslugu sa ovog uređaja.\n\n%1$s usluga neće biti otkazana." @@ -5077,7 +5125,8 @@ "Mobilni operater ne podržava hitne pozive pomoću funkcije Pozivanje preko WiFi-a.\nUređaj automatski prelazi na mobilnu mrežu da bi uputio hitan poziv.\nHitni pozivi su mogući samo u oblastima pokrivenim mobilnom mrežom." "Koristite Wi‑Fi za pozive da biste poboljšali kvalitet" "Rezervni način za pozivanje" - "Ako usluga %1$s nije dostupna, koristite SIM za mobilne podatke za telefoniranje pomoću usluge %1$s." + + "rezervni način za pozivanje" "Dolazna MMS poruka" "Slanje MMS poruka nije moguće" @@ -5148,20 +5197,25 @@ "Pozivi i SMS" "Pozivanje preko WiFi-a" "Upućujte i primajte pozive preko WiFi-ja" - "Kada koristite Pozivanje preko WiFi-ja, pozivi se upućuju i primaju preko WiFi mreža koje ne pripadaju mobilnom operateru." + + "Pozivi" "SMS" "prednost" - "prednost imaju pozivi" - "prednost ima SMS" + "prioritetno za pozive" + "prioritetno za SMS" "nedostupno" + "Privremeno je nedostupno" "Nema SIM kartice" "Podešavanja" "Povežite se sa javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilni telefon, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Prikaži mreže za režim rada u avionu" "Prikazuju se mreže za režim rada u avionu" - "Isključite režim rada u avionu" + + + + "Želite li da resetujete internet?" "Ovim završavate telefonski poziv" "Ovim završavate telefonski poziv" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 503ab1391a8..c8492711454 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Павелічэнне або памяншэнне тэксту на экране." "Паменшыць" "Павялічыць" + + + + "Прыклад тэксту" "Чараўнік краіны Оз" "Раздзел 11. Цудоўны Смарагдавы Горад у краіне Оз" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Пошук" "Дысплэй" "Аўтаматычны паварот экрана" + + + + + + + + "Колеры" "Натуральныя" "Яркія" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Аўдыя і тэкст на экране" "Дысплэй" "Тэкст і дысплэй" + "Зацямніць экран" "Элементы кіравання ўзаемадзеяннем" "Дапамога пры націсканні" "Элементы кіравання сістэмай" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Чырвоны і зялёны" "Чырвоны і зялёны" "Сіні і жоўты" + "Паменшыць яркасць" + "Зрабіць экран тэлефона цямнейшым, чым пры мінімальным узроўні яркасці" + "Зрабіць экран планшэта цямнейшым, чым пры мінімальным узроўні яркасці" + "Зацямніце экран, каб было зручней чытаць.<br/><br/> Гэта можа быць карысным у наступных выпадках: <ol> <li> узровень стандартнай мінімальнай яркасці на вашым тэлефоне даволі высокі;</li> <li> вы выкарыстоўваеце тэлефон ва ўмовах цемнаты, напрыклад ноччу ці ў цёмным памяшканні перад адыходам да сну.</li> </ol>" + "Зацямніце экран, каб было зручней чытаць.<br/><br/> Гэта можа быць карысным у наступных выпадках: <ol> <li> узровень стандартнай мінімальнай яркасці на вашым планшэце даволі высокі;</li> <li> вы выкарыстоўваеце планшэт ва ўмовах цемнаты, напрыклад ноччу ці ў цёмным памяшканні перад адыходам да сну.</li> </ol>" + "Інтэнсіўнасць" + "Крыху цямнейшая" + "Найцямнейшая" + "Працягнуць пасля перазапуску прылады" Кароткі (%1$s секунда) Кароткі (%1$s секунды) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Актывацыя сеткі" "Сетка \"%1$s\" актыўная" "Націсніце, каб абнавіць налады SIM-карты" + + + + + + + "Наладзьце іншую SIM-карту" + "Выберыце актыўную SIM-карту ці выкарыстоўвайце 2 SIM-карты адначасова" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-карта" "Сцерці даныя гэтай спампаванай SIM?" "Сціранне даных гэтай SIM-карты выдаляе з прылады магчымасць карыстацца паслугамі аператара \"%1$s\".\n\nАбслугоўванне ў аператара \"%1$s\" будзе працягнута." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Экстранныя выклікі праз Wi‑Fi-тэлефанію не падтрымліваюцца вашым аператарам.\nКаб зрабіць экстранны выклік, прылада аўтаматычна пераключыцца на мабільную сетку.\nЭкстранныя выклікі можна рабіць толькі ў зонах сотавага пакрыцця." "Каб палепшыць якасць выклікаў, выкарыстоўвайце Wi‑Fi" "Ствараць рэзервовыя копіі выклікаў" - "Калі сувязь праз %1$s недаступная, для выклікаў у сетцы %1$s выкарыстоўвайце мабільную перадачу даных SIM." + + "ствараць рэзервовыя копіі выклікаў" "Уваходнае MMS-паведамленне" "Не ўдалося адправіць MMS-паведамленне" @@ -5231,20 +5280,25 @@ "Выклікі і SMS" "Wi-Fi-тэлефанія" "Рабіць і прымаць выклікі праз Wi‑Fi" - "Wi-Fi-тэлефанія дазваляе рабіць і прымаць выклікі праз сеткі Wi-Fi, якія не належаць аператарам." + + "Выклікі" "SMS" "прыярытэтны" - "прыярытэтныя выклікі" - "прыярытэтныя SMS" + "прыярытэт для выклікаў" + "прыярытэт для SMS" "недаступны" + "Часова недаступны" "Няма SIM-карты" "Параметры" "Падключацца да агульнадаступных сетак" "падключэнне да сеткі, інтэрнэт, бесправадны, даныя, wifi, wi-fi, wi fi, сотавая сетка, мабільны, аператар сотавай сувязі, 4g, 3g, 2g, lte" "Праглядзець сеткі рэжыма палёту" "Прагляд сетак у рэжыме палёту" - "Выключыць рэжым палёту" + + + + "Скінуць налады інтэрнэту?" "Гэта дзеянне завершыць ваш выклік" "Гэта дзеянне завершыць ваш выклік" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 78739291f2b..d564ea2ccd9 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Намаляване или уголемяване на текста на екрана." "Намаляване на размера" "Увеличаване на размера" + + + + "Примерен текст" "Вълшебникът от Оз" "Глава 11: Удивителният изумруден град на Оз" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Търсене" "Дисплей" "Авт. завъртане на екрана" + + + + + + + + "Цветове" "Естествени" "Подсилени" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Аудио и екранен текст" "Дисплей" "Текст и показване" + "Затъмняване на екрана" "Контроли за взаимодействие" "Съдействие при докосване" "Системни контроли" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Червено-зелено" "Червено-зелено" "Синьо-жълто" + "Намаляване на яркостта" + "Направете екрана по-тъмен, отколкото с настройката за минимална яркост на телефона ви" + "Направете екрана по-тъмен, отколкото с настройката за минимална яркост на таблета ви" + "Затъмнете екрана си така, че да ви е по-удобно да четете.<br/><br/> Това може да бъде полезно, когато: <ol> <li> екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на телефона ви;</li> <li> използвате телефона си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.</li> </ol>" + "Затъмнете екрана си така, че да ви е по-удобно да четете.<br/><br/> Това може да бъде полезно, когато: <ol> <li> екранът е твърде светъл при стандартната настройка за минимална яркост на таблета ви;</li> <li> използвате таблета си на тъмно, като например през нощта или в тъмна стая преди лягане.</li> </ol>" + "Интензивност" + "Малко по-тъмно" + "Най-тъмно" + "Да остане включено след рестартиране на устройството" Кратко (%1$s секунди) Кратко (%1$s секунда) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Активиране на мрежа" "Услугата %1$s е активна" "Докоснете, за да актуализирате настройките за SIM картата" + + + + + + + "Настройване на другата ви SIM карта" + "Изберете активната си SIM карта или използвайте 2 SIM карти едновременно" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM карта" "Да се изтрие ли тази изтеглена SIM карта?" "С изтриването на тази SIM карта услугата на %1$s се премахва от устройството.\n\nУслугата за %1$s няма да бъде анулирана." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Операторът ви не поддържа спешни обаждания през Wi-Fi.\nУстройството автоматично превключва към мобилна мрежа, за да извърши спешно обаждане.\nИзвършването на спешни обаждания е възможно само в райони с мобилно покритие." "Използване на Wi-Fi за обажданията с цел подобряване на качеството" "Обаждания през друга SIM карта" - "Ако %1$s не е налице, използв. SIM картата си с моб. данни, за да извършвате и получавате обаждания от %1$s." + + "обаждания през друга SIM карта" "Входящо MMS съобщение" "Не могат да бъдат изпращани MMS съобщения" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Обаждания и SMS" "Обаждания през Wi‑Fi" "Извършване и получаване на обаждания през Wi‑Fi" - "Посредством функцията за обаждания през Wi-Fi повикванията се извършват и получават през Wi-Fi мрежи, които не са на мобилни оператори." + + "Обаждания" "SMS" "предпочитани" - "предпочитат се обаждания" - "предпочитат се SMS съобщения" + "предпочита се за обаждания" + "предпочита се за SMS" "не е налице" + "Временно не е налице" "Няма SIM карта" "Предпочитания" "Свързване с обществени мрежи" "връзка с мрежата, интернет, безжична мрежа, данни, Wi-Fi, мобилни данни, мобилна мрежа, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" "Преглед на мрежите за самолетен режим" "Преглеждате мрежите за самолетен режим" - "Изключване на самолетния режим" + + + + "Да се нулира ли мрежата ви за интернет?" "Това ще прекрати телефонното ви обаждане" "Това ще прекрати телефонното ви обаждане" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 12b1ad0fcb8..edbc220f019 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "স্ক্রিনের টেক্সট ছোট বা বড় করুন।" "আরো ছোট করুন" "আরো বড় করুন" + + + + "স্যাম্পেল টেক্সট" "দ্যা ওয়ান্ডারফুল উইজার্ড অফ অজ" "অধ্যায় ১১: দ্যা ওয়ান্ডারফুল এমারল্ড সিটি অফ ওজ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "সার্চ" "ডিসপ্লে" "অটো-রোটেট স্ক্রিন" + + + + + + + + "রঙ" "স্বাভাবিক" "বুস্ট করা" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "অডিও এবং অন-স্ক্রিন পাঠ্য" "ডিসপ্লে" "টেক্সট এবং ডিসপ্লে" + "স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা কমান" "ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি" "সহায়তা পেতে ট্যাপ করুন" "সিস্টেম কন্ট্রোল" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "লাল-সবুজ" "লাল-সবুজ" "নীল-হলুদ" + "উজ্জ্বলতা কমান" + "স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা আপনার ফোনের নূন্যতম উজ্জ্বলতার চেয়েও কম করুন" + "স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা আপনার ট্যাবলেটের নূন্যতম উজ্জ্বলতার চেয়েও কম করুন" + "স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা কমিয়ে গাঢ় করুন যাতে সহজেই পড়া যায়।<br/><br/> এটি নিচের কাজগুলি করার সময় সহায়ক হতে পারে যখন: <ol> <li> আপনার ফোনের ডিফল্ট নূন্যতম উজ্জলতাও প্রয়োজনের চেয়ে বেশি</li> <li> আপনি অন্ধকারে ফোন ব্যবহার করছেন যেমন, রাতে বা ঘুমানোর আগে অন্ধকার ঘরে</li> </ol>" + "স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা কমিয়ে গাঢ় করুন যাতে সহজেই পড়া যায়।<br/><br/> এটি নিচের কাজগুলি করার সময় সহায়ক হতে পারে যখন: <ol> <li> আপনার ট্যাবলেটের ডিফল্ট নূন্যতম উজ্জলতাও প্রয়োজনের চেয়ে বেশি</li> <li> আপনি অন্ধকারে ট্যাবলেট ব্যবহার করছেন যেমন, রাতে বা ঘুমানোর আগে অন্ধকার ঘরে</li> </ol>" + "তীব্রতা" + "সামান্য গাঢ়" + "সবচেয়ে গাঢ়" + "এই সেটিং ডিভাইস রিস্টার্ট করার পরও চালু রাখুন" অল্প সময় (%1$s সেকেন্ড) অল্প সময় (%1$s সেকেন্ড) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "নেটওয়ার্ক চালু করা" "%1$s চালু আছে" "সিম সেটিংস আপডেট করতে ট্যাপ করুন" + + + + + + + "অন্য সিম সেট আপ করুন" + "আপনার চালু সিম বেছে নিন অথবা ২টি সিম একসাথে ব্যবহার করুন" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "সিম কার্ড" "এই ডাউনলোড করা সিম মুছে ফেলতে চান?" "এই সিম মুছে দিলে এই ডিভাইসে %1$s পরিষেবা আর পাওয়া যাবে না।\n\n%1$s পরিষেবা কিন্তু বাতিল হবে না।" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "আপনার পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ওয়াই-ফাই কলিং ফিচারের সাহায্যে জরুরি কল করা যাবে না।\nজরুরি কল করতে ডিভাইস নিজে থেকে মোবাইল নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করে নেবে।\nমোবাইল কভারেজ আছে এমন জায়গাতেই শুধুমাত্র জরুরি কল করা যাবে।" "কল কোয়ালিটির উন্নতি করতে ওয়াই-ফাই ব্যবহার করুন" "ব্যাক-আপ কলিং" - "%1$s উপলভ্য না হলে, কল করতে ও পেতে %1$s আপনার মোবাইল ডেটা সিম ব্যবহার করুন।" + + "ব্যাক-আপ কলিং" "ইনকামিং এমএমএস মেসেজ" "এমএমএস মেসেজ পাঠানো যায়নি" @@ -5065,20 +5114,23 @@ "কল ও এসএমএস" "ওয়াই-ফাই কলিং" "ওয়াই-ফাই দিয়ে কল করুন ও কল ধরুন" - "ওয়াই-ফাই কলিংয়ের সাহায্যে, পরিষেবা প্রদানকারী নয় এমন ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে কল করা ও কল ধরা যাবে।" + + "কল" "এসএমএস" "পছন্দসই" - "কল করা যেতে পারে" - "এসএমএস করা যেতে পারে" + "কল করা যেতে পারে" + "এসএমএস করা যেতে পারে" "উপলভ্য নেই" + "সাময়িকভাবে উপলভ্য নেই" "কোনও সিম নেই" "অভিরুচি" "সর্বজনীন নেটওয়ার্কে কানেক্ট করুন" "নেটওয়ার্ক কানেকশন, ইন্টারনেট, ওয়্যারলেস, ডেটা, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, ওয়াই-ফাই, মোবাইল ডেটা, মোবাইল, মোবাইল পরিষেবা প্রদানকারী, 4g, 3g, 2g, lte" "বিমান মোড নেটওয়ার্ক দেখুন" "বিমান মোড নেটওয়ার্ক দেখছেন" - "বিমান মোড বন্ধ করুন" + "নেটওয়ার্ক চালু করুন" + "নেটওয়ার্ক বন্ধ করুন" "ইন্টারনেট কানেকশন রিসেট করবেন?" "এর ফলে আপনার ফোন কলটি কেটে যাবে" "এর ফলে আপনার ফোন কলটি কেটে যাবে" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 15aef800abd..fa31668ac7b 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -53,6 +53,10 @@ "Smanjite ili povećajte tekst na ekranu." "Napravi manji" "Napravi veći" + + + + "Uzorak teksta" "Čarobnjak iz Oza" "Poglavlje 11: Smaragdni grad Oz" @@ -1192,6 +1196,14 @@ "Pretraži" "Ekran" "Automatsko rotiranje ekrana" + + + + + + + + "Boje" "Prirodne" "Pojačane" @@ -2159,6 +2171,7 @@ "Zvuk i tekst na ekranu" "Prikaz" "Tekst i prikaz" + "Zatamnjivanje ekrana" "Kontrole za interakciju" "Pomoć u vezi s dodirima" "Kontrole sistema" @@ -2309,6 +2322,15 @@ "Crveno-zeleno" "Crveno-zeleno" "Plavo-žuto" + "Smanjenje osvjetljenja" + "Potamnite ekran više od minimalne osvijetljenosti telefona" + "Potamnite ekran više od minimalne osvijetljenosti tableta" + "Potamnite ekran da vam čitanje bude ugodnije.<br/><br/> To može biti korisno u slučajevima: <ol> <li> kada je zadana minimalna osvijetljenost telefona i dalje presvijetla</li> <li> kada koristite telefon u tamnim okruženjima, naprimjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja</li> </ol>" + "Potamnite ekran da vam čitanje bude ugodnije.<br/><br/> To može biti korisno u slučajevima: <ol> <li> kada je zadana minimalna osvijetljenost tableta i dalje presvijetla</li> <li> kada koristite tablet u tamnim okruženjima, naprimjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja</li> </ol>" + "Intenzitet" + "Donekle tamnije" + "Najtamnije" + "Ostavi uključeno nakon ponovnog pokretanja uređaja" Kratko (%1$s sekunda) Kratko (%1$s sekunde) @@ -4996,6 +5018,32 @@ "Aktiviranje mreže" "Operater %1$s je aktivan" "Dodirnite da ažurirate postavke SIM-a" + + + + + + + "Postavite svoj drugi SIM" + "Odaberite aktivni SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM kartica" "Potpuno izbrisati ovaj preuzeti SIM?" "Ako potpuno izbrišete ovaj SIM, s ovog uređaja će se ukloniti usluga operatera %1$s.\n\nUsluga za operatera %1$s neće se otkazati." @@ -5077,7 +5125,8 @@ "Vaš operater ne podržava hitne pozive preko funkcije Pozivanje putem WiFi-ja.\nUređaj će se automatski prebaciti na mobilnu mrežu kako bi se uspostavio hitni poziv.\nHitni pozivi su mogući samo na područjima pokrivenim mobilnom mrežom." "Korištenje WiFi-ja za pozive radi poboljšanja kvaliteta" "Pomoćno pozivanje" - "Ako je %1$s nedostupan, koristite SIM za prijenos podat. na mob. mreži da obavljate pozive koristeći %1$s." + + "pomoćno pozivanje" "Dolazna MMS poruka" "Nije moguće poslati MMS poruku" @@ -5148,20 +5197,23 @@ "Pozivi i SMS" "Pozivanje putem WiFi-ja" "Uspostavljajte i primajte pozive putem WiFi mreže" - "Uz Pozivanje putem WiFi-ja, pozivi se uspostavljaju i primaju putem WiFi mreža koje ne pripadaju mobilnom operateru." + + "Pozivi" "SMS" "preferirano" - "preferiraju se pozivi" - "preferiraju se SMS-ovi" + "preferirano za pozive" + "preferirano za SMS" "nedostupno" + "Trenutno nije dostupno" "Nema SIM-a" "Postavke" "Povežite se s javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežični, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, celularni, mobilni, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Prikaži mreže načina rada u avionu" "Prikaz mreža za način rada u avionu" - "Isključi način rada u avionu" + "Uključite mreže" + "Isključite mreže" "Vratiti internetsku vezu na zadano?" "Ovim će se prekinuti vaš telefonski poziv" "Ovim će se prekinuti vaš telefonski poziv" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index a4476a131ff..93d6986c7b8 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Amplia o redueix la mida del text de la pantalla." "Redueix" "Amplia" + + + + "Text de mostra" "El meravellós mag d\'Oz" "Capítol 11: La meravellosa Ciutat Maragda d\'Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Cerca" "Pantalla" "Gira pantalla automàticament" + + + + + + + + "Colors" "Natural" "Millorat" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Àudio i text en pantalla" "Pantalla" "Text i pantalla" + "Enfosqueix la pantalla" "Controls d\'interacció" "Assistència sobre tocs" "Controls del sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Vermell-verd" "Vermell-verd" "Blau-groc" + "Reducció de la brillantor" + "Enfosqueix la pantalla per sota de la brillantor mínima del telèfon" + "Enfosqueix la pantalla per sota de la brillantor mínima de la tauleta" + "Enfosqueix la pantalla per llegir més còmodament.<br/><br/> Això pot ser útil quan: <ol> <li> La brillantor mínima predeterminada del telèfon encara és massa clara.</li> <li> Estàs utilitzant el telèfon en situacions de poca llum, com ara a la nit o en una habitació fosca abans d\'anar a dormir.</li> </ol>" + "Enfosqueix la pantalla per llegir més còmodament.<br/><br/> Això pot ser útil quan: <ol> <li> La brillantor mínima predeterminada de la tauleta encara és massa clara.</li> <li> Estàs utilitzant la tauleta en situacions de poca llum, com ara a la nit o en una habitació fosca abans d\'anar a dormir.</li> </ol>" + "Intensitat" + "Una mica més fosca" + "El més fosca possible" + "Mantén la funció activada després de reiniciar el dispositiu" Breu (%1$s segons) Breu (%1$s segon) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Activació de la xarxa" "%1$s està actiu" "Toca per actualitzar la configuració de la targeta SIM" + + + + + + + "Configura l\'altra SIM" + "Tria la SIM activa o utilitza\'n dues alhora" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Targeta SIM" "Vols esborrar la SIM que has baixat?" "Si esborres aquesta targeta SIM, el servei %1$s se suprimirà del dispositiu.\n\nEl servei %1$s no es cancel·larà." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "El teu operador de telefonia mòbil no permet fer trucades d\'emergència a través de la funció Trucades per Wi‑Fi.\nEl dispositiu canvia automàticament a una xarxa mòbil per fer una trucada d\'emergència.\nNomés es poden fer trucades d\'emergència en zones amb cobertura mòbil." "Fes trucades amb Wi‑Fi per augmentar-ne la qualitat" "Trucades alternatives" - "Si %1$s no està disponible, utilitza la teva SIM de dades mòbils per fer i rebre trucades amb %1$s." + + "trucades alternatives" "Missatge MMS entrant" "No es pot enviar el missatge MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Trucades i SMS" "Trucades per Wi‑Fi" "Fes i rep trucades per Wi‑Fi" - "Amb la funció Trucades per Wi‑Fi, pots fer i rebre trucades per xarxes Wi‑Fi sense operador." + + "Trucades" "SMS" "preferit" - "es prefereixen les trucades" - "es prefereixen els SMS" + "opció preferida per a trucades" + "opció preferida per a SMS" "no disponible" + "No disponible temporalment" "No hi ha cap SIM" "Preferències" "Connecta\'t a xarxes públiques" "connexió a la xarxa, internet, sense fil, dades, wifi, wi‑fi, wi fi, mòbils, mòbil, operador de telefonia mòbil, 4g, 3g, 2g, lte" "Mostra les xarxes del mode d\'avió" "S\'estan mostrant les xarxes en mode d\'avió" - "Desactiva el mode d\'avió" + + + + "Vols restablir la connexió a Internet?" "Aquesta acció finalitzarà la trucada" "Aquesta acció finalitzarà la trucada" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 2b6985265a9..bbab29f3d39 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce." "Zmenšit" "Zvětšit" + + + + "Ukázkový text" "Čaroděj ze země Oz" "Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Vyhledávání" "Displej" "Automatické otočení obrazovky" + + + + + + + + "Barvy" "Přirozené" "Zesílené" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Zvuk a text na obrazovce" "Zobrazení" "Text a zobrazení" + "Ztmavit obrazovku" "Interaktivní ovládací prvky" "Pomoc s klepnutím" "Ovládací prvky systému" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Červená a zelená" "Červená a zelená" "Modrá a žlutá" + "Snížit jas" + "Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu" + "Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu" + "Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.<br/><br/> Může to být užitečné v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>" + "Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.<br/><br/> Může to být užitečné v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte tablet v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>" + "Intenzita" + "Trochu tmavší" + "Nejtmavší" + "Po restartování zařízení tuto funkci ponechat zapnutou" Krátká (%1$s s) Krátká (%1$s s) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Aktivace sítě" "Číslo %1$s je aktivní" "Klepnutím aktualizujete nastavení SIM karty" + + + + + + + "Nastavte druhou SIM kartu" + "Vyberte aktivní SIM kartu nebo použijte dvě SIM karty naráz" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM karta" "Vymazat staženou SIM kartu?" "Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrán operátor %1$s.\n\nSlužba operátora %1$s zrušena nebude." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Tísňová volání pomocí funkce volání přes Wi-Fi váš operátor nepodporuje.\nZařízení se automaticky přepne na mobilní síť, aby mohlo provést tísňové volání.\nTísňová volání lze uskutečnit jen v oblastech s mobilním signálem." "Používat k volání připojení Wi-Fi s cílem zvýšit kvalitu" "Záložní volání" - "Pokud %1$s není k dispozici, použije se k hovorům přes operátora %1$s SIM karta na mobilní data." + + "záložní volání" "Příchozí zpráva MMS" "Zprávu MMS se nepodařilo odeslat" @@ -5231,20 +5280,25 @@ "Volání a SMS" "Volání přes Wi‑Fi" "Uskutečňujte a přijímejte hovory přes Wi-Fi" - "Volání přes Wi-Fi využívá sítě Wi-Fi, které nepatří operátorovi." + + "Volání" "SMS" "preferované" - "preferované hovory" - "preferované SMS" + "preferováno pro hovory" + "preferováno pro SMS" "není k dispozici" + "Dočasně nedostupné" "Žádná SIM karta" "Předvolby" "Připojovat k veřejným sítím" "připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte" "Zobrazit sítě v režimu Letadlo" "Zobrazují se sítě dostupné v režimu Letadlo" - "Vypnout režim Letadlo" + + + + "Resetovat internet?" "Telefonní hovor bude ukončen" "Telefonní hovor bude ukončen" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index e2286c9b544..e69a49c39ff 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Gør teksten på skærmen mindre eller større." "Formindsk" "Forstør" + + + + "Eksempeltekst" "Den vidunderlige troldmand fra Oz" "Kapitel 11: Den vidunderlige smaragdby i Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Søg" "Skærm" "Roter skærm automatisk" + + + + + + + + "Farver" "Naturlig" "Forstærket" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Lyd og tekst på skærmen" "Visning" "Tekst og visning" + "Gør skærmen mørkere" "Interaktionsstyring" "Hjælp til tryk" "Styringselementer til systemet" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rød-grøn" "Rød-grøn" "Blå-gul" + "Reducer lysstyrken" + "Gør skærmen mørkere end den laveste indstilling for lysstyrke på din telefon" + "Gør skærmen mørkere end den laveste indstilling for lysstyrke på din tablet" + "Gør din skærm mørkere, så du får en mere behagelig læseoplevelse.<br/><br/> Dette kan være nyttigt, når: <ol> <li> Der er skruet helt ned for lysstyrken på din telefon, men det stadig ikke er mørkt nok</li> <li> Du bruger din telefon i mørke omgivelser, f.eks. om aftenen eller i et mørkt rum før sengetid</li> </ol>" + "Gør din skærm mørkere, så du får en mere behagelig læseoplevelse.<br/><br/> Dette kan være nyttigt, når: <ol> <li> Der er skruet helt ned for lysstyrken på din tablet, men det stadig ikke er mørkt nok</li> <li> Du bruger din tablet i mørke omgivelser, f.eks. om aftenen eller i et mørkt rum før sengetid</li> </ol>" + "Intensitet" + "Lidt mørkere" + "Mørkeste" + "Slå ikke fra efter genstart af enheden" Kort (%1$s sekund) Kort (%1$s sekunder) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Netværksaktivering" "%1$s er aktiv" "Tryk for at opdatere indstillingerne for SIM-kort" + + + + + + + "Konfigurer dit andet SIM-kort" + "Vælg dit aktive SIM-kort, eller brug to SIM-kort samtidigt" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kort" "Vil du rydde dette downloadede SIM-kort?" "Hvis du rydder dette SIM-kort, fjernes tjenesten fra %1$s på denne enhed.\n\nTjenesten fra %1$s opsiges ikke." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Nødopkald via Wi‑Fi-opkald understøttes ikke af dit mobilselskab.\nEnheden skifter automatisk til et mobilnetværk for at foretage et nødopkald.\nDer kan kun foretages nødopkald i områder med mobilnetværksdækning." "Brug Wi‑Fi til opkald for at få en bedre kvalitet" "Alternativ løsning til opkald" - "Hvis %1$s ikke er tilgængelig, kan du bruge mobildata fra dit SIM-kort til ind- og udgående %1$s-opkald." + + "alternativ løsning til opkald" "Indgående mms-besked" "Mms-beskeden kan ikke sendes" @@ -5065,17 +5114,17 @@ "Opkald og sms-beskeder" "Wi‑Fi-opkald" "Foretag og modtag opkald via Wi-Fi" - "Med Wi-Fi-opkald kan du foretage og modtage opkald via Wi-Fi-netværk, der ikke er mobilnetværk." + + "Opkald" "Sms" - - - - + "foretrukket til opkald" + "foretrukket til sms" + "Midlertidigt utilgængelig" "Præferencer" @@ -5083,7 +5132,10 @@ "netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wifi, wi-fi, mobilnetværk, mobil, mobilselskab, 4g, 3g, 2g, lte" "Se netværk til flytilstand" "Visning af tilgængelige netværk i flytilstand" - "Deaktiver flytilstand" + + + + "Vil du nulstille dit internet?" "Dette afslutter telefonopkaldet" "Dette afslutter telefonopkaldet" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 12bc2db4a30..a10766e458b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Lege fest, wie groß Text angezeigt wird." "Verkleinern" "Vergrößern" + + + + "Beispieltext" "Der Zauberer von Oz" "Kapitel 11: Die wundervolle Smaragdstadt von Oz" @@ -1173,6 +1177,14 @@ "Suche" "Display" "Bildschirm automatisch drehen" + + + + + + + + "Farben" "Natürlich" "Verstärkt" @@ -2136,6 +2148,8 @@ "Audiodienste und Text auf dem Bildschirm" "Bildschirm" "Text und Anzeige" + + "Interaktionssteuerung" "Hilfe beim Tippen" "Systemsteuerelemente" @@ -2285,6 +2299,24 @@ "Rot-Grün-Sehschwäche" "Rot-Grün-Sehschwäche" "Blau-Gelb-Sehschwäche" + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kurz (%1$s Sekunden) Kurz (%1$s Sekunde) @@ -4916,6 +4948,34 @@ "Netzwerkaktivierung" "%1$s ist aktiviert" "Tippe, um die SIM-Einstellungen zu aktualisieren" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-Karte" "Diese heruntergeladene SIM löschen?" "Wenn du diese SIM löschst, wird der %1$s-Dienst von diesem Gerät entfernt.\n\nDer Mobilfunkvertrag bei %1$s wird dadurch nicht gekündigt." @@ -4995,7 +5055,8 @@ "Notrufe über WLAN-Telefonie werden von deinem Mobilfunkanbieter nicht unterstützt.\nDas Gerät wechselt automatisch zu einem Mobilfunknetz, um einen Notruf abzusetzen.\nNotrufe sind nur in Bereichen mit Mobilfunkabdeckung möglich." "Für Anrufe WLAN verwenden, um die Qualität zu verbessern" "Back-up für Anrufe" - "Wenn %1$s nicht verfügbar ist, kannst du über deine SIM für mobile Daten %1$s-Anrufe starten und annehmen." + + "Back-up für Anrufe" "Eingehende MMS" "MMS kann nicht gesendet werden" @@ -5066,20 +5127,26 @@ "Anrufe & SMS" "WLAN-Anrufe" "Anrufe über WLAN starten und empfangen" - "Mit WLAN-Telefonie kannst du Anrufe über WLANs ohne Mobilfunkanbieter starten und empfangen." + + "Anrufe" "SMS" "bevorzugt" - "Anrufe bevorzugt" - "SMS bevorzugt" + + + + "nicht verfügbar" + + "Keine SIM-Karte" "Einstellungen" "Mit öffentlichen Netzwerken verbinden" "netzwerkverbindung, internet, kabellos, drahtlos, daten, wlan, w-lan, mobilfunk, mobil, mobilfunkanbieter, 4g, 3g, 2g, lte" "Flugmodus-Netzwerke anzeigen" "Flugmodus-Netzwerke werden angezeigt" - "Flugmodus deaktivieren" + "Netzwerke aktivieren" + "Netzwerke deaktivieren" "Internetverbindung zurücksetzen?" "Dadurch wird dein Telefongespräch beendet" "Dadurch wird dein Telefongespräch beendet" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 7f8a1602cd3..ebcb791ad7d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Κάντε το κείμενο στην οθόνη μικρότερο ή μεγαλύτερο." "Να γίνουν μικρότερα" "Να γίνουν μεγαλύτερα" + + + + "Δείγμα κειμένου" "Ο Θαυμάσιος Μάγος του Οζ" "Κεφάλαιο 11: Η Θαυμάσια Πόλη Έμεραλντ του Οζ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Αναζήτηση" "Προβολή" "Αυτόματη περιστροφή οθόνης" + + + + + + + + "Χρώματα" "Φυσικό" "Ενισχυμένο" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Ήχος και κείμενο στην οθόνη" "Οθόνη" "Κείμενο και προβολή" + "Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή" "Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης" "Βοήθεια σχετικά με το πάτημα" "Στοιχεία ελέγχου συστήματος" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Κόκκινο-πράσινο" "Κόκκινο-πράσινο" "Μπλε-κίτρινο" + "Μείωση φωτεινότητας" + "Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή από την ελάχιστη φωτεινότητα του τηλεφώνου σας" + "Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή από την ελάχιστη φωτεινότητα του tablet σας" + "Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή προκειμένου η ανάγνωση να είναι πιο άνετη.<br/><br/> Αυτό μπορεί να βοηθήσει: <ol> <li> Όταν η προεπιλεγμένη ελάχιστη φωτεινότητα του τηλεφώνου σας δεν είναι αρκετά σκοτεινή</li> <li> Όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όπως κατά τη διάρκεια της νύχτας ή σε ένα σκοτεινό δωμάτιο πριν κοιμηθείτε</li> </ol>" + "Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή προκειμένου η ανάγνωση να είναι πιο άνετη.<br/><br/> Αυτό μπορεί να βοηθήσει: <ol> <li> Όταν η προεπιλεγμένη ελάχιστη φωτεινότητα του tablet δεν είναι αρκετά σκοτεινή</li> <li> Όταν χρησιμοποιείτε το tablet σε σκοτεινές συνθήκες, όπως κατά τη διάρκεια της νύχτας ή σε ένα σκοτεινό δωμάτιο πριν κοιμηθείτε</li> </ol>" + "Ένταση" + "Ελαφρώς σκοτεινότερη" + "Σκοτεινότερη" + "Να διατηρηθεί ενεργή μετά την επανεκκίνηση της συσκευής" Μικρή καθυστέρηση (%1$s δευτερόλεπτα) Μικρή καθυστέρηση (%1$s δευτερόλεπτο) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Ενεργοποίηση δικτύου" "Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %1$s είναι ενεργή" "Πατήστε για ενημέρωση των ρυθμίσεων SIM" + + + + + + + "Ρύθμιση της άλλης SIM" + "Επιλέξτε την ενεργή SIM ή χρησιμοποιήστε 2 SIM ταυτόχρονα" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Κάρτα SIM" "Διαγραφή αυτής της SIM της οποίας έγινε λήψη;" "Η διαγραφή αυτής της SIM καταργεί την υπηρεσία %1$s από αυτήν τη συσκευή.\n\nΗ υπηρεσία για %1$s δεν θα ακυρωθεί." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης μέσω Κλήσης Wi‑Fi δεν υποστηρίζονται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας.\nΗ συσκευή αλλάζει αυτόματα σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας για την πραγματοποίηση μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης.