Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ifb7c28118ce7635f9b070ec4971c9543ee4b0dea
This commit is contained in:
@@ -74,10 +74,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Seznani desno uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Seznani levo uho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Za vse razpoložljive slušne aparate"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (659009912978022189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5387400497394163925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="659009912978022189">"Več nastavitev za slušne pripomočke"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5387400497394163925">"Spremenite nastavitve za zunanje naprave, kot so kontrolniki za bližnjice in teletuljave"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Za to napravo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvočni izhod"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"O zvočnem izhodu"</string>
|
||||
@@ -598,8 +596,7 @@
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavljanje zasebnega prostora …"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Obvestila aplikacij v zasebnem prostoru so skrita, kadar je zasebni prostor zaklenjen"</string>
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Raziščite nastavitve zasebnega prostora, če želite skriti zasebni prostor in nastaviti samodejno zaklepanje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"Obvezne aplikacije so že nameščene v zasebnem prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Zasebnega prostora ni bilo mogoče nastaviti"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Poskusi znova"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Želite uporabiti zaklepanje zaslona za odklepanje zasebnega prostora?"</string>
|
||||
@@ -622,22 +619,14 @@
|
||||
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"Aplikacije in obvestila"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Občutljiva obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Prikaz občutljive vsebine, ko je zasebni prostor odklenjen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_title (3787414895669666563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_description (1592753570023264559) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_header (7835879839637613495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet1 (641701340908301992) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet2 (3679859681253672976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet3 (1703614225321289717) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet4 (515761604505366164) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_got_it (7824029819615566806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Ustvarite račun Google, da poskrbite za zasebnost svojih podatkov"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Na naslednjem zaslonu se lahko prijavite v račun, ki ga boste uporabljali z zasebnim prostorom"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Ustvarite namenski račun, da se podatki, kot so naslednji, ne bodo prikazovali zunaj zasebnega prostora:"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet1" msgid="641701340908301992">"Sinhronizirane fotografije, datoteke, e-poštna sporočila, stiki, dogodki na koledarju in drugi podatki"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet2" msgid="3679859681253672976">"Zgodovina in priporočila prenosov aplikacij"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Zgodovina brskanja, zaznamki in shranjena gesla"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Predlagana vsebina v zvezi z vašo dejavnostjo v aplikacijah v zasebnem prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"Razumem"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Prstnih odtisov ni več mogoče dodati"</string>
|
||||
@@ -926,10 +915,8 @@
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Vaš operater ne dovoli povezovanja s tem omrežjem, ker uporablja starejši varnostni protokol z nižjo stopnjo varnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Dovoli omrežja WEP"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Zapri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2158070405309246888) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (643132352152685538) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2158070405309246888">"Želite prekiniti povezavo z omrežjem <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="643132352152685538">"Povezava z omrežjem WEP je vzpostavljena. Če blokirate ta omrežja, bo povezava prekinjena."</string>
|
||||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Dodatne možnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Dodatne možnosti spustnega seznama"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"razširi"</string>
|
||||
@@ -1886,14 +1873,11 @@
|
||||
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Uporabi zaslonsko tipkovnico"</string>
|
||||
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Obdrži na zaslonu, tudi ko je fizična tipkovnica aktivna."</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Zaznava večkratnih pritiskov tipk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7347050868868080302">"Tipkovnica prezre hitro ponovljene pritiske iste tipke v <xliff:g id="BOUNCE_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Daljši pritisk tipk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Čas, potreben za aktiviranje pritiska tipke, prilagodi na <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Zaklepanje tipk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Za bližnjice pritisnite eno tipko hkrati namesto več tipk hkrati"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Bližnjične tipke"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Prikaz seznama bližnjic"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice in orodja delovnega profila"</string>
|
||||
@@ -2003,35 +1987,23 @@