\nΗ πραγματοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης είναι δυνατή μόνο σε περιοχές με κάλυψη δικτύου κινητής τηλεφωνίας." "Χρήση Wi‑Fi για κλήσεις για βελτίωση της ποιότητας" "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλήσεων" - "Εάν το %1$s δεν είναι διαθέσιμο, χρησιμοπ. τη SIM δεδομ. κινητής τηλεφ. για πραγματ. και λήψη %1$s κλήσεων." + + "δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλήσεων" "Εισερχόμενο μήνυμα MMS" "Αδυναμία αποστολής μηνύματος MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Κλήσεις και SMS" "Κλήση Wi-Fi" "Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων μέσω Wi‑Fi" - "Με την Κλήση Wi-Fi, οι κλήσεις πραγματοποιούνται και λαμβάνονται μέσω δικτύων Wi‑Fi που δεν σχετίζονται με εταιρείες κινητής τηλεφωνίας." + + "Κλήσεις" "SMS" "προτιμώνται" - "προτιμώνται οι κλήσεις" - "προτιμώνται τα SMS" + "προτιμάται για κλήσεις" + "προτιμάται για SMS" "μη διαθέσιμη" + "Προσωρινά μη διαθέσιμη" "Δεν υπάρχει SIM" "Προτιμήσεις" "Σύνδεση σε δημόσια δίκτυα" "σύνδεση δικτύου, διαδίκτυο, ασύρματο, δεδομένα, wifi, wi-fi, wi fi, δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, κινητό, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, 4g, 3g, 2g, lte" "Προβολή δικτύων λειτουργίας πτήσης" "Προβολή δικτύων λειτουργίας πτήσης" - "Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης" + + + + "Επαναφορά της σύνδεσής σας στο διαδίκτυο;" "Με αυτήν την ενέργεια θα τερματιστεί η τηλεφωνική σας κλήση" "Με αυτήν την ενέργεια θα τερματιστεί η τηλεφωνική σας κλήση" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 96c30de11e1..7cf168248df 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Make the text on screen smaller or larger." "Make smaller" "Make larger" + + + + "Sample text" "The Wonderful Wizard of Oz" "Chapter 11: The Wonderful Emerald City of Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "Display" "Auto-rotate screen" + + + + + + + + "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio and on-screen text" "Display" "Text and display" + "Turn screen darker" "Interaction controls" "Tap assistance" "System controls" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Red-green" "Red-green" "Blue-yellow" + "Reduce Brightness" + "Make screen darker than your phone’s minimum brightness" + "Make screen darker than your tablet’s minimum brightness" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your phone’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your phone in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your tablet’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your tablet in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Intensity" + "Slightly darker" + "Darkest" + "Keep on after device restarts" Short (%1$s seconds) Short (%1$s second) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Network activation" "%1$s is active" "Tap to update SIM settings" + + + + + + + "Set up your other SIM" + "Choose your active SIM or use two SIMs at once" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" "Backup calling" - "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Calls and SMS" "Wi‑Fi calling" "Make and receive calls over Wi‑Fi" - "With Wi‑Fi calling, calls are made and received over non-operator Wi‑Fi networks." + + "Calls" "SMS" "preferred" - "calls preferred" - "SMS preferred" + "preferred for calls" + "preferred for SMS" "unavailable" + "Temporarily unavailable" "No SIM" "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" "Viewing aeroplane mode networks" - "Turn off aeroplane mode" + + + + "Reset your Internet?" "This will end your phone call" "This will end your phone call" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 1838e3a30ef..956d73abeaf 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Make the text on screen smaller or larger." "Make smaller" "Make larger" + + + + "Sample text" "The Wonderful Wizard of Oz" "Chapter 11: The Wonderful Emerald City of Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "Display" "Auto-rotate screen" + + + + + + + + "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio and on-screen text" "Display" "Text and display" + "Turn screen darker" "Interaction controls" "Tap assistance" "System controls" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Red-green" "Red-green" "Blue-yellow" + "Reduce Brightness" + "Make screen darker than your phone’s minimum brightness" + "Make screen darker than your tablet’s minimum brightness" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your phone’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your phone in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your tablet’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your tablet in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Intensity" + "Slightly darker" + "Darkest" + "Keep on after device restarts" Short (%1$s seconds) Short (%1$s second) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Network activation" "%1$s is active" "Tap to update SIM settings" + + + + + + + "Set up your other SIM" + "Choose your active SIM or use two SIMs at once" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" "Backup calling" - "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Calls and SMS" "Wi‑Fi calling" "Make and receive calls over Wi‑Fi" - "With Wi‑Fi calling, calls are made and received over non-operator Wi‑Fi networks." + + "Calls" "SMS" "preferred" - "calls preferred" - "SMS preferred" + "preferred for calls" + "preferred for SMS" "unavailable" + "Temporarily unavailable" "No SIM" "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" "Viewing aeroplane mode networks" - "Turn off aeroplane mode" + + + + "Reset your Internet?" "This will end your phone call" "This will end your phone call" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 2f0ac581131..0c6a967cd57 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Make the text on screen smaller or larger." "Make smaller" "Make larger" + + + + "Sample text" "The Wonderful Wizard of Oz" "Chapter 11: The Wonderful Emerald City of Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "Display" "Auto-rotate screen" + + + + + + + + "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio and on-screen text" "Display" "Text and display" + "Turn screen darker" "Interaction controls" "Tap assistance" "System controls" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Red-green" "Red-green" "Blue-yellow" + "Reduce Brightness" + "Make screen darker than your phone’s minimum brightness" + "Make screen darker than your tablet’s minimum brightness" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your phone’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your phone in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your tablet’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your tablet in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Intensity" + "Slightly darker" + "Darkest" + "Keep on after device restarts" Short (%1$s seconds) Short (%1$s second) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Network activation" "%1$s is active" "Tap to update SIM settings" + + + + + + + "Set up your other SIM" + "Choose your active SIM or use two SIMs at once" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" "Backup calling" - "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Calls and SMS" "Wi‑Fi calling" "Make and receive calls over Wi‑Fi" - "With Wi‑Fi calling, calls are made and received over non-operator Wi‑Fi networks." + + "Calls" "SMS" "preferred" - "calls preferred" - "SMS preferred" + "preferred for calls" + "preferred for SMS" "unavailable" + "Temporarily unavailable" "No SIM" "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" "Viewing aeroplane mode networks" - "Turn off aeroplane mode" + + + + "Reset your Internet?" "This will end your phone call" "This will end your phone call" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index df9cd7d8faa..48c4b399879 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Make the text on screen smaller or larger." "Make smaller" "Make larger" + + + + "Sample text" "The Wonderful Wizard of Oz" "Chapter 11: The Wonderful Emerald City of Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "Display" "Auto-rotate screen" + + + + + + + + "Colours" "Natural" "Boosted" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio and on-screen text" "Display" "Text and display" + "Turn screen darker" "Interaction controls" "Tap assistance" "System controls" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Red-green" "Red-green" "Blue-yellow" + "Reduce Brightness" + "Make screen darker than your phone’s minimum brightness" + "Make screen darker than your tablet’s minimum brightness" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your phone’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your phone in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Make your screen darker so that it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your tablet’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your tablet in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>" + "Intensity" + "Slightly darker" + "Darkest" + "Keep on after device restarts" Short (%1$s seconds) Short (%1$s second) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Network activation" "%1$s is active" "Tap to update SIM settings" + + + + + + + "Set up your other SIM" + "Choose your active SIM or use two SIMs at once" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM card" "Erase this downloaded SIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your operator.\nThe device switches automatically to a mobile network to place an emergency call.\nEmergency calls are only possible in areas with mobile coverage." "Use Wi‑Fi for calls to improve quality" "Backup calling" - "If %1$s is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive %1$s calls." + + "backup calling" "Incoming MMS message" "Can’t send MMS message" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Calls and SMS" "Wi‑Fi calling" "Make and receive calls over Wi‑Fi" - "With Wi‑Fi calling, calls are made and received over non-operator Wi‑Fi networks." + + "Calls" "SMS" "preferred" - "calls preferred" - "SMS preferred" + "preferred for calls" + "preferred for SMS" "unavailable" + "Temporarily unavailable" "No SIM" "Preferences" "Connect to public networks" "network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, mobile operator, 4g, 3g, 2g, lte" "View aeroplane mode networks" "Viewing aeroplane mode networks" - "Turn off aeroplane mode" + + + + "Reset your Internet?" "This will end your phone call" "This will end your phone call" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 9ce3b538b36..c4385fd107f 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -52,6 +52,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Make the text on screen smaller or larger.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎Make smaller‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎Make larger‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Use Auto-Rotate‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎Face based Autorotate uses the front camera to see if and how someone is looking at the screen. It allows for reading while lying down and images are never stored or sent to Google.<br><br> <a href=‎‏‎‎‏‏‎http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt‎‏‎‎‏‏‏‎>Learn more</a>‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎Sample text‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎The Wonderful Wizard of Oz‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎Chapter 11: The Wonderful Emerald City of Oz‎‏‎‎‏‎" @@ -1172,6 +1174,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎Search‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎Display‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Auto-rotate screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎Off‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎On‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎On - Face-based‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎Enable Face Detection‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎Colors‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Natural‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎Boosted‎‏‎‎‏‎" @@ -2135,6 +2141,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Audio & on-screen text‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎Display‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎Text and display‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎Turn screen darker‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎Interaction controls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎Tap assistance‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎System controls‎‏‎‎‏‎" @@ -2284,6 +2291,15 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Red-green‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎Red-green‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎Blue-yellow‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎Reduce Brightness‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎Make screen darker than your phone’s minimum brightness‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Make screen darker than your tablet’s minimum brightness‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎Make your screen darker so it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your phone’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your phone in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Make your screen darker so it’s more comfortable to read.<br/><br/> This can be helpful when: <ol> <li> Your tablet’s default minimum brightness is still too bright</li> <li> You’re using your tablet in dark situations, like at night or in a dark room before bed</li> </ol>‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Intensity‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎Slightly darker‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Darkest‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎Keep on after device restarts‎‏‎‎‏‎" ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎Short (‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ seconds)‎‏‎‎‏‎ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎Short (‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ second)‎‏‎‎‏‎ @@ -4915,6 +4931,20 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Network activation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ is active‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎Tap to update SIM settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Switched to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎Switched to another carrier‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎Your mobile network has changed‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎Set up your other SIM‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎Choose your active SIM or use 2 SIMs at once‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎Choose a number to use‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ numbers are available on this device, but only one can be used at a time‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Activating‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎Couldn’t be activated right now‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎Unknown number‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎Use ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ will be used for mobile data, calls, and SMS.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎No active SIMs available‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎To use mobile data, call features, and SMS at a later time, go to your network settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎SIM card‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎Erase this downloaded SIM?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Erasing this SIM removes ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ service from this device.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Service for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won\'t be canceled.‎‏‎‎‏‎" @@ -4994,7 +5024,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎Emergency calls over Wi‑Fi Calling are not supported by your carrier.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎The device switches automatically to a cellular network to place an emergency call.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Emergency calls are only possible in areas with cellular coverage.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎Use Wi‑Fi for calls to improve quality‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Backup calling‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎If ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ is unavailable, use your mobile data SIM to make and receive ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ calls.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎If ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ is unavailable or roaming, use your mobile data SIM for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ calls.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎backup calling‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎Incoming MMS message‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎Can’t send MMS message‎‏‎‎‏‎" @@ -5065,20 +5095,22 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎Calls & SMS‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎Wi‑Fi Calling‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Make and receive calls over Wi‑Fi‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎With Wi‑Fi calling, calls are made and received over non-carrier Wi‑Fi networks.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎With Wi‑Fi calling, calls are made and received over non‑carrier Wi‑Fi networks. ‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎Learn more‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Calls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎SMS‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎preferred‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎calls preferred‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎SMS preferred‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎preferred for calls‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎preferred for SMS‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎unavailable‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎Temporarily unavailable‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎No SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎Preferences‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎Connect to public networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎network connection, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, cell carrier, 4g, 3g, 2g, lte‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎View airplane mode networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Viewing airplane mode networks‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎Turn off airplane mode‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎Turn on networks‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Turn off networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Reset your internet?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎This will end your phone call‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎This will end your phone call‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index f4230cc1119..a5f9d3218fe 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Aumenta o reduce el tamaño del texto en pantalla." "Reducir el tamaño" "Aumentar el tamaño" + + + + "Texto de muestra" "El maravilloso mago de Oz" "Capítulo 11: La maravillosa Ciudad Esmeralda de Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Buscar" "Pantalla" "Girar automáticamente la pantalla" + + + + + + + + "Colores" "Naturales" "Mejorados" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio y texto en pantalla" "Pantalla" "Texto y pantalla" + "Oscurecer la pantalla" "Controles de interacción" "Asistencia sobre presión" "Controles del sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rojo-verde" "Rojo-verde" "Azul-amarillo" + "Reducir el brillo" + "Oscurecer la pantalla por debajo del brillo mínimo del teléfono" + "Oscurecer la pantalla por debajo del brillo mínimo de la tablet" + "Oscurece la pantalla para que sea más cómodo leer.<br/><br/> Esto puede ser útil en los siguientes casos: <ol> <li> Cuando incluso el brillo mínimo predeterminado del teléfono es demasiado alto</li> <li> Cuando usas el teléfono en la oscuridad, por ejemplo, de noche o en una sala oscura antes de dormir</li> </ol>" + "Oscurece la pantalla para que sea más cómodo leer.<br/><br/> Esto puede ser útil en los siguientes casos: <ol> <li> Cuando incluso el brillo mínimo predeterminado de la tablet es demasiado alto</li> <li> Cuando usas la tablet en la oscuridad, por ejemplo, de noche o en una sala oscura antes de dormir</li> </ol>" + "Intensidad" + "Ligeramente oscuro" + "Muy oscuro" + "Mantener después de reiniciar el dispositivo" Breve (%1$s segundos) Breve (%1$s segundo) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Activación de red" "%1$s está activo" "Presiona para actualizar la configuración de la tarjeta SIM" + + + + + + + "Configura la otra SIM" + "Elige tu SIM activa o usa 2 al mismo tiempo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Tarjeta SIM" "¿Quieres borrar esta tarjeta SIM descargada?" "Si borras esta tarjeta SIM, se quitará el servicio de %1$s de este dispositivo.\n\nSin embargo, no se cancelará el servicio de %1$s." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Tu proveedor no admite llamadas de emergencia mediante la función Llamada por Wi-Fi.\nEl dispositivo cambia automáticamente a una red móvil para hacer una llamada de emergencia.\nEste tipo de llamadas solo se pueden realizar en áreas con cobertura móvil." "Usar Wi‑Fi para mejorar la calidad de las llamadas" "Llamada de copia de seguridad" - "Si %1$s no está disponible, usa tu SIM de datos móviles para realizar y recibir llamadas de %1$s." + + "llamada de copia de seguridad" "Mensaje MMS entrante" "No se puede enviar el mensaje MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Llamadas y SMS" "Llamada por Wi‑Fi" "Hacer y recibir llamadas a través de Wi-Fi" - "Con las Llamadas por Wi-Fi, puedes hacer y recibir llamadas a través de redes que no son de proveedores de Wi-Fi." + + "Llamadas" "SMS" "preferencia" - "preferencia para llamadas" - "preferencia para SMS" + "preferido para llamadas" + "preferido para SMS" "no disponible" + "No disponible por el momento" "No hay ninguna tarjeta SIM" "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de red, internet, inalámbrico, datos, wifi, wi-fi, wi fi, datos móviles, móvil, proveedor de telefonía, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes para modo de avión" "Viendo redes en modo de avión" - "Desactivar el modo de avión" + + + + "¿Deseas restablecer la conexión a Internet?" "Esta acción finalizará la llamada telefónica" "Esta acción finalizará la llamada telefónica" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index b60a502a91e..8bd0af9ddd9 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Aumenta o disminuye el tamaño del texto de la pantalla." "Reducir el tamaño" "Aumentar el tamaño" + + + + "Texto de ejemplo" "El maravilloso mago de Oz" "Capítulo 11: La maravillosa Ciudad Esmeralda de Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Búsqueda" "Pantalla" "Girar pantalla automáticamente" + + + + + + + + "Colores" "Naturales" "Mejorados" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio y texto en pantalla" "Pantalla" "Texto y pantalla" + "Oscurecer pantalla" "Controles de interacción" "Asistencia sobre toques" "Controles del sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rojo-verde" "Rojo-verde" "Azul-amarillo" + "Reducir brillo" + "Haz que la pantalla sea más oscura que el brillo mínimo del teléfono" + "Haz que la pantalla sea más oscura que el brillo mínimo del tablet" + "Oscurece la pantalla para que te sea más cómodo leer en ella.<br/><br/> Esta opción puede resultar útil en estos casos: <ol> <li> Hay demasiado brillo aun con el ajuste del teléfono en el valor mínimo</li> <li> Estás usando el teléfono en la oscuridad; por ejemplo, porque es de noche o porque estás en una habitación oscura antes de irte a la cama</li> </ol>" + "Oscurece la pantalla para que te sea más cómodo leer en ella.<br/><br/> Esta acción puede resultar útil en estos casos: <ol> <li> Hay demasiado brillo aun con el ajuste del tablet en el valor mínimo</li> <li> Estás usando el tablet en la oscuridad; por ejemplo, porque es de noche o porque estás en una habitación oscura antes de irte a la cama</li> </ol>" + "Intensidad" + "Ligeramente más oscura" + "Lo más oscura posible" + "Mantener activado después de reiniciar el dispositivo" Breve (%1$s segundos) Breve (%1$s segundo) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Activación de la red" "%1$s está activo" "Toca para actualizar los ajustes de la tarjeta SIM" + + + + + + + "Configura tu otra tarjeta SIM" + "Elige tu SIM activa o utiliza dos SIM al mismo tiempo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Tarjeta SIM" "¿Borrar esta SIM descargada?" "Si borras esta SIM, el servicio de %1$s dejará de estar disponible en este dispositivo.\n\nNo se cancelará el servicio de %1$s." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Este operador no admite las llamadas de emergencia por Wi‑Fi.\nEl dispositivo cambia automáticamente a una red móvil para hacer una llamada de emergencia.\nSolo se pueden hacer llamadas de emergencia en zonas con cobertura móvil." "Usar Wi‑Fi en las llamadas para mejorar la calidad" "Llamadas de reserva" - "Si %1$s no está disponible, puedes hacer y recibir llamadas de %1$s mediante tu SIM con datos móviles." + + "llamadas de reserva" "Mensaje MMS entrante" "No se puede enviar el mensaje MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Llamadas y SMS" "Llamada por Wi-Fi" "Llamar y recibir llamadas por Wi‐Fi" - "Con las llamadas por Wi‐Fi, puedes llamar y recibir llamadas por redes Wi‐Fi que no son de operadores." + + "Llamadas" "SMS" "preferida" - "preferida para las llamadas" - "preferida para los SMS" + "opción preferida para llamadas" + "opción preferida para SMS" "no disponible" + "No disponible temporalmente" "Sin tarjeta SIM" "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de red, internet, inalámbrico, datos, wifi, wi-fi, wi fi, datos móviles, móvil, operador de telefonía, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes disponibles en el modo avión" "Mostrando redes disponibles en el modo avión" - "Desactivar modo avión" + + + + "¿Restablecer tu conexión a Internet?" "Así finalizará la llamada" "Así finalizará la llamada" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index d6f08a3288f..a7bcbc3be0c 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Muutke ekraanil kuvatavat teksti suuremaks või väiksemaks." "Vähendamine" "Suurendamine" + + + + "Näidistekst" "Võlur Oz" "11. peatükk: Ozi imeline smaragdlinn" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Otsing" "Ekraan" "Pööra ekraani automaatselt" + + + + + + + + "Värvid" "Loomulikud" "Võimendatud" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Heli ja ekraanil kuvatud tekst" "Ekraan" "Tekst ja ekraanikuva" + "Ekraanikuva muutmine tumedamaks" "Interaktsiooni juhtnupud" "Puuteabi" "Süsteemi juhtelemendid" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Punane-roheline" "Punane-roheline" "Sinine-kollane" + "Ereduse vähendamine" + "Muutke ekraanikuva pimedamaks kui teie telefoni miinimumeredus" + "Muutke ekraanikuva pimedamaks kui teie tahvelarvuti miinimumeredus" + "Muutke ekraanikuva tumedamaks, et seda oleks mugavam lugeda.<br/><br/> See võib olla kasulik järgmistel juhtudel. <ol> <li> Teie telefoni vaikemiinimumheledus on siiski liiga ere.</li> <li> Kasutate oma telefoni pimedas, näiteks öösel või pimedas ruumis enne magamaminekut.</li> </ol>" + "Muutke ekraanikuva tumedamaks, et seda oleks mugavam lugeda.<br/><br/> See võib olla kasulik järgmistel juhtudel. <ol> <li> Teie tahvelarvuti vaikemiinimumheledus on siiski liiga ere.</li> <li> Kasutate oma tahvelarvutit pimedas, näiteks öösel või pimedas ruumis enne magamaminekut.</li> </ol>" + "Intensiivsus" + "Veidi tumedam" + "Kõige tumedam" + "Hoia pärast seadme taaskäivitumist sisselülitatuna" Lühike (%1$s sekundit) Lühike (%1$s sekund) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Võrgu aktiveerimine" "%1$s on aktiivne" "Puudutage SIM-kaardi seadete värskendamiseks" + + + + + + + "Teise SIM-kaardi seadistamine" + "Valige aktiivne SIM-kaart või kasutage korraga kahte SIM-kaarti" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kaart" "Kas soovite allalaaditud SIM-kaardi kustutada?" "SIM-kaardi kustutamisel eemaldatakse seadmest operaatori %1$s teenus.\n\nOperaatori %1$s teenust ei tühistata." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Teie operaator ei toeta hädaabikõnesid WiFi-kõnede kaudu.\nSeade lülitub hädaabikõne tegemiseks automaatselt mobiilsidevõrgule.\nHädaabikõned on võimalikud ainult mobiilsidevõrgu levialas." "Kvaliteedi parandamiseks kasutage kõnede puhul WiFi-t" "Helistamise varuviis" - "Kui %1$s pole saadaval, kasutage mobiilse andmeside SIM-kaarti, et %1$s kaudu kõnesid teha ja vastu võtta." + + "helistamise varuviis" "Sissetulev MMS-sõnum" "MMS-i ei saa saata" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Kõned ja SMS-id" "WiFi-kõned" "Helistamine WiFi kaudu" - "WiFi-kõnede puhul toimub helistamine operaatoriväliste WiFi-võrkude kaudu." + + "Kõned" "SMS" "eelistatud" - "eelistatud on kõned" - "eelistatud on SMS-id" + "eelistatud kõnede puhul" + "eelistatud SMS-ide puhul" "pole saadaval" + "Pole ajutiselt saadaval" "SIM-kaarti pole" "Eelistused" "Ühenda avalike võrkudega" "võrguühendus, internet, juhtmeta, andmeside, wifi, wi-fi, wi fi, mobiilside, mobiilsideoperaator, 4g, 3g, 2g, lte" "Kuva lennukirežiimi võrgud" "Kuvatud on lennukirežiimi võrgud" - "Lülita lennukirežiim välja" + + + + "Kas lähtestada internetiühendus?" "See lõpetab teie telefonikõne" "See lõpetab teie telefonikõne" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index b9802894136..c8d01af7811 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Handitu edo txikitu pantailako testua." "Txikitu" "Handitu" + + + + "Testu-lagina" "Ozeko azti miragarria" "11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria" @@ -1064,7 +1068,7 @@ "%1$s sarera konekta daitezke beste gailuak" "Wifi-gunearen pasahitza" "Sarbide-puntuaren banda" - "Erabili wifi-gunea beste gailuentzako wifi-sare bat sortzeko. Wifi-guneen bidez, Interneteko konexioa ematen da datu-konexioa erabilita. Baliteke datu-konexioa erabiltzeagatiko kostu gehigarriak ordaindu behar izatea." + "Erabili wifi-gunea beste gailuentzako wifi-sare bat sortzeko. Wifi-guneen bidez, Interneteko konexioa ematen da datu-konexioa erabilita. Baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik." "Aplikazioek wifi-guneak sor ditzakete edukia inguruko gailuekin partekatzeko." "Desaktibatu automatikoki wifi-gunea" "Gailurik konektatuta ez dagoenean" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Bilaketa" "Bistaratzea" "Biratu pantaila automatikoki" + + + + + + + + "Koloreak" "Naturalak" "Nabarmenduak" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audioa eta pantailako testua" "Pantaila" "Testua eta pantaila" + "Ilundu pantaila" "Interakzioa kontrolatzeko aukerak" "Pantaila sakatzeko aukerei buruzko laguntza" "Sistemaren kontrolak" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Gorri-berdea" "Gorri-berdea" "Urdin-horia" + "Murriztu distira" + "Ilundu pantaila telefonoaren gutxieneko distiratik harago" + "Ilundu pantaila tabletaren gutxieneko distiratik harago" + "Ilundu pantaila, irakurtzeko erosoagoa izan dadin.<br/><br/> Lagungarria izan daiteke: <ol> <li> Telefonoaren balio lehenetsian gutxieneko distira oraindik argiegia denean</li> <li> Telefonoa ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo gela ilun batean, oheratu aurretik)</li> </ol>" + "Ilundu pantaila, irakurtzeko erosoagoa izan dadin.<br/><br/> Lagungarria izan daiteke: <ol> <li> Tabletaren balio lehenetsian gutxieneko distira oraindik argiegia denean</li> <li> Tableta ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo gela ilun batean, oheratu aurretik)</li> </ol>" + "Intentsitatea" + "Apur bat ilunago" + "Ilunena" + "Utzi aktibatuta gailua berrabiarazi ondoren" Laburra (%1$s segundo) Laburra (%1$s segundo) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Sarearen aktibazioa" "Aktibo dago %1$s" "Sakatu hau SIM txartelarenaren ezarpenak eguneratzeko" + + + + + + + "Konfiguratu beste SIM txartela" + "Aukeratu SIM txartel aktiboa edo erabili bi SIM txartel aldi berean" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM txartela" "Deskargatutako SIM txartel honetako eduki guztia ezabatu?" "SIM txartel honetako eduki guztia ezabatuz gero, %1$s operadorearen zerbitzua kenduko da gailu honetatik.\n\nEz da utziko bertan behera %1$s operadorearen zerbitzua." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Zure operadoreak ez ditu onartzen wifi bidezko larrialdi-deiak.\nLarrialdi-dei bat egin behar dela hautematean, gailua automatikoki aldatzen da sare mugikor batera deia egiteko.\nSare mugikorren estaldura-eremuetan bakarrik egin daitezke larrialdi-deiak." "Kalitatea hobetzeko, erabili wifi-konexioa deietan" "Deietarako ordezko aukera" - "%1$s erabilgarri ez badago, erabili datu-konexioa eskaintzen dizun SIM txartela deiak %1$s operadorearen bidez egiteko eta jasotzeko." + + "deietarako ordezko aukera" "MMS mezu bat jaso duzu" "Ezin da bidali MMS mezua" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Deiak eta SMSak" "Wifi bidezko deiak" "Egin eta jaso deiak wifi bidez" - "Wifi bidezko deietan, operadore batenak ez diren wifi-sareen bidez egin eta jasotzen dira deiak." + + "Deiak" "SMSa" "hobetsiak" - "deiak hobesten dira" - "SMSak hobesten dira" + "deiak egiteko lehenetsia" + "SMS mezuetarako lehenetsia" "ez dago erabilgarri" + "Ez dago erabilgarri aldi baterako" "Ez dago SIM txartelik" "Hobespenak" "Konektatu sare publikoetara" "sareko konexioa, internet, hari gabeko konexioak, datuak, wifia, mugikorra, telefono mugikorra, operadorea, 4g, 3g, 2g, lte" "Ikusi hegaldi moduko sareak" "Hegaldi moduko sareak ikusgai" - "Desaktibatu hegaldi modua" + + + + "Interneteko konexioa berrezarri nahi duzu?" "Telefono-deia amaitu egingo da" "Telefono-deia amaitu egingo da" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 074b8daf529..17ca3f2c379 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "نوشتار روی صفحه‌نمایش را بزرگ‌تر یا کوچک‌تر کنید." "کوچک‌تر کردن" "بزرگ‌تر کردن" + + + + "نوشتار نمونه" "جادوگر شهر اوز" "فصل ۱۱: شهر زمردی شگفت‌انگیز اوز" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "جستجو" "صفحه‌نمایش" "چرخش خودکار صفحه" + + + + + + + + "رنگ‌" "طبیعی" "تقویت‌شده" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "صدا و نوشتار روی صفحه" "نمایشگر" "نوشتار و نمایشگر" + "تیره‌تر کردن صفحه" "کنترل‌های تعامل" "روی «دستیار» ضربه بزنید" "کنترل‌های سیستم" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "قرمز-سبز" "قرمز-سبز" "آبی-زرد" + "کاهش روشنایی" + "صفحه تیره‌تر از حداقل روشنایی تلفن شود" + "صفحه تیره‌تر از حداقل روشنایی رایانه لوحی شود" + "‏صفحه را تیره‌تر کنید تا خواندن راحت‌تر باشد.<br/><br/> این کار در موارد زیر می‌تواند مفید باشد: <ol> <li> حداقل روشنایی پیش‌فرض تلفن همچنان خیلی روشن باشد</li> <li> از تلفن در شرایط تاریک استفاده کنید، برای مثال در شب یا در اتاقی تاریک قبل‌از خواب</li> </ol>" + "‏صفحه را تیره‌تر کنید تا خواندن راحت‌تر باشد.<br/><br/> این کار در موارد زیر می‌تواند مفید باشد: <ol> <li> حداقل روشنایی پیش‌فرض رایانه لوحی همچنان خیلی روشن باشد</li> <li> از رایانه لوحی در شرایط تاریک استفاده کنید، برای مثال در شب یا در اتاقی تاریک قبل‌از خواب</li> </ol>" + "شدت" + "کمی تیره‌تر" + "تیره‌ترین" + "بعداز بازراه‌اندازی دستگاه حفظ شود" کوتاه (%1$s ثانیه) کوتاه (%1$s ثانیه) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "فعال‌سازی شبکه" "%1$s فعال است" "برای به‌روزرسانی تنظیمات سیم‌کارت ضربه بزنید" + + + + + + + "راه‌اندازی سیم‌کارت دیگر" + "سیم‌کارت فعالتان را انتخاب کنید یا هم‌زمان از ۲ سیم‌کارت استفاده کنید" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "سیم‌کارت" "این سیم‌کارت بارگیری‌شده پاک‌سازی شود؟" "با پاک‌سازی این سیم‌کارت، سرویس %1$s از این دستگاه برداشته می‌شود.\n\nسرویس مربوط به %1$s لغو نمی‌شود." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "‏شرکت مخابراتی شما از تماس‌های اضطراری با استفاده از «تماس ازطریق Wi‑Fi» پشتیبانی نمی‌کند. \nدستگاه برای برقراری یک تماس اضطراری، به‌طور خودکار به یک شبکه تلفن همراه جابه‌جا می‌شود.\nتماس‌های اضطراری فقط در مناطق دارای پوشش تلفن همراه امکان‌پذیر هستند." "‏برای بهبود کیفیت تماس‌ها، از Wi‑Fi استفاده کنید" "تماس پشتیبان" - "اگر %1$s دردسترس نبود، برای برقراری و دریافت تماس‌های %1$s، از سیم‌کارت داده تلفن همراهتان استفاده کنید." + + "تماس پشتیبان" "پیام فراپیام ورودی" "پیام فراپیام ارسال نشد" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "تماس و پیامک" "‏تماس ازطریق WiFi" "‏برقراری و دریافت تماس ازطریق Wi-Fi" - "‏با «تماس ازطریق Wi-Fi»، برقراری و دریافت تماس ازطریق شبکه‌های Wi-Fi غیرمخابراتی انجام می‌شود." + + "تماس" "پیامک" "دارای اولویت" - "اولویت با تماس" - "اولویت با پیامک" + "دارای اولویت برای تماس‌ها" + "دارای اولویت برای پیامک" "دردسترس نیست" + "موقتاً دردسترس نیست" "سیم‌کارتی وجود ندارد" "اولویت‌ها" "اتصال به شبکه‌های عمومی" "‏اتصال شبکه، اینترنت، بی‌سیم، داده، wifi،‏ wi-fi، ‏wi fi، شبکه تلفن همراه، تلفن همراه، شرکت مخابراتی تلفن همراه، 4g،‏ 3g،‏ 2g،‏ lte" "مشاهده شبکه‌های حالت هواپیما" "درحال مشاهده شبکه‌های دردسترس در حالت هواپیما" - "خاموش کردن حالت پرواز" + + + + "اینترنت بازنشانی شود؟" "با این کار، تماس تلفنی به‌پایان می‌رسد" "با این کار، تماس تلفنی به‌پایان می‌رسد" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 45fbcb7e580..5af91a42def 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Suurenna tai pienennä tekstiä näytöllä." "Pienennä" "Suurenna" + + + + "Esimerkkiteksti" "Ihmemaa Oz" "Luku 11: Ozin ihastuttava smaragdikaupunki" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Haku" "Näyttö" "Näytön automaattinen kierto" + + + + + + + + "Värit" "Luonnollinen" "Tehostettu" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Ääni ja näyttöteksti" "Näyttö" "Teksti ja näyttö" + "Tummenna näyttöä" "Käytönhallinta" "Napautusavustaja" "Järjestelmän hallinta" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Puna-vihersokeus" "Puna-vihersokeus" "Sini-keltasokeus" + "Vähennä kirkkautta" + "Tummenna näyttöä puhelimen vähimmäiskirkkautta tummemmaksi" + "Tummenna näyttöä tabletin vähimmäiskirkkautta tummemmaksi" + "Tummenna näyttöä, jotta sen lukeminen on miellyttävämpää.<br/><br/> Tästä voi olla apua, kun <ol> <li> puhelin on liian kirkas, vaikka kirkkauden oletusvähimmäisarvo on valittuna</li> <li> käytät puhelinta pimeässä, esimerkiksi yöllä tai pimeässä huoneessa ennen nukkumaanmenoa</li> </ol>" + "Tummenna näyttöä, jotta sen lukeminen on miellyttävämpää.<br/><br/> Tästä voi olla apua, kun <ol> <li> tabletti on liian kirkas, vaikka kirkkauden oletusvähimmäisarvo on valittuna</li> <li> käytät tablettia pimeässä, esimerkiksi yöllä tai pimeässä huoneessa ennen nukkumaanmenoa</li> </ol>" + "Voimakkuus" + "Hieman tummempi" + "Kaikkien tummin" + "Pidä päällä uudelleenkäynnistymisen jälkeen" Lyhyt (%1$s sekuntia) Lyhyt (%1$s sekunti) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Verkon aktivointi" "%1$s on aktiivinen" "Päivitä SIM‑asetukset napauttamalla" + + + + + + + "Ota käyttöön toinen SIM-kortti" + "Valitse aktiivinen SIM-kortti tai käytä kahta yhtä aikaa" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kortti" "Tyhjennetäänkö ladattu SIM-kortti?" "Tämän SIM-kortin tyhjentäminen poistaa palvelun (%1$s) laitteelta.\n\nPalvelua (%1$s) ei peruuteta." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Operaattorisi ei tue hätäpuhelun soittamista Wi-Fi-puheluna.\nLaite vaihtaa automaattisesti mobiiliverkkoon soittaakseen hätäpuhelun.\nHätäpuheluja voi soittaa vain matkapuhelinverkon kantaman sisällä." "Soita puhelut Wi‑Fillä parantaaksesi laatua" "Puheluiden varavaihtoehto" - "Jos %1$s ei ole käytettävissä, soita ja vastaanota %1$s ‑puhelut SIM-kortin mobiilidatan kautta." + + "puheluiden varavaihtoehto" "Saapuva MMS-viesti" "MMS-viestiä ei voi lähettää" @@ -5065,20 +5114,23 @@ "Puhelut ja tekstiviestit" "Wi‑Fi-puhelut" "Soita ja vastaanota puheluita Wi-Fi-verkon kautta" - "Wi‑Fi-puheluilla puheluita soitetaan ja vastaanotetaan muiden kuin operaattoreiden Wi-Fi-verkkojen kautta." + + "Puhelut" "Tekstiviestit" "ensisijainen" - "ensisijainen: puhelut" - "ensisijainen: tekstiviestit" + "ensisijainen puheluille" + "ensisijainen tekstiviesteille" "ei saatavilla" + "Tilapäisesti poissa käytöstä" "Ei SIM-korttia" "Valinnat" "Yhdistä julkisiin verkkoihin" "verkkoyhteys, internet, langaton, data, langaton yhteys, Wi-Fi, Wi Fi, datayhteys, mobiili, puhelinoperaattori, 4g, 3g, 2g, LTE" "Näytä lentokonetilan verkot" "Näytetään lentokonetilan verkkoja" - "Laita lentokonetila pois päältä" + "Laita verkot päälle" + "Laita verkot pois päältä" "Nollataanko internetyhteys?" "Tämä lopettaa puhelusi" "Tämä lopettaa puhelusi" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 978cda82935..1e4d2073228 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Agrandir ou réduire le texte affiché" "Rapetisser" "Agrandir" + + + + "Exemple de texte" "Le Magicien d\'Oz" "Chapitre 11 : La merveilleuse cité d\'émeraude d\'Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Rechercher" "Affichage" "Rotation auto de l\'écran" + + + + + + + + "Couleurs" "Naturelles" "Intenses" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio et texte à l\'écran" "Affichage" "Texte et affichage" + "Assombrir l\'écran" "Commandes d\'interaction" "Touchez Assistance" "Commandes système" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rouge-vert" "Rouge-vert" "Bleu-jaune" + "Réduire la luminosité" + "Assombrissez l\'écran de votre téléphone davantage que sa luminosité minimale" + "Assombrissez l\'écran de votre tablette davantage que sa luminosité minimale" + "Assombrissez votre écran pour qu\'il soit plus facile à lire.<br/><br/> Cela peut être pratique dans certains cas : <ol> <li> La luminosité minimale par défaut de votre téléphone est quand même trop intense</li> <li> Vous utilisez votre téléphone dans un environnement sombre, comme la nuit ou dans une salle sombre avant d\'aller vous coucher</li> </ol>" + "Assombrissez votre écran pour qu\'il soit plus facile à lire.<br/><br/> Cela peut être pratique dans certains cas : <ol> <li> La luminosité minimale par défaut de votre tablette est quand même trop intense</li> <li> Vous utilisez votre tablette dans un environnement sombre, comme la nuit ou dans une salle sombre avant d\'aller vous coucher</li> </ol>" + "Intensité" + "Un peu plus sombre" + "Plus sombre" + "Laisser activé après le redémarrage de l\'appareil" Court (%1$s seconde) Court (%1$s secondes) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Activation du réseau" "%1$s est actif" "Touchez l\'écran pour mettre à jour les paramètres de la carte SIM" + + + + + + + "Configurer votre autre carte SIM" + "Choisissez votre carte SIM active ou utilisez deux cartes à la fois" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Carte SIM" "Effacer ce module SIM téléchargé?" "Si vous effacez ce module SIM, le service de %1$s sera retiré de cet appareil.\n\nLe service de %1$s ne sera pas annulé." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Votre fournisseur de services ne prend pas en charge les appels Wi‑Fi.\nL\'appareil basculera automatiquement vers le réseau cellulaire pour faire un appel urgence.\nLes appels d\'urgence sont uniquement possibles dans les régions couvertes par un réseau cellulaire." "Utiliser le Wi‑Fi pour les appels afin d\'améliorer la qualité" "Méthode d\'appel secondaire" - "Si %1$s n\'est pas accessible, servez-vous de votre carte SIM de données cellulaires pour faire et recevoir des appels avec %1$s." + + "méthode d\'appel secondaire" "Message multimédia entrant" "Impossible d\'envoyer le message multimédia" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Appels et messages texte" "Appels Wi‑Fi" "Faire et recevoir des appels sur réseau Wi‑Fi" - "La fonctionnalité Appels Wi-Fi permet de faire et de recevoir des appels sur des réseaux Wi-Fi n\'appartenant pas au fournisseur de services." + + "Appels" "Messages texte" "préféré" - "appels préférés" - "messages texte préférés" + "carte SIM préférée pour les appels" + "carte SIM préférée pour les messages texte" "non accessible" + "Momentanément inaccessible" "Aucune carte SIM" "Préférences" "Se connecter aux réseaux publics" "connexion réseau, internet, sans fil, données, wifi, wi-fi, wi fi, cellulaire, mobile, fournisseur cellulaire, 4g, 3g, 2g, lte" "Afficher les réseaux du mode Avion" "Affichage des réseaux accessibles en mode Avion" - "Désactiver le mode Avion" + + + + "Réinitialiser votre connexion Internet?" "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 820ed1bb68a..12189ce7197 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Agrandissez ou réduisez la taille du texte affiché." "Réduire" "Agrandir" + + + + "Exemple de texte" "Le Magicien d\'Oz" "Chapitre 11 : La merveilleuse cité d\'émeraude" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Recherche" "Écran" "Rotation auto de l\'écran" + + + + + + + + "Couleurs" "Mode Naturel" "Mode Contrasté" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio et texte à l\'écran" "Écran" "Annonces textuelles et display" + "Assombrir l\'écran" "Commandes d\'interaction" "Appuyez pour obtenir de l\'aide" "Commandes système" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rouge-vert" "Rouge-vert" "Bleu-jaune" + "Réduire la luminosité" + "Assombrir l\'écran au-delà du niveau minimal de luminosité de votre téléphone" + "Assombrir l\'écran au-delà du niveau minimal de luminosité de votre tablette" + "Assombrissez l\'écran pour améliorer votre confort de lecture.<br/><br/> Cela peut être utile quand : <ol> <li> Même le niveau minimal de luminosité par défaut de votre téléphone est trop lumineux.</li> <li> Vous utilisez votre téléphone dans l\'obscurité, par exemple la nuit ou dans une pièce sombre avant de vous coucher.</li> </ol>" + "Assombrissez l\'écran pour améliorer votre confort de lecture.<br/><br/> Cela peut être utile quand : <ol> <li> Même le niveau minimal de luminosité par défaut de votre tablette est trop lumineux.</li> <li> Vous utilisez votre tablette dans l\'obscurité, par exemple la nuit ou dans une pièce sombre avant de vous coucher.</li> </ol>" + "Intensité" + "Un peu plus foncé" + "Niveau le plus foncé" + "Laisser activé après le redémarrage de l\'appareil" Court (%1$s seconde) Court (%1$s seconde) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Activation du réseau" "%1$s est actif" "Appuyez pour mettre à jour les paramètres de la carte SIM" + + + + + + + "Configurer votre autre carte SIM" + "Sélectionnez votre carte SIM active ou utilisez deux cartes SIM à la fois" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Carte SIM" "Effacer cette carte SIM téléchargée ?" "L\'effacement de cette carte SIM va supprimer le service %1$s de cet appareil.\n\nLe service pour %1$s ne sera pas annulé." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Les appels d\'urgence via la fonctionnalité Appels Wi-Fi ne sont pas compatibles avec votre opérateur.\nL\'appareil basculera automatiquement sur un réseau mobile pour passer un appel d\'urgence.\nLes appels d\'urgence sont possibles uniquement dans les zones couvertes par le réseau mobile." "Utiliser le Wi-Fi pour les appels afin d\'améliorer leur qualité" "Option d\'appel de secours" - "Si %1$s est indisponible, utilisez la carte SIM des données mobiles pour passer et recevoir des appels %1$s." + + "option d\'appel de secours" "MMS entrant" "Impossible d\'envoyer le MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Appels et SMS" "Appels Wi‑Fi" "Passer et recevoir des appels via Wi-Fi" - "Avec la fonctionnalité Appels Wi-Fi, vous passez et recevez des appels sur des réseaux Wi‑Fi non gérés par des opérateurs." + + "Appels" "SMS" "mode préféré" - "appels préférés" - "SMS préférés" + "préférence pour les appels" + "préférence pour les SMS" "non disponible" + "Momentanément indisponible" "Aucune carte SIM" "Préférences" "Se connecter aux réseaux publics" "connexion réseau, internet, sans fil, données, wifi, wi-fi, wi fi, cellulaire, mobile, opérateur mobile, 4g, 3g, 2g, lte" "Afficher les réseaux du mode Avion" "Afficher les réseaux du mode Avion" - "Désactiver le mode Avion" + + + + "Réinitialiser votre connexion Internet ?" "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" "Cette action mettra fin à votre appel téléphonique" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 920af2dd618..995fa07a6fb 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Reduce ou amplía o tamaño do texto na pantalla." "Reducir" "Ampliar" + + + + "Texto de mostra" "O marabilloso mago de Oz" "Capítulo 11: A marabillosa Cidade Esmeralda de Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Buscar" "Pantalla" "Xirar pantalla automaticamente" + + + + + + + + "Cores" "Naturais" "Realzadas" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio e texto na pantalla" "Pantalla" "Texto e pantalla" + "Escurecer pantalla" "Controis de interacción" "Asistencia para a función táctil" "Controis do sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Vermello-verde" "Vermello-verde" "Azul-amarelo" + "Reducir brillo" + "Reducir o brillo da pantalla por debaixo da intensidade mínima do teléfono" + "Reducir o brillo da pantalla por debaixo da intensidade mínima da tableta" + "Escurece a pantalla para que che resulte máis cómoda a lectura.<br/><br/> Esta opción de configuración pode serche útil nestas situacións: <ol> <li> O brillo mínimo predeterminado do teléfono é demasiado intenso</li> <li> Utilizas o teléfono en espazos con pouca luz (por exemplo, pola noite ou nunha estancia ás escuras antes de deitarte)</li> </ol>" + "Escurece a pantalla para que che resulte máis cómoda a lectura.<br/><br/> Esta opción de configuración pode serche útil nestas situacións: <ol> <li> O brillo mínimo predeterminado da tableta é demasiado intenso</li> <li> Utilizas a tableta en espazos con pouca luz (por exemplo, pola noite ou nunha estancia ás escuras antes de deitarte)</li> </ol>" + "Intensidade" + "Brillo medio" + "Brillo mínimo" + "Manter opción activada cando se reinicie o dispositivo" Curto (%1$s segundos) Curto (%1$s segundo) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Activación da rede" "Operador activo: %1$s" "Toca para modificar a configuración da SIM" + + + + + + + "Configurar a túa outra SIM" + "Escolle a SIM activa ou utiliza 2 SIM á vez" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Tarxeta SIM" "Queres borrar esta SIM descargada?" "Ao borrar esta SIM, quitarase o servizo de %1$s deste dispositivo.\n\nNon se cancelará o servizo de %1$s." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Este operador non admite as chamadas de emerxencia por wifi.\nO dispositivo cambia automaticamente a unha rede de telefonía móbil para facer unha chamada de emerxencia.\nSó se poden realizar chamadas de emerxencia en áreas con cobertura móbil." "Usa a wifi para mellorar a calidade das chamadas" "Chamadas alternativas" - "Se %1$s non está dispoñible, utiliza a SIM dos datos móbiles para realizar e recibir chamadas de %1$s." + + "chamadas alternativas" "Mensaxe MMS entrante" "Non se puido enviar a mensaxe MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Chamadas e SMS" "Chamadas por wifi" "Fai e recibe chamadas a través de redes wifi" - "Coa función Chamadas por wifi, podes facer e recibir chamadas a través de redes wifi que non pertencen a ningún operador." + + "Chamadas" "SMS" "prefírense" - "prefírense as chamadas" - "prefírense as SMS" + "estado preferido para as chamadas" + "estado preferido para as SMS" "non dispoñibles" + "Non está dispoñible temporalmente" "Sen SIM" "Preferencias" "Conectarse a redes públicas" "conexión de rede, Internet, sen fíos, datos, wifi, móbil, operador, 4G, 3G, 2G, LTE" "Ver redes no modo avión" "Mostrando redes do avión" - "Desactivar modo avión" + + + + "Queres restablecer a conexión a Internet?" "Ao realizar esta acción finalizará a chamada telefónica" "Ao realizar esta acción finalizará a chamada telefónica" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index be6242af122..569bf36ec10 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો." "વધુ નાનું બનાવો" "વધુ મોટું બનાવો" + + + + "ટેક્સ્ટની સાઇઝનો નમૂનો" "અદ્ભુત Wizard of Oz" "પ્રકરણ 11: ધ વન્ડરફૂલ એમરલ્ડ સીટી ઓફ ઓઝ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "શોધ" "ડિસ્પ્લે" "ઑટો રોટેટ સ્ક્રીન" + + + + + + + + "રંગો" "કુદરતી" "બુસ્ટ કરેલ" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ઑડિઓ અને સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ" "ડિસ્પ્લે" "ટેક્સ્ટ અને ડિસ્પ્લે" + "સ્ક્રીનને વધુ ઘેરી બનાવો" "ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો" "સહાય પર ટૅપ કરો" "સિસ્ટમનાં નિયંત્રણો" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "લાલ-લીલો" "લાલ-લીલો" "વાદળી-પીળો" + "બ્રાઇટનેસ ઘટાડો" + "સ્ક્રીનને તમારા ફોનની ઓછામાં ઓછી બ્રાઇટનેસ કરતાં વધુ ઘેરી બનાવો" + "સ્ક્રીનને તમારા ટૅબ્લેટની ઓછામાં ઓછી બ્રાઇટનેસ કરતાં વધુ ઘેરી બનાવો" + "તમારી સ્ક્રીનને વધુ ઘેરી બનાવો, જેથી તે વાંચવામાં વધુ આરામદાયક બને.<br/><br/> આ સહાયરૂપ થઈ શકે છે, જ્યારે: <ol> <li> તમારા ફોનની ડિફૉલ્ટ તરીકે બ્રાઇટનેસ ઓછામાં ઓછી હોવા છતાં ખૂબ જ વધુ બ્રાઇટ દેખાય</li> <li> તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ અંધારામાં કરી રહ્યાં હો, જેમ કે રાત્રે અથવા સૂતા પહેલાં અંધારીયા રૂમમાં</li> </ol>" + "તમારી સ્ક્રીનને વધુ ઘેરી બનાવો, જેથી તે વાંચવામાં વધુ આરામદાયક બને.<br/><br/> આ સહાયરૂપ થઈ શકે છે, જ્યારે: <ol> <li> તમારા ટૅબ્લેટની ડિફૉલ્ટ તરીકે બ્રાઇટનેસ ઓછામાં ઓછી હોવા છતાં ખૂબ જ વધુ બ્રાઇટ દેખાય</li> <li> તમે તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ અંધારામાં કરી રહ્યાં હો, જેમ કે રાત્રે અથવા સૂતા પહેલાં અંધારીયા રૂમમાં</li> </ol>" + "તીવ્રતા" + "સહેજ ઘેરી" + "સૌથી વધુ ઘેરી" + "ડિવાઇસ ફરી શરૂ થયા પછી ચાલુ રાખો" ટૂંકો વિલંબિત સમય (%1$s સેકન્ડ) ટૂંકો વિલંબિત સમય (%1$s સેકન્ડ) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "નેટવર્કનું સક્રિયકરણ" "%1$s સક્રિય છે" "સિમના સેટિંગ અપડેટ કરવા માટે ટૅપ કરો" + + + + + + + "અન્ય સિમ કાર્ડનું સેટઅપ કરો" + "તમારું સક્રિય સિમ કાર્ડ પસંદ કરો અથવા એકવારમાં 2 સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરો" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "સિમ કાર્ડ" "આ ડાઉનલોડ કરેલું સિમ કાઢી નાખીએ?" "આ સિમ કાઢી નાખવાથી આ ડિવાઇસમાંથી %1$s સેવા કાઢી નાખવામાં આવશે.\n\n%1$s માટેની સેવા રદ નહીં થાય." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ પર ઇમર્જન્સી કૉલ કરવાની સુવિધા તમારા કૅરિઅર પર સમર્થિત નથી.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવા માટે ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે સેલ્યુલર નેટવર્ક પર સ્વિચ કરે છે.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવાનું ફક્ત સેલ્યુલર કવરેજ ધરાવતા વિસ્તારમાં જ શક્ય છે." "ક્વૉલિટી સુધારવા કૉલ માટે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો" "બૅકઅપ કૉલિંગ" - "જો %1$s ઉપલબ્ધ ન હોય, તો %1$s કૉલ કરવા અને મેળવવા માટે તમારા મોબાઇલ ડેટાવાળા સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરો." + + "બૅકઅપ કૉલિંગ" "ઇનક્મિંગ MMS સંદેશ" "MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી" @@ -5065,20 +5114,23 @@ "કૉલ અને SMS" "વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ" "વાઇ-ફાઇ પરથી કૉલ કરો અને મેળવો" - "વાઇ-ફાઇ કૉલિંગની સેવા વડે, મોબાઇલ ઑપરેટર વિનાના વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક પરથી કૉલ કરી તેમજ મેળવી શકાય છે." + + "કૉલ" "SMS" "પસંદ કરેલું" - "કૉલ માટે પસંદ કરેલું સિમ કાર્ડ" - "SMS માટે પસંદ કરેલું સિમ કાર્ડ" + "કૉલ માટે પસંદગીનું સિમ કાર્ડ" + "SMS માટે પસંદગીનું સિમ કાર્ડ" "ઉપલબ્ધ નથી" + "હંગામી રૂપે અનુપલબ્ધ" "કોઈ સિમ કાર્ડ નથી" "પસંદગીઓ" "સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો" "નેટવર્ક કનેક્શન, ઇન્ટરનેટ, વાયરલેસ, ડેટા, વાઇ-ફાઇ, સેલ્યુલર, મોબાઇલ, સેલ, મોબાઇલ ઑપરેટર, 4G, 3G, 2G, LTE" "એરપ્લેન મોડ માટે સુરક્ષિત નેટવર્ક જુઓ" "એરપ્લેન મોડમાં ઉપલબ્ધ નેટવર્ક જોઈ રહ્યાં છીએ" - "એરપ્લેન મોડ બંધ કરો" + "નેટવર્ક ચાલુ કરો" + "નેટવર્ક બંધ કરો" "તમારું ઇન્ટરનેટ રીસેટ કરીએ?" "આનાથી તમારો ફોન કૉલ સમાપ્ત થશે" "આનાથી તમારો ફોન કૉલ સમાપ્ત થશે" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index c1431b2bf0d..d3febae9908 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट को छोटा या बड़ा करें." "छोटा करें" "बड़ा करें" + + + + "नमूना लेख" "ओज़ का अद्भुत जादू" "अध्याय 11: पन्ने का अद्भुत शहर ओज़" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "सर्च" "डिसप्ले" "स्‍क्रीन अपने-आप घूमने की सुविधा" + + + + + + + + "रंग" "बिना किसी बदलाव के" "बढ़ाया गया" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ऑडियो और ऑन-स्क्रीन लेख" "डिसप्ले" "टेक्स्ट और डिसप्ले" + "स्क्रीन की चमक को कम करें" "इंटरैक्शन कंट्रोल" "सहायता पेज पर टैप करें" "सिस्टम से जुड़े कंट्रोल" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "लाल-हरा रंग पहचान न पाना" "लाल-हरा रंग पहचान न पाना" "नीला-पीला रंग पहचान न पाना" + "स्क्रीन की चमक कम करें" + "स्क्रीन की चमक को, अपने फ़ोन की सबसे कम चमक से भी कम करें" + "स्क्रीन की चमक को, अपने टैबलेट की सबसे कम चमक से भी कम करें" + "स्क्रीन की चमक को और कम करें, ताकि इस पर दिखने वाले कॉन्टेंट को ज़्यादा सहजता से पढ़ा जा सके.<br/><br/> यह तब ज़्यादा मददगार होती है, जब: <ol> <li> आपके फ़ोन की डिफ़ॉल्ट के तौर पर स्क्रीन की चमक सबसे कम होने के बावजूद, ज़रूरत से ज़्यादा हो</li> <li> आप फ़ोन को अंधेरे में इस्तेमाल कर रहे हों, जैसे कि रात के समय या सोने से पहले बिना रोशनी वाले कमरे में</li> </ol>" + "स्क्रीन की चमक को और कम करें, ताकि इस पर दिखने वाले कॉन्टेंट को ज़्यादा सहजता से पढ़ा जा सके.<br/><br/> यह तब ज़्यादा मददगार होती है, जब: <ol> <li> आपके टैबलेट की डिफ़ॉल्ट के तौर पर स्क्रीन की चमक सबसे कम होने के बावजूद, ज़रूरत से ज़्यादा हो</li> <li> आप टैबलेट को अंधेरे में इस्तेमाल कर रहे हों, जैसे कि रात के समय या सोने से पहले बिना रोशनी वाले कमरे में</li> </ol>" + "स्क्रीन की चमक" + "स्क्रीन की हल्की कम चमक" + "स्क्रीन की सबसे कम चमक" + "इस सेटिंग को डिवाइस रीस्टार्ट होने के बाद भी चालू रखें" बहुत कम समय की देरी (%1$s सेकंड) बहुत कम समय की देरी (%1$s सेकंड) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "नेटवर्क चालू करना" "%1$s चालू है" "सिम की सेटिंग अपडेट करने के लिए टैप करें" + + + + + + + "दूसरे सिम को सेट अप करें" + "चालू किया गया सिम चुनें या दोनों सिम साथ में इस्तेमाल करें" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "सिम कार्ड" "क्या आप डाउनलोड किए गए इस सिम को हमेशा के लिए मिटाना चाहते हैं?" "इस सिम को डिवाइस से हमेशा के लिए मिटाने पर, %1$s की सेवा हट जाती है.\n\nहालांकि, %1$s की सेवा नहीं हटेगी." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, \'वाई-फ़ाई कॉलिंग\' के ज़रिए आपातकालीन कॉल करने की सुविधा नहीं देती है.\n आपातकालीन कॉल करने के लिए डिवाइस अपने आप माेबाइल नेटवर्क पर स्विच करता है.\n आपातकालीन कॉल सिर्फ़ उन्हीं इलाकाें में किया जा सकता है जहां नेटवर्क कवरेज हाे." "कॉल की क्वालिटी सुधारने के लिए वाई-फ़ाई का इस्तेमाल करें" "बैक अप कॉलिंग" - "अगर %1$s उपलब्ध नहीं है, तो %1$s कॉल करने या पाने के लिए, अपने मोबाइल डेटा वाले सिम का इस्तेमाल करें." + + "दूसरे सिम से कॉल करना" "आने वाले मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस)" "मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) नहीं भेज सकते" @@ -5065,20 +5114,23 @@ "कॉल और मैसेज (एसएमएस)" "वाई-फ़ाई कॉलिंग" "वाई-फ़ाई की मदद से कॉल करें और कॉल रिसीव करें" - "वाई-फ़ाई कॉलिंग, आपको ऐसे नेटवर्क से कॉल करने और रिसीव करने की सुविधा देती है जो सिम का इस्तेमाल नहीं करते, जैसे कुछ वाई-फ़ाई नेटवर्क." + + "कॉल" "मैसेज (एसएमएस)" "इस सिम का इस्तेमाल किया जाए" - "कॉल के लिए इस सिम का इस्तेमाल किया जाए" - "मैसेज (एसएमएस) के लिए इस सिम का इस्तेमाल किया जाए" + "कॉल के लिए इस्तेमाल करें" + "एसएमएस (मैसेज) के लिए इस्तेमाल करें" "उपलब्ध नहीं है" + "फ़िलहाल, उपलब्ध नहीं है" "कोई सिम कार्ड नहीं लगाया गया है" "प्राथमिकताएं" "सार्वजनिक नेटवर्क से कनेक्ट करें" "नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वाईफ़ाई, सेल्युलर, मोबाइल, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, 4g, 3g, 2g, lte" "हवाई जहाज़ मोड वाले नेटवर्क देखें" "हवाई जहाज़ मोड में उपलब्ध नेटवर्क देखे जा रहे हैं" - "हवाई जहाज़ मोड बंद करें" + "नेटवर्क चालू करें" + "नेटवर्क बंद करें" "इंटरनेट रीसेट करना है?" "ऐसा करने पर आपका कॉल कट जाएगा" "ऐसा करने पर आपका कॉल कट जाएगा" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 572dd8afd8c..b71560a0b86 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -53,6 +53,10 @@ "Smanjite ili povećajte tekst na zaslonu." "Smanji" "Povećaj" + + + + "Primjer teksta" "Čarobnjak iz Oza" "11. poglavlje: Čudesni Smaragdni Grad čarobnjaka Oza" @@ -1192,6 +1196,14 @@ "Pretraži" "Prikaz" "Automatski zakreni zaslon" + + + + + + + + "Boje" "Prirodno" "Pojačano" @@ -2159,6 +2171,7 @@ "Zvuk i tekst na zaslonu" "Zaslon" "Tekst i prikaz" + "Zatamnjenje zaslona" "Kontrole interakcije" "Pomoć s dodirnim radnjama" "Kontrole sustava" @@ -2309,6 +2322,15 @@ "Crveno – zeleno" "Crveno – zeleno" "Plavo – žuto" + "Smanjenje svjetline" + "Zatamnite zaslon više od minimalne zadane svjetline svojeg telefona" + "Zatamnite zaslon više od minimalne zadane svjetline svojeg tableta" + "Zatamnite zaslon kako vam ne bi blještao u oči dok čitate.<br/><br/> To može biti korisno u sljedećim situacijama: <ol> <li> Zadana minimalna svjetlina na telefonu i dalje je presvijetla.</li> <li> Koristite telefon u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.</li> </ol>" + "Zatamnite zaslon kako vam ne bi blještao u oči dok čitate.<br/><br/> To može biti korisno u sljedećim situacijama: <ol> <li> Zadana minimalna svjetlina na tabletu i dalje je presvijetla.</li> <li> Koristite tablet u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.</li> </ol>" + "Intenzitet" + "Malo tamnije" + "Najtamnije" + "Zadrži nakon ponovnog pokretanja uređaja" Kratko (%1$s sekunda) Kratko (%1$s sekunde) @@ -4996,6 +5018,32 @@ "Aktivacija mreže" "%1$s je aktivan" "Dodirnite da biste ažurirali postavke SIM-a" + + + + + + + "Postavite drugi SIM" + "Odaberite aktivnu SIM karticu ili upotrebljavajte dvije SIM kartice istovremeno" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM kartica" "Želite li izbrisati taj preuzeti SIM?" "Brisanjem ovog SIM-a uklanja se usluga mobilnog operatera %1$s s ovog uređaja.\n\nUsluga mobilnog operatera %1$s neće se otkazati." @@ -5077,7 +5125,8 @@ "Vaš mobilni operater ne podržava hitne pozive putem Wi‑Fi poziva.\nUređaj se automatski prebacuje na mobilnu mrežu kako bi uputio hitni poziv.\nHitni pozivi mogući su samo u područjima pokrivenim mobilnim mrežama." "Upotrijebi Wi‑Fi za pozive radi poboljšanja kvalitete" "Rezervni način telefoniranja" - "Ako usluga %1$s nije dostupna, koristite SIM za mobilne podatke kako biste telefonirali putem usluge %1$s." + + "rezervni način telefoniranja" "Dolazna MMS poruka" "Nije moguće poslati MMS poruku" @@ -5148,20 +5197,25 @@ "Pozivi i SMS" "Wi‑Fi pozivi" "Upućujte i primajte pozive putem Wi‑Fija" - "Wi‑Fi pozivi omogućuju upućivanje i primanje poziva putem Wi-Fi mreža koje ne pripadaju mobilnom operateru." + + "Pozivi" "SMS" "preferirano" - "preferiraju se pozivi" - "preferiraju se SMS-ovi" + "preferirano za pozive" + "preferirano za SMS-ove" "nije dostupno" + "Privremeno nedostupno" "Nema SIM kartice" "Postavke" "Poveži se s javnim mrežama" "mrežna veza, internet, bežično, podaci, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno, mobilni uređaj, mobilni operater, 4 g, 3 g, 2 g, lte" "Pregled mreža sigurnih za rad u zrakopl." "Pregled mreža u načinu rada u zrakoplovu" - "Isključi način rada u zrakoplovu" + + + + "Vratiti internet na zadano?" "Time će se prekinuti vaš telefonski poziv" "Time će se prekinuti vaš telefonski poziv" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index eebf7cd4de1..7fce95fa7d5 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a képernyőn megjelenő szöveget." "Kisebb" "Nagyobb" + + + + "Mintaszöveg" "Óz, a csodák csodája" "11. fejezet: A csodálatos Smaragdváros" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Keresés" "Megjelenítés" "Automatikus képernyőforgatás" + + + + + + + + "Színek" "Természetes" "Élénk" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Hang és képernyőn megjelenő szöveg" "Megjelenítés" "Szöveg és megjelenítés" + "Képernyő sötétítése" "Interakcióvezérlők" "Koppintási segítség" "Rendszerbeállítások" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Vörös-zöld" "Vörös-zöld" "Kék-sárga" + "Fényerő csökkentése" + "A képernyő sötétítése a telefon minimális fényerejénél sötétebbre" + "A képernyő sötétítése a táblagép minimális fényerejénél sötétebbre" + "Sötétítéssel könnyebben olvasható a képernyő.<br/><br/> Ez például a következő esetekben lehet hasznos: <ol> <li> Ha a telefon alapértelmezett minimális fényereje még mindig túl nagy.</li> <li> Ha a telefont sötét körülmények között használja (például éjjel vagy sötét szobában lefekvés előtt).</li> </ol>" + "Sötétítéssel könnyebben olvasható a képernyő.<br/><br/> Ez például a következő esetekben lehet hasznos: <ol> <li> Ha a táblagép alapértelmezett minimális fényereje még mindig túl nagy.</li> <li> Ha a táblagépet sötét körülmények között használja (például éjjel vagy sötét szobában lefekvés előtt).</li> </ol>" + "Intenzitás" + "Kicsit sötétebb" + "Legsötétebb" + "Maradjon aktív az eszköz újraindítását követően is" Rövid (%1$s másodperc) Rövid (%1$s másodperc) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Hálózat aktiválása" "%1$s: aktív" "Koppintson a SIM-beállítások frissítéséhez." + + + + + + + "Másik SIM-kártya beállítása" + "Válassza ki az aktív SIM-kártyát, vagy használjon egyszerre két SIM-kártyát" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kártya" "Törli ezt a letöltött SIM-et?" "A SIM törlésével eltávolítja a(z) %1$s szolgáltatását erről az eszközről.\n\nA(z) %1$s szolgáltatását nem mondja le." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "A szolgáltatója nem támogatja a Wi‑Fi-híváson keresztüli segélyhívásokat.\nAz eszköz automatikusan mobilhálózatra vált a segélyhívás indításához.\nSegélyhívások indítása csak mobilhálózati lefedettséggel rendelkező területen lehetséges." "Wi-Fi használata a hívásokhoz a minőség javítása érdekében" "Másodlagos hívási lehetőség" - "Ha a(z) %1$s nem érhető el, a(z) %1$s-hívások indításához és fogadásához használja a SIM mobiladatait." + + "másodlagos hívási lehetőség" "Bejövő MMS-üzenet" "Nem lehet MMS-üzenetet küldeni" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Hívások és SMS" "Wi‑Fi-hívás" "Hívások indítása és fogadása Wi‑Fi-n keresztül" - "Wi‑Fi-hívás esetén a kimenő és bejövő hívások nem szolgáltatói Wi‑Fi-hálózatokon keresztül zajlanak." + + "Hívások" "SMS" "előnyben részesített" - "hívások előnyben részesítése" - "SMS-ek előnyben részesítése" + "hívás esetén preferált" + "SMS-küldés esetén preferált" "nem áll rendelkezésre" + "Átmenetileg nem áll rendelkezésre" "SIM-kártya nélkül" "Beállítások" "Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz" "hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte" "Repülőn használható hálózatok mutatása" "Repülős üzemmódban használható hálózatok megtekintése" - "Repülős üzemmód kikapcsolása" + + + + "Biztosan visszaállítja az internetkapcsolatot?" "Ezzel befejezi a hívást" "Ezzel befejezi a hívást" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 3bfa72b06b4..e8a184b8b7d 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Փոփոխեք տեքստի չափը։" "Փոքրացնել" "Մեծացնել" + + + + "Տեքստի նմուշ" "Օզի կախարդը" "Գլուխ 11. Օզի հրաշալի Զմրուխտե քաղաքը" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Որոնել" "Էկրան" "Ավտոմատ պտտել էկրանը" + + + + + + + + "Գույներ" "Բնական" "Պայծառ" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Աուդիո և էկրանի տեքստ" "Էկրան" "Տեքստ և էկրան" + "Էկրանի մգացում" "Կառավարման տարրեր" "Հպեք օգնության կոճակին" "Համակարգի կառավարման տարրեր" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Կարմիր-կանաչ" "Կարմիր-կանաչ" "Կապույտ-դեղին" + "Նվազեցնել պայծառությունը" + "Ավելի մգացրեք հեռախոսի էկրանը, քան նվազագույն պայծառության դեպքում" + "Ավելի մգացրեք պլանշետի էկրանը, քան նվազագույն պայծառության դեպքում" + "Ավելի մգացրեք էկրանը՝ հարմար կարդալու համար։<br/><br/> Դա կարող է օգնել, երբ. <ol> <li> Նվազագույն պայծառության ժամանակ հեռախոսի էկրանը դեռ շատ պայծառ է։t</li> <li> Դուք օգտագործում եք հեռախոսը մթության մեջ, օրինակ, գիշերը կամ մութ սենյակում՝ քնելուց առաջ։</li> </ol>" + "Ավելի մգացրեք էկրանը՝ հարմար կարդալու համար։<br/><br/> Դա կարող է օգնել, երբ. <ol> <li> Նվազագույն պայծառության ժամանակ պլանշետի էկրանը դեռ շատ պայծառ է։t</li> <li> Դուք օգտագործում եք պլանշետը մթության մեջ, օրինակ, գիշերը կամ մութ սենյակում՝ քնելուց առաջ։</li> </ol>" + "Ինտենսիվություն" + "Թեթևակի մուգ" + "Շատ մուգ" + "Չանջատել սարքի գործարկումից հետո" Կարճ (%1$s վայրկյան) Կարճ (%1$s վայրկյան) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Ցանցի ակտիվացում" "%1$s ցանցն ակտիվ է" "Հպեք՝ SIM քարտի կարգավորումները թարմացնելու համար" + + + + + + + "Կարգավորեք մյուս SIM քարտը" + "Ընտրեք ձեր ակտիվ SIM քարտը կամ օգտագործեք միաժամանակ երկուսը" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM քարտ" "Ջնջե՞լ այս ներբեռնված SIM քարտը" "Այս SIM-ը ջնջելու դեպքում %1$s-ի ծառայությունը կհեռացվի սարքից։\n\n%1$s-ի ծառայությունը չի չեղարկվի։" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Ձեր օպերատորի ցանցում հնարավոր չէ շտապ կանչեր անել «Զանգեր Wi-Fi-ով» գործառույթի միջոցով:\nՇտապ կանչ կատարելու համար սարքն ավտոմատ կանցնի բջջային ցանցին:\nՇտապ կանչեր կարող եք անել միայն այն տարածքներում, որտեղ կա բջջային ցանցի ծածկույթ:" "Միացեք Wi‑Fi ցանցի՝ զանգերի որակը լավացնելու համար" "Զանգելու պահեստային տարբերակ" - "Եթե %1$s-ն անհասանելի է, օգտագործեք բջջային ինտերնետի SIM քարտը՝ %1$s-ով զանգեր կատարելու և ստանալու համար։" + + "զանգելու պահեստային տարբերակ" "Մուտքային MMS հաղորդագրություն" "Չհաջողվեց ուղարկել MMS հաղորդագրությունը" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Զանգեր և SMS" "Զանգեր Wi-Fi-ով" "Կատարեք և ստացեք զանգեր Wi-Fi-ի միջոցով" - "«Զանգեր Wi-Fi-ով» գործառույթը թույլ է տալիս ստանալ և կատարել զանգերը ոչ բջջային ցանցերի (օրինակ՝ Wi‑Fi ցանցերի) միջոցով։" + + "Զանգեր" "SMS" "նախընտրելի" - "նախընտրելի զանգեր" - "նախընտրելի SMS-ներ" + "զանգերի համար" + "SMS-ների համար" "անհասանելի է" + "Ժամանակավորապես անհասանելի է" "SIM քարտ չկա" "Կարգավորումներ" "Միանալ հանրային ցանցերին" "կապ, համացանց, անլար, ինտերնետ, wifi, wi-fi, wi fi, բջջային, շարժական, բջջային օպերատոր, 4g, 3g, 2g, lte" "Ցանցեր, որոնք անվտանգ են ինքնաթիռում" "Ցուցադրվում են ցանցերը, որոնք անվտանգ են ինքնաթիռում" - "Անջատել ավիառեժիմը" + + + + "Վերակայե՞լ ինտերնետ կապը" "Զանգը կավարտվի" "Զանգը կավարտվի" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 6fc7a02d6ec..69757fd7023 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Buat teks di layar jadi lebih kecil atau lebih besar." "Buat lebih kecil" "Buat lebih besar" + + + + "Teks contoh" "Penyihir Oz yang Menakjubkan" "Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Telusuri" "Tampilan" "Rotasi layar otomatis" + + + + + + + + "Warna" "Alami" "Ditingkatkan" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio & teks di layar" "Tampilan" "Teks dan tampilan" + "Buat layar lebih gelap" "Kontrol interaksi" "Bantuan ketuk" "Kontrol sistem" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Merah-hijau" "Merah-hijau" "Biru-kuning" + "Kurangi Kecerahan" + "Membuat layar lebih gelap daripada kecerahan minimum ponsel" + "Membuat layar lebih gelap daripada kecerahan minimum tablet" + "Buat layar lebih gelap agar Anda lebih nyaman membaca.<br/><br/> Ini berguna saat: <ol> <li> Kecerahan minimum default ponsel masih terlalu cerah</li> <li> Anda menggunakan ponsel di lingkungan yang gelap, seperti saat malam hari atau di kamar yang gelap sebelum tidur</li> </ol>" + "Buat layar lebih gelap agar Anda lebih nyaman membaca.<br/><br/> Ini berguna saat: <ol> <li> Kecerahan minimum default tablet masih terlalu cerah</li> <li> Anda menggunakan tablet di lingkungan yang gelap, seperti saat malam hari atau di kamar yang gelap sebelum tidur</li> </ol>" + "Intensitas" + "Sedikit lebih gelap" + "Paling gelap" + "Tetap aktif setelah perangkat dimulai ulang" Singkat (%1$s detik) Singkat (%1$s detik) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Aktivasi jaringan" "%1$s aktif" "Ketuk untuk memperbarui setelan SIM" + + + + + + + "Siapkan SIM lainnya" + "Pilih SIM yang aktif atau gunakan 2 SIM sekaligus" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Kartu SIM" "Hapus SIM yang didownload ini?" "Menghapus SIM ini akan menghapus layanan %1$s dari perangkat ini.\n\nLayanan untuk %1$s tidak akan dibatalkan." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Panggilan darurat melalui Panggilan Wi‑Fi tidak didukung oleh operator Anda.\nPerangkat beralih ke jaringan seluler secara otomatis untuk melakukan panggilan darurat.\nPanggilan darurat hanya dapat dilakukan dengan cakupan seluler." "Gunakan Wi‑Fi untuk melakukan panggilan dengan kualitas lebih baik" "Panggilan cadangan" - "Jika %1$s tidak tersedia, gunakan data seluler SIM untuk melakukan dan menerima panggilan telepon %1$s." + + "panggilan cadangan" "Pesan MMS masuk" "Tidak dapat mengirim pesan MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Panggilan Telepon dan SMS" "Panggilan Wi-Fi" "Melakukan dan menerima panggilan melalui Wi‑Fi" - "Dengan panggilan Wi-Fi, panggilan dilakukan dan diterima melalui jaringan Wi-Fi non-operator." + + "Panggilan Telepon" "SMS" "pilihan" - "panggilan pilihan" - "SMS pilihan" + "dipilih untuk panggilan" + "dipilih untuk SMS" "tidak tersedia" + "Tidak tersedia untuk sementara" "Tidak ada SIM" "Preferensi" "Hubungkan ke jaringan publik" "koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wifi, wi-fi, wi fi, seluler, (perangkat) seluler, operator seluler, 4g, 3g, 2g, lte" "Tampilkan jaringan mode pesawat" "Menampilkan jaringan yang tersedia dalam mode pesawat" - "Nonaktifkan mode pesawat" + + + + "Reset internet?" "Tindakan ini akan mengakhiri panggilan telepon" "Tindakan ini akan mengakhiri panggilan telepon" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 99b35e0a15e..994cf267e74 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Stækkaðu eða minnkaðu texta á skjá." "Minnka" "Stækka" + + + + "Textadæmi" "Galdrakarlinn í Oz" "11. kafli: Smaragðsborgin dásamlega í Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Leit" "Skjár" "Snúa skjá sjálfkrafa" + + + + + + + + "Litir" "Náttúrulegir" "Efldir" @@ -2135,6 +2147,8 @@ "Hljóð og skjátexti" "Skjár" "Texti og birting" + + "Gagnvirknistýringar" "Aðstoð við að ýta" "Kerfisstýringar" @@ -2284,6 +2298,24 @@ "Rauðgræn" "Rauðgræn" "Blágul" + + + + + + + + + + + + + + + + + + Stutt (%1$s sekúnda) Stutt (%1$s sekúndur) @@ -4915,6 +4947,34 @@ "Virkjun símkerfis" "%1$s er virkt" "Ýttu til að uppfæra stillingar SIM-korts" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kort" "Viltu eyða þessu sótta SIM-korti?" "Ef þessu SIM-korti er eytt verður þjónusta %1$s fjarlægð úr þessu tæki.