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"To napravo lahko prilagodite svojim potrebam. Te funkcije dostopnosti lahko pozneje spremenite v nastavitvah."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Spremenite velikost pisave"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Bralnik zaslona"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Možnosti fizične tipkovnice"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Podnapisi"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvok"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Splošno"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zaslon"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barva in gibanje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_title (5757724357142452378) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_intro (7795090401101214930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_note (7592686603372566198) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_summary (7563237683500106632) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview (6791430227535363883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_sender_name (8641943417589238147) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_send_date (2108702726171600080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_badge (4845484039428505392) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_title (198712116139754823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (4139331665325624199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_attachment_name (852407311884814746) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Barvni kontrast"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Z višjim kontrastom bodo besedilo, gumbi in ikone bolj izstopali. Izberite kontrast, ki se vam zdi najboljši."</string>
|
||||
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Nekatere aplikacije morda ne podpirajo vseh nastavitev kontrasta barv in besedila"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_summary" msgid="7563237683500106632">"Prilagodite videz barv in besedila glede na barvo ozadja zaslona"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Predogled"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen, Adam"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"Pred 2 dnevoma"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Imate podvprašanje?"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Poročilo o službenem potovanju"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="4139331665325624199">"Za dodatno pomoč se obrnite \nname ali na Helen. To poročilo bo"</string>
|
||||
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Stroški stranke"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Potemnitev zaslona"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrolniki za interakcije"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Časovni kontrolniki"</string>
|
||||
@@ -2168,10 +2140,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprosojno"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Visokokontrastno besedilo"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Spremenite barvo besedila v črno ali belo. Poveča kontrast z ozadjem."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8737272017343509753) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary (5493999083693403489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Povečanje kontrasta besedila"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="5493999083693403489">"Spremenite barvo besedila v črno ali belo, da povečate kontrast z ozadjem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Samodejno posodobi povečavo zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Posodabljanje povečave zaslona pri prehodih aplik."</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Gumb za vklop konča klic"</string>
|
||||
@@ -2267,12 +2237,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Trikratni dotik zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Urejanje bližnjic za dostopnost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Izberite bližnjico za: %1$s"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Slušni pripomočki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Nastavitev in upravljanje slušnih pripomočkov, polževih vsadkov in drugih naprav za ojačitev, ki jih podpira protokol ASHA ali LE zvok"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Noben slušni pripomoček ni povezan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Dodajanje slušnih pripomočkov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Seznanite slušne aparate"</string>
|
||||
@@ -2290,8 +2258,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Združljivost s slušnimi aparati"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Izboljša združljivost s teletuljavami in zmanjša količino neželenega hrupa."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"O slušnih aparatih"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"Če želite poiskati druge slušne pripomočke, ki jih protokol ASHA ali LE zvok ne podpira, se dotaknite "<b>"Seznanitev nove naprave"</b>" > "<b>"Ogled več naprav"</b></string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Seznanitev slušnega aparata"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Na tej strani lahko seznanite slušne aparate, združljive s funkcijama ASHA in LE zvok. Poskrbite, da je slušni aparat vklopljen in pripravljen za seznanjanje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Razpoložljivi slušni pripomočki"</string>
|
||||
@@ -4943,12 +4910,9 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomaga določiti relativni položaj naprav v bližini, ki imajo UWB."</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Če želite uporabljati UWB, izklopite način za letalo."</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Na trenutni lokaciji UWB ni na voljo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
|
||||
<string name="thread_network_settings_summary" msgid="8065599651021748339">"Prek protokola Thread vzpostavite povezavo z združljivimi napravami za nemoteno izkušnjo pametnega doma"</string>
|
||||
<string name="thread_network_settings_summary_airplane_mode" msgid="7207252895832446979">"Če želite uporabljati protokol Thread, izklopite način za letalo"</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Dostop do fotoaparata"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Dostop do mikrofona"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Za aplikacije in storitve."</string>
|
||||
@@ -5125,8 +5089,7 @@
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrast"</string>
|
||||
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Standardni"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contrast_default (8918545965525226966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Privzeto"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Srednji"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Visok"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"To aplikacijo je mogoče odpreti samo v enem oknu"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user