\n\nÞjónustu %1$s verður ekki sagt upp." @@ -4994,7 +5054,8 @@ "Símafyrirtækið þitt styður ekki neyðarsímtöl í gegnum Wi-Fi.\nTækið skiptir sjálfkrafa yfir í farsímakerfi til að hringja neyðarsímtal.\nAðeins er hægt að hringja neyðarsímtöl á svæðum sem eru með farsímasamband." "Notaðu Wi-Fi fyrir símtöl til að bæta gæðin" "Varasímtöl" - "Ef %1$s er ekki í boði skaltu nota farsímagögn á SIM-korti til að hringja og taka á móti %1$s símtölum." + + "varasímtöl" "MMS-skilaboð bárust" "Ekki er hægt að senda MMS-skilaboð" @@ -5065,20 +5126,28 @@ "Símtöl og SMS" "Wi-Fi símtöl" "Hringdu símtöl og svaraðu þeim með Wi‑Fi" - "Með Wi-Fi símtölum eru símtöl hringd og þeim svarað á Wi-Fi netum utan farsímakerfis." + + "Símtöl" "SMS" "í forgangi" - "símtöl í forgangi" - "SMS í forgangi" + + + + "ekki tiltækt" + + "Ekkert SIM-kort" "Kjörstillingar" "Tengjast opnum netum" "nettenging, internetið, þráðlaust, gögn, wifi, wi-fi, wi fi, farsímakerfi, farsími, símafyrirtæki, 4g, 3g, 2g, lte" "Skoða örugg netkerfi fyrir flugstillingu" "Sýnir flugstillingarnetkerfi" - "Slökkva á flugstillingu" + + + + "Endurstilla internetið?" "Þetta mun ljúka símtalinu" "Þetta mun ljúka símtalinu" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e8a761fb857..9dd0d08f043 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Ingrandisci o riduci il testo sullo schermo." "Rimpicciolisci" "Ingrandisci" + + + + "Testo di esempio" "Il meraviglioso mago di Oz" "Capitolo 11: La splendida Città di smeraldo di Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Ricerca" "Display" "Rotazione automatica" + + + + + + + + "Colori" "Naturali" "Migliorati" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio e testo su schermo" "Display" "Testo e display" + "Scurisci lo schermo" "Controlli di interazione" "Assistenza per tocco" "Controlli di sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rosso-verde" "Rosso-verde" "Blu-giallo" + "Riduci la luminosità" + "Rendi lo schermo più scuro della luminosità minima del telefono" + "Rendi lo schermo più scuro della luminosità minima del tablet" + "Scurisci lo schermo per facilitare la lettura.<br/><br/> Può essere utile quando: <ol> <li> La luminosità minima predefinita del telefono è ancora troppo chiara.</li> <li> Usi il telefono al buio, ad esempio di notte o in una stanza buia prima di andare a letto.</li> </ol>" + "Scurisci lo schermo per facilitare la lettura.<br/><br/> Può essere utile quando: <ol> <li> La luminosità minima predefinita del tablet è ancora troppo chiara.</li> <li> Usi il tablet al buio, ad esempio di notte o in una stanza buia prima di andare a letto.</li> </ol>" + "Intensità" + "Leggermente più scuro" + "Scurissimo" + "Mantieni l\'opzione attiva dopo il riavvio del dispositivo" Breve (%1$s secondi) Breve (%1$s secondo) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Attivazione della rete" "L\'operatore %1$s è attivo" "Tocca per aggiornare le impostazioni della SIM" + + + + + + + "Configura l\'altra SIM" + "Scegli la SIM attiva o usa due SIM contemporaneamente" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Scheda SIM" "Resettare questa SIM scaricata?" "Se resetti questa SIM, il servizio di %1$s verrà rimosso da questo dispositivo.\n\nIl servizio di %1$s non verrà annullato." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Le chiamate di emergenza tramite Chiamate Wi-Fi non sono supportate dal tuo operatore.\nIl dispositivo passa automaticamente a una rete dati per fare una chiamata di emergenza.\nÈ possibile fare chiamate di emergenza soltanto in zone con copertura mobile." "Utilizza il Wi-Fi per migliorare la qualità delle chiamate" "Chiamate di backup" - "Se %1$s non è disponibile, usa la SIM di dati mobili per effettuare e ricevere chiamate tramite %1$s." + + "chiamate di backup" "Messaggio MMS in arrivo" "Impossibile inviare messaggio MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Chiamate e SMS" "Chiamate Wi‑Fi" "Effettua e ricevi chiamate tramite Wi‑Fi" - "La funzionalità Chiamate Wi-Fi consente di effettuare e ricevere chiamate tramite reti WI-Fi non dell\'operatore." + + "Chiamate" "SMS" "Preferiti" - "Chiamate preferite" - "SMS preferiti" + "Operatore preferito per le chiamate" + "Operatore preferito per SMS" "Non disponibili" + "Momentaneamente non disponibile" "Nessuna SIM rilevata" "Preferenze" "Connetti a reti pubbliche" "connessione rete, internet, wireless, dati, wifi, wi-fi, wi fi, cellulare, dispositivo mobile, operatore cellulare, 4g, 3g, 2g, lte" "Visualizza reti con modalità aereo" "Visualizzazione delle reti disponibili in modalità aereo" - "Disattiva la modalità aereo" + + + + "Vuoi reimpostare la connessione a Internet?" "La telefonata verrà terminata" "La telefonata verrà terminata" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index b7d99cfc3d0..4b66cddfaea 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "שינוי גודל הטקסט שמופיע במסך." "הקטנה" "הגדלה" + + + + "טקסט לדוגמה" "הקוסם המופלא מארץ עוץ" "פרק 11: עיר הברקת המופלאה של ארץ עוץ" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "חיפוש" "תצוגה" "סיבוב אוטומטי של המסך" + + + + + + + + "צבעים" "טבעי" "מוגבר" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "הקראת טקסט שמופיע במסך" "תצוגה" "טקסט ותצוגה" + "הכהיית המסך" "פקדי אינטראקציה" "סיוע בהקשה" "פקדי המערכת" @@ -2335,6 +2348,15 @@ "אדום-ירוק" "אדום-ירוק" "כחול-צהוב" + "הפחתה של עוצמת הבהירות" + "הפיכת המסך לכהה יותר מעוצמת הבהירות המינימלית של הטלפון" + "הפיכת המסך לכהה יותר מעוצמת הבהירות המינימלית של הטאבלט" + "‏מסך כהה יותר מקל על הקריאה.<br/><br/> הגדרה זו עשויה להיות שימושית במקרים הבאים: <ol> <li> כשעוצמת הבהירות המינימלית של הטלפון עדיין בהירה מדי</li> <li> כשמשתמשים בטלפון במצבים כהים, למשל בלילה או בחדר חשוך לפני השינה</li> </ol>" + "‏מסך כהה יותר מקל על הקריאה.<br/><br/> הגדרה זו עשויה להיות שימושית במקרים הבאים: <ol> <li> כשעוצמת הבהירות המינימלית של הטאבלט עדיין בהירה מדי</li> <li> כשמשתמשים בטאבלט במצבים כהים, למשל בלילה או בחדר חשוך לפני השינה</li> </ol>" + "עוצמה" + "מעט יותר כהה" + "הכהה ביותר" + "שמירת ההגדרה לאחר הפעלה מחדש של המכשיר" השהיה קצרה (%1$s שניות) השהיה קצרה (%1$s שניות) @@ -5080,6 +5102,32 @@ "הפעלת רשת" "%1$s פעיל" "‏יש להקיש כדי לעדכן את ההגדרות של כרטיס ה-SIM" + + + + + + + "‏הגדרת כרטיס ה-SIM השני" + "‏יש לבחור את ה-SIM הפעיל או להשתמש בשני כרטיסי SIM בו-זמנית" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "‏כרטיס SIM" "‏למחוק את ה-SIM הזה שהורדת?" "‏מחיקת כרטיס ה-SIM הזה מסירה את השירות של %1$s מהמכשיר הזה.\n\nהשירות של %1$s לא יבוטל." @@ -5163,7 +5211,8 @@ "‏הספק שלך לא תומך בשיחות חירום ב-Wi-Fi.\n. הגדרות המכשיר עוברות באופן אוטומטי לרשת סלולרית כדי לבצע שיחת חירום.\nניתן לבצע שיחות חירום רק באזורים שבהם יש קליטה סלולרית." "‏שימוש ברשת Wi-Fi לשיחות לצורך שיפור האיכות" "אמצעי גיבוי להתקשרות" - "‏במקרה שבו הספק %1$s לא זמין, יש להשתמש ב-SIM עם חבילת גלישה כדי להתקשר ולקבל שיחות במסגרת %1$s." + + "אמצעי גיבוי להתקשרות" "‏הודעת MMS נכנסת" "‏לא ניתן לשלוח הודעת MMS" @@ -5234,20 +5283,25 @@ "‏שיחות והודעות SMS" "‏שיחות Wi-Fi" "‏התקשרות וקבלת שיחות באמצעות Wi‑Fi" - "‏התכונה \'שיחות Wi-Fi\' מאפשרת להתקשר ולקבל שיחות באמצעות רשתות Wi-Fi שאינן רשתות הספקים." + + "שיחות" "SMS" "מועדפות" - "שיחות מועדפות" - "‏הודעות SMS מועדפות" + "הבחירה המועדפת לשיחות" + "‏הבחירה המועדפת ל-SMS" "לא זמין" + "לא זמין באופן זמני" "‏אין כרטיס SIM" "העדפות" "חיבור לרשתות ציבוריות" "‏חיבור לרשת, אינטרנט, אלחוטי, נתונים, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, סלולרי, נייד, ספק סלולרי, 4g,‏ 3g,‏ 2g,‏ lte" "הצגת רשתות בטוחות למצב טיסה" "מוצגות רשתות הזמינות למצב טיסה" - "השבתה של מצב טיסה" + + + + "לאפס את החיבור לאינטרנט?" "הפעולה תגרום לסיום שיחת הטלפון" "הפעולה תגרום לסיום שיחת הטלפון" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ecdeeddc09c..940ad7f1fa6 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "画面上のテキストのサイズを変更します。" "縮小" "拡大" + + + + "サンプル テキスト" "オズの魔法使い" "第 11 章: オズの不思議なエメラルド シティ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "検索" "ディスプレイ" "画面の自動回転" + + + + + + + + "カラー" "ナチュラル" "ブースト" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "音声と画面上のテキスト" "表示" "テキストとディスプレイ" + "画面を暗くする" "操作のコントロール" "タップ アシスト" "システム コントロール" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "赤 / 緑" "赤 / 緑" "青 / 黄" + "明るさを下げる" + "スマートフォンで設定できる最低限の明るさよりも画面を暗くします" + "タブレットで設定できる最低限の明るさよりも画面を暗くします" + "画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、スマートフォンの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でスマートフォンを使用している</li> </ol>" + "画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、タブレットの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でタブレットを使用している</li> </ol>" + "輝度" + "やや暗い" + "最も暗い" + "デバイスの再起動後も維持する" 短め(%1$s 秒) 短め(%1$s 秒) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "ネットワークの有効化" "%1$s は有効です" "SIM の設定を更新するにはタップしてください" + + + + + + + "他の SIM をセットアップする" + "有効な SIM を選択するか、2 枚の SIM を同時に使用します" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM カード" "このダウンロードされた eSIM を消去しますか?" "この SIM を消去すると、このデバイスから %1$s サービスが削除されます。\n\n%1$s のサービスが解約されることはありません。" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "お使いの携帯通信会社は、Wi‑Fi 通話による緊急通報には対応していません。\n緊急通報できるようデバイスはモバイル ネットワークに自動的に切り替わります。\n緊急通報が可能なのは、通信エリア内の地域のみです。" "通話に Wi-Fi を使用して品質を改善する" "通話のバックアップ" - "%1$s が利用できない場合は、モバイルデータ SIM を使って %1$s の発着信を行ってください。" + + "通話のバックアップ" "MMS メッセージの受信" "MMS メッセージを送信できません" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "通話と SMS" "Wi‑Fi 通話" "Wi-Fi を利用して通話の発信と着信を行います" - "Wi-Fi 通話では、携帯通信会社以外のネットワークを利用して通話の発信と着信を行います。" + + "通話" "SMS" "優先" - "通話優先" - "SMS 優先" + "通話向け" + "SMS 向け" "使用不可" + "一時的に利用できません" "SIM なし" "設定" "パブリック ネットワークに接続する" "ネットワーク接続, インターネット, ワイヤレス, データ, wifi, Wi-Fi, ワイファイ, 携帯, モバイル, 携帯通信会社, 4G, 3G, 2G, LTE" "機内モードのネットワークを表示" "機内モードのネットワークを表示" - "機内モードを OFF にする" + + + + "インターネットを再設定しますか?" "通話を終了します" "通話を終了します" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 49863f82196..9e64e7aea67 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "ეკრანზე ტექსტის დაპატარავება ან გადიდება." "დაპატარავება" "გადიდება" + + + + "ტექსტის ნიმუში" "ოზის საოცარი ჯადოქარი" "თავი 11: ოზის ზურმუხტის ქალაქი" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "ძიება" "ეკრანი" "ეკრანის ავტოროტაცია" + + + + + + + + "ფერები" "ბუნებრივი" "გაძლიერებული" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "აუდიო და ეკრანზე გამოტანილი ტექსტი" "ეკრანი" "ტექსტი და ჩვენება" + "ეკრანის მუქი რეჟიმის ჩართვა" "ინტერაქციის მართვის საშუალებები" "შეხებით აირჩიეთ დახმარება" "სისტემის მართვის საშუალებები" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "წითელი-მწვანე" "წითელი-მწვანე" "ლურჯი-ყვითელი" + "სიკაშკაშის შემცირება" + "დააყენეთ ტელეფონის ეკრანის მინიმალურ სიკაშკაშეზე უფრო მუქი რეჟიმი" + "დააყენეთ ტაბლეტის ეკრანის მინიმალურ სიკაშკაშეზე უფრო მუქი რეჟიმი" + "დააყენეთ მუქი რეჟიმი და გაიმარტივეთ კითხვა.<br/><br/> ეს დაგეხმარებათ, როცა: <ol> <li> თქვენი ეკრანის ნაგულისხმევი მინიმალური სიკაშკაშე მაინც ძალიან მაღალია</li> <li> თქვენ თქვენს ტელეფონს ბნელ გარემოში იყენებთ, მაგალითად, ღამით ან ბნელ ოთახში ძილის წინ</li> </ol>" + "დააყენეთ მუქი რეჟიმი და გაიმარტივეთ კითხვა.<br/><br/> ეს დაგეხმარებათ, როცა: <ol> <li> თქვენი ტაბლეტის ნაგულისხმევი მინიმალური სიკაშკაშე მაინც ძალიან მაღალია</li> <li> თქვენ თქვენს ტაბლეტს ბნელ გარემოში იყენებთ, მაგალითად, ღამით ან ბნელ ოთახში ძილის წინ</li> </ol>" + "ინტენსივობა" + "ოდნავ მუქი" + "ყველაზე მუქი" + "შენარჩუნება მოწყობილობის ხელახლა ჩართვის შემდეგაც" ხანმოკლე (%1$s წამი) ხანმოკლე (%1$s წამი) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "ქსელის გააქტიურება" "%1$s აქტიურია" "შეეხეთ SIM-ბარათის პარამეტრების გასაახლებლად" + + + + + + + "დააყენეთ სხვა SIM ბარათი" + "აირჩიეთ გააქტიურებული SIM ბარათი ან ერთდროულად ისარგებლეთ 2 SIM ბარათით" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM ბარათი" "ამოიშალოს ეს ჩამოტვირთული SIM ბარათი?" "ამ SIM ბარათის ამოშლა მოწყობილობიდან %1$s-ის სერვისს ამოიღებს.\n\n%1$s-ის სერვისი არ გაუქმდება." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "გადაუდებელი ზარების Wi‑Fi დარეკვის საშუალებით შესრულება არ არის მხარდაჭერილი თქვენი ოპერატორის მიერ.\nგადაუდებელი ზარის განსახორციელებლად მოწყობილობა ავტომატურად გადაერთვება ფიჭურ ქსელზე.\nგადაუდებელი ზარები მხოლოდ იმ არეალებშია შესაძლებელი, სადაც ფიჭური კავშირგაბმულობა არსებობს." "ხარისხის გასაუმჯობესებლად ზარებისთვის Wi‑Fi გამოიყენეთ" "დარეკვის სარეზერვო ხერხი" - "თუ %1$s მიუწვდომელია, %1$s ზარების განსახორციელებლად და მისაღებად გამოიყენეთ თქვენი მობილური ინტერნეტის SIM." + + "დარეკვის სარეზერვო ხერხი" "შემომავალი MMS შეტყობინება" "MMS შეტყობინების გაგზავნა ვერ ხერხდება" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "ზარები და SMS-ები" "Wi-Fi დარეკვა" "დარეკეთ ან მიიღეთ ზარები Wi‑Fi ქსელის მეშვეობით" - "Wi‑Fi დარეკვა საშუალებას გაძლევთ, დარეკოთ ან მიიღოთ ზარები არაოპერატორი Wi‑Fi ქსელების მეშვეობით." + + "ზარები" "SMS" "უპირატესი" - "უპირატესია ზარები" - "უპირატესია SMS" + "უპირატესობა მიენიჭოს დარეკვისას" + "უპირატესობა მიენიჭოს SMS-შეტყობინებებისთვის" "მიუწვდომელი" + "დროებით მიუწვდომელია" "SIM არ არის" "პრიორიტეტები" "საჯარო ქსელებთან დაკავშირება" "ქსელთან კავშირი, ინტერნეტი, უსადენო, მონაცემები, wifi, wi-fi, wi fi, ფიჭური, მობილური, ფიჭური ოპერატორი, 4g, 3g, 2g, lte" "თვითმფრინავის რეჟიმის ქსელების ნახვა" "თვითმფრინავის რეჟიმის ქსელების ნახვა" - "თვითმფრინავის რეჟიმის გამორთვა" + + + + "გსურთ ინტერნეტის გადაყენება?" "ეს თქვენი ზარის შეწყვეტას გამოიწვევს" "ეს თქვენი ზარის შეწყვეტას გამოიწვევს" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 068ec9f4eec..71a830cee9d 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Экрандағы мәтінді кішірейтеді немесе үлкейтеді." "Кішірек ету" "Үлкенірек ету" + + + + "Мәтін үлгісі" "Оз қаласының ғажап сиқыршысы" "11-тарау: Ғажайып жасыл қала Оз" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Іздеу" "Дисплей" "Экранды автоматты бұру" + + + + + + + + "Түстер" "Табиғи" "Жарқын" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Аудио және экранға шығатын мәтін" "Дисплей" "Мәтін және көрсету" + "Экранды қараңғылау" "Басқару элементтері" "Көмекші бетті түртіңіз" "Жүйені басқару құралдары" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Қызыл – жасыл" "Қызыл – жасыл" "Көк – сары" + "Жарықтығын азайту" + "Экран жарықтығын телефондағы минималды жарықтықтан да азайту" + "Экран жарықтығын планшеттегі минималды жарықтықтан да азайту" + "Экранды қараңғыласаңыз, оқу да ыңғайлы болады.<br/><br/> Мұның пайдалы болатын кездері: <ol> <li> телефонның әдепкі минималды жарықтығы әлі жоғары деңгейде болса;</li> <li> телефонды түнде немесе ұйықтар алдында қараңғы бөлмеде пайдалансаңыз.</li> </ol>" + "Экранды қараңғыласаңыз, оқу да ыңғайлы болады.<br/><br/> Мұның пайдалы болатын кездері: <ol> <li> планшеттің әдепкі минималды жарықтығы әлі жоғары деңгейде болса;</li> <li> планшетті түнде немесе ұйықтар алдында қараңғы бөлмеде пайдалансаңыз.</li> </ol>" + "Деңгейі" + "Сәл қараңғы" + "Қап-қараңғы" + "Құрылғы өшіп қосылғаннан кейін де сақталсын" Қысқа (%1$s секунд) Қысқа (%1$s секунд) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Желіні іске қосу" "%1$s қосулы" "SIM параметрлерін жаңарту үшін түртіңіз." + + + + + + + "Басқа SIM картасын реттеу" + "Іске қосулы SIM картасын таңдаңыз немесе бір уақытта 2 SIM картасын пайдаланыңыз." + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM картасы" "Бұл жүктеп алынған SIM картасы өшірілсін бе?" "Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, %1$s қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n%1$s қызметінен бас тартылмайды." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Wi‑Fi қоңыраулары арқылы жедел қызметке қоңырау шалуды операторыңыз қолдамайды.\nЖедел қызметке қоңырау шалу үшін құрылғы ұялы желіге автоматты түрде ауысады.\nТек мобильдік байланыс бар аймақтарда ғана жедел қызметке қоңырау шалуға болады." "Қоңыраудың сапасы жақсы болуы үшін, Wi‑Fi желісін пайдаланыңыз." "Қосалқы қоңырау шалу" - "Егер %1$s қолжетімді болмаса, SIM картаңыздың мобильдік интернетін %1$s қоңыраулары үшін пайдаланыңыз." + + "қосалқы қоңырау шалу" "Кіріс MMS хабары" "MMS хабары жіберілмейді" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Қоңыраулар мен SMS хабарлары" "Wi-Fi қоңыраулары" "Wi‑Fi арқылы қоңырау шалу және қабылдау" - "Wi-Fi қоңырауларын пайдаланған кезде, қоңыраулар оператордан тыс Wi-Fi желілерінен шалынады және қабылданады." + + "Қоңыраулар" "SMS" "таңдаулы" - "қоңыраулар таңдалған" - "SMS таңдалған" + "қоңыраулар үшін басым провайдер" + "SMS хабарлары үшін басым провайдер" "қолжетімді емес" + "Уақытша қолжетімді емес" "SIM картасы жоқ" "Параметрлер" "Қоғамдық жерлердегі желілерге қосылу" "желі байланысы, интернет, сымсыз байланыс, деректер, wifi, Wi-Fi, Wi Fi, ұялы, мобильдік, ұялы байланыс операторы, 4g, 3g, 2g, lte" "Ұшақта қолдануға болатын желілерді көру" "Ұшақ режиміндегі желілерді көру" - "Ұшақ режимін өшіру" + + + + "Интернет байланысы бастапқы күйге қайтарылсын ба?" "Бұл әрекет қоңырауды тоқтатады." "Бұл әрекет қоңырауды тоқтатады." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 7ce2df1a3f6..678082b64df 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "ធ្វើឲ្យអត្ថបទនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។" "កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន" "កំណត់ឲ្យធំជាងមុន" + + + + "អត្ថបទគំរូ" "មេធ្មប់ដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ" "ជំពូកទី 11៖ ទីក្រុងមរកតដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "ស្វែងរក" "បង្ហាញ" "បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ" + + + + + + + + "ពណ៌" "ធម្មជាតិ" "បង្កើនពន្លឺ" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "សំឡេង និងអក្សរ​នៅលើអេក្រង់" "បង្ហាញ" "អក្សរ និងការបង្ហាញ" + "ធ្វើឱ្យអេក្រង់ងងឹតជាងមុន" "ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម" "ជំនួយការចុច" "ការគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "ក្រហម-បៃតង" "ក្រហម-បៃតង" "ខៀវ-លឿង" + "បន្ថយពន្លឺ" + "ធ្វើឱ្យអេក្រង់ងងឹតជាងពន្លឺអប្បបរមារបស់ទូរសព្ទអ្នក" + "ធ្វើឱ្យអេក្រង់ងងឹតជាងពន្លឺអប្បបរមារបស់ថេប្លេតអ្នក" + "ធ្វើឱ្យអេក្រង់របស់អ្នកងងឹតជាងមុន ដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន។<br/><br/> ការធ្វើបែបនេះអាចមានប្រយោជន៍ នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ទូរសព្ទអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" + "ធ្វើឱ្យអេក្រង់របស់អ្នកងងឹតជាងមុន ដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយស្រួលអាន។<br/><br/> ការធ្វើបែបនេះអាចមានប្រយោជន៍ នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ថេប្លេតអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើថេប្លេតរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" + "កម្រិត" + "ងងឹតជាងមុនបន្តិច" + "ងងឹតបំផុត" + "បន្តបើក បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" ការពន្យារពេល​ខ្លី (%1$s វិនាទី) ការពន្យារពេល​ខ្លី (%1$s វិនាទី) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "ការបើកដំណើរការ​បណ្ដាញ" "%1$s កំពុង​ដំណើរការ" "ចុច​ដើម្បី​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ការកំណត់​ស៊ីម" + + + + + + + "រៀបចំ​ស៊ីម​ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក" + "ជ្រើសរើស​ស៊ីមសកម្ម​របស់អ្នក ឬប្រើស៊ីម 2 ក្នុងពេល​តែមួយ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ស៊ីមកាត" "លុប​ស៊ីមដែលបានទាញយក​នេះឬ?" "ការលុប​ស៊ីមនេះ​នឹងលុប​សេវាកម្ម %1$s ពីឧបករណ៍​នេះ។\n\nសេវាកម្ម​សម្រាប់ %1$s នឹង​មិនត្រូវបាន​បោះបង់ទេ។" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក​​មិនផ្ដល់សេវាហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​តាមរយៈការហៅតាម Wi‑Fi ទេ។\nឧបករណ៍​ប្ដូរទៅប្រើ​បណ្តាញចល័ត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ដើម្បី​ហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់។\nការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​អាច​ធ្វើ​បាននៅក្នុង​តំបន់​ដែលមាន​សេវាគ្របដណ្តប់​បណ្តាញ​ចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ។" "ប្រើ Wi‑Fi សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ ដើម្បី​កែលម្អ​គុណភាព" "ការហៅទូរសព្ទ​បម្រុង" - "ប្រសិនបើ​មិនអាចប្រើ %1$s បានទេ សូមប្រើ​ស៊ីមទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​របស់អ្នក ដើម្បីហៅ និង​ទទួលទូរសព្ទតាម %1$s។" + + "ការហៅទូរសព្ទ​បម្រុង" "សារ MMS ចូល" "មិនអាច​ផ្ញើសារ MMS បានទេ" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "ការហៅទូរសព្ទ និង SMS" "ការហៅ​តាម Wi-Fi" "ហៅ និងទទួលទូរសព្ទ​តាម Wi‑Fi" - "តាមរយៈ​ការហៅតាម Wi-Fi ការហៅ និងការទទួលទូរសព្ទ​ត្រូវបានធ្វើឡើង​តាមបណ្ដាញ Wi‑Fi ដែលមិនមាន​ប្រភពមកពី​ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ។" + + "ការហៅទូរសព្ទ" "សារ SMS" "ជាអាទិភាព" - "ការហៅទូរសព្ទ​ជាអាទិភាព" - "SMS ជាអាទិភាព" + "ជាអាទិភាពសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ" + "ជាអាទិភាពសម្រាប់សារ SMS" "មិនអាចប្រើ​បានទេ" + "មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​" "មិនមានស៊ីមទេ" "ចំណូលចិត្ត" "ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ដាញសាធារណៈ" "ការតភ្ជាប់បណ្ដាញ, អ៊ីនធឺណិត, ឥតខ្សែ, ទិន្នន័យ, wifi, wi-fi, wi fi, បណ្ដាញចល័ត, ឧបករណ៍​ចល័ត, ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទចល័ត, 4g, 3g, 2g, lte" "មើលបណ្ដាញ​នៃមុខងារពេល​ជិះ​យន្តហោះ" "ការមើល​បណ្ដាញ​នៃមុខងារពេល​ជិះ​យន្តហោះ" - "បិទមុខងារពេល​ជិះ​យន្តហោះ" + + + + "កំណត់​អ៊ីនធឺណិត​របស់អ្នក​ឡើងវិញឬ?" "ការធ្វើបែបនេះ​នឹងបញ្ចប់​ការហៅទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "ការធ្វើបែបនេះ​នឹងបញ្ចប់​ការហៅទូរសព្ទ​របស់អ្នក" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index c8982784a7e..326ec0dfb0f 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಿ ಅಥವಾ ಕುಗ್ಗಿಸಿ." "ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" "ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು" + + + + "ಮಾದರಿ ಪಠ್ಯ" "Oz ನ ಅದ್ಭುತವಾದ ಮಾಂತ್ರಿಕ" "ಅಧ್ಯಾಯ 11: Oz ನ ಅದ್ಭುತವಾದ ಎಮೆರಾಲ್ಡ್ ಸಿಟಿ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "ಪ್ರದರ್ಶನ" "ಪರದೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ತಿರುಗಿಸು" + + + + + + + + "ಬಣ್ಣಗಳು" "ಪ್ರಾಕೃತಿಕ" "ಬೂಸ್ಟ್ ಮಾಡಿರುವುದು" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಪರದೆಯ ಮೇಲಿನ ಪಠ್ಯ" "ಪ್ರದರ್ಶನ" "ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಡಾರ್ಕ್ ಆಗಿಸಿ" "ಸಂವಹನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸಿಸ್ಟಂ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" @@ -2285,6 +2298,15 @@ "ಕೆಂಪು-ಹಸಿರು" "ಕೆಂಪು-ಹಸಿರು" "ನೀಲಿ-ಹಳದಿ" + "ಪ್ರಖರತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಖರತೆಗಿಂತ ಡಾರ್ಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಖರತೆಗಿಂತ ಡಾರ್ಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಓದುವುದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಆರಾಮದಾಯಕವಾಗಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಡಾರ್ಕ್ ಮಾಡಿ.<br/><br/ಇದರಿಂದ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅನುಕೂಲವಾಗುತ್ತದೆ: <ol> <li> ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಖರತೆ ಬಹಳ ಪ್ರಖರವಾಗಿದ್ದಾಗ</li> <li> ನೀವು ರಾತ್ರಿ ವೇಳೆ ಅಥವಾ ಮಲಗುವ ಮೊದಲು ಕತ್ತಲೆ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ, ಇಂತಹ ಕತ್ತಲಿರುವ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ</li> </ol>" + "ಓದುವುದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಆರಾಮದಾಯಕವಾಗಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಡಾರ್ಕ್ ಮಾಡಿ.<br/><br/> ಇದರಿಂದ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅನುಕೂಲವಾಗುತ್ತದೆ: <ol> <li> ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಖರತೆ ಬಹಳ ಪ್ರಖರವಾಗಿದ್ದಾಗ</li> <li> ನೀವು ರಾತ್ರಿ ವೇಳೆ ಅಥವಾ ಮಲಗುವ ಮೊದಲು ಕತ್ತಲೆ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ, ಇಂತಹ ಕತ್ತಲಿರುವ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಾಗ</li> </ol>" + "ತೀವ್ರತೆ" + "ಸ್ವಲ್ಪ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಡಾರ್ಕ್" + "ಅತ್ಯಂತ ಡಾರ್ಕ್" + "ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭವಾದ ನಂತರವೂ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಪ್ರಖರತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆಯಾಗಿರಿಸಿ" ಕಡಿಮೆ ವಿಳಂಬ (%1$s ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು) ಕಡಿಮೆ ವಿಳಂಬ (%1$s ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು) @@ -4918,6 +4940,32 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ" "%1$s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" "SIM ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + + + + + + + "ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತೊಂದು ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಕ್ರಿಯ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಒಟ್ಟಿಗೆ 2 ಸಿಮ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್" "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಈ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" "ಈ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಈ ಸಾಧನದಿಂದ %1$s ಸೇವೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ.\n\n%1$s ಗಾಗಿ ಇರುವ ಸೇವೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -4997,7 +5045,8 @@ "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಗುವ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.\nತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧನವು ಸೆಲ್ಯುಲರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ.\nಸೆಲ್ಯುಲರ್ ಪ್ರಸಾರ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಇರುವ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ." "ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿ" "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" - "%1$s ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, %1$s ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಸಿಮ್ ಬಳಸಿ." + + "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ಒಳಬರುವ MMS ಸಂದೇಶ" "MMS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -5068,20 +5117,23 @@ "ಕರೆಗಳು & SMS" "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ವೈ-ಫೈ ಮೇಲೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" - "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಜೊತೆಗೆ, ವಾಹಕಗಳಲ್ಲದ ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." + + "ಕರೆಗಳು" "SMS" "ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" - "ಕರೆಗಳಿಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" - "SMS ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" + "SMS ಗಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಯಾವುದೇ ಸಿಮ್ ಇಲ್ಲ" "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು" "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕನೆಕ್ಷನ್, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ, ವೈ ಫೈ, ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್, ಮೊಬೈಲ್, ಸೆಲ್ ವಾಹಕ, 4g, 3g, 2g, LTE" "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?" "ಇದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" "ಇದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಕರೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 07e6e25f139..15a421fbdac 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "화면 텍스트를 축소 또는 확대합니다." "축소" "확대" + + + + "샘플 텍스트" "오즈의 마법사" "11장: 오즈의 멋진 에메랄드 도시" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "검색" "디스플레이" "화면 자동 회전" + + + + + + + + "색상" "자연스럽게" "생생하게" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "오디오 및 화면에 있는 텍스트" "디스플레이" "텍스트 및 화면" + "화면 어둡게" "상호작용 관리" "지원 탭하기" "시스템 제어 기능" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "적녹색약" "적녹색약" "청황색약" + "밝기 낮추기" + "화면을 휴대전화의 최소 밝기보다 더 어둡게 설정합니다" + "화면을 태블릿의 최소 밝기보다 더 어둡게 설정합니다" + "읽기 쉽도록 화면을 어둡게 만듭니다.<br/><br/> 다음과 같은 경우 어두운 화면이 도움이 됩니다. <ol> <li> 휴대전화를 기본 최소 밝기로 설정해도 여전히 너무 밝을 때</li> <li> 밤에 또는 자기 전 어두운 실내에서 휴대전화를 사용할 때</li> </ol>" + "읽기 쉽도록 화면을 어둡게 만듭니다.<br/><br/> 다음과 같은 경우 어두운 화면이 도움이 됩니다. <ol> <li> 태블릿을 기본 최소 밝기로 설정해도 여전히 너무 밝을 때</li> <li> 밤에 또는 자기 전 어두운 실내에서 태블릿을 사용할 때</li> </ol>" + "강도" + "약간 어둡게" + "가장 어둡게" + "기기 재시작 후 유지" 짧은 지연(%1$s초) 짧은 지연(%1$s초) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "네트워크 활성화" "%1$s이(가) 활성화됨" "SIM 설정을 업데이트하려면 탭하세요." + + + + + + + "다른 SIM 설정" + "활성 SIM을 선택하거나 SIM 2개를 동시에 사용" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM 카드" "다운로드한 SIM을 삭제하시겠습니까?" "이 SIM을 삭제하면 기기에서 %1$s 서비스가 삭제됩니다.\n\n%1$s 서비스는 취소되지 않습니다." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Wi‑Fi 통화를 사용한 긴급 전화가 이용 중인 이동통신사에서 지원되지 않습니다.\n긴급 전화를 걸면 기기에서 모바일 네트워크로 자동 전환합니다.\n긴급 전화는 모바일 데이터가 지원되는 지역에서만 사용할 수 있습니다." "통화에 Wi‑Fi를 사용하여 통화 품질을 개선합니다." "백업 전화" - "%1$s 이동통신사를 사용할 수 없을 때 모바일 데이터 SIM을 사용하여 %1$s 전화를 걸고 받습니다." + + "백업 전화" "MMS 메시지 수신 중" "MMS 메시지 전송 불가" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "통화 및 SMS" "Wi‑Fi 통화" "Wi‑Fi로 통화" - "Wi‑Fi 통화를 사용하면 비이동통신사 Wi‑Fi 네트워크를 통해 전화를 주고받을 수 있습니다." + + "통화" "SMS" "기본" - "기본 전화" - "기본 SMS" + "통화에 우선 사용" + "SMS에 우선 사용" "사용할 수 없음" + "일시적으로 사용할 수 없음" "SIM 없음" "환경설정" "공용 네트워크에 연결" "네트워크 연결, 인터넷, 무선, 데이터, Wifi, Wi-Fi, Wi Fi, 셀룰러, 모바일, 이동통신사, 4G, 3G, 2G, LTE" "비행기 모드 네트워크 보기" "비행기 모드 네트워크 표시 중" - "비행기 모드 사용 중지" + + + + "인터넷을 재설정하시겠습니까?" "휴대전화 통화가 종료됩니다." "휴대전화 통화가 종료됩니다." diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 46e3543185a..1f18c8b1c4b 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Экрандагы текстти кичирейтип же чоңойтуңуз." "Кичирээк кылуу" "Чоңураак кылуу" + + + + "Үлгү текст" "Оз өлкөсүнүн ажайып сыйкырчысы" "11-бөлүм: Оз өлкөсүнүн ажайып зумурут шаары" @@ -739,7 +743,7 @@ "Өркүндөтүлгөн Bluetooth" "Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат." "Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын жердеги башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланышат.\n\nТүзмөктүн колдонулушун жакшыртуу максатында, колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү каалаган убакта, ошондой эле Bluetooth өчүрүлгөн учурда да издей беришет. Бул, мисалы, жайгашкан жердин тактыгын жана дайындардын негизинде көрсөтүлүүчү кызматтарды жакшыртуу үчүн колдонулушу мүмкүн. Бул функцияны ""издөө жөндөөлөрүнөн"" өзгөртсөңүз болот." - "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн, тутум колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END өзгөртсөңүз болот." + "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн системанын колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END өзгөртсөңүз болот." "Туташпай калды. Кайталап көрүңүз." "Түзмөктүн чоо-жайы" "Түзмөктүн Bluetooth дареги: %1$s" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Издөө" "Экран" "Экранды авто буруу" + + + + + + + + "Түстөр" "Табигый" "Күчөтүлгөн" @@ -1341,7 +1353,7 @@ "SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. 1 аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот." "SIM-карта PIN аракети кыйрады!" - "Тутум жаңыртуулары" + "Системанын жаңыртуулары" "Android версиясы" "Android\'дин коопсуздукту жаңыртуусу" @@ -1352,7 +1364,7 @@ "Радиомодуль версиясы" "Өзөктүн версиясы" "Курама номери" - "Google Play тутуму качан жаңырган" + "Google Play системасы качан жаңырган" "Жеткиликтүү эмес" "Абалы" "Абалы" @@ -1441,7 +1453,7 @@ "Ажыратылууда" "Ажыратылып жатат" "Сактагычта орун түгөнүп баратат" - "Кээ бир системдик функциялар, мисалы, синхрондоо, туура эмес иштеши мүмкүн. Колдонмолор же медиа мазмундарды жок кылып орун бошотконго аракет кылыңыз." + "Кээ бир системанын функциялары, мисалы, синхрондоо, туура эмес иштеши мүмкүн. Колдонмолор же медиа мазмундарды жок кылып орун бошотконго аракет кылыңыз." "Аталышын өзгөртүү" "Кошуу" "Чыгаруу" @@ -1971,7 +1983,7 @@ "Сактагычта орун жетишсиз." "Мындай колдонмо жок." "Орнотуу орду жараксыз." - "Системдин жаңыртуулары тышкы сактагычка орнотулбайт." + "Системанын жаңыртуулары тышкы сактагычка орнотулбайт." "Түзмөктү башкарган колдонмо тышкы сактагычка орнотулбайт" "Токтотулсунбу?" "Колдонмону токтотсоңуз, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн." @@ -2027,7 +2039,7 @@ "Колдонуудагы негизги процесс." "%1$s кызматы колдонулууда." "%1$s провайдери колдонулууда." - "Тутум кызматы токтотулсунбу?" + "Системанын кызматы токтотулсунбу?" "Бул кызматты токтотсоңуз, планшетиңизди өчүрүп, кайра жандырмайынча, анын кээ бир мүмкүнчүлүктөрү туура эмес иштеп калышы мүмкүн." "Бул кызматты токтотсоңуз, телефонуңузду өчүрүп, кайра жандырмайынча, анын кээ бир мүмкүнчүлүктөрү туура эмес иштеп калышы мүмкүн." "Тилдер, киргизүү жана жаңсоолор" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Аудио жана текстти окуп берүү" "Экран" "Текст жана чагылдыруу" + "Экранды караңгылатуу" "Башкаруу элементтери" "Таптап жардам алуу" "Тутумдун башкаруу параметрлери" @@ -2198,7 +2211,7 @@ "Экранды 3 жолу тез таптаңыз (түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн)." "Өркүндөтүлгөн" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы %1$s кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз." - "Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу %1$s функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз." + "Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу %1$s функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экранды ылдыйдан өйдө сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз." "Үн деңгээлинин баскычтары" "Кызматты ыкчам иштетүү" "Ыкчам баскычтардын жөндөөлөрү" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Кызыл-жашыл" "Кызыл-жашыл" "Көк-сары" + "Экрандын жарыктыгын төмөндөтүү" + "Телефонуңуздун экранынын демейки минималдуу жарыктыгынан да караңгылатыңыз" + "Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгынан да караңгылатыңыз" + "Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз.<br/><br/> Бул төмөнкү учурларда пайдалуу болот: <ol> <li> Телефонуңуздун экранынын демейки минималдуу жарыктыгы дагы деле жарык болсо </li> <li> Телефонуңузду караңгы жерлерде: түнү же уктаганга чейин караңгы уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>" + "Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз.<br/><br/> Бул төмөнкү учурларда пайдалуу болот: <ol> <li> Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгы дагы деле жарык болсо </li> <li> Планшетиңизди караңгы жерлерде же уктаганга чейин уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>" + "Жарыктыгы" + "Бир аз караңгы" + "Эң караңгы" + "Бул жөндөө түзмөк өчүп күйгөндөн кийин сакталсын" Кыска (%1$s секунд) Кыска (%1$s секунд) @@ -2668,8 +2690,8 @@ "6 саат" "12 саат" "1 күн" - "Тутумдагы процесстерди көрсөтүү" - "Тутумдагы процесстерди жашыруу" + "Системалык процесстерди көрсөтүү" + "Системалык процесстерди жашыруу" "Пайызын көрсөтүү" "Uss колдонуу" "Статистика түрлөрү" @@ -3009,7 +3031,7 @@ "Алып салуу" "Ишеничтүү" "Тутумдун CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?" - "Тутумдун CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?" + "Системанын CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?" "Колдонуучунун CA тастыктамасы биротоло алынып салынсынбы?" "Бул киргизүү төмөнкүнү камтыйт:" "бир колдонуучу ачкычы" @@ -4027,7 +4049,7 @@ "Санариптик жардамчы колдонмосу" "Демейки санариптик жардамчы" "%s сиздин көмөкчү колдонмоңуз болсунбу?" - "Жардамчы тутумуңузда иштеп жаткан программалар, ошондой эле экраныңызда көрүнүп турган же колдонмодогу маалыматты окуй алат." + "Жардамчы системаңызда иштеп жаткан программалар, ошондой эле экраныңызда көрүнүп турган же колдонмодогу маалыматты окуй алат." "Макул" "Жок" "Үн менен киргизүүнү тандаңыз" @@ -4035,7 +4057,7 @@ "Демейки серепчи жок" "Телефон колдономосу" "(Демейки)" - "(Тутум)" + "(Системалык)" "(Демейки тутум)" "Колдонмолор кампасы" "Колдонуу таржымалын көрүү" @@ -4179,15 +4201,15 @@ "Уруксат берилген" "Тыюу салынган" "белгисиз булактардан келген колдонмолорду орнотуу" - "Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү" - "тутум жөндөөлөрүн жазып өзгөртүү" - "%2$d ичинен %1$d колдонмонун тутум жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксаты бар" + "Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүү" + "системанын жөндөөлөрүн жазып өзгөртүү" + "%2$d ичинен %1$d колдонмонун системанын жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксаты бар" "Башка колдонмолорду орното алат" - "Тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат" - "Тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат" - "Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү" - "Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксат берүү" - "Колдонмо тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат." + "Системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат" + "Системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат" + "Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүү" + "Системанын жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксат берүү" + "Колдонмо системанын жөндөөлөрүн өзгөртө алат." "Ооба" "Жок" "Бул булактан алынган колдонмолорго ишеним көрсөтүү" @@ -4483,14 +4505,14 @@ "Селфи тартуу үчүн, маңдайкы камерага которулуу" "Селфилерди тез тартуу" - "Тутум ичинде чабыттоо" + "Системанын ичинде чабыттоо" "2 баскыч менен чабыттоо" - "Башка колдонмого которулуу үчүн,, Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн, \"артка\" баскычын таптап коюңуз." + "Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн, \"артка\" баскычын таптап коюңуз." "Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз" - "Башка колдонмого которулуу үчүн,, жаңы жаңсоону күйгүзүңүз" + "Башка колдонмого которулуу үчүн жаңы жаңсоону күйгүзүңүз" "Коопсуздук жана шашылыш чалуу" "Жаңсап чабыттоо" - "Башкы бетке өтүү үчүн, экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн,, экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн, экрандын оң же сол жагына сүрүңүз." + "Башкы бетке өтүү үчүн, экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн, экрандын оң же сол жагына сүрүңүз." "3 баскыч менен чабыттоо" "Артка кайтуу, башкы экранды ачуу же бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн, экрандын ылдый жагындагы баскычтарды колдонуңуз." "тутум чабыттоосу, 2 баскыч менен чабыттоо, 3 баскыч менен чабыттоо, жаңсап чабыттоо, экранды сүрүп коюу" @@ -4867,9 +4889,9 @@ "Жөндөөлөрдүн версиясы" "Чалуулар" "Видео чалуулар" - "Тутум тандоо" + "Системаны тандоо" "CDMA роуминг режимин алмаштыруу" - "Тутум тандоо" + "Системаны тандоо" "Тармак" "Тармак" "CDMA жазылуу" @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Тармакты иштетүү" "%1$s иштеп жатат" "SIM-картанын жөндөөлөрүн жаңыртуу үчүн таптап коюңуз" + + + + + + + "Башка SIM картаны жөндөп алыңыз" + "Жигердүү SIM картаны тандаңыз же бир убакта 2 SIM картаны тең колдонуңуз" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-карта" "Бул жүктөлүп алынган SIM картадагы маалыматты тазалайсызбы?" "Бул SIM картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү %1$s байланыш оператору тейлебей калат. Бирок \n\n%1$s байланыш операторунун тарифтик планы мурунку бойдон эле калат." @@ -4984,17 +5032,18 @@ "мазмунду сүрөткө тартуу, колдонмонун мазмуну" "Колдонмонун мазмуну" "Колдонмолорго Android тутумунда материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз" - "Тутумдун үймө дампын тартып алуу" + "Системалык үймөктүн дампын түзүү" "Тутумдун үймө дампы тартылып алынууда" "Тутумдун үймө дампы сакталган жок" "Тутумдардын үймө дамптарын автоматтык түрдө тартып алуу" - "Android тутуму өтө көп эстутумун колдоногондо, автоматтык түрдө анын үймө дампын тартып алуу" + "Android системасы өтө көп эстутумун колдоногондо, автоматтык түрдө анын үймө дампын тартып алуу" "Ажыратуу" "Шашылыш чалуулар" "Операторуңузда кырсыктаганда Wi‑Fi аркылуу чалуу мүмкүнчүлүгү каралган эмес.\nКырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалганыңызда, түзмөгүңүз автоматтык түрдө мобилдик тармакка которулат.\nМындай кырдаалдарда мобилдик тармак кармаган аймактарда гана чала аласыз." "Чалуунун сапатын жогорулатуу үчүн Wi‑Fi тармагына туташыңыз" "Кошумча чалуу ыкмасы" - "%1$s жеткиликсиз болсо, SIM картанын мобилдик трафигин колдонуу менен, %1$s аркылуу чалып жана чалууларга жооп бере аласыз." + + "кошумча чалуу ыкмасы" "Кирүүчү MMS билдирүү" "MMS билдирүү жөнөтүлгөн жок" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Телефон чалуу жана SMS жөнөтүү" "Wi-Fi аркылуу чалуу" "Wi‑Fi аркылуу чалуу" - "Wi‑Fi аркылуу чалганда чалууулар байланыш операторуна таандык болбогон Wi‑Fi тармактарда аткарылат." + + "Чалуулар" "SMS" "артыкчылыктуу" - "чалуулар артыкчылыктуу" - "SMS артыкчылыктуу" + "чалуулар үчүн тандалды" + "SMS билдирүүлөр үчүн тандалды" "жеткиликсиз" + "Убактылуу жеткиликсиз" "SIM-карта жок" "Жеке жөндөөлөр" "Жалпыга ачык тармактарга туташуу" "тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte" "Учак режиминдеги тармактарды көрүү" "Учак режиминде жеткиликтүү тармактарды көрүү" - "Учак режимин өчүрүү" + + + + "Интернетти баштапкы абалга келтиресизби?" "Ушуну менен телефон чалууңуз бүтөт" "Ушуну менен телефон чалууңуз бүтөт" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 9da37daa003..0dfc356e198 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃນໜ້າຈໍນ້ອຍລົງ ຫຼື ໃຫຍ່ຂຶ້ນ." "ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ" "ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ" + + + + "ຂໍ້ຄວາມຕົວຢ່າງ" "ພໍ່ມົດອັດສະຈັນແຫ່ງອອດຊ໌" "ບົດທີ 11: ເມືອງມໍລະກົດອັນໜ້າອັດສະຈັນຂອງອອດຊ໌" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "ຊອກຫາ" "ການສະແດງຜົນ" "ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ" + + + + + + + + "ສີ" "ທຳ​ມະ​ຊາດ" "ເລັ່ງແລ້ວ" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ສຽງ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໜ້າຈໍ" "ການສະແດງຜົນ" "ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການສະແດງຜົນ" + "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍມືດລົງ" "ການຄວບຄຸມການໂຕ້ຕອບ" "ແຕະການຊ່ວຍເຫຼືອ" "ການຄວບຄຸມລະບົບ" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "ສີແດງ-ຂຽວ" "ສີແດງ-ຂຽວ" "ສີຟ້າ-ເຫຼືອງ" + "ຫຼຸດຄວາມສະຫວ່າງ" + "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານມືດກວ່າຄວາມສະຫວ່າງຂັ້ນຕ່ຳຂອງໂທລະສັບທ່ານ" + "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານມືດກວ່າຄວາມສະຫວ່າງຂັ້ນຕ່ຳຂອງແທັບເລັດທ່ານ" + "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານມືດລົງເພື່ອໃຫ້ອ່ານໄດ້ສະບາຍຂຶ້ນ.<br/><br/> ນີ້ຈະມີປະໂຫຍດໃນເວລາ: <ol> <li> ຄວາມສະຫວ່າງຂັ້ນຕ່ຳເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂທລະສັບທ່ານຍັງຄົງແຈ້ງເກີນໄປ</li> <li> ທ່ານກຳລັງໃຊ້ໂທລະສັບໃນສະຖານະການທີ່ມືດ ເຊັ່ນ: ໃນເວລາກາງຄືນ ຫຼື ໃນຫ້ອງມືດກ່ອນນອນ</li> </ol>" + "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານມືດລົງເພື່ອໃຫ້ອ່ານໄດ້ສະບາຍຂຶ້ນ.<br/><br/> ນີ້ຈະມີປະໂຫຍດໃນເວລາ: <ol> <li> ຄວາມສະຫວ່າງຂັ້ນຕ່ຳເລີ່ມຕົ້ນຂອງແທັບເລັດທ່ານຍັງຄົງແຈ້ງເກີນໄປ</li> <li> ທ່ານກຳລັງໃຊ້ແທັບເລັດໃນສະຖານະການທີ່ມືດ ເຊັ່ນ: ໃນເວລາກາງຄືນ ຫຼື ໃນຫ້ອງມືດກ່ອນນອນ</li> </ol>" + "ຄວາມເຂັ້ມ" + "ຂ້ອນຂ້າງມືດ" + "ມືດທີ່ສຸດ" + "ເປີດໄວ້ຫຼັງຈາກຣີສະຕາດອຸປະກອນ" ສັ້ນ (%1$s ວິນາທີ) ສັ້ນ (%1$s ວິນາທີ) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "ການເປີດນຳໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ" "ເປີດໃຊ້ %1$s ຢູ່" "ແຕະເພື່ອອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຊິມກາດ" + + + + + + + "ຕັ້ງຄ່າ SIM ອື່ນຂອງທ່ານ" + "ເລືອກ SIM ທີ່ທ່ານຈະໃຊ້ ຫຼື ໃຊ້ 2 SIM ພ້ອມກັນ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ຊິມກາດ" "ລຶບ SIM ທີ່ດາວໂຫລດມາແລ້ວນີ້ອອກບໍ?" "ການລຶບ SIM ນີ້ຈະລຶບບໍລິການ %1$s ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້.\n\nຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການສຳລັບ %1$s." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການໂທສຸກເສີນຜ່ານ Wi‑Fi.\nອຸປະກອນຈະສະຫຼັບໄປໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖືໂດຍອັດຕະໂນມັດເພື່ອໂທສຸກເສີນ.\nທ່ານສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້ສະເພາະໃນເວລາທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ມີສັນຍານໂທລະສັບມືຖືເທົ່ານັ້ນ." "ໃຊ້ Wi‑Fi ສຳລັບການໂທເພື່ອປັບປຸງຄຸນນະພາບ" "ການໂທສຳຮອງ" - "ຫາກບໍ່ສາມາດໃຊ້ %1$s ໄດ້, ໃຫ້ໃຊ້ SIM ອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງທ່ານເພື່ອໂທ ແລະ ຮັບສາຍ %1$s." + + "ການໂທສຳຮອງ" "ຂໍ້ຄວາມ MMS ຂາເຂົ້າ" "ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້​ຄວາມ MMS ໄດ້" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "ການໂທ ແລະ SMS" "ການໂທ Wi-Fi" "ໂທ ແລະ ຮັບສາຍຜ່ານ Wi‑Fi" - "ດ້ວຍການໂທ Wi‑Fi, ລະບົບຈະໂທອອກ ແລະ ຮັບສາຍຜ່ານເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ." + + "ການໂທ" "SMS" "ຕ້ອງການ" - "ຕ້ອງການການໂທ" - "ຕ້ອງການ SMS" + "ຕ້ອງການສຳລັບການໂທ" + "ຕ້ອງການສຳລັບ SMS" "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" + "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຊົ່ວຄາວ" "ບໍ່ມີຊິມ" "ການຕັ້ງຄ່າ" "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ" "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ, ອິນເຕີເນັດ, ໄຮ້ສາຍ, ອິນເຕີເນັດມືຖື, wifi, wi-fi, wi fi, ເຄືອຂ່າຍທືຖື, ມືຖື, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖື, 4g, 3g, 2g, lte" "ເບິ່ງເຄືອຂ່າຍໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" "ກຳລັງເບິ່ງເຄືອຂ່າຍໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" - "ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" + + + + "ຣີເຊັດອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານບໍ?" "ນີ້ຈະເປັນການສິ້ນສຸດການໂທຂອງທ່ານ" "ນີ້ຈະເປັນການສິ້ນສຸດການໂທຂອງທ່ານ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 77a4198a896..6fc0aca0642 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Sumažinkite arba padidinkite ekrane rodomą tekstą." "Padaryti mažesnius" "Padaryti didesnius" + + + + "Pavyzdinis tekstas" "Nuostabusis Ozo šalies burtininkas" "11 skyrius. Nuostabusis Smaragdo miestas" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Ieškoti" "Ekranas" "Automatiškai sukti ekraną" + + + + + + + + "Spalvos" "Natūrali" "Suintensyvinta" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Garsas ir tekstas ekrane" "Ekranas" "Tekstas ir vaizdas" + "Ekrano tamsinimas" "Sąveikos valdikliai" "Pagalba dėl palietimų" "Sistemos valdikliai" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Raudona, žalia" "Raudona, žalia" "Mėlyna, geltona" + "Šviesumo mažinimas" + "Tamsinkite ekraną daugiau nei mažiausias telefono šviesumas" + "Tamsinkite ekraną daugiau nei mažiausias planšetinio kompiuterio šviesumas" + "Tamsinkite ekraną, kad būtų patogiau skaityti.<br/><br/> Tai gali būti naudinga, kai: <ol> <li> nustačius numatytąjį mažiausią telefono šviesumą ekranas vis tiek pernelyg šviesus;</li> <li> telefoną naudojate tamsioje aplinkoje, pvz., naktį arba tamsiame kambaryje prieš eidami miegoti.</li> </ol>" + "Tamsinkite ekraną, kad būtų patogiau skaityti.<br/><br/> Tai gali būti naudinga, kai: <ol> <li> nustačius numatytąjį mažiausią planšetinio kompiuterio šviesumą ekranas vis tiek pernelyg šviesus;</li> <li> planšetinį kompiuterį naudojate tamsioje aplinkoje, pvz., naktį arba tamsiame kambaryje prieš eidami miegoti.</li> </ol>" + "Intensyvumas" + "Šiek tiek tamsiau" + "Tamsiausia" + "Palikti įjungtą paleidus įrenginį iš naujo" Trumpa (%1$s sekundė) Trumpa (%1$s sekundės) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Tinklo aktyvinimas" "Operatorius „%1$s“ aktyvus" "Palieskite ir atnaujinkite SIM nustatymus" + + + + + + + "Nustatykite kitą SIM kortelę" + "Pasirinkite aktyvią SIM kortelę arba naudokite 2 SIM korteles vienu metu" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM kortelė" "Ištrinti šią atsisiųstą SIM kortelę?" "Ištrynus šią SIM kortelę bus pašalintos „%1$s“ paslaugos iš šio įrenginio.\n\n„%1$s“ paslaugos nebus atšauktos." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Jūsų operatorius nepalaiko skambučių pagalbos numeriu naudojant „Wi‑Fi“ skambinimo funkciją.\nSkambinant pagalbos numeriu automatiškai perjungiama į įrenginio mobiliojo ryšio tinklą.\nSkambinti pagalbos numeriu galima, tik kur veikia mobilusis ryšys." "Naudokite „Wi‑Fi“ skambučiams atlikti, kad pagerintumėte kokybę" "Atsarginis skambinimas" - "Jei „%1$s“ pasl. nepasiek., naudokite mob. r. duom. SIM kort., kad gal. atlikti ir gauti „%1$s“ skambučius." + + "atsarginis skambinimas" "Gaunamas MMS pranešimas" "Nepavyko išsiųsti MMS pranešimo" @@ -5231,20 +5280,23 @@ "Skambučiai ir SMS" "„Wi‑Fi“ skambučiai" "Atlikite ir gaukite skambučius naudodami „Wi‑Fi“" - "Naudojant „Wi‑Fi“ skambinimą, skambučiai atliekami ir gaunami naudojant ne operatoriaus „Wi‑Fi“ tinklus." + + "Skambučiai" "SMS" "pageidaujama" - "pageidaujami skambučiai" - "pageidaujami SMS" + "pageidautina skambučiams" + "pageidautina SMS žinutėms" "nepasiekiama" + "Laikinai nepasiekiama" "Nėra SIM kortelės" "Nuostatos" "Prisijungti prie viešųjų tinklų" "tinklo ryšys, internetas, belaidis ryšys, duomenys, „Wifi“, „Wi-Fi“, „Wi Fi“, mobilusis ryšys, mobilusis, mobiliojo ryšio operatorius, 4G, 3G, 2G, LTE" "Žr. lėktuvo režimo tinklus" "Peržiūrimi lėktuvo režimo tinklai" - "Išjungti lėktuvo režimą" + "Įjungti tinklus" + "Išjungti tinklus" "Nustatyti internetą iš naujo?" "Tai atlikus bus nutrauktas telefono skambutis" "Tai atlikus bus nutrauktas telefono skambutis" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b501f155091..0058326122a 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -53,6 +53,10 @@ "Palieliniet vai samaziniet tekstu ekrānā." "Samazināt" "Palielināt" + + + + "Teksta paraugs" "Brīnumainais burvis no Oza zemes" "11. nodaļa: Oza zemes brīnumainā Smaragda pilsēta" @@ -1192,6 +1196,14 @@ "Meklēt" "Attēls" "Automātiska ekrāna pagriešana" + + + + + + + + "Krāsas" "Dabiska" "Paspilgtināta" @@ -2159,6 +2171,7 @@ "Audio un ekrānā redzamais teksts" "Attēlojums" "Teksts un attēlojums" + "Ekrāna aptumšošana" "Mijiedarbības vadīklas" "Ar skārieniem saistīta palīdzība" "Sistēmas vadīklas" @@ -2309,6 +2322,15 @@ "Sarkana/zaļa krāsa" "Sarkana/zaļa krāsa" "Zila/dzeltena krāsa" + "Spilgtuma samazināšana" + "Padariet ekrānu tumšāku par tālruņa minimālo spilgtumu." + "Padariet ekrānu tumšāku par planšetdatora minimālo spilgtumu." + "Padariet savu ekrānu tumšāku ērtākai lasīšanai.<br/><br/> Tas var būt noderīgi tālāk minētajos gadījumos. <ol> <li> Jūsu tālruņa noklusējuma minimālais spilgtums joprojām ir pārāk gaišs.</li> <li> Jūs izmantojat tālruni vāja apgaismojuma apstākļos, piemēram, naktī vai tumšā telpā pirms gulētiešanas.</li> </ol>" + "Padariet savu ekrānu tumšāku ērtākai lasīšanai.<br/><br/> Tas var būt noderīgi tālāk minētajos gadījumos. <ol> <li> Jūsu planšetdatora noklusējuma minimālais spilgtums joprojām ir pārāk gaišs.</li> <li> Jūs izmantojat planšetdatoru vāja apgaismojuma apstākļos, piemēram, naktī vai tumšā telpā pirms gulētiešanas.</li> </ol>" + "Intensitāte" + "Mazliet tumšāks" + "Vistumšākais" + "Pēc ierīces restartēšanas atstāt ieslēgtu" Īsa aizkave (%1$s sekundes) Īsa aizkave (%1$s sekunde) @@ -4996,6 +5018,32 @@ "Tīkla aktivizācija" "%1$s ir aktīvs" "Pieskarieties, lai atjauninātu SIM kartes iestatījumus." + + + + + + + "Otras SIM kartes iestatīšana" + "Izvēlieties savu aktīvo SIM karti vai izmantojiet vienlaikus divas SIM kartes." + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM karte" "Vai dzēst šo lejupielādēto SIM karti?" "Izdzēšot šo SIM karti, operatora “%1$s” pakalpojumi tiek noņemti no šīs ierīces.\n\nOperatora “%1$s” pakalpojumi netiks atcelti." @@ -5077,7 +5125,8 @@ "Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta ārkārtas zvanus kā Wi‑Fi zvanus.\nIerīcē tiek automātiski pārslēgts mobilais tīkls, lai veiktu ārkārtas zvanu.\nĀrkārtas zvanus iespējams veikt tikai apgabalos ar mobilā tīkla pārklājumu." "Zvaniem izmantot Wi‑Fi, lai uzlabotu kvalitāti" "Zvanu rezerves iespēja" - "Ja pakalpojums %1$s nav pieejams, izmantojiet SIM kartes mobilos datus, lai veiktu un saņemtu %1$s zvanus." + + "zvanu rezerves iespēja" "Ienākoša multiziņa" "Nevar nosūtīt multiziņu" @@ -5148,20 +5197,25 @@ "Zvani un īsziņas" "Wi‑Fi zvani" "Zvanu veikšana un saņemšana Wi-Fi tīklā" - "Wi-Fi zvani tiek veikti un saņemti Wi-Fi tīklos, ko nenodrošina mobilo sakaru operatori." + + "Zvani" "Īsziņas" "vēlamie" - "vēlamie zvani" - "vēlamās īsziņas" + "ieteicams zvaniem" + "ieteicams īsziņām" "nav pieejami" + "Īslaicīgi nav pieejams" "Nav SIM kartes" "Preferences" "Izveidot savienojumu ar publiskiem tīkliem" "tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, Wi-Fi, mobilais tīkls, mobilie sakari, mobilo sakaru operators, 4G, 3G, 2G, LTE" "Skatīt lidojuma režīmā pieejamos tīklus" "Tiek skatīti lidojuma režīmā pieejamie tīkli" - "Izslēgt lidojuma režīmu" + + + + "Vai atiestatīt internetu?" "Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans." "Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index f96a1bfdbb9..57973938e57 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Намалете го или зголемете го текстот на екранот." "Намали" "Зголеми" + + + + "Примерок на текст" "Чудесниот волшебник од Оз" "Поглавје 11: Чудесниот смарагден град Оз" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Пребарај" "Приказ" "Автоматско ротирање на екранот" + + + + + + + + "Бои" "Природно" "Нагласено" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Аудио и текст на екранот" "Приказ" "Текст и екран" + "Затемнете го екранот" "Контроли за интеракција" "Помош при допир" "Системски контроли" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Црвена и зелена" "Црвена и зелена" "Сина и жолта" + "Намали ја осветленоста" + "Затемнете го екранот повеќе од неговата минимална осветленост" + "Затемнете го таблетот повеќе од неговата минимална осветленост" + "Затемнете го екранот за да ви биде читањето поудобно.<br/><br/> Ова може да биде корисно кога: <ol> <li> минималната осветленост на телефонот е сепак пресветла</li> <li> го користите телефонот во темни ситуации, како на пример, навечер или во темна соба пред легнување</li> </ol>" + "Затемнете го екранот за да ви биде читањето поудобно.<br/><br/> Ова може да биде корисно кога: <ol> <li> минималната осветленост на таблетот е сепак пресветла</li> <li> го користите таблетот во темни ситуации, како на пример, навечер или во темна соба пред легнување</li> </ol>" + "Интензитет" + "Малку потемен" + "Најтемен" + "Остави вклучено по рестартирање на уредот" Кратко (%1$s секунда) Кратко (%1$s секунди) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Активирање на мрежата" "%1$s е активен" "Допрете за да ги ажурирате поставките на SIM" + + + + + + + "Поставете ја другата SIM-картичка" + "Изберете активна SIM-картичка или користете две SIM-картички во исто време" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-картичка" "Да се избрише преземената SIM-картичка?" "Ако ја избришете SIM-картичкава, услугата на %1$s ќе се отстрани од уредов.\n\nУслугата за %1$s нема да се откаже." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Вашиот оператор не поддржува итни повици преку услугата „Повици преку Wi-Fi“.\nУредот се префрла автоматски на мобилна мрежа за да се оствари итен повик.\nИтните повици се можни само во области покриени со мобилна мрежа." "Користете Wi-Fi за повици за да го подобрите квалитетот" "Резервен начин на повикување" - "Ако %1$s е недостапна, користете ја SIM за мобилен интернет за да повикувате и примате повици на %1$s." + + "резервен начин на повикување" "Дојдовна MMS-порака" "Не може да се испрати MMS-порака" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Повици & SMS-пораки" "Повици преку Wi-Fi" "Упатувајте и примајте повици преку Wi‑Fi" - "Со „Повици преку Wi-Fi“, повиците се упатуваат и примаат преку Wi‑Fi мрежи што не се на операторот." + + "Повици" "SMS" "претпочитано" - "претпочитани се повици" - "претпочитана е SMS" + "претпочитан за повици" + "претпочитан за SMS" "недостапно" + "Привремено недостапен" "Нема SIM" "Поставки" "Поврзувајте се на јавни мрежи" "мрежна врска, интернет, безжичен, мобилен, Wi-Fi, мобилна, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" "Прикажи ги мрежите во авионски режим" "Се прикажуваат мрежите во авионски режим" - "Исклучи го авионскиот режим" + + + + "Да се ресетира интернетот?" "Ова ќе го заврши телефонскиот повик" "Ова ќе го заврши телефонскиот повик" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index e628363761d..4537736c86a 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക." "ചെറുതാക്കുക" "വലുതാക്കുക" + + + + "സാമ്പിൾ ടെക്‌സ്റ്റ്" "ഓസ് നഗരത്തിലെ അതിശയിപ്പിക്കുന്ന മന്ത്രവാദി" "അധ്യായം 11: ഓസ് എന്ന അത്ഭുതകരമായ മരതകനഗരം" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "ഡിസ്പ്ലേ" "സ്‌ക്രീൻ സ്വയമേവ തിരിക്കുക" + + + + + + + + "നിറങ്ങൾ" "സ്വാഭാവികം" "ബൂസ്‌റ്റ് ചെയ്‌‌തത്" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ഓഡിയോയും സ്‌ക്രീനിലെ ടെക്‌സ്‌റ്റും" "ഡി‌സ്‌പ്ലേ" "ടെക്‌സ്‌റ്റും ഡിസ്‌പ്ലേയും" + "സ്ക്രീൻ കൂടുതൽ ഇരുണ്ടതാക്കുക" "ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "സഹായത്തിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "സിസ്‌റ്റം നിയന്ത്രണങ്ങൾ" @@ -2285,6 +2298,15 @@ "ചുവപ്പ്-പച്ച" "ചുവപ്പ്-പച്ച" "നീല-മഞ്ഞ" + "തെളിച്ചം കുറയ്ക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സ്ക്രീനിനെ, അതിന്റെ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ തെളിച്ചത്തെക്കാൾ ഇരുണ്ടതാക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് സ്ക്രീനിനെ, അതിന്റെ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ തെളിച്ചത്തേക്കാൾ ഇരുണ്ടതാക്കുക" + "വായനാസുഖത്തിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ കൂടുതൽ ഇരുണ്ടതാക്കുക.<br/><br/> ഇനിപ്പറയുന്ന സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകും: <ol> <li> നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ഡിഫോൾട്ട് ആയ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ തെളിച്ചം പോലും കൂടുതലായിരിക്കുമ്പോൾ</li> <li> ഉറങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ്, രാത്രിയിലോ ഇരുട്ടുള്ള മുറിയിലോ പോലെ, ഇരുട്ടുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</li> </ol>" + "വായനാസുഖത്തിന് നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ കൂടുതൽ ഇരുണ്ടതാക്കുക.<br/><br/> ഇനിപ്പറയുന്ന സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകും: <ol> <li> നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിൽ ഡിഫോൾട്ട് ആയ ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ തെളിച്ചം പോലും കൂടുതലായിരിക്കുമ്പോൾ</li> <li> ഉറങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ്, രാത്രിയിലോ ഇരുട്ടുള്ള മുറിയിലോ പോലെ, ഇരുട്ടുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</li> </ol>" + "തീവ്രത" + "കുറച്ച് ഇരുണ്ടത്" + "ഏറ്റവും ഇരുണ്ടത്" + "ഉപകരണം റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്തശേഷം ക്രമീകരണം നിലനിർത്തുക" ചെറിയ താമസം (%1$s സെക്കൻഡ്) ചെറിയ താമസം (%1$s സെക്കൻഡ്) @@ -4918,6 +4940,32 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് സജീവമാക്കൽ" "%1$s സജീവമാണ്" "സിം ക്രമീകരണം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + + + + + + + "നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു SIM സജ്ജീകരിക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ സജീവമായ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുകയോ ഒരേസമയം 2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കുകയോ ചെയ്യുക" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "സിം കാർഡ്" "ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌ത ഈ സിം മായ്ക്കണോ?" "ഈ സിം മായ്ക്കുന്നതിലൂടെ %1$s സേവനം ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും.\n\n %1$s സേവനം റദ്ദാക്കില്ല." @@ -4997,7 +5045,8 @@ "വൈഫൈ കോളിംഗ് വഴി എമർജൻസി കോളുകൾ നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.\nഎമർജൻസി കോൾ വിളിക്കാൻ ഉപകരണം ഒരു സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിലേക്ക് സ്വയമേവ സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നു.\nസെല്ലുലാർ കവറേജ് ഉപയോഗിച്ച് മാത്രമേ എമർജൻസി കോളുകൾ സാധ്യമാകൂ." "നിലവാരം മെച്ചപ്പെടുത്താൻ കോളുകൾക്കായി വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുക" "ബാക്കപ്പ് കോളിംഗ്" - "%1$s ലഭ്യമാണെങ്കിൽ, %1$s കോളുകൾ ചെയ്യാനും സ്വീകരിക്കാനും നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റാ സിം ഉപയോഗിക്കുക." + + "ബാക്കപ്പ് കോളിംഗ്" "ഇൻകമിംഗ് MMS സന്ദേശം" "MMS സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാവില്ല" @@ -5068,20 +5117,23 @@ "കോളുകളും & SMS-കളും" "വൈഫൈ കോളിംഗ്" "വൈഫൈയിലൂടെ കോളുകൾ വിളിക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക" - "വൈഫൈ കോളിംഗ് ഉപയോഗിച്ച് കാരിയർ ഇതര വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലൂടെ കോളുകൾ വിളിക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു." + + "കോളുകൾ" "SMS" "തിരഞ്ഞെടുത്തത്" - "തിരഞ്ഞെടുത്ത കോളുകൾ" - "തിരഞ്ഞെടുത്ത SMS" + "കോളുകൾക്ക് മുൻഗണന നൽകുന്നു" + "SMS-കൾക്ക് മുൻഗണന നൽകുന്നു" "ലഭ്യമല്ല" + "താൽക്കാലികമായി ലഭ്യമല്ല" "സിം ഇല്ല" "മുൻഗണനകൾ" "പൊതു നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" "നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ, ഇന്‍റര്‍നെറ്റ്, വയർലെസ്, ഡാറ്റ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, വൈഫൈ, സെല്ലുലാർ, മൊബൈൽ, സെൽ കാരിയർ, 4g, 3g, 2g, LTE" "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് നെറ്റ്‍‌വർക്കുകൾ കാണുക" "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ കാണുന്നു" - "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക" + "നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ഓണാക്കുക" + "നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ഓഫാക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് റീസെറ്റ് ചെയ്യണോ?" "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൾ അവസാനിപ്പിക്കും" "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൾ അവസാനിപ്പിക്കും" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index fa672d0edaa..268455e64b4 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Дэлгэц дээрх текстийг томруулах, жижигрүүлэх." "Жижигрүүлэх" "Томруулах" + + + + "Жишээ текст" "Озын Гайхамшигт шидтэн" "Бүлэг 11: Озын Гайхамшигт Маргад эрдэнийн хот" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Хайх" "Дэлгэц" "Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх" + + + + + + + + "Өнгө" "Байгалийн" "Өдөөсөн" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Аудио & дэлгэцийн текст" "Дэлгэц" "Текст болон дэлгэц" + "Дэлгэцийг бараан болгох" "Харилцан үйлдлийн хяналт" "Товшилтын тусламж" "Системийн хяналт" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Улаан-ногоон" "Улаан-ногоон" "Цэнхэр-шар" + "Гэрэлтүүлгийг багасгах" + "Дэлгэцийг таны утасны хамгийн бага гэрэлтүүлгээс бараан болгох" + "Дэлгэцийг таны таблетын хамгийн бага гэрэлтүүлгээс бараан болгох" + "Дэлгэцээ бараан болгож, уншихад илүү тухтай болгоорой.<br/><br/> Энэ нь дараах тохиолдолд хэрэгтэй байж болно: <ol> <li> Таны утасны өгөгдмөл хамгийн бага гэрэлтүүлэг хэт тод хэвээр байх үед</li> <li> Та шөнө, эсвэл орондоо орохоосоо өмнө харанхуй өрөөнд байх зэргээр харанхуй нөхцөл байдалд утсаа ашиглаж байгаа үед</li> </ol>" + "Дэлгэцээ бараан болгож, уншихад илүү тухтай болгоорой.<br/><br/> Энэ нь дараах тохиолдолд хэрэгтэй байж болно: <ol> <li> Таны таблетын өгөгдмөл хамгийн бага гэрэлтүүлэг хэт тод хэвээр байх үед</li> <li> Та шөнө, эсвэл орондоо орохоосоо өмнө харанхуй өрөөнд байх зэргээр харанхуй нөхцөл байдалд таблетаа ашиглаж байгаа үед</li> </ol>" + "Нэвчилт" + "Бага зэрэг бараан" + "Хамгийн бараан" + "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа асаалттай байлгах" Богино (%1$s секунд) Богино (%1$s секунд) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Сүлжээг идэвхжүүлэх" "%1$s идэвхтэй байна" "SIM-н тохиргоог шинэчлэхийн тулд товшино уу" + + + + + + + "Нөгөө SIM-ээ тохируулна уу" + "Идэвхтэй SIM-ээ сонгож эсвэл 2 SIM-г зэрэг ашиглана уу" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM карт" "Энэ татаж авсан SIM-г устгах уу?" "Энэ SIM-г устгаснаар %1$s-н үйлчилгээг энэ төхөөрөмжөөс хасна.\n\n%1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Таны оператор компани Wi‑Fi Дуудлагаар яаралтай дуудлага хийхийг дэмждэггүй.\nЭнэ төхөөрөмж яаралтай дуудлага хийхийн тулд үүрэн сүлжээ рүү автоматаар сэлгэнэ.\nЯаралтай дуудлагыг зөвхөн үүрэн сүлжээтэй газар хийх боломжтой." "Чанарыг сайжруулахын тулд Wi-Fi-г дуудлагад ашиглах" "Дуудлагыг нөөцлөх" - "Хэрэв %1$s боломжгүй байвал %1$s-н дуудлага хийх болон хүлээн авахын тулд мобайл датаны SIM-ээ ашиглана уу." + + "дуудлагыг нөөцлөх" "Ирж буй мультимедиа мессеж" "Мультимедиа мессеж илгээх боломжгүй" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Дуудлага, SMS" "Wi-Fi дуудлага" "Wi-Fi-р дуудлага хийх болон хүлээн авах" - "Wi-Fi дуудлагын тусламжтайгаар дуудлагыг оператор компанийн бус Wi-Fi сүлжээгээр хийж мөн хүлээн авдаг." + + "Дуудлага" "SMS" "сонгосон" - "дуудлагыг сонгосон" - "SMS-г сонгосон" + "дуудлагад сонгосон" + "SMS-д сонгосон" "боломжгүй" + "Түр хугацаанд боломжгүй" "SIM байхгүй" "Сонголт" "Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээнд холбогдох" "сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй интернэт, дата, wifi, wi-fi, wi fi, үүрэн холбоо, мобайл, үүрэн холбооны оператор, 4g, 3g, 2g, lte" "Нислэгийн горимын сүлжээг харах" "Нислэгийн горимын сүлжээг харж байна" - "Нислэгийн горимыг унтраах" + + + + "Интернэтээ шинэчлэх үү?" "Энэ нь таны утасны дуудлагыг дуусгана" "Энэ нь таны утасны дуудлагыг дуусгана" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 609f158cf51..872ddd05bee 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "स्क्रीन वरील मजकूर आणखी लहान किंवा आणखी मोठा करा." "आणखी लहान करा" "आणखी मोठे करा" + + + + "नमुना मजकूर" "Oz चा अद्भूत जादूगार" "अध्याय 11: Oz चे अद्भूत पाचूंचे शहर" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "डिस्प्ले" "ऑटो-रोटेट स्क्रीन" + + + + + + + + "रंग" "नैसर्गिक" "बूस्ट केलेला" @@ -2136,6 +2148,8 @@ "ऑडिओ आणि स्क्रीनवरील मजकूर" "डिस्प्ले" "मजकूर आणि डिस्प्ले" + + "संवादात्मकता नियंत्रणे" "टॅपशी संबंधित मदत" "सिस्‍टमची नियंत्रणे" @@ -2286,6 +2300,24 @@ "लाल-हिरवा" "लाल-हिरवा" "निळा-पिवळा" + + + + + + + + + + + + + + + + + + लहान (%1$s सेकंद) लहान (%1$s सेकंद) @@ -4919,6 +4951,34 @@ "नेटवर्क अ‍ॅक्टिव्हेशन" "%1$s अ‍ॅक्टिव्ह आहे" "सिमची सेटिंग्ज अपडेट करण्यासाठी टॅप करा" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "सिम कार्ड" "हे डाउनलोड केलेले सिम मिटवायचे?" "हे सिम मिटवल्याने या डिव्हाइसवरून %1$s सेवा काढली जाते.\n\n%1$s ची सेवा रद्द केली जाणार नाही." @@ -4998,7 +5058,8 @@ "तुमचा वाहक वाय-फाय कॉलिंगवर आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सपोर्ट करत नाही.\nतुमचे डिव्हाइस आणीबाणी कॉल करण्यासाठी सेल्युलर नेटवर्कवर आपोआप स्विच होते.\n फक्त सेल्युलर नेटवर्कच्या परिसरात आणीबाणी कॉल करता येतात." "कॉलची गुणवत्ता वाढवण्यासाठी वाय-फाय वापरा" "बॅकअप कॉलिंग" - "%1$s उपलब्ध नसल्यास, %1$s द्वारे कॉल करण्यासाठी किंवा घेण्यासाठी तुमचे मोबाइल डेटा सिम वापरा." + + "बॅकअप कॉलिंग" "येणारा MMS मेसेज" "MMS मेसेज पाठवू शकत नाही" @@ -5069,20 +5130,26 @@ "कॉल आणि एसएमएस" "वाय-फाय कॉलिंग" "वाय-फायवरून कॉल करा आणि घ्या" - "वाय-फाय कॉलिंगसह, वाहक नसलेल्या वाय-फाय नेटवर्कवरून कॉल केले आणि घेतले जाऊ शकतात." + + "कॉल" "एसएमएस" "प्राधान्य दिलेले" - "कॉलला प्राधान्य आहे" - "SMS ला प्राधान्य आहे" + + + + "उपलब्ध नाही" + + "सिम नाही" "प्राधान्ये" "सार्वजनिक नेटवर्कशी कनेक्ट करा" "नेटवर्क कनेक्शन, इंटरनेट, वायरलेस, डेटा, वायफाय, वाय-फाय, वाय फाय, सेल्युलर, मोबाइल, सेल वाहक, 4g, 3g, 2g, LTE" "विमान मोड नेटवर्क पहा" "विमान मोडमध्ये उपलब्ध असलेली नेटवर्क पाहत आहे" - "विमान मोड बंद करा" + "नेटवर्क सुरू करा" + "नेटवर्क बंद करा" "तुमचे इंटरनेट रीसेट करायचे आहे का?" "यामुळे तुमचा फोन कॉल बंद होईल" "यामुळे तुमचा फोन कॉल बंद होईल" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 54461919a44..d99d0f99ad4 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Kecilkan atau besarkan teks pada skrin." "Kecilkan" "Besarkan" + + + + "Teks contoh" "Ahli Sihir Oz yang Menakjubkan" "Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Carian" "Paparan" "Autoputar skrin" + + + + + + + + "Warna" "Asli" "Ditingkatkan" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio & teks pada skrin" "Paparan" "Teks dan paparan" + "Jadikan skrin lebih gelap" "Kawalan interaksi" "Ketik pembantu" "Kawalan sistem" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Merah-hijau" "Merah-hijau" "Biru-Kuning" + "Kurangkan Kecerahan" + "Jadikan skrin lebih gelap daripada kecerahan minimum telefon anda" + "Jadikan skrin lebih gelap daripada kecerahan minimum tablet anda" + "Jadikan skrin anda lebih gelap supaya lebih selesa untuk dibaca.<br/><br/> Tindakan ini dapat membantu ketika: <ol> <li> Kecerahan minimum lalai telefon anda masih terlalu terang</li> <li> Anda menggunakan telefon anda dalam keadaan gelap, seperti pada waktu malam atau di bilik gelap sebelum tidur</li> </ol>" + "Jadikan skrin anda lebih gelap supaya lebih selesa untuk dibaca.<br/><br/> Tindakan ini dapat membantu ketika: <ol> <li> Kecerahan minimum lalai tablet anda masih terlalu terang</li> <li> Anda menggunakan tablet anda dalam keadaan gelap, seperti pada waktu malam atau di bilik gelap sebelum tidur</li> </ol>" + "Keamatan" + "Sedikit lebih gelap" + "Paling Gelap" + "Kekal aktif setelah peranti dimulakan semula" Singkat (%1$s saat) Singkat (%1$s saat) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Pengaktifan rangkaian" "%1$s aktif" "Ketik untuk mengemas kini tetapan SIM" + + + + + + + "Sediakan SIM anda yang lain" + "Pilih SIM aktif anda atau gunakan 2 SIM serentak" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Kad SIM" "Padamkan SIM yang dimuat turun ini?" "Pemadaman SIM ini akan mengalih keluar perkhidmatan %1$s daripada peranti ini.\n\nPerkhidmatan %1$s tidak akan dibatalkan." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Panggilan kecemasan melalui Panggilan Wi‑Fi tidak disokong oleh pembawa anda.\nPeranti akan bertukar kepada rangkaian selular secara automatik untuk membuat panggilan kecemasan.\nPanggilan kecemasan hanya boleh dibuat di kawasan yang terdapat liputan selular." "Gunakan Wi-Fi untuk panggilan untuk meningkatkan kualiti" "Panggilan sandaran" - "Jika %1$s tidak tersedia, gunakan SIM data mudah alih anda untuk membuat dan menerima %1$s panggilan." + + "panggilan sandaran" "Mesej MMS masuk" "Tidak dapat menghantar mesej MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Panggilan & SMS" "Panggilan Wi-Fi" "Buat dan terima panggilan melalui Wi‑Fi" - "Dengan Panggilan Wi-Fi, panggilan dibuat dan diterima melalui rangkaian Wi-Fi bukan pembawa." + + "Panggilan" "SMS" "diutamakan" - "panggilan diutamakan" - "SMS diutamakan" + "diutamakan untuk panggilan" + "diutamakan untuk SMS" "tidak tersedia" + "Tidak tersedia buat sementara waktu" "Tiada SIM" "Pilihan" "Sambungkan kepada rangkaian awam" "sambungan rangkaian, internet, wayarles, data, wifi, wi-fi, wi fi, selular, mudah alih, pembawa selular, 4g, 3g, 2g, lte" "Lihat rangkaian mod pesawat" "Melihat rangkaian mod pesawat" - "Matikan mod pesawat" + + + + "Tetapkan semula Internet anda?" "Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda" "Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 638607bd6ca..54ff21b855e 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ စာလုံးကို ပိုသေးအောင် သို့မဟုတ် ပိုကြီးအောင် လုပ်ပါ။" "ပိုသေးအောင် ပြုလုပ်ပါ" "ပိုကြီးအောင် ပြုလုပ်ပါ" + + + + "နမူနာ စာသား" "Oz ၏အံ့ဖွယ်ဝိဇ္ဇာ" "အခန်းကြီး ၁၁ − Oz ၏အံ့ဖွယ် မြစိမ်းရောင်မြို့တော်" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "ရှာဖွေခြင်း" "ဖန်သားပြင် ပြသမှု" "မျက်နှာပြင်ကို အော်တိုလှည့်ရန်" + + + + + + + + "အရောင်များ" "သဘာဝ" "အရောင်တင်ထားသည်" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "အသံနှင့် ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ စာသား" "ဖန်သားပြင် ပြသမှု" "စာသားနှင့် ပြကွက်" + "ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း" "အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ" "တို့ခြင်းဆိုင်ရာ အထောက်အကူ" "စနစ် ထိန်းချုပ်မှုများ" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "အနီ-အစိမ်း" "အနီ-အစိမ်း" "အပြာ-အဝါ" + "တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း" + "ဖန်သားပြင်ကို သင့်ဖုန်း၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှောင်အောင်လုပ်သည်" + "ဖန်သားပြင်ကို သင့်တက်ဘလက်၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှောင်အောင်လုပ်သည်" + "စာဖတ်ရာတွင် အနေတော်ဖြစ်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ပါ။<br/><br/> ၎င်းက အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- <ol> <li> သင့်ဖုန်း၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသောအခါ</li> <li> ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ</li> </ol>" + "စာဖတ်ရာတွင် အနေတော်ဖြစ်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ပါ။<br/><br/> ၎င်းက အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- <ol> <li> သင့်တက်ဘလက်၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသောအခါ</li> <li> ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် တက်ဘလက်သုံးနေသောအခါ</li> </ol>" + "တောက်ပမှုပြင်းအား" + "အနည်းငယ် ပိုမှောင်ရန်" + "အမှောင်ဆုံး" + "စက်ပစ္စည်းကို ပြန်စပြီးနောက် ဆက်ဖွင့်ထားခြင်း" တို (%1$s စက္ကန့်) တို (%1$s စက္ကန့်) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "ကွန်ရက် စတင်အသုံးပြုခြင်း" "%1$s ကို အသုံးပြုနေသည်" "ဆင်းမ်ကတ်ဆက်တင်များ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် တို့ပါ" + + + + + + + "သင့် အခြားဆင်းမ်ကတ်ကို စနစ်ထည့်သွင်းပါ" + "သင်သုံးနေသော ဆင်းမ်ကတ်ရွေးပါ သို့မဟုတ် ဆင်းမ် ၂ ကတ် တစ်ပြိုင်နက်သုံးပါ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ဆင်းမ်ကတ်" "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဤဆင်းမ်ကို ဖျက်လိုသလား။" "ဤဆင်းမ်ကို ဖျက်ခြင်းဖြင့် ဤစက်ပစ္စည်းမှ %1$s ဝန်ဆောင်မှုကို ဖယ်ရှားပါမည်။\n\n%1$s အတွက် ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "\'Wi‑Fi ခေါ်ဆိုခြင်း\' မှတစ်ဆင့် အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများကို သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ပံ့ပိုးမထားပါ။\nအရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း ပြုလုပ်ရန် စက်ပစ္စည်းသည် ဆယ်လူလာကွန်ရက်သို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းသွားပါမည်။\nဆယ်လူလာကွန်ရက် ရရှိနိုင်သည့် နယ်မြေများတွင်သာ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" "ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အရည်အသွေး ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန် Wi‑Fi အသုံးပြုသည်" "အရန် ခေါ်ဆိုမှု" - "%1$s ကို မရနိုင်ပါက %1$s ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ရန်နှင့် လက်ခံရန် သင်၏ မိုဘိုင်းဒေတာဆင်းမ်ကတ်ကို အသုံးပြုပါ။" + + "အရန် ခေါ်ဆိုမှု" "MMS မက်ဆေ့ဂျ် အဝင်" "MMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ပို့၍မရပါ" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် SMS" "Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု" "Wi-Fi မှတစ်ဆင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်းနှင့် လက်ခံခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်ပါ" - "Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှုဖြင့် ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူမဟုတ်သည့် Wi-Fi ကွန်ရက်များမှတစ်ဆင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုနိုင်သလို လက်ခံနိုင်သည်။" + + "ခေါ်ဆိုမှုများ" "SMS" "ဦးစားပေး" - "ခေါ်ဆိုမှုများ ဦးစားပေး" - "SMS ဦးစားပေး" + "ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် ဦးစားပေး" + "SMS စာတိုစနစ်အတွက် ဦးစားပေး" "မရနိုင်ပါ" + "ယာယီ မရနိုင်သေးပါ" "SIM မရှိပါ" "ရွေးချယ်မှုများ" "အများသုံးကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်လိုက်သည်" "ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု၊ အင်တာနက်၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ wifi၊ wi-fi၊ wi fi၊ ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်း၊ ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte" "လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များကို ပြသရန်" "လေယာဉ်ပျံမုဒ် ကွန်ရက်များကို ပြသနေသည်" - "လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်ရန်" + + + + "သင့်အင်တာနက်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။" "၎င်းက သင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်ပါမည်" "၎င်းက သင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ရပ်ပါမည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 80432940436..0a6b7d4e427 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Gjør teksten på skjermen større eller mindre." "Gjør mindre" "Gjør større" + + + + "Eksempeltekst" "Trollmannen fra Oz" "Kapittel 11: Den vidunderlige smaragdbyen Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Søk" "Skjerm" "Rotér skjermen automatisk" + + + + + + + + "Farger" "Naturlig" "Forsterket" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Lyd og tekst på skjermen" "Skjerm" "Tekst og skjerm" + "Gjør skjermen mørkere" "Interaksjonskontroller" "Hjelp med trykking" "Systemkontroller" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rød-grønn" "Rød-grønn" "Blå-gul" + "Reduser lysstyrken" + "Gjør skjermen mørkere enn standard laveste lysstyrke på telefonen" + "Gjør skjermen mørkere enn standard laveste lysstyrke på nettbrettet" + "Gjør skjermen mørkere, slik at det er mer komfortabelt å lese.<br/><br/> Dette kan være nyttig når <ol> <li> standard laveste lysstyrke på telefonen fremdeles er for lys</li> <li> du bruker telefonen i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" + "Gjør skjermen mørkere, slik at det er mer komfortabelt å lese.<br/><br/> Dette kan være nyttig når <ol> <li> standard laveste lysstyrke på nettbrettet fremdeles er for lys</li> <li> du bruker nettbrettet i mørke omgivelser, for eksempel om natten eller i et mørkt rom før leggetid</li> </ol>" + "Intensitet" + "Litt mørkere" + "Mørkest" + "Hold på etter at enheten starter på nytt" Kort (%1$s sekunder) Kort (%1$s sekund) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Aktivering av nettverk" "%1$s er aktiv" "Trykk for å oppdatere SIM-kortinnstillingene" + + + + + + + "Konfigurer det andre SIM-kortet ditt" + "Velg det aktive SIM-kortet ditt, eller bruk to SIM-kort samtidig" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kort" "Vil du slette dette nedlastede SIM-kortet?" "Hvis du tømmer dette SIM-kortet, fjernes %1$s-tjenesten fra denne enheten.\n\nTjenesten for %1$s blir ikke kansellert." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Nødanrop via Wi-Fi-anrop støttes ikke av operatøren din.\nEnheten bytter automatisk til et mobilnettverk for å foreta et nødanrop.\nNødanrop er bare mulige i områder med mobildekning." "Bruk Wi‑Fi for anrop for å forbedre kvaliteten" "Reserve for anrop" - "Hvis %1$s er utilgjengelig, bruker du SIM-kortet for mobildata til å ringe og motta anrop for %1$s." + + "reserve for anrop" "Innkommende MMS-melding" "Kan ikke sende MMS-meldinger" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Anrop og SMS" "Wi‑Fi-anrop" "Ring og motta anrop via Wi‑Fi" - "Med Wi‑Fi-anrop ringer og mottar du anrop via Wi-Fi-nettverk utenfor operatøren." + + "Anrop" "SMS" "foretrukket" - "anrop foretrekkes" - "SMS foretrekkes" + "foretrekkes for anrop" + "foretrekkes for SMS" "utilgjengelig" + "Midlertidig utilgjengelig" "Uten SIM-kort" "Innstillinger" "Koble til offentlige nettverk" "nettverkstilkobling, internett, trådløs, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilnett, mobil, mobiloperatør, 4g, 3g, 2g, lte" "Se nettverk for flymodus" "Viser nettverk for flymodus" - "Slå av flymodus" + + + + "Vil du tilbakestille internett?" "Dette avslutter anropet" "Dette avslutter anropet" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index a7706302fd0..7a7318d8e43 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "स्क्रिनमा भएको पाठलाई अझै सानो वा ठुलो बनाउनुहोस्।" "अझ सानो बनाउनुहोस्" "अझ ठुलो बनाउनुहोस्" + + + + "नमूना पाठ" "दि वन्डरफुल विजार्ड अफ ओज" "अध्याय ११: दि वन्डरफुल एमरल्ड सिटी अफ ओज" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "खोज्नुहोस्" "प्रदर्शन" "स्वतःघुम्ने स्क्रिन" + + + + + + + + "रङहरू" "प्राकृतिक" "बुस्ट गरिएको" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "अडियो तथा स्क्रिनमा देखिने पाठ सन्देश" "प्रदर्शन" "पाठ तथा डिस्प्ले" + "स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्" "अन्तर्क्रियाका नियन्त्रणहरू" "सहायता प्राप्त गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "प्रणालीका नियन्त्रणहरू" @@ -2285,6 +2298,15 @@ "रातो-हरियो" "रातो-हरियो" "निलो-पहेँलो" + "स्क्रिनको चमक घटाउनुहोस्" + "आफ्नो फोनको स्क्रिनको चमक घटाएर न्यूनतम चमकभन्दा पनि कम गर्नुहोस्" + "आफ्नो ट्याब्लेटको स्क्रिनको चमक घटाएर न्यूनतम चमकभन्दा पनि कम गर्नुहोस्" + "स्क्रिनमा भएको पाठ पढ्न अझ सजिलो होस् भन्नाका खातिर आफ्नो स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्।<br/><br/> निम्न अवस्थाहरूमा यसो गर्नु उपयोगी हुन सक्छ: <ol> <li> तपाईंको फोनको स्क्रिनको न्यूनतम पूर्वनिर्धारित चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ</li> <li> तपाईं आफ्नो फोन राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ</li> </ol>" + "स्क्रिनमा भएको पाठ पढ्न अझ सजिलो होस् भन्नाका खातिर आफ्नो स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्।<br/><br/> निम्न अवस्थाहरूमा यसो गर्नु उपयोगी हुन सक्छ: <ol> <li> तपाईंको ट्याब्लेटको स्क्रिनको न्यूनतम पूर्वनिर्धारित चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ</li> <li> तपाईं आफ्नो ट्याब्लेट राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ</li> </ol>" + "स्क्रिनको चमकको स्तर" + "हल्का अँध्यारो" + "सबैभन्दा अँध्यारो" + "यन्त्र रिस्टार्ट भएपछि अन राखियोस्" छोटो (%1$s सेकेन्ड) छोटो (%1$s सेकेन्ड) @@ -4918,6 +4940,32 @@ "नेटवर्क सक्रिय गर्ने प्रक्रिया" "%1$s सक्रिय छ" "SIM का सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्" + + + + + + + "आफ्नो अर्को SIM सेटअप गर्नुहोस्" + "आफ्नो सक्रिय SIM छनौट गर्नुहोस् वा एकैसाथ २ वटा SIM प्रयोग गर्नुहोस्" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM कार्ड" "डाउनलोड गरिएको यो SIM मेटाउने हो?" "तपाईंले यो SIM मेटाउनुभयो भने यस यन्त्रबाट %1$s सेवा हटाइने छ।\n\n %1$s को सेवा भने रद्द गरिने छैन।" @@ -4997,7 +5045,8 @@ "तपाईंको सेवा प्रदायकले Wi‑Fi मार्फत आपत्‌कालीन कल गर्ने सुविधा समर्थन गदैन। \nअपतकालीन कल गर्नका लागि उक्त यन्त्रले स्वतः सेलुलर नेटवर्क प्रयोग गर्छ।\n सेलुलर नेटवर्कको कभरेज राम्रो भएका क्षेत्रमा मात्र अपतकालीन कल गर्न सम्भव हुन्छ।" "कलको गुणस्तर सुधार्न Wi‑Fi प्रयोग गरी कल गर्नुहोस्" "ब्याकअप कलिङ" - "%1$s उपलब्ध नभएका खण्डमा %1$s मार्फत कलहरू गर्न र प्राप्त गर्न मोबाइल डेटा सेवा भएको SIM प्रयोग गर्नुहोस्।" + + "ब्याकअप कलिङ" "आगमन MMS सन्देश" "MMS सन्देश पठाउन सकिएन" @@ -5068,20 +5117,23 @@ "कल तथा SMS" "Wi-Fi कलिङ" "Wi‑Fi मार्फत कल गर्नुहोस् र कल उठाउनुहोस्" - "Wi-Fi कलिङको सहायताले टेलिफोन कम्पनीको सेवा प्रयोग नगरिकन Wi-Fi नेटवर्कमार्फत कल गर्न र कल उठाउन सकिन्छ।" + + "कलहरू" "SMS" "यो SIM कार्ड प्रयोग गरियोस्" - "यो SIM कार्ड कल गर्न प्रयोग गरियोस्" - "यो SIM कार्ड SMS पठाउन प्रयोग गरियोस्" + "कल गर्नका लागि प्रयोग गरिने" + "SMS पठाउनका लागि प्रयोग गरिने" "उपलब्ध छैन" + "केही समयका लागि अनुपलब्ध छ" "SIM कार्ड छैन" "प्राथमिकताहरू" "सार्वजनिक Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गरियोस्" "नेटवर्क कनेक्सन, इन्टरनेट, वायरलेस, डेटा, wifi, wi-fi, wi fi, सेलुलर, मोबाइल, सेल सेवा प्रदायक, 4g, 3g, 2g, lte" "हवाइजहाज मोड अन गरिएका नेटवर्क हेर्नुहोस्" "हवाइजहाज मोडमा काम गर्ने नेटवर्कहरू देखाइँदै छन्" - "हवाइजहाज मोड अफ गर्नुहोस्" + "इन्टरनेट अन गर्नुहोस्" + "इन्टरनेट अफ गर्नुहोस्" "इन्टनेट रिसेट गर्ने हो?" "तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको फोन कल अन्त्य हुने छ" "तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको फोन कल अन्त्य हुने छ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 20519f8494d..9ce134dab36 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Maak de tekst op het scherm kleiner of groter." "Verkleinen" "Vergroten" + + + + "Voorbeeldtekst" "De tovenaar van Oz" "Hoofdstuk 11: De prachtige Smaragden Stad van Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Zoeken" "Scherm" "Scherm autom. draaien" + + + + + + + + "Kleuren" "Natuurlijk" "Versterkt" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio en tekst op het scherm" "Scherm" "Tekst en weergave" + "Scherm donkerder maken" "Interactieopties" "Hulp voor tikken" "Systeemopties" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Rood-groen" "Rood-groen" "Blauw-geel" + "Helderheid verlagen" + "Maak het scherm donkerder dan de minimumhelderheid van je telefoon" + "Maak het scherm helderder dan de minimumhelderheid van je tablet" + "Maak je scherm donkerder zodat je het prettiger kunt lezen.<br/><br/> Dit kan in de volgende situaties handig zijn: <ol> <li> De standaard minimumhelderheid van je telefoon is te helder voor je.</li> <li> Je gebruikt je telefoon in een donkere omgeving, zoals \'s avonds laat of in een donkere kamer voordat je gaat slapen.</li> </ol>" + "Maak je scherm donkerder zodat je het prettiger kunt lezen.<br/><br/> Dit kan in de volgende situaties handig zijn: <ol> <li> De standaard minimumhelderheid van je tablet is te helder voor je.</li> <li> Je gebruikt je telefoon in een donkere omgeving, zoals \'s avonds laat of in een donkere kamer voordat je gaat slapen.</li> </ol>" + "Intensiteit" + "Iets donkerder" + "Donkerst" + "Aanhouden nadat het apparaat opnieuw is opgestart" Kort (%1$s seconden) Kort (%1$s seconde) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Netwerkactivering" "%1$s is actief" "Tik om de instellingen voor de simkaart te updaten" + + + + + + + "Je andere simkaart instellen" + "Kies je actieve simkaart of gebruik 2 simkaarten tegelijk" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Simkaart" "Deze gedownloade simkaart wissen?" "Als deze simkaart wordt gewist, wordt de %1$s-service van dit apparaat verwijderd.\n\nDe service voor %1$s wordt niet geannuleerd." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Noodoproepen via wifi worden niet ondersteund door je provider.\nHet apparaat schakelt automatisch over naar een mobiel netwerk om een noodoproep te plaatsen.\nNoodoproepen zijn alleen mogelijk in gebieden met mobiele dekking." "Wifi gebruiken voor gesprekken om de kwaliteit te verbeteren" "Reserveoptie voor bellen" - "Als %1$s niet beschikbaar is, gebruik je je simkaart voor mobiele data om te bellen via %1$s." + + "reserveoptie voor bellen" "Inkomende mms" "Kan mms niet verzenden" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Gesprekken en sms\'jes" "Bellen via wifi" "Bellen en gebeld worden via wifi" - "Met bellen via wifi kun je bellen en gebeld worden via wifi-netwerken die niet van je provider zijn." + + "Gesprekken" "Sms" "voorkeur" - "voorkeur voor gesprekken" - "voorkeur voor sms" + "voorkeur voor bellen" + "voorkeur voor sms\'en" "niet beschikbaar" + "Tijdelijk niet beschikbaar" "Geen simkaart" "Voorkeuren" "Verbinden met openbare netwerken" "netwerkverbinding, internet, draadloos, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobiel, mobiele provider, 4g, 3g, 2g, lte" "Netwerken voor vliegtuigmodus bekijken" "Netwerken in vliegtuigmodus bekijken" - "Vliegtuigmodus uitzetten" + + + + "Wil je je internet resetten?" "Hiermee wordt je telefoongesprek beëindigd" "Hiermee wordt je telefoongesprek beëindigd" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 3f08d40c4b2..2b1bc0c469c 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଥିବା ଟେକ୍ସଟକୁ ଛୋଟ କିମ୍ୱା ବଡ଼ କରନ୍ତୁ।" "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ବହୁତ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ" + + + + "ନମୁନା ଟେକ୍ସଟ୍‌" "ଦ ୱାଣ୍ଡରଫୁଲ୍ ଉଇଜାର୍ଡ୍ ଅଫ୍ ଓଜ୍" "ଭାଗ 11: ଓଜର ମରକତ ମଣିର ଅଦ୍ଭୁତ ସହର" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Search" "ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ" "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍" + + + + + + + + "ରଙ୍ଗ" "ପ୍ରାକୃତିକ" "ବର୍ଦ୍ଧିତ" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ଅଡିଓ ଓ ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ ଟେକ୍ସଟ୍" "ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ" "ଟେକ୍ସଟ୍ ଓ ଡିସପ୍ଲେ" + "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ" "ଇଣ୍ଟରାକସନ୍‌ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" "ଟାପ୍ ସହାୟତା" "ସିଷ୍ଟମ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "ଲାଲ୍-ସବୁଜ" "ଲାଲ୍-ସବୁଜ" "ନୀଳ-ହଳଦିଆ" + "ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା କମାନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ପଢ଼ିବା ଅଧିକ ସୁବିଧାଜନକ ହେବ।<br/><br/> ଏହା ଉପଯୋଗୀ ହୋଇପାରେ ଯେତେବେଳେ: <ol> <li> ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ଡିଫଲ୍ଟ ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଏବେ ବି ଅତ୍ୟଧିକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅଛି</li> <li> ରାତିରେ କିମ୍ବା ଶୋଇବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ଅନ୍ଧାରୁଆ ରୁମ୍ ପରି ଅନ୍ଧକାର ସ୍ଥିତିରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</li> </ol>" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ପଢ଼ିବା ଅଧିକ ସୁବିଧାଜନକ ହେବ।<br/><br/> ଏହା ଉପଯୋଗୀ ହୋଇପାରେ ଯେତେବେଳେ: <ol> <li> ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ଡିଫଲ୍ଟ ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଏବେ ବି ଅତ୍ୟଧିକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅଛି</li> <li> ରାତିରେ କିମ୍ବା ଶୋଇବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ଅନ୍ଧାରୁଆ ରୁମ୍ ଭଳି ଅନ୍ଧକାର ସ୍ଥିତିରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</li> </ol>" + "ତୀବ୍ରତା" + "ସାମାନ୍ୟ ଗାଢ଼ା" + "ସବୁଠାରୁ ଅଧିକ ଗାଢ଼ା" + "ଡିଭାଇସ୍ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହେବା ପରେ ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ" କମ୍ (%1$s ସେକେଣ୍ଡ) କମ୍ (%1$s ସେକେଣ୍ଡ) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "ନେଟୱାର୍କ ସକ୍ରିୟକରଣ" "%1$s ସକ୍ରିୟ ଅଛି" "SIM ସେଟିଂସକୁ ଅପଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" + + + + + + + "ଆପଣଙ୍କର ଅନ୍ୟ SIM ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କର ସକ୍ରିୟ SIM ବାଛନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଥରକେ 2ଟି SIM ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM କାର୍ଡ" "ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଏହି SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ?" "ଏହି SIMକୁ ଖାଲି କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଏହି ଡିଭାଇସରୁ %1$s ସେବାକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।\n\n%1$s ପାଇଁ ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ବାହକ ଦ୍ୱାରା ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଂରେ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।\nଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଥାଏ।\nଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କେବଳ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ଥିବା ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକରେ ସମ୍ଭବ।" "କଲ୍‌ର ମାନରେ ଉନ୍ନତି ପାଇଁ ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାକଅପ୍ କଲିଂ" - "ଯଦି %1$s ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ, ତେବେ %1$s କଲଗୁଡ଼ିକ କରିବାକୁ ଏବଂ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ଡାଟା SIM ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + + "ବ୍ୟାକଅପ୍ କଲିଂ" "ଇନକମିଂ MMS ମେସେଜ୍" "MMS ମେସେଜ୍ ପଠାଯାଇ ପାରିଲାନାହିଁ" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "କଲ୍ ଓ SMS" "ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଂ" "ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ କଲ୍ କରନ୍ତୁ ଓ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ" - "ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଂ ଦ୍ୱାରା, କଲଗୁଡ଼ିକୁ ନନ୍-କ୍ୟାରିଅର୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ କରାଯାଏ ଓ ପ୍ରାପ୍ତ କରାଯାଏ।" + + "କଲଗୁଡ଼ିକ" "SMS" "ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" - "କଲଗୁଡ଼ିକୁ ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" - "SMS ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" + "କଲ୍ ପାଇଁ ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" + "SMS ପାଇଁ ପସନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" "ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" + "ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଅନୁପଲବ୍ଧ" "କୌଣସି SIM ନାହିଁ" "ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ସାର୍ବଜନୀନ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଗ, ଇଣ୍ଟରନେଟ୍, ୱାୟାରଲେସ୍, ଡାଟା, ୱାଇଫାଇ, ୱାଇ-ଫାଇ, ୱାଇ ଫାଇ, ସେଲ୍ୟୁଲାର୍, ମୋବାଇଲ, ସେଲ୍ କ୍ୟାରିଅର୍, 4g, 3g, 2g, lte" "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ଦେଖିବା" - "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + + + + "ଆପଣଙ୍କ ଇଣ୍ଟରନେଟକୁ ରିସେଟ୍ କରିବେ କି?" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ କଲକୁ ସମାପ୍ତ କରିବ।" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ କଲକୁ ସମାପ୍ତ କରିବ।" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 1b7ddf7f059..4d295c53899 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਦੀ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ ਕਰੋ।" "ਛੋਟਾ ਕਰੋ" "ਵੱਡਾ ਕਰੋ" + + + + "ਨਮੂਨਾ ਲਿਖਤ" "ਔਜ਼ ਦਾ ਨਿਰਾਲਾ ਵਿਜ਼ਾਰਡ" "ਪਾਠ 11: ਔਜ਼ ਦਾ ਹੀਰਿਆਂ-ਪੰਨਿਆਂ ਵਾਲਾ ਨਿਰਾਲਾ ਸ਼ਹਿਰ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "ਖੋਜੋ" "ਡਿਸਪਲੇ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਵੈ-ਘੁਮਾਓ" + + + + + + + + "ਰੰਗ" "ਕੁਦਰਤੀ" "ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ" @@ -2135,6 +2147,8 @@ "ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਿਖਤ" "ਡਿਸਪਲੇ" "ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇ" + + "ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ" "ਟੈਪ ਸੰਬੰਧੀ ਸਹਾਇਤਾ ਪੰਨਾ" "ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ ਕੰਟਰੋਲ" @@ -2285,6 +2299,24 @@ "ਲਾਲ-ਹਰਾ" "ਲਾਲ-ਹਰਾ" "ਨੀਲਾ-ਪੀਲਾ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + ਘੱਟ ਸਮਾਂ (%1$s ਸਕਿੰਟ) ਘੱਟ ਸਮਾਂ (%1$s ਸਕਿੰਟ) @@ -4918,6 +4950,34 @@ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ" "%1$s ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ" "SIM ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ਸਿਮ ਕਾਰਡ" "ਕੀ ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਨਾਲ %1$s ਸੇਵਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\n%1$s ਲਈ ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" @@ -4997,7 +5057,8 @@ "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਰਾਹੀਂ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\nਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਵਰੇਜ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਭਵ ਹਨ।" "ਕੁਆਲਿਟੀ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਤੋ" "ਬੈਕਅੱਪ ਕਾਲਿੰਗ" - "ਜੇ %1$s ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ %1$s ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸਿਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" + + "ਬੈਕਅੱਪ ਕਾਲਿੰਗ" "ਆਉਣ ਵਾਲਾ MMS ਸੁਨੇਹਾ" "MMS ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" @@ -5068,20 +5129,26 @@ "ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" - "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ ਨਾਲ, ਨਾਨ-ਕੈਰੀਅਰ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਕਾਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।" + + "ਕਾਲਾਂ" "SMS" "ਤਰਜੀਹੀ" - "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਤਰਜੀਹ" - "SMS ਲਈ ਤਰਜੀਹ" + + + + "ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" + + "ਕੋਈ ਸਿਮ ਨਹੀਂ" "ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ, ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਵਾਇਰਲੈੱਸ, ਡਾਟਾ, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਸੈਲਿਊਲਰ, ਮੋਬਾਈਲ, ਸੈੱਲ ਕੈਰੀਅਰ, 4G, 3G, 2G, LTE" "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇਖੋ" "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣਾ" - "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਕੀ ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1fa78858940..9a23078eae7 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Powiększ lub pomniejsz tekst na ekranie." "Pomniejsz" "Powiększ" + + + + "Przykładowy tekst" "Czarnoksiężnik z Krainy Oz" "Rozdział 11: Szmaragdowe Miasto" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Wyszukiwanie" "Wyświetlacz" "Autoobracanie ekranu" + + + + + + + + "Kolory" "Naturalne" "Wzmocnione" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Dźwięk i tekst na ekranie" "Wyświetlacz" "Tekst i wyświetlanie" + "Przyciemnij ekran" "Zarządzanie interakcjami" "Asystent klikania" "Systemowe elementy sterujące" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Czerwony-zielony" "Czerwony-zielony" "Niebieski-żółty" + "Zmniejsz jasność" + "Przyciemnij ekran bardziej niż przy minimalnej jasności telefonu" + "Przyciemnij ekran bardziej niż przy minimalnej jasności tabletu" + "Przyciemnij ekran, aby wygodniej czytać.<br/><br/> Może to być pomocne, gdy: <ol> <li> minimalna jasność telefonu jest zbyt jasna;</li> <li> używasz telefonu w ciemności, np. w nocy lub w ciemnym pokoju przed zaśnięciem.</li> </ol>" + "Przyciemnij ekran, aby wygodniej czytać.<br/><br/> Może to być pomocne, gdy: <ol> <li> minimalna jasność tabletu jest zbyt jasna;</li> <li> używasz tabletu w ciemności, np. w nocy lub w ciemnym pokoju przed zaśnięciem.</li> </ol>" + "Intensywność" + "Trochę ciemniejszy" + "Najciemniejszy" + "Po ponownym uruchomieniu pozostaje włączone" Krótkie (%1$s sekundy) Krótkie (%1$s sekund) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Aktywacja sieci" "Sieć %1$s jest aktywna" "Kliknij, by zaktualizować ustawienia karty SIM" + + + + + + + "Skonfiguruj drugą kartę SIM" + "Wybierz aktywną kartę SIM lub używaj 2 kart jednocześnie" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Karta SIM" "Wykasować dane z tej pobranej karty SIM?" "Wykasowanie danych z tej karty SIM spowoduje usunięcie usługi %1$s z tego urządzenia.\n\nUsługa dostarczana przez operatora %1$s nie zostanie anulowana." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Twój operator nie obsługuje połączeń alarmowych w Połączeniach przez Wi‑Fi.\nUrządzenie automatycznie przełącza się na sieć komórkową, by nawiązać połączenie alarmowe.\nPołączenia alarmowe są możliwe tylko na terenie objętym zasięgiem sieci komórkowej." "Dzwoń przez Wi‑Fi, by poprawić jakość połączeń" "Zapasowa metoda wykonywania połączeń" - "Jeśli usługa %1$s jest niedostępna, użyj karty SIM z mobilną transmisją danych do wykonywania i odbierania połączeń w sieci %1$s." + + "zapasowa metoda wykonywania połączeń" "Przychodzący MMS" "Nie można wysłać MMS-a" @@ -5231,20 +5280,25 @@ "Połączenia i SMS-y" "Połączenia przez Wi‑Fi" "Nawiązuj i odbieraj połączenia w sieciach Wi‑Fi" - "Połączenia przez Wi-Fi umożliwiają nawiązywanie i odbieranie połączeń w sieciach Wi-Fi nienależących do operatorów." + + "Połączenia" "SMS-y" "preferowane" - "preferowane połączenia" - "preferowane SMS-y" + "preferowana do połączeń" + "preferowana do SMS-ów" "niedostępne" + "Chwilowo niedostępna" "Brak karty SIM" "Ustawienia" "Łącz się z sieciami publicznymi" "połączenie sieciowe, internet, bezprzewodowy, dane, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, komórka, telefon, operator komórkowy, 4g, 3g, 2g, lte" "Wyświetl sieci dostępne w trybie samolotowym" "Wyświetlam sieci działające w trybie samolotowym" - "Wyłącz tryb samolotowy" + + + + "Zresetować połączenie z internetem?" "Połączenie telefoniczne zostanie zakończone" "Połączenie telefoniczne zostanie zakończone" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5d54a4614a0..9c2bbd5da98 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Aumentar ou diminuir o texto na tela" "Tornar menor" "Tornar maior" + + + + "Texto de amostra" "O Mágico de Oz" "Capítulo 11: A maravilhosa Cidade das Esmeraldas de Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Pesquisar" "Tela" "Giro automático da tela" + + + + + + + + "Cores" "Naturais" "Realçadas" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Áudio e texto na tela" "Tela" "Texto e exibição" + "Escurecer a tela" "Controles de interação" "Assistência de toque" "Controles do sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Vermelho-verde" "Vermelho-verde" "Azul-amarelo" + "Reduzir brilho" + "Use o smartphone com o brilho da tela abaixo do mínimo" + "Use o tablet com o brilho da tela abaixo do mínimo" + "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "Intensidade" + "Um pouco mais escura" + "Menor brilho" + "Manter o recurso ativado após a reinicialização do dispositivo" Curto (%1$s segundo) Curto (%1$s segundos) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Ativação de rede" "A operadora %1$s está ativa" "Toque para atualizar as configurações do chip" + + + + + + + "Configurar outro chip" + "Selecione seu chip ativo ou use dois chips ao mesmo tempo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Chip" "Limpar este chip transferido por download?" "A limpeza do chip remove o serviço da %1$s deste dispositivo.\n\nO serviço da %1$s não será cancelado." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "As chamadas de emergência feitas com o recurso \"Chamada no Wi-Fi\" não são compatíveis com sua operadora.\nO dispositivo alterna automaticamente para uma rede celular para fazer uma chamada de emergência.\nAs chamadas de emergência são possíveis apenas em áreas com cobertura de celular." "Usar Wi-Fi nas chamadas para melhorar a qualidade" "Chamadas alternativas" - "Se %1$s estiver indisponível, use o chip de dados móveis para fazer e receber chamadas de %1$s." + + "chamadas alternativas" "Mensagem MMS recebida" "Não é possível enviar mensagens MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Chamadas e SMS" "Chamada no Wi-Fi" "Fazer e receber chamadas pelo Wi‑Fi" - "As chamadas no Wi‑Fi são feitas e recebidas usando redes Wi-Fi que não são da operadora." + + "Chamadas" "SMS" "preferido" - "preferido para chamadas" - "preferido para SMS" + "preferencial para chamadas" + "preferencial para SMS" "indisponível" + "Temporariamente indisponível" "Sem chip" "Preferências" "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes do modo avião" "Exibindo redes do modo avião" - "Desativar modo avião" + + + + "Redefinir sua Internet?" "Isso encerrará a chamada telefônica" "Isso encerrará a chamada telefônica" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a9ed0143bd0..5192577cfd3 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Aumente ou diminua o texto no ecrã." "Diminuir" "Aumentar" + + + + "Exemplo de texto" "O Maravilhoso Feiticeiro de Oz" "Capítulo 11: A Maravilhosa Cidade Esmeralda de Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Pesquisar" "Ecrã" "Rodar ecrã automaticamente" + + + + + + + + "Cores" "Naturais" "Amplificadas" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Áudio e texto no ecrã" "Visualização" "Texto e visualização" + "Escureça o ecrã" "Controlos de interação" "Assistência referente ao toque" "Controlos do sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Vermelho-verde" "Vermelho-verde" "Azul-amarelo" + "Reduzir o brilho" + "Torne o ecrã mais escuro do que o brilho mínimo do seu telemóvel." + "Torne o ecrã mais escuro do que o brilho mínimo do seu tablet." + "Escureça o ecrã para tornar a leitura mais confortável.<br/><br/> Isto pode ser útil quando: <ol> <li> O brilho mínimo predefinido do telemóvel ainda é demasiado intenso.</li> <li> Está a utilizar o telemóvel em ambientes escuros, como à noite ou num quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "Escureça o ecrã para tornar a leitura mais confortável.<br/><br/> Isto pode ser útil quando: <ol> <li> O brilho mínimo predefinido do tablet ainda é demasiado intenso.</li> <li> Está a utilizar o tablet em ambientes escuros, como à noite ou num quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "Intensidade" + "Ligeiramente mais escuro" + "O mais escuro possível" + "Manter após reiniciar o dispositivo" Curto (%1$s segundos) Curto (%1$s segundo) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Ativação da rede" "O operador %1$s está ativo" "Toque para atualizar as definições do SIM." + + + + + + + "Configure o seu outro SIM" + "Escolha o SIM ativo ou utilize 2 SIMs em simultâneo." + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Cartão SIM" "Pretende apagar este SIM transferido?" "Se apagar este SIM, o serviço do operador %1$s será removido deste dispositivo.\n\nO serviço do operador %1$s não é cancelado." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "As chamadas de emergência através da funcionalidade Chamadas Wi-Fi não são suportadas pelo seu operador.\nO dispositivo muda automaticamente para uma rede móvel para efetuar uma chamada de emergência.\nApenas é possível efetuar chamadas de emergência em áreas com cobertura de rede." "Utilize o Wi‑Fi nas chamadas para melhorar a qualidade." "Fazer uma cópia de segurança das chamadas" - "Se o %1$s estiver indisponível, utilize o SIM dos dados móveis para fazer e receber chamadas do %1$s." + + "fazer uma cópia de segurança das chamadas" "Mensagem MMS recebida" "Não é possível enviar a mensagem MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Chamadas e SMS" "Chamadas Wi-Fi" "Efetue e receba chamadas através de Wi-Fi." - "Com as Chamadas Wi-Fi, as chamadas são efetuadas e recebidas através de redes Wi-Fi sem operador móvel." + + "Chamadas" "SMS" "preferidas" - "chamadas preferidas" - "mensagens SMS preferidas" + "preferido para chamadas" + "preferido para SMS" "indisponíveis" + "Temporariamente indisponível" "sem cartão SIM" "Preferências" "Ligar a redes públicas" "ligação de rede, internet, sem fios, dados, wifi, wi-fi, wi fi, telemóvel, dispositivo móvel, operador de telemóvel, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes do modo de avião" "A ver as redes disponíveis no modo de avião…" - "Desativar o modo de avião" + + + + "Pretende repor a Internet?" "Esta ação termina a chamada telefónica." "Esta ação termina a chamada telefónica." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 5d54a4614a0..9c2bbd5da98 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Aumentar ou diminuir o texto na tela" "Tornar menor" "Tornar maior" + + + + "Texto de amostra" "O Mágico de Oz" "Capítulo 11: A maravilhosa Cidade das Esmeraldas de Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Pesquisar" "Tela" "Giro automático da tela" + + + + + + + + "Cores" "Naturais" "Realçadas" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Áudio e texto na tela" "Tela" "Texto e exibição" + "Escurecer a tela" "Controles de interação" "Assistência de toque" "Controles do sistema" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Vermelho-verde" "Vermelho-verde" "Azul-amarelo" + "Reduzir brilho" + "Use o smartphone com o brilho da tela abaixo do mínimo" + "Use o tablet com o brilho da tela abaixo do mínimo" + "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "Diminua o brilho da tela para deixar a leitura mais confortável.<br/><br/> Esse recurso pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "Intensidade" + "Um pouco mais escura" + "Menor brilho" + "Manter o recurso ativado após a reinicialização do dispositivo" Curto (%1$s segundo) Curto (%1$s segundos) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Ativação de rede" "A operadora %1$s está ativa" "Toque para atualizar as configurações do chip" + + + + + + + "Configurar outro chip" + "Selecione seu chip ativo ou use dois chips ao mesmo tempo" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Chip" "Limpar este chip transferido por download?" "A limpeza do chip remove o serviço da %1$s deste dispositivo.\n\nO serviço da %1$s não será cancelado." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "As chamadas de emergência feitas com o recurso \"Chamada no Wi-Fi\" não são compatíveis com sua operadora.\nO dispositivo alterna automaticamente para uma rede celular para fazer uma chamada de emergência.\nAs chamadas de emergência são possíveis apenas em áreas com cobertura de celular." "Usar Wi-Fi nas chamadas para melhorar a qualidade" "Chamadas alternativas" - "Se %1$s estiver indisponível, use o chip de dados móveis para fazer e receber chamadas de %1$s." + + "chamadas alternativas" "Mensagem MMS recebida" "Não é possível enviar mensagens MMS" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Chamadas e SMS" "Chamada no Wi-Fi" "Fazer e receber chamadas pelo Wi‑Fi" - "As chamadas no Wi‑Fi são feitas e recebidas usando redes Wi-Fi que não são da operadora." + + "Chamadas" "SMS" "preferido" - "preferido para chamadas" - "preferido para SMS" + "preferencial para chamadas" + "preferencial para SMS" "indisponível" + "Temporariamente indisponível" "Sem chip" "Preferências" "Conectar-se a redes públicas" "conexão de rede, internet, sem fio, dados, wifi, wi-fi, wi fi, celular, rede móvel, operadora de celular, 4g, 3g, 2g, lte" "Ver redes do modo avião" "Exibindo redes do modo avião" - "Desativar modo avião" + + + + "Redefinir sua Internet?" "Isso encerrará a chamada telefônica" "Isso encerrará a chamada telefônica" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c1b927b4371..fb348e1ad46 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -53,6 +53,10 @@ "Măriți sau micșorați textul de pe ecran." "Micșorați" "Măriți" + + + + "Exemplu de text" "Minunatul Vrăjitor din Oz" "Capitolul 11: Minunatul Oraș de Smarald Oz" @@ -1192,6 +1196,14 @@ "Căutați" "Afișaj" "Rotire automată a ecranului" + + + + + + + + "Culori" "Natural" "Intensificat" @@ -2159,6 +2171,7 @@ "Audio și text pe ecran" "Afișaj" "Text și afișaj" + "Reduceți luminozitatea ecranului" "Comenzi pentru interacțiune" "Asistență pentru atingere" "Comenzile sistemului" @@ -2309,6 +2322,15 @@ "Roșu-verde" "Roșu-verde" "Albastru-galben" + "Reduceți luminozitatea" + "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" + "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" + "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil.<br/><br/> Această opțiune poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosiți telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" + "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil.<br/><br/> Această opțiune poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosiți tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" + "Intensitate" + "Puțin mai întunecat" + "Foarte întunecat" + "Mențineți setarea după repornirea dispozitivului" Scurt (%1$s secunde) Scurt (%1$s de secunde) @@ -4996,6 +5018,32 @@ "Activarea rețelei" "%1$s este activ" "Atingeți pentru a actualiza setările SIM" + + + + + + + "Configurați-vă celălalt card SIM" + "Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Card SIM" "Ștergeți acest SIM descărcat?" "Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." @@ -5077,7 +5125,8 @@ "Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă." "Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea" "Metodă de apelare de rezervă" - "Dacă %1$s nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru a iniția și a primi apeluri prin %1$s." + + "metodă de apelare de rezervă" "Mesaj MMS primit" "Nu se poate trimite mesajul MMS" @@ -5148,20 +5197,25 @@ "Apeluri și SMS" "Apelare prin Wi‑Fi" "Inițiați și primiți apeluri prin Wi-Fi" - "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, puteți să inițiați și să primiți apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator." + + "Apeluri" "SMS" "preferate" - "apeluri preferate" - "SMS-uri preferate" + "Preferat pentru apeluri" + "Preferat pentru SMS" "indisponibile" + "Temporar indisponibil" "Niciun card SIM" "Preferințe" "Conectați-vă la rețele publice" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" "Vedeți rețelele sigure pentru avioane" "Se afișează rețelele sigure pentru avioane" - "Dezactivați modul Avion" + + + + "Resetați conexiunea la internet?" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index f70b539d18c..6d543185560 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Сделайте текст на экране мельче или крупнее." "Уменьшить" "Увеличить" + + + + "Пример текста" "Удивительный волшебник из страны Оз" "Глава 11. Изумрудный Город страны Оз" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Поиск" "Экран" "Автоповорот экрана" + + + + + + + + "Цвета" "Натуральные" "Яркие" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Аудио и озвучивание текста" "Экран" "Текст и отображение" + "Уменьшение яркости экрана" "Элементы управления" "Помощь с нажатиями" "Управление системой" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Красный и зеленый" "Красный и зеленый" "Синий и желтый" + "Уменьшение яркости" + "Сделать экран телефона темнее, чем при минимальной яркости" + "Сделать экран планшета темнее, чем при минимальной яркости" + "Сделайте экран темнее для удобства чтения.<br/><br/>Это может помочь, если:<ol><li> при минимальной яркости экран телефона все равно слишком яркий;</li><li> вы используете телефон в темноте, например ночью или в темной комнате перед сном.</li></ol>" + "Сделайте экран темнее для удобства чтения.<br/><br/>Это может помочь, если:<ol><li> при минимальной яркости экран планшета все равно слишком яркий;</li><li> вы используете планшет в темноте, например ночью или в темной комнате перед сном.</li></ol>" + "Интенсивность" + "Не очень темно" + "Очень темно" + "Не отключать после перезагрузки устройства" Короткая задержка (%1$s секунда) Короткая задержка (%1$s секунды) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Активация сети" "Сеть \"%1$s\" активна" "Нажмите, чтобы обновить настройки SIM-карты." + + + + + + + "Настройте другую SIM-карту" + "Выберите активную SIM-карту или используйте сразу обе." + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-карта" "Удалить данные скачанной SIM-карты?" "Если вы удалите данные этой SIM-карты, оператор \"%1$s\" перестанет обслуживать устройство.\n\nЭто не повлияет на тарифный план оператора \"%1$s\"." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Ваш оператор не поддерживает экстренные вызовы по Wi-Fi.\nПри звонках в экстренные службы устройство автоматически переключается на мобильную сеть.\nЭкстренные вызовы можно совершать только в радиусе действия сотовой связи." "Используйте Wi‑Fi для звонков, чтобы повысить качество связи." "Резервный способ связи" - "Если связь через %1$s недоступна, для звонков через %1$s используйте SIM-карту с мобильным Интернетом." + + "резервный способ связи" "Входящее MMS-сообщение" "Не удалось отправить MMS-сообщение" @@ -5231,20 +5280,25 @@ "Звонки и SMS" "Звонки по Wi-Fi" "Совершать и принимать вызовы через Wi-Fi" - "Функция \"Звонки по Wi-Fi\" позволяет совершать и принимать вызовы через сети Wi-Fi, а не операторов связи." + + "Звонки" "SMS" "Предпочтительно" - "Предпочтительно звонки" - "Предпочтительно SMS" + "Для звонков" + "Для SMS" "Недоступно" + "Временно недоступно" "Нет SIM-карты" "Настройки" "Подключаться к общедоступным сетям" "сетевое подключение, Интернет, беспроводная сеть, передача данных, Wi-Fi, wifi, wi fi, сотовая сеть, мобильный Интернет, сотовый оператор, 4G, 3G, 2G, LTE" "Показать сети, доступные в режиме полета" "Сети, доступные в режиме полета" - "Отключить режим полета" + + + + "Сбросить настройки подключения к Интернету?" "Звонок будет завершен." "Звонок будет завершен." diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index f4fb8d0da16..500cee2a1fc 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "තිරය මත පෙළ වඩාත් කුඩා හෝ විශාල කරන්න." "වඩා කුඩා කරන්න" "වඩා විශාල කරන්න" + + + + "ආදර්ශ පෙළ" "The Wonderful Wizard of Oz" "11වන පරිච්ඡේදය: The Wonderful Emerald City of Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "සෙවීම" "සංදර්ශකය" "ස්වයංක්‍රීයව-භ්‍රමණය වන තීරය" + + + + + + + + "වර්ණ" "ස්වභාවික" "වැඩි කළ" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ශ්‍රව්‍ය සහ තිරය මත පෙළ" "සංදර්ශකය" "පෙළ සහ සංදර්ශකය" + "තිරය අඳුරු කිරීම ක්‍රියාත්මක කිරීම" "අන්තර්ක්‍රියා පාලන" "සහායක තට්ටු කරන්න" "පද්ධති පාලන" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "රතු-කොළ" "රතු-කොළ" "නිල්-කහ" + "දීප්තිය අඩු කරන්න" + "ඔබගේ දුරකථනයේ අවම දීප්තියට වඩා තිරය අඳුරු කරන්න" + "ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අවම දීප්තියට වඩා තිරය අඳුරු කරන්න" + "කියවීමට වඩාත් පහසු වන ලෙස ඔබගේ තිරය අඳුරු කරන්න.<br/><br/> මෙය පහත අවස්ථාවලදී ප්‍රයෝජනවත් විය හැකිය: <ol> <li> ඔබගේ දුරකථනයේ පෙරනිමි අවම දීප්තිය තවම ඉතාම දීප්තිමත්ය</li> <li> ඔබ ඔබගේ දුරකථනය, රාත්‍රියේ හෝ නින්දට යාමට පෙර අඳුරු කාමරයක වැනි අඳුරු අවස්ථාවලදී භාවිත කරයි</li> </ol>" + "යැවීමට වඩාත් පහසු වන ලෙස ඔබගේ තිරය අඳුරු කරන්න.<br/><br/> මෙය පහත අවස්ථාවලදී ප්‍රයෝජනවත් විය හැකිය: <ol> <li> ඔබගේ ටැබ්ලටයේ පෙරනිමි අවම දීප්තිය තවම ඉතාම දීප්තිමත්ය</li> <li> ඔබ ඔබගේ ටැබ්ලටය, රාත්‍රියේ හෝ නින්දට යාමට පෙර අඳුරු කාමරයක වැනි අඳුරු අවස්ථාවලදී භාවිත කරයි</li> </ol>" + "තීව්‍රතාව" + "මදක් අඳුරුය" + "අඳුරුතම" + "උපාංගය නැවත ආරම්භ වූ පසු ක්‍රියාත්මකව තබන්න" කෙටි (තත්පර %1$s) කෙටි (තත්පර %1$s) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "ජාල සක්‍රිය කිරීම" "%1$s සක්‍රියයි" "SIM සැකසීම් යාවත්කාලීන කිරීමට තට්ටු කරන්න" + + + + + + + "ඔබගේ අනෙක් SIM පිහිටුවන්න" + "ඔබගේ සක්‍රිය SIM තෝරන්න හෝ එක් වර SIM 2ක් භාවිත කරන්න" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM කාඩ්පත" "මෙම බාගත් SIM මකන්නද?" "මෙම SIM මැකීමෙන් මෙම උපාංගයෙන් %1$s සේවාව ඉවත් කරයි.\n\n%1$s සඳහා වන සේවාව අවලංගු නොකෙරේ." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Wi‑Fi ඇමතුම ඔස්සේ හදිසි ඇමතුම්වලට ඔබේ වාහකයා සහය නොදක්වයි.\nඋපාංගය හදිසි ඇමතුමක් කිරීමට ස්වයංක්‍රීයව සෙලියුලර් ජාලයකට මාරු වෙයි.\nහදිසි ඇමතුම් හැකි වන්නේ සෙලියුලර් ආවරණය සහිත ප්‍රදේශවල පමණයි." "තත්ත්‍වය වැඩිදියුණු කිරීමට ඇමතුම් සඳහා Wi‑Fi භාවිත කරන්න" "උපස්ථ ඇමතුම" - "%1$s ලබා ගත නොහැකි නම්, %1$s ඇමතුම් සිදු කිරීමට සහ ලබා ගැනීමට ඔබගේ ජංගම දත්ත SIM භාවිත කරන්න." + + "උපස්ථ ඇමතුම" "එන MMS පණිවුඩය" "MMS පණිවුඩය යැවිය නොහැක" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "ඇමතුම් & SMS" "Wi-Fi ඇමතීම" "Wi‑Fi හරහා ඇමතුම් සිදු කරන්න සහ ලබා ගන්න" - "Wi‑Fi ඇමතීම සමඟ, වාහක නොවන Wi-Fi ජාල හරහා ඇමතුම් සිදු කෙරේ." + + "ඇමතුම්" "SMS" "වඩා කැමති" - "වඩා කැමති ඇමතුම්" - "වඩා කැමති SMS" + "ඇමතුම් සඳහා වඩා මනාප" + "SMS සඳහා වඩා මනාප" "ලබා ගත නොහැකිය" + "තාවකාලිකව ලබා ගත නොහැකිය" "SIM නැත" "මනාප" "පොදු ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න" "ජාල සම්බන්ධතාව, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wifi, wi-fi, wi fi, සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහක, 4g, 3g, 2g, lte" "ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල බලන්න" "ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල බලමින්" - "ගුවන් යානා ප්‍රකාරය ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" + + + + "ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසන්නද?" "මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත" "මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 67fce439389..0b97bfa524f 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Zväčšite alebo zmenšite text na obrazovke." "Zmenšiť" "Zväčšiť" + + + + "Ukážkový text" "Čarodejník z krajiny Oz" "11. kapitola: Nádherné smaragdové mesto" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Hľadať" "Obrazovka" "Automaticky otáčať obrazovku" + + + + + + + + "Farby" "Prirodzené" "Zosilnené" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Zvuk a text na obrazovke" "Zobrazenie" "Text a grafika" + "Stmavenie obrazovky" "Doplnkové ovládanie" "Asistencia klepania" "Ovládanie systému" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Červená a zelená" "Červená a zelená" "Modrá a žltá" + "Zníženie jasu" + "Stmavte si obrazovku viac než je minimálny jas vášho telefónu" + "Stmavte si obrazovku viac než je minimálny jas vášho tabletu" + "Stmavte si obrazovku, aby sa vám lepšie čítala.<br/><br/> Môže to byť užitočné: <ol> <li> keď je predvolený minimálny jas vášho telefónu stále príliš vysoký;</li> <li> keď telefón používate v tmavých prostrediach, napríklad v noci alebo tmavej miestnosti pred spaním.</li> </ol>" + "Stmavte si obrazovku, aby sa vám lepšie čítala.<br/><br/> Môže to byť užitočné: <ol> <li> keď je predvolený minimálny jas vášho tabletu stále príliš vysoký;</li> <li> keď tablet používate v tmavých prostrediach, napríklad v noci alebo tmavej miestnosti pred spaním.</li> </ol>" + "Intenzita" + "Trocha tmavšie" + "Najtmavšie" + "Po reštartovaní zariadenia ponechať zapnuté" Krátke (%1$s sekundy) Krátke (%1$s sekundy) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Aktivácia siete" "Operátor %1$s je aktívny" "Klepnutím aktualizujete nastavenia SIM karty" + + + + + + + "Nastavte ďalšiu SIM kartu" + "Vyberte aktívnu SIM kartu alebo používajte dve naraz" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM karta" "Chcete vymazať túto stiahnutú SIM kartu?" "Vymazaním tejto SIM karty odstránite službu operátora %1$s z tohto zariadenia.\n\nSlužba operátora %1$s sa nezruší." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Váš operátor nepodporuje tiesňové volania pomocou volania cez Wi‑Fi.\nZariadenie sa na tiesňové volanie automaticky prepne na mobilnú sieť.\nTiesňové volania sú možné iba v oblastiach s mobilným signálom." "Volajte cez Wi‑Fi a zlepšite tak kvalitu" "Záložné volanie" - "Ak nie je %1$s k dispozícii, volajte a prijímajte hovory %1$s pomocou mobilnej dátovej SIM karty." + + "záložné volanie" "Prichádzajúca správa MMS" "Správu MMS sa nepodarilo odoslať" @@ -5231,20 +5280,25 @@ "Hovory a SMS" "Volanie cez Wi‑Fi" "Volajte a prijímajte hovory cez sieť Wi‑Fi" - "Volanie cez Wi‑Fi umožňuje volať a prijímať hovory cez siete Wi‑Fi, ktoré nepatria operátorovi" + + "Hovory" "SMS" "preferované" - "preferujú sa hovory" - "preferujú sa správy SMS" + "preferovaný na hovory" + "preferovaný na SMS" "nie je k dispozícii" + "Dočasne nedostupný" "Žiadna SIM karta" "Predvoľby" "Pripájať k verejným sieťam" "pripojenie k sieti, internet, bezdrôtové, dátové, wifi, wi-fi, wi fi, mobilné, mobilný operátor, 4g, 3g, 2g, lte" "Zobraziť siete režimu v lietadle" "Zobrazujú sa siete režimu v lietadle" - "Vypnúť režim v lietadle" + + + + "Chcete internet resetovať?" "Týmto ukončíte telefonický hovor" "Týmto ukončíte telefonický hovor" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f59eba012bb..45bbad5f5f3 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Pomanjšava ali povečava besedila na zaslonu" "Pomanjšanje" "Povečanje" + + + + "Vzorčno besedilo" "Čudoviti čarovnik iz Oza" "11. poglavje: Čudovito Smaragdno mesto" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Iskanje" "Zaslon" "Samodejno zasukaj zaslon" + + + + + + + + "Barve" "Naravne" "Poudarjene" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Zvok in besedilo na zaslonu" "Zaslon" "Besedilo in prikaz" + "Potemnitev zaslona" "Kontrolniki za interakcije" "Pomoč za dotike" "Sistemski kontrolniki" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Rdeča – zelena" "Rdeča – zelena" "Modra – rumena" + "Zmanjšanje svetlosti" + "Nastavite lahko, da bo zaslon telefona temnejši od najmanjše svetlosti." + "Nastavite lahko, da bo zaslon tabličnega računalnika temnejši od najmanjše svetlosti." + "Potemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.<br/><br/> To je uporabno v teh primerih: <ol> <li> Privzeta najmanjša svetlost zaslona telefona je presvetla.</li> <li> Telefon uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.</li> </ol>" + "Potemnite zaslon, da bo branje prijetnejše.<br/><br/> To je uporabno v teh primerih: <ol> <li> Privzeta najmanjša svetlost zaslona tabličnega računalnika je presvetla.</li> <li> Tablični računalnik uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.</li> </ol>" + "Intenzivnost" + "Nekoliko temnejše" + "Najtemnejše" + "Obdrži po vnovičnem zagonu naprave" Kratko (%1$s sekunda) Kratko (%1$s sekundi) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Aktivacija omrežja" "Operater %1$s je aktiven" "Dotaknite se, če želite posodobiti nastavitve kartice SIM" + + + + + + + "Nastavite drugo kartico SIM" + "Izberite aktivno kartico SIM ali uporabljajte dve kartici SIM hkrati." + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Kartica SIM" "Želite izbrisati preneseno kartico SIM?" "Če izbrišete to kartico SIM, boste iz te naprave odstranili storitev operaterja %1$s.\n\nStoritev operaterja %1$s ne bo preklicana." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Vaš operater ne podpira klicev v sili, opravljenih s funkcijo Klicanje prek Wi-Fi-ja.\nNaprava samodejno preklopi na mobilno omrežje, da opravi klic v sili.\nKlici v sili so mogoči samo na območjih, ki so pokrita z mobilnim signalom." "Uporabljajte omrežje Wi‑Fi za izboljšanje kakovosti klicev" "Pomožno klicanje" - "Če %1$s ni na voljo, za klice prek operaterja %1$s uporabite kartico SIM za prenos podatkov v mob. omrežju." + + "pomožno klicanje, nadomestni način klicanja" "Dohodno sporočilo MMS" "Sporočila MMS ni mogoče poslati" @@ -5231,20 +5280,25 @@ "Klici in sporočila SMS" "Klicanje prek Wi‑Fi-ja" "Opravljanje in prejemanje klicev v omrežjih Wi‑Fi" - "Klicanje prek Wi-Fi-ja omogoča opravljanje in prejemanje klicev v omrežjih Wi-Fi, ki niso operaterjeva." + + "Klici" "Sporočila SMS" "prednostno" - "prednostno: klici" - "prednostno: sporočila SMS" + "prednostno za klice" + "prednostno za sporočila SMS" "ni na voljo" + "Začasno ni na voljo" "Ni kartice SIM" "Nastavitve" "Povezovanje z javnimi omrežji" "omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno omrežje, mobilno, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Prikaži omrežja za uporabo v letalu" "Ogled omrežij za uporabo v letalu" - "Izklopi način za letalo" + + + + "Želite ponastaviti internetno povezavo?" "S tem boste končali telefonski klic." "S tem boste končali telefonski klic." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 8385019ca94..218119be7d0 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Bëje tekstin në ekran më të vogël ose më të madh." "Zvogëlo" "Zmadho" + + + + "Teksti shembull" "Magjistari i mrekullueshëm i Ozit" "Kapitulli 11: Qyteti i mrekullueshëm i smeraldtë i Ozit" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Kërko" "Ekrani" "Ekran me rrotullim automatik" + + + + + + + + "Ngjyrat" "Natyrale" "Të theksuara" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audioja dhe teksti në ekran" "Ekrani" "Teksti dhe ekrani" + "Bëj ekranin më të errët" "Kontrollet e ndërveprimeve" "Trokit te ndihma" "Kontrollet e sistemit" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "E kuqe - e gjelbër" "E kuqe - e gjelbër" "E kaltër - e verdhë" + "Redukto ndriçimin" + "Bëje ekranin më të errët se ndriçimi minimal i telefonit" + "Bëje ekranin më të errët se ndriçimi minimal i tabletit" + "Bëje ekranin më të errët në mënyrë që të jetë më komod për t\'u lexuar.<br/><br/> Kjo mund të jetë e dobishme kur: <ol> <li> Ndriçimi minimal i parazgjedhur i telefonit tënd është përsëri tepër i ndritshëm</li> <li> Po e përdor telefonin në situata të errëta, si natën ose në një dhomë të errët përpara gjumit</li> </ol>" + "Bëje ekranin më të errët në mënyrë që të jetë më komod për t\'u lexuar.<br/><br/> Kjo mund të jetë e dobishme kur: <ol> <li> Ndriçimi minimal i parazgjedhur i tabletit tënd është përsëri tepër i ndritshëm</li> <li> Po e përdor tabletin në situata të errëta, si natën ose në një dhomë të errët përpara gjumit</li> </ol>" + "Intensiteti" + "Pak më e errët" + "Më e errëta" + "Mbaje të aktivizuar pasi pajisja të riniset" E shkurtër (%1$s sekonda) E shkurtër (%1$s sekondë) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Aktivizimi i rrjetit" "%1$s është aktiv" "Trokit për të përditësuar cilësimet e kartës SIM" + + + + + + + "Konfiguro kartën tjetër SIM" + "Zgjidh kartën tënde aktive SIM ose përdor 2 karta SIM njëkohësisht" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Karta SIM" "Dëshiron ta pastrosh këtë kartë SIM të shkarkuar?" "Spastrimi i kësaj karte SIM e heq shërbimin e %1$s nga kjo pajisje.\n\nShërbimi për %1$s nuk do të anulohet." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Telefonatat e urgjencës me \"Telefonata me Wi‑Fi\" nuk mbështeten nga operatori yt celular.\nPajisja kalon automatikisht në një rrjet celular për të kryer një telefonatë urgjence.\nTelefonatat e urgjencës janë të mundshme vetëm në zonat me mbulim celular." "Përdor Wi‑Fi për telefonatat për të përmirësuar cilësinë" "Opsioni rezervë i telefonatave" - "Nëse %1$s nuk ofrohet, përdor kartën SIM të të dhënave celulare për të bërë dhe marrë telefonata me %1$s." + + "opsioni rezervë i telefonatave" "Mesazh MMS në ardhje" "Mesazhi MMS nuk mund të dërgohet" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Telefonatat dhe SMS" "Telefonatë me Wi-Fi" "Kryej dhe merr telefonata përmes Wi‑Fi" - "Me telefonatat me Wi‑Fi, telefonatat kryhen dhe merren përmes rrjeteve Wi-Fi jo të operatorëve celularë." + + "Telefonatat" "SMS" "preferohet" - "preferohen telefonatat" - "preferohet SMS" + "e preferuar për telefonatat" + "e preferuar për mesazhet SMS" "e padisponueshme" + "Nuk ofrohet për momentin" "Nuk ka kartë SIM" "Preferencat" "Lidhu me rrjetet publike" "lidhja e rrjetit, internet, pa tel, të dhëna, wifi, wi-fi, wi fi, rrjeti celular, celular, operatori celular, 4g, 3g, 2g, lte" "Shiko rrjetet e modalitetit të aeroplanit" "Po shikon rrjetet në modalitetin e aeroplanit" - "Çaktivizo modalitetin e aeroplanit" + + + + "Të rivendoset interneti?" "Kjo do ta mbyllë telefonatën" "Kjo do ta mbyllë telefonatën" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 183aa1fe49b..29c179e416b 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -53,6 +53,10 @@ "Омогућава да текст на екрану буде мањи или већи." "Умањи" "Увећај" + + + + "Пример текста" "Чаробњак из Оза" "Поглавље 11: Чудесни Смарагдни град Оза" @@ -1192,6 +1196,14 @@ "Претрага" "Екран" "Аутоматско ротирање екрана" + + + + + + + + "Боје" "Природне" "Појачане" @@ -2159,6 +2171,7 @@ "Звук и текст на екрану" "Приказ" "Текст и приказ" + "Затамњује екран" "Контроле интеракције" "Помоћ у вези са додирима" "Системске контроле" @@ -2309,6 +2322,15 @@ "Црвено-зелено" "Црвено-зелено" "Плаво-жуто" + "Смањите осветљеност" + "Затамните екран више од минималне осветљености телефона" + "Затамните екран више од минималне осветљености таблета" + "Затамните екран да би вам читање било пријатније.<br/><br/> То може да вам буде корисно: <ol> <li> када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>" + "Затамните екран да би вам читање било пријатније.<br/><br/> То може да вам буде корисно: <ol> <li> када је подразумевана минимална осветљеност таблета и даље јака</li> <li> када користите таблет у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>" + "Интензитет" + "Мало тамније" + "Најтамније" + "Не искључуј после рестартовања уређаја" Кратко (%1$s секунда) Кратко (%1$s секунде) @@ -4996,6 +5018,32 @@ "Активација мреже" "Мобилни оператер %1$s је активан" "Додирните да бисте ажурирали подешавања SIM-а" + + + + + + + "Подесите други SIM" + "Одаберите активан SIM или користите 2 SIM-а истовремено" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM картица" "Желите ли да обришете овај преузети SIM?" "Брисањем ове SIM картице уклонићете %1$s услугу са овог уређаја.\n\n%1$s услуга неће бити отказана." @@ -5077,7 +5125,8 @@ "Мобилни оператер не подржава хитне позиве помоћу функције Позивање преко WiFi-а.\nУређај аутоматски прелази на мобилну мрежу да би упутио хитан позив.\nХитни позиви су могући само у областима покривеним мобилном мрежом." "Користите Wi‑Fi за позиве да бисте побољшали квалитет" "Резервни начин за позивање" - "Ако услуга %1$s није доступна, користите SIM за мобилне податке за телефонирање помоћу услуге %1$s." + + "резервни начин за позивање" "Долазна MMS порука" "Слање MMS порука није могуће" @@ -5148,20 +5197,25 @@ "Позиви и SMS" "Позивање преко WiFi-а" "Упућујте и примајте позиве преко WiFi-ја" - "Када користите Позивање преко WiFi-ја, позиви се упућују и примају преко WiFi мрежа које не припадају мобилном оператеру." + + "Позиви" "SMS" "предност" - "предност имају позиви" - "предност има SMS" + "приоритетно за позиве" + "приоритетно за SMS" "недоступно" + "Привремено је недоступно" "Нема SIM картице" "Подешавања" "Повежите се са јавним мрежама" "мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte" "Прикажи мреже за режим рада у авиону" "Приказују се мреже за режим рада у авиону" - "Искључите режим рада у авиону" + + + + "Желите ли да ресетујете интернет?" "Овим завршавате телефонски позив" "Овим завршавате телефонски позив" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 5806fbbd368..725b1cb0656 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Gör texten på skärmen större eller mindre." "Förminska" "Förstora" + + + + "Exempeltext" "Den fantastiska trollkarlen från Oz" "Kapitel 11: Den underbara Smaragdstaden i Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Sök" "Skärm" "Rotera skärmen automatiskt" + + + + + + + + "Färger" "Naturliga" "Förstärkta" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Ljud och text på skärmen" "Skärm" "Text och visning" + "Gör skärmen mörkare" "Interaktionsinställningar" "Tryckhjälp" "Systeminställningar" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Röd–grön" "Röd–grön" "Gul–blå" + "Minska ljusstyrkan" + "Gör skärmen mörkare än telefonens lägsta ljusstyrka" + "Gör skärmen mörkare än surfplattans lägsta ljusstyrka" + "Gör skärmen mörkare så att det blir behagligare att läsa.<br/><br/> Detta kan vara användbart när <ol> <li> telefonens lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li> du använder telefonen i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" + "Gör skärmen mörkare så att det blir behagligare att läsa.<br/><br/> Detta kan vara användbart när <ol> <li> surfplattans lägsta ljusstyrka fortfarande är för ljus</li> <li> du använder surfplattan i mörker, t.ex. på natten eller i ett mörkt rum innan du ska sova.</li> </ol>" + "Intensitet" + "Något mörkare" + "Mörkast" + "Håll funktionen aktiverad när enheten startas om" Kort (%1$s sekunder) Kort (%1$s sekund) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Nätverksaktivering" "%1$s är aktiv" "Tryck för att uppdatera SIM-inställningarna" + + + + + + + "Konfigurera det andra SIM-kortet" + "Välj vilket SIM-kort som ska vara aktivt eller använd två SIM-kort samtidigt" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-kort" "Vill du rensa det här nedladdade SIM-kortet?" "Om du rensar det här SIM-kortet tas tjänsten hos %1$s bort från enheten.\n\nTjänsten hos %1$s avslutas inte." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Nödsamtal via Wi-Fi stöds inte av din operatör.\nEnheten byter automatiskt till ett mobilnätverk vid nödsamtal.\nNödsamtal fungerar endast i områden där mobilnätverket har täckning." "Använd Wi-Fi vid samtal så att kvaliteten blir bättre" "Reserv för samtal" - "Använd SIM-kortets mobildata för att ringa och ta emot samtal via %1$s om %1$s inte är tillgängligt." + + "reserv för samtal" "Inkommande mms" "Det går inte att skicka mms" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Samtal och sms" "Wi-Fi-samtal" "Ringa och ta emot samtal via Wi‑Fi" - "Med Wi‑Fi-samtal kan du ringa och ta emot samtal via nätverk som inte tillhör operatörer." + + "Samtal" "Sms" "föredras" - "samtal föredras" - "sms föredras" + "föredras för samtal" + "föredras för sms" "otillgängligt" + "Inte tillgängligt just nu" "Inget SIM-kort" "Inställningar" "Anslut till offentliga nätverk" "nätverksanslutning, internet, trådlös, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobil, telefon, mobiloperatör, 4g, 3g, 2g, lte" "Visa nätverk med flygplansläge" "Visar nätverk för flygplansläge" - "Inaktivera flygplansläge" + + + + "Vill du återsluta din internetanslutning?" "Detta avslutar samtalet" "Detta avslutar samtalet" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 6983d5e6541..0c28652a726 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Ongeza au upunguze ukubwa wa maandishi kwenye skrini." "Punguza" "Kuza" + + + + "Sampuli ya maandishi" "Wachawi wa Ajabu kutoka Oz" "Sura ya 11: Mji wa Ajabu wa Johari wa Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Tafuta" "Skrini" "Skrini ijizungushe kiotomatiki" + + + + + + + + "Rangi" "Asili" "Imeongezwa Rangi" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Maandishi kwenye skrini na sauti" "Skrini" "Maandishi na onyesho" + "Geuza skrini iwe nyeusi" "Vidhibiti vya mawasiliano" "Gusa \'usaidizi\'" "Vidhibiti vya mfumo" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Nyekundu-kijani" "Nyekundu-kijani" "Bluu-manjano" + "Punguza Ung\'aavu" + "Fanya skrini iwe nyeusi kuliko kiwango cha chini cha ung\'aavu cha simu yako" + "Fanya skrini iwe nyeusi kuliko kiwango cha chini cha ung\'aavu cha kompyuta yako kibao" + "Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.<br/><br/> Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: <ol> <li> Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye simu yako bado una mwangaza mkubwa</li> <li> Unatumia simu yako katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala</li> </ol>" + "Fanya skrini yako iwe nyeusi kidogo ili uweze kusoma bila tatizo.<br/><br/> Hali hii inaweza kuwa muhimu wakati: <ol> <li> Ung\'aavu chaguomsingi wa kiwango cha chini kwenye kompyuta yako kibao bado una mwangaza mkubwa</li> <li> Unatumia kompyuta yako kibao katika hali zenye giza, kama vile usiku au katika chumba chenye giza kabla ya kulala</li> </ol>" + "Ukolezaji" + "Nyeusi kidogo" + "Nyeusi zaidi" + "Iendelee kutumika baada ya kuzima na kuwasha kifaa" Muda mfupi (sekunde %1$s) Muda mfupi (sekunde %1$s) @@ -4916,6 +4938,32 @@ "Kuwasha mtandao" "Unatumia %1$s" "Gusa ili usasishe mipangilio ya SIM" + + + + + + + "Weka mipangilio ya SIM yako nyingine" + "Chagua SIM yako inayotumika sana au utumie SIM mbili wakati mmoja" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM kadi" "Je, ungependa kufuta data yote kwenye SIM hii iliyopakuliwa?" "Kufuta data yote kwenye SIM hii huondoa huduma ya %1$s kwenye kifaa hiki.\n\nHuduma ya %1$s haitaghairiwa." @@ -4995,7 +5043,8 @@ "Mtoa huduma wako hakuruhusu kupiga simu za dharura kupitia Wi-Fi.\nKifaa hubadili kiotomatiki na kutumia mtandao wa simu ya mkononi ili kupiga simu ya dharura.\nUnaweza kupiga simu za dharura katika maeneo yaliyo na mtandao wa simu ya mkononi pekee." "Tumia Wi-Fi kupiga na kupokea simu ili kuboresha hali ya mawasiliano" "Kupiga simu kupitia mtandao mbadala" - "Ikiwa %1$s haipatikani, tumia SIM yako ya data ya mtandao wa simu ili upige na upokee simu za %1$s." + + "kupiga simu kupitia mtandao mbadala" "Ujumbe wa MMS unaoingia" "Huwezi kutuma ujumbe wa MMS" @@ -5066,20 +5115,25 @@ "Simu na SMS" "Kupiga simu kupitia Wi-Fi" "Piga na upokee simu kupitia Wi‑Fi" - "Kwa kutumia kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi, simu zinapigwa na kupokewa kupitia mitandao ya Wi-Fi isiyo ya watoa huduma." + + "Simu" "SMS" "mtoa huduma unayempendelea" - "mtoa huduma wa simu unayempendelea" - "mtoa huduma wa SMS unayempendelea" + "inapendekezwa kwa ajili ya simu" + "inapendekezwa kwa ajili ya SMS" "haipatikani" + "Haipatikani kwa muda" "Hakuna SIM" "Mapendeleo" "Unganisha kwenye mitandao ya umma" "muunganisho wa mtandao, intaneti, isiyotumia waya, data, wifi, wi-fi, wi fi, mtandao wa simu, vifaa vya mkononi, mtoa huduma za vifaa vya mkononi, 4g, 3g, 2g, lte" "Angalia mitandao ya hali ya ndegeni" "Kuangalia mitandao inayopatikana katika hali ya ndegeni" - "Zima hali ya ndegeni" + + + + "Ungependa kubadilisha mipangilio yako ya intaneti?" "Hatua hii itakata simu yako" "Hatua hii itakata simu yako" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 9e225bc6266..c8832c98a5d 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "திரையில் காட்டப்படும் உரையைச் சிறிதாக்கும் அல்லது பெரிதாக்கும்." "சிறிதாக்கு" "பெரிதாக்கு" + + + + "மாதிரி உரை" "தி விசார்ட் ஆஃப் ஓஸ்" "அத்தியாயம் 11: ஓஸின் அற்புதமான மரகத நகரம்" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "தேடு" "திரை அமைப்பு" "திரையைத் தானாகச் சுழற்று" + + + + + + + + "வண்ணங்கள்" "இயற்கை வண்ணம்" "பூஸ்ட் செய்யப்பட்டது" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ஆடியோ & திரையில் காட்டப்படும் உரை" "திரை அமைப்பு" "உரை மற்றும் காட்சி" + "திரையின் ஒளிர்வைக் குறைத்தல்" "ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்" "உதவி பெறுதலுக்கான பக்கத்தைத் தட்டவும்" "சிஸ்டம் கட்டுப்பாடுகள்" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "சிவப்பு-பச்சை" "சிவப்பு-பச்சை" "நீலம்-மஞ்சள்" + "ஒளிர்வைக் குறைத்தல்" + "உங்கள் மொபைலின் குறைந்தபட்ச ஒளிர்வை விடவும் திரையின் ஒளிர்வை இன்னும் குறைக்கலாம்" + "உங்கள் டேப்லெட்டின் குறைந்தபட்ச ஒளிர்வை விடவும் திரையின் ஒளிர்வை இன்னும் குறைக்கலாம்" + "திரையில் உள்ளவற்றை எளிதாக வாசிக்க அதன் ஒளிர்வைக் குறையுங்கள்.<br/><br/> பின்வரும் தருணங்களில் இது உதவிகரமானதாக இருக்கும்: <ol> <li> மொபைலின் குறைந்தபட்ச இயல்புநிலை ஒளிர்வே மிகவும் வெளிச்சமானதாகஇருக்கும்போது</li> <li> இரவுநேரம், இருட்டான அறை போன்ற இருள் சூழ்ந்த தருணங்களில் மொபைலைப் பயன்படுத்தும்போது</li> </ol>" + "திரையில் உள்ளவற்றை எளிதாக வாசிக்க அதன் ஒளிர்வைக் குறையுங்கள்.<br/><br/> பின்வரும் தருணங்களில் இது உதவிகரமானதாக இருக்கும்: <ol> <li> டேப்லெட்டின் குறைந்தபட்ச இயல்புநிலை ஒளிர்வே மிகவும் வெளிச்சமானதாக இருக்கும்போது</li> <li> இரவுநேரம், இருட்டான அறை போன்ற இருள் சூழ்ந்த தருணங்களில் டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தும்போது</li> </ol>" + "ஒளிச்செறிவு" + "மிதமான ஒளிச்செறிவு" + "மிகக் குறைவான ஒளிச்செறிவு" + "சாதனம் மீண்டும் தொடங்கிய பிறகு இதே நிலையில் வைத்திருத்தல்" குறைந்த தாமதம் (%1$s வினாடிகள்) குறைந்த தாமதம் (%1$s வினாடி) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "மொபைல் நெட்வொர்க்கை இயக்குதல்" "%1$s செயல்பாட்டில் உள்ளது" "SIM அமைப்புகளை மாற்ற தட்டவும்" + + + + + + + "மற்றொரு சிம்மை அமையுங்கள்" + "செயல்பாட்டிலுள்ள சிம்மைத் தேர்வுசெய்யவும் அல்லது ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தவும்" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM கார்டு" "இந்தப் பதிவிறக்கிய சிம்மை அழிக்கவா?" "சிம்மை அழிப்பது இந்தச் சாதனத்தில் இருந்து %1$s சேவையை அகற்றிவிடும்.\n\nஇதனால் %1$s சேவை ரத்துசெய்யப்படாது." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "வைஃபை அழைப்பு மூலம் அவசர அழைப்பு செய்வதை உங்கள் மொபைல் நிறுவனம் ஆதரிக்கவில்லை.\nஅவசர அழைப்பைச் செய்வதற்குச் சாதனம் தானாகச் செல்லுலார் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறி விடும்.\nசெல்லுலார் கவரேஜ் உள்ள இடங்களில் மட்டுமே அவசர அழைப்புகள் சாத்தியமாகும்." "வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அழைப்புகளின் தரத்தை மேம்படுத்தலாம்" "காப்புப் பிரதி அழைப்பு" - "%1$s கிடைக்காதபோது %1$s அழைப்புகளை மேற்கொள்ளவும் பெறவும் உங்கள் மொபைல் டேட்டா சிம்மைப் பயன்படுத்தவும்." + + "காப்புப் பிரதி அழைப்பு" "உள்வரும் MMS மெசேஜ்" "MMS மெசேஜை அனுப்ப இயலவில்லை" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "அழைப்புகள் & மெசேஜ்" "வைஃபை அழைப்பு" "வைஃபை மூலம் அழைப்புகளைச் செய்யலாம் பெறலாம்" - "வைஃபை அழைப்பு அம்சத்தின் மூலம் மொபைல் நிறுவனம் அல்லாத பிற வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைப் பயன்படுத்தி அழைப்புகளைச் செய்யலாம் பெறலாம்." + + "அழைப்புகள்" "மெசேஜ்" "விருப்பம்" - "அழைப்புகளை மேற்கொள்ளலாம்" - "மெசேஜ் அனுப்பலாம்" + "அழைப்புகளை மேற்கொள்வதற்கான விருப்பம்" + "மெசேஜ் அனுப்புவதற்கான விருப்பம்" "அழைப்புகள்/மெசேஜ் செய்ய முடியாது" + "தற்காலிகமாகக் கிடைக்கவில்லை" "சிம் இல்லை" "விருப்பத்தேர்வுகள்" "பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் இணைக்கலாம்" "நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வைஃபை, வை-ஃபை, வை ஃபை, செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், 4g, 3g, 2g, lte" "விமானப் பயன்முறை நெட்வொர்க்குகளை காட்டு" "விமானப் பயன்முறை நெட்வொர்க்குகளைக் காட்டுகிறது" - "விமானப் பயன்முறையை ஆஃப் செய்" + + + + "இணையத்தை மீட்டமைக்கவா?" "இது உங்கள் அழைப்பைத் துண்டிக்கும்" "இது உங்கள் அழைப்பைத் துண்டிக்கும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 62339630666..32d24880817 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "స్క్రీన్‌పై ఉండే వచనాన్ని చిన్నదిగా లేదా పెద్దదిగా చేస్తుంది." "చిన్నదిగా చేస్తుంది" "పెద్దదిగా చేస్తుంది" + + + + "నమూనా వచనం" "ది వండర్‌ఫుల్ విజర్డ్ ఆఫ్ ఆజ్" "అధ్యాయం 11: ది వండర్‌ఫుల్ ఎమరాల్డ్ సిటీ ఆఫ్ ఆజ్" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "సెర్చ్" "డిస్‌ప్లే" "స్క్రీన్ ఆటో-రొటేట్‌" + + + + + + + + "రంగులు" "సహజం" "మెరుగుపరిచినవి" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "ఆడియో & స్క్రీన్‌పై ఉండే టెక్స్ట్" "డిస్‌ప్లే" "టెక్స్ట్, డిస్‌ప్లే" + "స్క్రీన్‌ను ముదురు రంగులో కనిపించేలా చేయండి" "పరస్పర చర్య నియంత్రణలు" "\'సహాయం\'ను ట్యాప్ చేయండి" "సిస్టమ్ కంట్రోల్‌లు" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "ఎరుపు-ఆకుపచ్చ రంగు" "ఎరుపు-ఆకుపచ్చ రంగు" "నీలం-పసుపు" + "ప్రకాశాన్ని తగ్గించండి" + "మీ ఫోన్ కనీస ప్రకాశం కంటే స్క్రీన్‌ను ముదురు రంగులో ఉంచండి" + "మీ టాబ్లెట్ కనీస ప్రకాశం కంటే స్క్రీన్‌ను ముదురు రంగులో ఉంచండి" + "మీ స్క్రీన్‌ను ముదురు రంగులో ఉంచండి, తద్వారా చదవడానికి మరింత సౌకర్యంగా ఉంటుంది.<br/><br/> ఇది ఈ విషయాలలో సహాయపడుతుంది: <ol> <li> మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ కనీస ప్రకాశం ఇప్పటికీ చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉన్నప్పుడు</li> <li> రాత్రిపూట లేదా నిద్రపోయే ముందు రూమ్‌లో ఉండేటటువంటి చీకటి పరిస్థితులలో మీరు మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు</li> </ol>" + "మీ స్క్రీన్‌ను ముదురు రంగులో ఉంచండి, తద్వారా చదవడానికి మరింత సౌకర్యంగా ఉంటుంది.<br/><br/> ఇది ఈ విషయాలలో సహాయపడుతుంది: <ol> <li> మీ టాబ్లెట్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ కనీస ప్రకాశం ఇప్పటికీ చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉన్నప్పుడు</li> <li> రాత్రిపూట లేదా నిద్రపోయే ముందు రూమ్‌లో ఉండేటటువంటి చీకటి పరిస్థితులలో మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు</li> </ol>" + "తీవ్రత" + "కొంచెం ముదురు రంగు" + "ముదురు రంగు" + "పరికరం రీస్టార్ట్ అయిన తర్వాత ఆన్‌లో ఉంచండి" తక్కువ ఆలస్యం (%1$s సెకన్లు) తక్కువ ఆలస్యం (%1$s సెకను) @@ -4917,6 +4939,32 @@ "నెట్‌వర్క్ యాక్టివేషన్" "%1$s యాక్టివ్‌గా ఉంది" "SIM సెట్టింగ్‌లను అప్‌డేట్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" + + + + + + + "మీ వేరే SIMను సెటప్ చేయండి" + "యాక్టివ్‌గా ఉన్న మీ SIMను ఎంచుకోండి లేదా 2 SIMలను ఒకేసారి ఉపయోగించండి" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM కార్డ్" "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన ఈ SIMను తొలగించాలా?" "ఈ SIMను తొలగించడం వలన ఈ పరికరం నుండి %1$s సర్వీస్ తీసివేయబడుతోంది.\n\n %1$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." @@ -4996,7 +5044,8 @@ "Wi‑Fi కాలింగ్‌ను ఉపయోగించి అత్యవసర కాల్‌లను చేయడానికి మీ క్యారియర్‌కు మద్దతు లేదు.\nఅత్యవసర కాల్‌ను చేయాల్సినప్పుడు పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్‌‌కు మారుతుంది.\nసెల్యులార్ కవరేజీ ఉన్న ప్రాంతాలలో మాత్రమే అత్యవసర కాల్‌లను చేయడానికి సాధ్యమవుతుంది." "కాల్‌ల నాణ్యతను మెరుగుపరచడానికి Wi‑Fiని ఉపయోగించు" "బ్యాకప్ కాలింగ్" - "%1$s అందుబాటులో లేకపోతే, %1$s కాల్స్ చేయడానికి, స్వీకరించడానికి మీ మొబైల్ డేటా SIMను ఉపయోగించండి." + + "బ్యాకప్ కాలింగ్" "ఇన్‌కమింగ్ MMS సందేశం" "MMS సందేశాన్ని పంపించడం సాధ్యం కాదు" @@ -5067,20 +5116,23 @@ "కాల్స్ & SMS" "Wi‑Fi కాలింగ్" "Wi-Fi ద్వారా కాల్స్ చేయండి, అందుకోండి" - "Wi-Fi కాలింగ్‌తో, నాన్-క్యారియర్ Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌ల ద్వారా కాల్స్ చేయబడతాయి, అందుకోబడతాయి." + + "కాల్స్" "SMS" "ప్రాధాన్యతనిస్తుంది" - "కాల్స్‌కు ప్రాధాన్యతనిస్తుంది" - "SMSకు ప్రాధాన్యతనిస్తుంది" + "కాల్స్‌కు ప్రాధాన్యతనిస్తుంది" + "SMSకు ప్రాధాన్యతనిస్తుంది" "అందుబాటులో లేదు" + "తాత్కాలికంగా అందుబాటులో లేదు" "సిమ్ లేదు" "ప్రాధాన్యతలు" "పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ అవ్వండి" "నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్, ఇంటర్‌నెట్, వైర్‌లెస్, డేటా, Wi-Fi, Wi-Fi, Wi-Fi, సెల్యూలార్, మొబైల్, సెల్ క్యారియర్, 4g, 3g, 2g, lte" "విమానం మోడ్ నెట్‌వర్క్‌లను చూడండి" "విమానం మోడ్ నెట్‌వర్క్‌లను చూస్తున్నారు" - "విమానం మోడ్‌ను ఆఫ్ చేయి" + "నెట్‌వర్క్‌లను ఆన్ చేయండి" + "నెట్‌వర్క్‌లను ఆఫ్ చేయండి" "మీ ఇంటర్నెట్‌ను రీసెట్ చేయాలా?" "ఇది మీ ఫోన్ కాల్‌ను ముగించింది" "ఇది మీ ఫోన్ కాల్‌ను ముగించింది" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e9975c23b08..daca231ee47 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "ปรับขนาดข้อความบนหน้าจอให้เล็กลงหรือใหญ่ขึ้น" "ทำให้เล็กลง" "ทำให้ใหญ่ขึ้น" + + + + "ข้อความตัวอย่าง" "พ่อมดมหัศจรรย์แห่งออซ" "บทที่ 11: เมืองมรกตมหัศจรรย์แห่งออซ" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "ค้นหา" "การแสดงผล" "หมุนหน้าจออัตโนมัติ" + + + + + + + + "สี" "ธรรมชาติ" "บูสต์" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "เสียงและข้อความบนหน้าจอ" "การแสดงผล" "ข้อความและจอแสดงผล" + "ปรับแสงหน้าจอให้มืดลง" "ส่วนควบคุมการโต้ตอบ" "ความช่วยเหลือเกี่ยวกับการแตะ" "การควบคุมระบบ" @@ -2184,8 +2197,8 @@ "รับทราบ" "ทางลัดของ \"%1$s\"" "ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" - "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้น" - "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้น" + "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้น" + "ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้น" "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "สีแดง/เขียว" "สีแดง/เขียว" "สีน้ำเงิน/เหลือง" + "ลดความสว่าง" + "ปรับแสงหน้าจอให้มืดกว่าความสว่างต่ำสุดของโทรศัพท์" + "ปรับแสงหน้าจอให้มืดกว่าความสว่างต่ำสุดของแท็บเล็ต" + "ปรับแสงหน้าจอให้มืดลงเพื่อให้อ่านได้สบายตายิ่งขึ้น<br/><br/> ฟีเจอร์นี้จะเป็นประโยชน์เมื่อ <ol> <li> ความสว่างต่ำสุดเริ่มต้นของโทรศัพท์ยังคงสว่างเกินไป</li> <li> คุณกำลังใช้โทรศัพท์ในสภาพแวดล้อมที่มืด เช่น ในเวลากลางคืนหรือก่อนเข้านอนในห้องที่มืด</li> </ol>" + "ปรับแสงหน้าจอให้มืดลงเพื่อให้อ่านได้สบายตายิ่งขึ้น<br/><br/> ฟีเจอร์นี้จะเป็นประโยชน์เมื่อ <ol> <li> ความสว่างต่ำสุดเริ่มต้นของแท็บเล็ตยังคงสว่างเกินไป</li> <li> คุณกำลังใช้แท็บเล็ตในสภาพแวดล้อมที่มืด เช่น ในเวลากลางคืนหรือก่อนเข้านอนในห้องที่มืด</li> </ol>" + "ความเข้ม" + "มืดลงเล็กน้อย" + "มืดสุด" + "เปิดไว้หลังจากที่อุปกรณ์รีสตาร์ท" สั้น (%1$s วินาที) สั้น (%1$s วินาที) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "การเปิดใช้งานเครือข่าย" "%1$s ใช้งานอยู่" "แตะเพื่ออัปเดตการตั้งค่าซิม" + + + + + + + "ตั้งค่าซิมอีกอันหนึ่ง" + "เลือกซิมที่ใช้งานอยู่หรือใช้ 2 ซิมพร้อมกัน" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "ซิมการ์ด" "ลบซิมที่ดาวน์โหลดมานี้ใช่ไหม" "การลบซิมนี้จะนำบริการ %1$s ออกจากอุปกรณ์นี้\n\nแต่จะไม่ยกเลิกบริการของ %1$s" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "ผู้ให้บริการของคุณไม่รองรับการโทรหาหมายเลขฉุกเฉินผ่าน Wi‑Fi\nอุปกรณ์จะเปลี่ยนไปใช้เครือข่ายมือถือโดยอัตโนมัติเพื่อโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน\nคุณจะโทรหาหมายเลขฉุกเฉินได้ในพื้นที่ที่มีสัญญาณมือถือครอบคลุมเท่านั้น" "ใช้ Wi‑Fi สำหรับการโทรเพื่อคุณภาพที่ดีขึ้น" "การโทรสำรอง" - "หาก %1$s ไม่พร้อมใช้งาน ให้ใช้ซิมสำหรับอินเทอร์เน็ตมือถือในการโทรและรับสายของ %1$s" + + "การโทรสำรอง" "ข้อความ MMS ขาเข้า" "ส่งข้อความ MMS ไม่สำเร็จ" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "การโทรและ SMS" "การโทรผ่าน Wi‑Fi" "โทรออกและรับสายผ่าน Wi‑Fi" - "การโทรผ่าน Wi-Fi เป็นการโทรออกและรับสายผ่านเครือข่าย Wi‑Fi ที่ไม่ได้เป็นของผู้ให้บริการ" + + "การโทร" "SMS" "ต้องการ" - "สายสนทนาที่ต้องการ" - "SMS ที่ต้องการ" + "ใช้สำหรับการโทร" + "ใช้สำหรับ SMS" "ไม่ว่าง" + "ไม่พร้อมใช้งานชั่วคราว" "ไม่มีซิม" "ค่ากำหนด" "เชื่อมต่อเครือข่ายสาธารณะ" "การเชื่อมต่อเครือข่าย, อินเทอร์เน็ต, ไร้สาย, อินเทอร์เน็ตมือถือ, wifi, wi-fi, wi fi, เครือข่ายมือถือ, อุปกรณ์เคลื่อนที่, ผู้ให้บริการเครือข่ายมือถือ, 4g, 3g, 2g, lte" "ดูเครือข่ายที่ใช้โหมดบนเครื่องบินได้" "กำลังดูเครือข่ายที่ใช้ได้ในโหมดบนเครื่องบิน" - "ปิดโหมดบนเครื่องบิน" + + + + "รีเซ็ตอินเทอร์เน็ตไหม" "การดำเนินการนี้จะเป็นการสิ้นสุดการโทร" "การดำเนินการนี้จะเป็นการสิ้นสุดการโทร" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 11266dcb638..d9e8257e753 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Gawing mas maliit o mas malaki ang text sa screen." "Paliitin" "Palakihin" + + + + "Sample na text" "The Wonderful Wizard of Oz" "Kabanata 11: The Wonderful Emerald City of Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Paghahanap" "Display" "I-auto rotate ang screen" + + + + + + + + "Mga Kulay" "Natural" "Naka-boost" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio at text sa screen" "Display" "Text at display" + "Gawing mas madilim ang screen" "Mga kontrol ng pakikipag-ugnayan" "Tulong sa pag-tap" "Mga kontrol ng system" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Pula-berde" "Pula-berde" "Asul-dilaw" + "Bawasan ang Liwanag" + "Gawing mas madilim ang screen kaysa sa minimum na liwanag ng iyong telepono" + "Gawing mas madilim ang screen kaysa sa minimum na liwanag ng iyong tablet" + "Gawing mas madilim ang iyong screen para maging mas kumportableng magbasa.<br/><br/> Puwede itong makatulong kapag: <ol> <li> Masyado pa ring maliwanag ang default na minimum na liwanag ng iyong telepono</li> <li> Ginagamit mo ang iyong telepono sa madidilim na sitwasyon, gaya ng kapag gabi o sa madilim na kuwarto bago matulog</li> </ol>" + "Gawing mas madilim ang iyong screen para maging mas kumportableng magbasa.<br/><br/> Puwede itong makatulong kapag: <ol> <li> Masyado pa ring maliwanag ang default na minimum na liwanag ng iyong tablet</li> <li> Ginagamit mo ang iyong tablet sa madidilim na sitwasyon, gaya ng kapag gabi o sa madilim na kuwarto bago matulog</li> </ol>" + "Intensity" + "Medyo mas madilim" + "Pinakamadilim" + "Panatilihing naka-on pagkatapos mag-restart ng device" Maikli (%1$s segundo) Maikli (%1$s na segundo) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Pag-activate ng network" "Aktibo ang %1$s" "I-tap para i-update ang mga setting ng SIM" + + + + + + + "I-set up ang ibang SIM mo" + "Piliin ang iyong aktibong SIM o gumamit ng 2 SIM nang sabay" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM card" "Burahin ang na-download na SIM na ito?" "Kapag binura ang SIM na ito, maaalis ang serbisyo ng %1$s sa device na ito.\n\nHindi makakansela ang serbisyo para sa %1$s." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Hindi sinusuportahan ng iyong carrier ang mga emergency na tawag sa Pagtawag gamit ang Wi‑Fi.\nAwtomatikong lumilipat ang device sa isang cellular network para gumawa ng emergency na tawag.\nPosible lang ang mga emergency na tawag sa mga lugar na may cellular signal." "Gumamit ng Wi-Fi para sa mga tawag para mapahusay ang kalidad" "Backup na pagtawag" - "Kung hindi available ang %1$s, gamitin ang iyong mobile data SIM para makatawag at matawagan gamit ang %1$s." + + "backup na pagtawag" "Papasok na MMS message" "Hindi maipadala ang MMS message" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Mga Taawag at SMS" "Pagtawag sa Wi‑Fi" "Tumawag at makatanggap ng mga tawag sa Wi‑Fi" - "Sa pamamagitan ng pagtawag gamit ang Wi‑Fi, tumatawag at nakakatanggap ng mga tawag sa mga non-carrier na Wi‑Fi network." + + "Mga Tawag" "SMS" "mas gusto" - "mas gusto ang mga tawag" - "mas gusto ang SMS" + "mas gusto para sa mga tawag" + "mas gusto para sa SMS" "hindi available" + "Pansamantalang hindi available" "Walang SIM" "Mga Kagustuhan" "Kumonekta sa mga pampublikong network" "koneksyon ng network, internet, wireless, data, wifi, wi-fi, wi fi, cellular, mobile, cell carrier, 4g, 3g, 2g, lte" "Tingnan ang mga network sa airplane mode" "Tinitingnan ang mga network sa airplane mode" - "I-off ang airplane mode" + + + + "I-reset ang iyong internet?" "Tatapusin nito ang iyong tawag sa telepono" "Tatapusin nito ang iyong tawag sa telepono" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index be92eab219a..4ca1045f44e 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Ekrandaki metni daha küçük veya daha büyük yapın." "Küçült" "Büyüt" + + + + "Örnek metin" "Muhteşem Oz Büyücüsü" "11. Bölüm: Oz\'un Muhteşem Zümrüt Kenti" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Ara" "Ekran" "Ekranı otomatik döndür" + + + + + + + + "Renkler" "Doğal" "Zenginleştirilmiş" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Ses ve ekran metni" "Ekran" "Metin ve görüntülü" + "Ekranı koyulaştır" "Etkileşim denetimleri" "Dokunma asistanı" "Sistem kontrolleri" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Kırmızı-yeşil" "Kırmızı-yeşil" "Mavi-sarı" + "Parlaklığı Azalt" + "Ekranı, telefonunuzun minimum parlaklığından daha koyu yapın" + "Ekranı, tabletinizin minimum parlaklığından daha koyu yapın" + "Daha rahat okuyabilmek için ekranınızı koyulaştırın.<br/><br/> Bu özelliğin kullanışlı olacağı durumlar: <ol> <li> Telefonunuzun varsayılan minimum parlaklığı çok açık</li> <li> Telefonunuzu gece veya uyumadan önce, karanlık bir oda gibi ışıksız ortamda kullanıyorsunuz</li> </ol>" + "Daha rahat okuyabilmek için ekranınızı koyulaştırın.<br/><br/> Bu özelliğin kullanışlı olacağı durumlar: <ol> <li> Tabletinizin varsayılan minimum parlaklığı çok açık</li> <li> Tabletinizi gece veya uyumadan önce, karanlık bir oda gibi az ışıklı ortamda kullanıyorsunuz</li> </ol>" + "Yoğunluk" + "Biraz koyu" + "En koyu" + "Cihaz yeniden başladığında devam et" Kısa (%1$s saniye) Kısa (%1$s saniye) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Ağ etkinleştirme" "%1$s etkin durumda" "SIM ayarlarını güncellemek için dokunun" + + + + + + + "Diğer SIM kartınızın kurulumunu yapın" + "Etkin SIM\'inizi seçin veya tek seferde 2 SIM kullanın" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM kart" "İndirilen bu SIM silinsin mi?" "Bu SIM silindiğinde, %1$s hizmeti bu cihazdan kaldırılır.\n\n%1$s hizmeti iptal edilmez." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Operatörünüz, kablosuz çağrı üzerinden yapılan acil durum aramalarını desteklememektedir.\nAcil durum araması yapmak için cihaz otomatik olarak hücresel ağa geçer.\nAcil durum aramaları sadece hücresel ağ kapsamında olan yerlerde yapılabilir." "Kaliteyi iyileştirmek için çağrılarda kablosuz ağ kullanın" "Yedek arama" - "%1$s kullanılamıyorsa %1$s araması yapmak ve almak için mobil veri SIM\'inizi kullanın." + + "yedek arama" "Gelen MMS mesajı" "MMS mesajı gönderilemiyor" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Aramalar ve SMS" "Kablosuz Çağrı" "Kablosuz ağ üzerinden telefon edin ve gelen aramaları yanıtlayın" - "Kablosuz çağrı, bir operatör tarafından sunulmayan kablosuz ağlar üzerinden telefon edilmesine ve gelen aramaların yanıtlanmasına olanak tanır." + + "Çağrılar" "SMS" "tercih edilen" - "arama tercih edildi" - "SMS tercih edildi" + "aramalar için tercih ediliyor" + "SMS için tercih ediliyor" "kullanılamıyor" + "Geçici olarak kullanılamıyor" "SIM kart yok" "Tercihler" "Herkese açık ağlara bağlan" "ağ bağlantısı, internet, kablosuz, veri, wifi, wi-fi, wi fi, hücresel, mobil, hücresel operatör, 4g, 3g, 2g, lte" "Uçak modu ağlarını göster" "Uçak modu ağlarını göster" - "Uçak modunu kapat" + + + + "İnternet bağlantınız sıfırlansın mı?" "Bu, telefon aramanızı sonlandırır" "Bu, telefon aramanızı sonlandırır" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index a22c7e9b452..9bd91b425df 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -54,6 +54,10 @@ "Збільшуйте або зменшуйте текст на екрані." "Зменшити" "Збільшити" + + + + "Зразок тексту" "Чарівник країни Оз" "Глава 11. Дивовижне Смарагдове місто країни Оз" @@ -1212,6 +1216,14 @@ "Пошук" "Екран" "Автообертання екрана" + + + + + + + + "Кольори" "Природні" "Яскраві" @@ -2183,6 +2195,7 @@ "Аудіо й текст на екрані" "Екран" "Текст і відображення" + "Затемняти екран" "Елементи керування взаємодією" "Допомога з натисканнями" "Елементи керування системою" @@ -2334,6 +2347,15 @@ "Червоний – зелений" "Червоний – зелений" "Синій – жовтий" + "Зменшувати яскравість" + "Робити екран телефона темнішим, ніж передбачає мінімальний рівень яскравості" + "Робити екран планшета темнішим, ніж передбачає мінімальний рівень яскравості" + "Зменште яскравість екрана, щоб читати комфортніше.<br/><br/> Ця функція корисна, коли: <ol> <li> встановлено мінімальне стандартне значення яскравості, але екран телефона все одно засвітлий;t</li> <li> ви користуєтеся телефоном у темряві, наприклад уночі чи перед сном.</li> </ol>" + "Зменште яскравість екрана, щоб читати комфортніше.<br/><br/> Ця функція корисна, коли: <ol> <li> встановлено мінімальне стандартне значення яскравості, але екран планшета все одно засвітлий;</li> <li> ви користуєтеся телефоном у темряві, наприклад уночі чи перед сном.</li> </ol>" + "Інтенсивність" + "Трохи темніше" + "Найтемніше" + "Не вимикати після перезапуску" Коротка (%1$s секунда) Коротка (%1$s секунди) @@ -5077,6 +5099,32 @@ "Активація мережі" "%1$s активовано" "Натисніть, щоб оновити налаштування SIM-карти" + + + + + + + "Налаштуйте іншу SIM-карту" + "Виберіть активну SIM-карту або використовуйте дві водночас" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM-карта" "Видалити цю завантажену SIM-карту?" "Якщо ви видалите цю SIM-карту, послугу оператора \"%1$s\" буде скасовано на цьому пристрої.\n\nПослугу оператора \"%1$s\" не буде скасовано." @@ -5160,7 +5208,8 @@ "Ваш оператор не підтримує екстрені виклики через Wi-Fi.\nПід час таких викликів пристрій автоматично перемикається на мобільну мережу.\nЕкстрені виклики можна здійснювати лише в зонах покриття мобільної мережі." "Телефонувати через Wi-Fi для якісніших викликів" "Резервний спосіб здійснення викликів" - "Якщо сервіс %1$s недоступний, скористайтеся мобільним трафіком, щоб здійснювати й отримувати виклики %1$s." + + "резервний спосіб здійснення викликів" "Вхідне MMS-повідомлення" "Не вдається надіслати MMS-повідомлення" @@ -5231,20 +5280,25 @@ "Дзвінки та SMS" "Дзвінки через Wi‑Fi" "Здійснюйте й отримуйте виклики через Wi‑Fi" - "Завдяки функції \"Дзвінки через Wi-Fi\" виклики можна здійснювати й отримувати через мережі Wi‑Fi, які не обслуговують оператори мобільного зв\'язку." + + "Дзвінки" "SMS" "пріоритетні" - "пріоритетні дзвінки" - "пріоритетні SMS" + "рекомендовано для викликів" + "рекомендовано для SMS" "недоступно" + "Тимчасово недоступно" "Немає SIM-карти" "Параметри" "Підключатися до загальнодоступних мереж" "з\'єднання з мережею, Інтернет, бездротове, дані, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, мобільний, стільниковий, оператор мобільного зв\'язку, 4G, 3G, 2G, LTE" "Мережі, доступні в режимі польоту" "Мережі, доступні в режимі польоту" - "Вимкнути режим польоту" + + + + "Скинути інтернет-з\'єднання?" "Ваш дзвінок буде завершено" "Ваш дзвінок буде завершено" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 259199ddb9a..be8490c729d 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "اسکرین پر موجود متن کو چھوٹا یا بڑا کریں۔" "چھوٹا کریں" "بڑا کریں" + + + + "نمونہ متن" "اوز کا شاندار جادوگر" "گیارھواں باب: اوز کا شاندار زمردی شہر" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "تلاش کریں" "ڈسپلے" "اسکرین کو خود کار طور پر گھمائیں" + + + + + + + + "رنگ" "قدرتی" "بڑھایا گیا" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "آڈیو اور اسکرین پر موجود ٹیکسٹ" "ڈسپلے" "متن اور ڈسپلے" + "اسکرین کو مزید گہرا کریں" "تعامل کنٹرولز" "مدد پر تھپتھپائیں" "سسٹم کنٹرولز" @@ -2285,6 +2298,15 @@ "سرخ-سبز" "سرخ-سبز" "نیلا-پیلا" + "چمک کم کریں" + "اپنے فون کی کم سے کم چمک کے مقابلے میں اپنی اسکرین کو مزید گہرا کریں" + "اپنے ٹیبلیٹ کی کم سے کم چمک کے مقابلے میں اپنی اسکرین کو مزید گہرا کریں" + "‏اپنی اسکرین کو زیادہ گہرا کریں تاکہ اس کو پڑھنے میں مزید سہولت ہو۔;lt;br/><br/&gt& یہ مددگار ثابت ہو سکتی ہے اس صورت میں جب: ;lt;ol> <li&gt& آپ کے فون کی ڈیفالٹ کم سے کم چمک ابھی بھی بہت روشن ہو;lt;/li> <li&gt& آپ اپنا فون تاریک ماحول میں استعمال کر رہے ہیں جیسے رات میں یا سونے سے پہلے کسی تاریک کمرے میں;lt;/li> </ol&gt&" + "‏اپنی اسکرین کو زیادہ گہرا کریں تاکہ اس کو پڑھنے میں مزید سہولت ہو۔;lt;br/><br/&gt& یہ مددگار ثابت ہو سکتی ہے اس صورت میں جب: ;lt;ol> <li&gt& آپ کے ٹیبلیٹ کی ڈیفالٹ کم سے کم چمک ابھی بھی بہت روشن ہو;lt;/li> <li&gt& آپ اپنا ٹیبلیٹ تاریک حالات میں استعمال کر رہے ہیں جیسے رات میں یا سونے سے پہلے کسی تاریک کمرے میں;lt;/li> </ol&gt&" + "شدت" + "تھوڑا بہت گہرا" + "انتہائی گہرا" + "آلہ دوبارہ چالو ہونے کے بعد آن رکھیں" مختصر (%1$s سیکنڈز) مختصر (%1$s سیکنڈ) @@ -4918,6 +4940,32 @@ "نیٹ ورک کی فعالیت" "%1$s فعال ہے" "‏SIM کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کرنے کے ليے تھپتھپائیں" + + + + + + + "‏اپنا دوسرا SIM سیٹ اپ کریں" + "‏اپنا فعال SIM منتخب کریں یا ایک وقت میں 2 SIMs کو ایک ساتھ استعمال کریں" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "‏SIM کارڈ" "‏ڈاؤن لوڈ کردہ اس SIM کو مٹائیں؟" "‏اس SIM کو مٹانے سے اس آلہ سے %1$s سروس ہٹ جاتی ہے۔\n\n %1$s کی سروس منسوخ نہیں ہوگی۔" @@ -4997,7 +5045,8 @@ "‏آپ کے کیریئر کی جانب سے Wi-Fi پر ہنگامی کالز تعاون یافتہ نہیں ہیں۔\nہنگامی کال کرنے کے لیے آلہ خود کار طور پر سیلولر نیٹ ورک پر سوئچ ہو جاتا ہے۔\nہنگامی کالز صرف سیلولر کوریج والے علاقے میں ممکن ہیں۔" "‏معیار کو بہتر بنانے کے لیے کالز کے لیے Wi-Fi کا استعمال کریں" "بیک اپ کالنگ" - "‏اگر %1$s دستیاب نہیں ہے تو %1$s کالز کرنے اور موصول کرنے کیلئے اپنے موبائل ڈیٹا کی SIM کا استعمال کریں۔" + + "بیک اپ کالنگ" "‏آنے والا MMS پیغام" "‏MMS پیغام نہیں بھیجا جا سکا" @@ -5068,20 +5117,25 @@ "‏کالز اور SMS" "‏Wi‑Fi کالنگ" "‏Wi-Fi پر کالز کریں اور موصول کریں" - "‏Wi-Fi کالنگ سے غیر کیریئر والے Wi-Fi نیٹ ورکس پر کالز کی اور موصول کی جاتی ہیں۔" + + "کالز" "SMS" "ترجیحی" - "ترجیحی کالز" - "‏SMS ترجیحی" + "کالز کے لیے ترجیحی" + "‏SMS کے لیے ترجیحی" "دستیاب نہیں" + "عارضی طور پر دستیاب نہیں ہے" "‏کوئی SIM نہیں ہے" "ترجیحات" "عوامی نیٹ ورکس سے منسلک ہوں" "‏نیٹ ورک کنکشن، انٹرنیٹ، وائرلیس، ڈیٹا، wifi، wi-fi، wi fi، سیلولر، موبائل، سیل کیریئر، 4g، 3g، 2g، ‏lte" "ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دیکھیں" "ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دیکھ رہے ہیں" - "ہوائی جہاز وضع آف کریں" + + + + "اپنا انٹرنیٹ ری سیٹ کریں؟" "اس سے آپ کی فون کال ختم ہو جائے گی" "اس سے آپ کی فون کال ختم ہو جائے گی" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index f4858d5983e..179082c0ac9 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Ekrandagi matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish." "Kichiklashtirish" "Kattalashtirish" + + + + "Namunaviy matn" "Oz mamlakati sehrgari" "11-bob: Oz mamlakatining zumrad shahri" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Qidiruv" "Ekran" "Ekranning avtomatik burilishi" + + + + + + + + "Ranglar" "Tabiiy" "Yorqin" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Audio va ekrandagi matn" "Ekran" "Matn va displey" + "Ekranni xiralashtirish" "Boshqaruv elementlari" "Teginib yordam olish" "Tizim boshqaruvlari" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Qizil va yashil" "Qizil va yashil" "Koʻk va sariq" + "Yorqinlikni pasaytirish" + "Telefon ekranidagi minimal yorqinlikni yanada xiralashtirish" + "Planshet ekranidagi minimal yorqinlikni yanada xiralashtirish" + "Qulayroq oʻqish uchun ekranni xiralashtiring.<br><br>Qachon foydali:<ol><li>Telefondagi standart minimal yorqinlik juda baland</li><li>Telefon tunda va uxlashdan oldin kabi qorongʻi muhitda ishlatilganda</li></ol>" + "Qulayroq oʻqish uchun ekranni xiralashtiring.<br><br>Qachon foydali:<ol><li>Planshetdagi standart minimal yorqinlik juda baland</li><li>Planshet tunda va uxlashdan oldin kabi qorongʻi muhitda ishlatilganda</li></ol>" + "Intensivlik" + "Biroz xira" + "Eng xira" + "Qurilma qayta ishga tushganidan keyin ham qolsin" Qisqa (%1$s soniya) Qisqa (%1$s soniya) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Tarmoqni faollashtirish" "%1$s faol" "SIM karta sozlamalarini yangilash uchun bosing" + + + + + + + "Boshqa SIM kartani sozlang" + "Faol foydalanadigan SIM kartangizni yoki bir vaqtda 2 ta SIM kartadan foydalanishni tanlang" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM karta" "Mazkur yuklab olingan SIM karta axboroti tozalansinmi?" "Bu SIM karta axboroti tozalanganda bu qurilmadan %1$s xizmati ham tozalab tashlanadi.\n\n%1$s xizmati bekor qilinmaydi." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Aloqa operatoringiz Wi-Fi chaqiruvlar orqali Favqulodda qoʻngʻiroqlar uchun mos emas.\nQurilma favqulodda qoʻngʻiroq bajarish uchun avtomatik ravishda mobil tarmoqdan foydalanadi.\nFavqulodda qoʻngʻiroqlar faqatgina mobil aloqa qamrovi ichida ishlaydi." "Chaqiruvlar sifatini oshirish uchun Wi-Fi tarmoqdan foydalaning" "Zaxiraviy chaqiruv" - "%1$s ishlamaganda %1$s chaqiruvlarini SIM karta mobil interneti orqali amalga oshiring va qabul qiling." + + "zaxiraviy chaqiruv" "MMS xabar keldi" "MMS xabar yuborilmadi" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "Chaqiruvlar va SMS" "Wi-Fi chaqiruv" "Chaqiruvlarni Wi-Fi orqali bajarish va qabul qilish" - "Wi-Fi chaqiruv funksiyasi chaqiruvlarni mobil tarmoqsiz Wi-Fi tarmoqlar orqali bajarish va qabul qilish imkonini beradi." + + "Chaqiruvlar" "SMS" "maqbul" - "maqbul chaqiruvlar" - "Maqbul SMS" + "chaqiruvlar uchun" + "SMS uchun" "mavjud emas" + "Vaqtinchalik mavjud emas" "SIM kartasiz" "Sozlamalar" "Ochiq tarmoqlarga ulanish" "tarmoq aloqasi, internet, simsiz, aloqa, wifi, wi-fi, wi fi, mobil, mobile, mobil tarmoq operatori, 4g, 3g, 2g, lte" "Parvoz rejimi tarmoqlarini ochish" "Parvoz rejimidagi tarmoqlar" - "Parvoz rejimini faolsizlantirish" + + + + "Internet qayta tiklansinmi?" "Bunda telefon chaqiruvingiz tugatiladi" "Bunda telefon chaqiruvingiz tugatiladi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ad89ae39818..3b4f072eefd 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Thu nhỏ hoặc phóng to văn bản trên màn hình." "Thu nhỏ" "Phóng to" + + + + "Văn bản mẫu" "Phù thủy xứ Oz" "Chương 11: Thành phố ngọc lục bảo của xứ Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Tìm kiếm" "Hiển thị" "Tự động xoay màn hình" + + + + + + + + "Màu" "Tự nhiên" "Tăng độ nét" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "Âm thanh và văn bản trên màn hình" "Hiển thị" "Văn bản và hiển thị" + "Giảm bớt độ sáng màn hình" "Điều khiển tương tác" "Hỗ trợ cử chỉ nhấn" "Các tùy chọn điều khiển của hệ thống" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "Đỏ – xanh lục" "Đỏ – xanh lục" "Xanh lam – vàng" + "Giảm độ sáng" + "Giảm bớt độ sáng của màn hình xuống dưới mức sáng tối thiểu của điện thoại" + "Giảm bớt độ sáng của màn hình xuống dưới mức sáng tối thiểu của máy tính bảng" + "Giảm bớt độ sáng màn hình để đọc thoải mái hơn.<br/><br/> Chế độ cài đặt này có thể hữu ích khi: <ol> <li> Độ sáng tối thiểu mặc định của điện thoại vẫn ở mức quá cao</li> <li> Bạn đang dùng điện thoại trong điều kiện thiếu ánh sáng, chẳng hạn như khi trời tối hoặc trong phòng tối trước khi đi ngủ</li> </ol>" + "Giảm bớt độ sáng màn hình để đọc thoải mái hơn.<br/><br/> Chế độ cài đặt này có thể hữu ích khi: <ol> <li> Độ sáng tối thiểu mặc định của máy tính bảng vẫn ở mức quá cao</li> <li> Bạn đang dùng máy tính bảng trong điều kiện thiếu ánh sáng, chẳng hạn như khi trời tối hoặc trong phòng tối trước khi đi ngủ</li> </ol>" + "Cường độ" + "Hơi giảm bớt độ sáng" + "Độ sáng ở mức thấp nhất" + "Tiếp tục sau khi thiết bị khởi động lại" Ngắn (%1$s giây) Ngắn (%1$s giây) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "Kích hoạt mạng" "%1$s đang hoạt động" "Nhấn để cập nhật tùy chọn cài đặt SIM" + + + + + + + "Thiết lập thẻ SIM còn lại của bạn" + "Chọn SIM đang hoạt động hoặc dùng đồng thời cả 2 SIM" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Thẻ SIM" "Xóa SIM đã tải xuống này?" "Khi bạn xóa SIM, dịch vụ %1$s sẽ bị xóa khỏi thiết bị này.\n\nDịch vụ của %1$s sẽ không bị hủy." @@ -4994,7 +5042,8 @@ "Nhà mạng của bạn không hỗ trợ các cuộc gọi khẩn cấp qua tính năng Gọi qua Wi‑Fi.\nKhi cần thực hiện cuộc gọi khẩn cấp, thiết bị sẽ tự động chuyển sang mạng di động.\nBạn chỉ có thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp ở các khu vực có mạng di động." "Sử dụng Wi‑Fi cho cuộc gọi để cải thiện chất lượng" "Gọi điện dự phòng" - "Nếu %1$s không có sẵn, hãy dùng dữ liệu di động của SIM để thực hiện và nhận cuộc gọi qua %1$s." + + "gọi điện dự phòng" "Tin nhắn MMS đến" "Không thể gửi tin nhắn MMS" @@ -5065,20 +5114,23 @@ "Cuộc gọi và tin nhắn SMS" "Gọi qua Wi-Fi" "Gọi và nhận cuộc gọi qua mạng Wi‑Fi" - "Với tính năng gọi qua Wi‑Fi, bạn có thể gọi và nhận cuộc gọi qua các mạng Wi‑Fi không phải do nhà mạng cung cấp." + + "Cuộc gọi" "Tin nhắn SMS" "ưu tiên" - "ưu tiên cuộc gọi" - "ưu tiên SMS" + "ưu tiên thực hiện/nhận cuộc gọi" + "ưu tiên gửi/nhận tin nhắn SMS" "không có sẵn" + "Tạm thời không sử dụng được" "Không có SIM" "Lựa chọn ưu tiên" "Kết nối với mạng công cộng" "kết nối mạng, Internet, không dây, dữ liệu, wifi, wi-fi, wi fi, di động, nhà mạng di động, 4g, 3g, 2g, lte" "Xem các mạng khi ở chế độ trên máy bay" "Xem các mạng có ở chế độ trên máy bay" - "Tắt chế độ trên máy bay" + "Bật mạng" + "Tắt mạng" "Đặt lại Internet của bạn?" "Hành động này sẽ kết thúc cuộc gọi điện thoại của bạn" "Hành động này sẽ kết thúc cuộc gọi điện thoại của bạn" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7df079e99b9..e9d5c4c72df 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "缩小或放大屏幕上的文字。" "缩小" "放大" + + + + "示例文本" "绿野仙踪" "第 11 章:奥兹国神奇的翡翠城" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "搜索" "显示" "自动旋转屏幕" + + + + + + + + "颜色" "自然色" "增强色" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "音频和屏幕上的文字" "显示" "文字和显示" + "调暗屏幕" "互动控件" "点按协助" "系统控件" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "红绿不分" "红绿不分" "蓝黄不分" + "调低亮度" + "将屏幕调得比手机最低亮度更暗" + "将屏幕调得比平板电脑最低亮度更暗" + "调暗屏幕可让您看手机时更舒适。<br/><br/> 此设置适用于以下情况:<ol> <li> 手机的默认最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜间或睡前昏暗的房间等较暗环境中使用手机</li> </ol>" + "调暗屏幕可让您看平板电脑时更舒适。<br/><br/> 此设置适用于以下情况:<ol> <li> 平板电脑的默认最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜间或睡前昏暗的房间等较暗环境中使用平板电脑</li> </ol>" + "亮度" + "略暗" + "最暗" + "设备重启后保持开启状态" 短(%1$s 秒) 短(%1$s 秒) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "网络激活" "%1$s已启用" "点按即可更新 SIM 卡设置" + + + + + + + "设置其他 SIM 卡" + "选择您已激活的 SIM 卡或同时使用 2 个 SIM 卡" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM 卡" "要清空这个已下载的 SIM 卡吗?" "清空此 SIM 卡将从此设备中移除%1$s服务。\n\n%1$s的服务不会因此被取消。" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "您的运营商不支持通过 WLAN 通话进行紧急呼叫。\n设备会自动切换到移动网络,以拨打紧急呼叫电话。\n只能在移动网络覆盖区域内进行紧急呼叫。" "使用 WLAN 通话以提升通话质量" "备用通话" - "如果%1$s无法使用,系统将使用您的移动数据 SIM 卡拨打和接听%1$s电话。" + + "备用通话" "接收彩信" "无法发送彩信" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "通话和短信" "WLAN 通话" "通过 WLAN 接打电话" - "开启“WLAN 通话”功能后,可通过非运营商 WLAN 网络接打电话。" + + "通话" "短信" "首选" - "首选通话" - "首选短信" + "通话首选" + "短信首选" "不可用" + "暂时无法使用" "没有 SIM 卡" "偏好设置" "连接到公共网络" "网络连接, 互联网, 无线, 数据, WiFi, Wi-Fi, Wi Fi, WLAN, 移动网络, 移动, 手机运营商, 4G, 3G, 2G, LTE" "查看飞行模式网络" "查看飞行模式网络" - "关闭飞行模式" + + + + "要重置互联网吗?" "通话将因此结束" "通话将因此结束" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 955bf92772a..57f4a33c30f 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "縮小或放大畫面上的文字。" "縮小" "放大" + + + + "範例文字" "《綠野仙蹤》" "第 11 章:奧茲國的奇妙翡翠城" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "搜尋" "螢幕" "自動旋轉螢幕" + + + + + + + + "顏色" "自然" "強化" @@ -2136,6 +2148,7 @@ "音訊和螢幕上的文字" "螢幕" "文字廣告同多媒體廣告" + "校暗螢幕" "互動控制項" "輕按協助" "系統控制項" @@ -2285,6 +2298,15 @@ "紅綠不分" "紅綠不分" "藍黃不分" + "調低亮度" + "將螢幕亮度調整至低於手機的最低亮度" + "將螢幕亮度調整至低於平板電腦的最低亮度" + "將螢幕調暗可讓您看手機時更舒適。<br/><br/> 此設定適用於以下情況:<ol> <li> 手機預設的最低亮度仍然太亮</li> <li> 在夜間或睡前黑暗的房間等昏暗環境下使用手機</li> </ol>" + "將螢幕調暗可讓您看手機時更舒適。<br/><br/> 此設定適用於以下情況:<ol> <li> 平板電腦預設的最低亮度仍然太亮</li> <li> 在夜間或睡前黑暗的房間等昏暗環境下使用平板電腦</li> </ol>" + "亮度" + "稍暗" + "最暗" + "裝置重新啟動後保持開啟" 短 (%1$s 秒) 短 (%1$s 秒) @@ -4916,6 +4938,32 @@ "網絡啟用" "已啟用%1$s" "輕按以更新 SIM 卡設定" + + + + + + + "設定您的其他 SIM 卡" + "選擇您要使用的 SIM 卡或同時使用 2 張 SIM 卡" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM 卡" "要清除這張已下載的 SIM 卡嗎?" "清除此 SIM 卡即會從此裝置中移除 %1$s 服務。\n\n%1$s 的服務將不會被取消。" @@ -4995,7 +5043,8 @@ "您的電訊商目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n裝置會自動切換至流動網絡以撥打緊急電話。\n您只可在流動網絡覆蓋的區域撥打緊急電話。" "使用 Wi‑Fi 撥打電話,以提升通話質素" "備用通話" - "如果「%1$s」無法使用,系統將透過流動數據 SIM 卡撥打和接聽「%1$s」的電話。" + + "備用通話" "收到的 MMS 訊息" "無法傳送 MMS 訊息" @@ -5066,20 +5115,25 @@ "通話和短訊" "Wi-Fi 通話" "透過 Wi-Fi 撥打和接聽電話" - "Wi-Fi 通話可讓您透過非流動網絡供應商 Wi-Fi 網絡撥打和接聽電話。" + + "通話" "短訊" "偏好" - "偏好的通話" - "偏好的短訊" + "通話偏好" + "短訊偏好" "無法使用" + "暫時無法使用" "沒有 SIM 卡" "偏好設定" "連線至公共網絡" "網絡連線, 互聯網, 無線, 數據, Wi-Fi, 流動網絡, 流動裝置, 流動網絡供應商, 4G, 3G, 2G, LTE" "查看飛行模式網絡" "查看飛行模式網絡" - "關閉飛行模式" + + + + "要重設互聯網嗎?" "通話將因此結束" "通話將因此結束" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 983457d050f..74e043b0dd8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "縮小或放大畫面上的文字。" "縮小" "放大" + + + + "範例文字" "綠野仙蹤" "第 11 章:奧茲國的翡翠城" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "搜尋" "螢幕" "自動旋轉螢幕" + + + + + + + + "色彩" "自然" "增強" @@ -2135,6 +2147,7 @@ "音訊和畫面上的文字" "螢幕" "文字和顯示" + "調暗螢幕" "互動控制項" "輕觸協助" "系統控制項" @@ -2284,6 +2297,15 @@ "紅 - 綠" "紅 - 綠" "藍 - 黃" + "調低亮度" + "將螢幕調得比手機最低亮度更暗" + "將螢幕調得比平板電腦最低亮度更暗" + "將螢幕調暗可讓你看手機時更舒適。<br/><br/> 這項設定適用於以下情況:<ol> <li> 手機預設的最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜間或就寢前黑暗的房間等昏暗環境下使用手機</li> </ol>" + "將螢幕調暗可讓你看手機時更舒適。<br/><br/> 這項設定適用於以下情況:<ol> <li> 平板電腦預設的最低亮度依然太亮</li> <li> 在夜間或就寢前黑暗的房間等昏暗環境下使用平板電腦</li> </ol>" + "亮度" + "略暗" + "最暗" + "裝置重新啟動後保持啟用狀態" 短 (%1$s 秒) 短 (%1$s 秒) @@ -4915,6 +4937,32 @@ "啟用網路" "「%1$s」已啟用" "輕觸即可更新 SIM 卡設定" + + + + + + + "設定其他 SIM 卡" + "選擇已啟用的 SIM 卡或同時使用 2 張 SIM 卡" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "SIM 卡" "要清除這張已下載的 SIM 卡嗎?" "如果清除這張 SIM 卡,「%1$s」服務會從這部裝置中移除。\n\n請放心,「%1$s」的服務不會因此取消。" @@ -4994,7 +5042,8 @@ "你的電信業者目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n這個裝置會在撥打緊急電話時自動切換到行動數據網路。\n你只能在有行動網路訊號的地區撥打緊急電話。" "使用 Wi-Fi 進行通話以改善通話品質" "備用通話網路" - "如果「%1$s」的網路無法使用,系統將透過你的行動數據 SIM 卡撥打及接聽「%1$s」的電話。" + + "備用通話網路" "收到多媒體訊息" "無法傳送多媒體訊息" @@ -5065,20 +5114,25 @@ "通話和簡訊" "Wi‑Fi 通話" "透過 Wi‑Fi 撥打及接聽電話" - "如果啟用 Wi-Fi 通話功能,你就能透過非電信業者的 Wi-Fi 網路撥打及接聽電話。" + + "通話" "簡訊" "偏好" - "偏好通話" - "偏好簡訊" + "通話偏好" + "簡訊偏好" "無法使用" + "暫時無法使用" "沒有 SIM 卡" "偏好設定" "連線至公用網路" "網路連線, 網際網路, 無線, 行動數據, wifi, wi-fi, wi fi, 行動網路, 行動, 電信業者, 4g, 3g, 2g, lte" "查看飛航模式網路" "查看飛航模式網路" - "關閉飛航模式" + + + + "要重設網際網路嗎?" "通話將因此結束" "通話將因此結束" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index d4a41e175f9..5ed31c15ed7 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -52,6 +52,10 @@ "Yenza umbhalo okusikrini ube mncane noma mkhulu." "Yenza kube kuncane" "Yenza kube kukhulu" + + + + "Isampuli yombhalo" "I-The Wonderful Wizard of Oz" "Isahluko 11: The Wonderful Emerald City of Oz" @@ -1172,6 +1176,14 @@ "Sesha" "Ukubukeka" "Phendula iskrini ngokuzenzakalela" + + + + + + + + "Imibala" "Kwemvelo" "I-Boost" @@ -2136,6 +2148,7 @@ "Umsindo nombhalo okusikrini" "Bonisa" "Umbhalo nesibonisi" + "Yenza isikrini sibe mnyama" "Izilawuli zokubandakanya" "Thepha usizo" "Izilawuli zesistimu" @@ -2285,6 +2298,15 @@ "Okubomvu-okuluhlaza okotshani" "Okubomvu-okuluhlaza okotshani" "Okuluhlaza okwesibhakabhaka-okuphuzi" + "Nciphisa ukukhanya" + "Yenza isikrini sibe mnyama kakhulu kunokukhanya okuphansi kwefoni yakho" + "Yenza isikrini sibe mnyama kakhulu kunokukhanya okuphansi kwethebulethi yakho" + "Qiniseka ukuthi isikrini simnyama ukuze kube lula ukufunda.<br/><br/> Lokhu kungaba usizo lapho: <ol> <li> Ukukhanya okuphansi okuzenzakalelayo kwefoni yakho kusakhanya kakhulu</li> <li> Usebenzisa ifoni yakho lapho kumnyama khona njengasebusuku noma egumbini elimnyama ngaphambi kokuyolala</li> <ol>" + "Qiniseka ukuthi isikrini simnyama ukuze kube lula ukufunda.<br/><br/> Lokhu kungaba usizo lapho: <ol> <li> Ukukhanya okuphansi okuzenzakalelayo kwethebulethi yakho kusakhanya kakhulu</li> <li> Usebenzisa ifoni yakho lapho kumnyama khona njengasebusuku noma egumbini elimnyama ngaphambi kokuyolala</li> <ol>" + "Ukuqina" + "Kumnyama kancane" + "Okumnyama kakhulu" + "Gcina kuvuliwe ngemva kokuthi idivayisi iqalise kabusha" Imfushane (%1$s amasekhondi) Imfushane (%1$s amasekhondi) @@ -4916,6 +4938,32 @@ "Ukwenziwa kusebenze kwenethiwekhi" "I-%1$s iyasebenza" "Thepha ukuze ubuyekeze izilungiselelo ze-SIM" + + + + + + + "Setha enye i-SIM yakho" + "Khetha i-SIM esebenzayo noma sebenzisa ama-SIM angu-2 ngesikhathi esisodwa" + + + + + + + + + + + + + + + + + + "I-SIM card" "Sula le SIM elandiwe?" "Ukusula le-SIM kususa isevisi ye-%1$s kusukela kule divayisi.\n\nIsevisi ye-%1$s ngeke ize ikhanselwe." @@ -4995,7 +5043,8 @@ "Amakholi aphuthumayo ngokushaya kwe-Wi-Fi awasekelwe inkampani yakho yenethiwekhi.\nIdivayisi ishintsha ngokuzenzakalela iye kunethiwekhi yeselula ukuze yenze ikholi ephuthumayo.\nAmakholi aphuthumayo akhonakala kuphela ezindaweni ezinokufakwa kweselula." "Sebenzisa i-Wi‑Fi ngamakholi ukuthuthukisa ikhwalithi" "Yenza ikhophi yasenqolobaneni yokushaya ikholi" - "Uma i-%1$s ingekho, sebenzisa idatha yeselula yakho ye-SIM ukwenza nokwamukela amakholi we-%1$s." + + "yenza ikhophi yasenqolobaneni yokushaya ikholi" "Umlayezo ongenayo we-MMS" "Ayikwazi ukuthumela umlayezo we-MMS" @@ -5066,20 +5115,25 @@ "Amakholi ne-SMS" "Ukushaya kwe-Wi‑Fi" "Yenza futhi yamukela amakholi nge-Wi‑Fi" - "Ngokushaya kwe-Wi‑Fi, amakholi enziwa futhi amukelwa ngamanethiwekhi we-Wi-Fi angewona awenkampani yenethiwekhi." + + "Amakholi" "I-SMS" "okuncanyelwayo" - "amakholi ancanyelwayo" - "I-SMS encanyelwayo" + "kuyanconyelwa kumakholi" + "kuyancanyelwa kuma-SMS" "ayitholakali" + "Akutholakali okwesikhashana" "Ayikho i-SIM" "Okuncamelayo" "Xhuma kumanethiwekhi asesidlangalaleni" "uxhumano lenethiwekhi, i-inthanethi, okungenantambo, idatha, i-wifi, i-wi-fi, i-wi fi, iselula, iselula, inkampani yekholi, i-4g, i-3g, i-2g, i-lte" "Buka amanethiwekhi wemodi yendiza" "Ukubuka amanethiwekhi wemodi yendiza" - "Vala imodi yendiza" + + + + "Setha kabusha i-inthanethi yakho?" "Lokhu kuzoqeda ikholi yakho yefoni" "Lokhu kuzoqeda ikholi yakho yefoni"