Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ifb7c28118ce7635f9b070ec4971c9543ee4b0dea
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-03-08 02:05:18 -08:00
parent a0f573a35e
commit 1cf54c6888
85 changed files with 2939 additions and 5840 deletions

View File

@@ -74,10 +74,8 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Spárovat pravé ucho"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Spárovat levé ucho"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Pro všechna dostupná naslouchátka"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (659009912978022189) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5387400497394163925) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="659009912978022189">"Další nastavení naslouchátek"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5387400497394163925">"Změnit nastavení pro více zařízení, jako jsou ovládací prvky zkratek nebo naslouchátek"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Pro toto zařízení"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvukový výstup"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informace o zvukovém výstupu"</string>
@@ -598,8 +596,7 @@
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavování soukromého prostoru…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Pokud chcete skrýt soukromý prostor a nastavit automatické uzamknutí, přejděte do nastavení soukromého prostoru"</string>
<!-- no translation found for private_space_apps_installed_title (4781838023423527730) -->
<skip />
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"Povinné aplikace už jsou v soukromém prostoru nainstalované"</string>
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Soukromý prostor se nepodařilo nastavit"</string>
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Zkusit znovu"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Používat zámek obrazovky k odemknutí s. prostoru?"</string>
@@ -622,22 +619,14 @@
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"Aplikace a oznámení"</string>
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Citlivá oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Zobrazovat citlivý obsah, když je soukromý prostor odemčen"</string>
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_title (3787414895669666563) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_description (1592753570023264559) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_header (7835879839637613495) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet1 (641701340908301992) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet2 (3679859681253672976) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet3 (1703614225321289717) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_bullet4 (515761604505366164) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_gaia_education_got_it (7824029819615566806) -->
<skip />
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Vytvořte si účet Google za účelem zabezpečení dat"</string>
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Na další obrazovce se můžete přihlásit k účtu, který chcete používat se soukromým prostorem"</string>
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Vytvořte si speciální účet, aby se mimo soukromý prostor nezobrazovala vaše data, jako například:"</b></string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet1" msgid="641701340908301992">"Synchronizované fotky, soubory, e-maily, kontakty, události v kalendáři a další data"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet2" msgid="3679859681253672976">"Historie a doporučení stahování aplikací"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Procházení historie, záložek a uložených hesel"</string>
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Navrhovaný obsah související s vaší aktivitou v aplikacích v soukromém prostoru"</string>
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"Rozumím"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
@@ -926,10 +915,8 @@
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="6085673947156094523">"Váš operátor připojení k této síti nepovoluje, protože používá starší bezpečnostní protokol, který je méně bezpečný"</string>
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Povolit WEP"</string>
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Zavřít"</string>
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2158070405309246888) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (643132352152685538) -->
<skip />
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2158070405309246888">"Odpojit od sítě <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="643132352152685538">"Jste připojeni k síti WEP. Pokud tyto sítě zablokujete, budete odpojeni."</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Rozšířené možnosti"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Rozbalovací seznam Pokročilé možnosti"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"rozbalit"</string>
@@ -1886,14 +1873,11 @@
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Použít softwarovou klávesnici"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Ignorovat opakovaná stisknutí"</string>
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7347050868868080302) -->
<skip />
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7347050868868080302">"Klávesnice ignoruje opakovaná stisknutí jedné klávesy do <xliff:g id="BOUNCE_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Zpomalení kláves"</string>
<!-- no translation found for slow_keys_summary (1784371292745423292) -->
<skip />
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Upraví čas aktivace po stisknutí klávesy na <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Jedním prstem"</string>
<!-- no translation found for sticky_keys_summary (1844953803625480623) -->
<skip />
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Místo držení více tlačítek aktivujte zkratky postupným tisknutím jednotlivých kláves"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klávesové zkratky"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Zobrazit seznam zkratek"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
@@ -2003,35 +1987,23 @@
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Změňte velikost písma"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Čtečka obrazovky"</string>
<!-- no translation found for keyboard_category_title (6841712758039893220) -->
<skip />
<string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Možnosti fyzické klávesnice"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Titulky"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvuk"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barvy a pohyb"</string>
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_title (5757724357142452378) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_intro (7795090401101214930) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_note (7592686603372566198) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_color_contrast_summary (7563237683500106632) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview (6791430227535363883) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_sender_name (8641943417589238147) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_send_date (2108702726171600080) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_badge (4845484039428505392) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_title (198712116139754823) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_body (4139331665325624199) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_contrast_preview_email_attachment_name (852407311884814746) -->
<skip />
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Barevný kontrast"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Text, tlačítka a ikony při vyšším kontrastu více vyniknou. Vyberte kontrast, který vám nejvíc vyhovuje."</string>
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Některé aplikace nemusí podporovat všechna nastavení kontrastu barev a textu"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_summary" msgid="7563237683500106632">"Upravit vzhled barev a textu vůči barvě pozadí obrazovky"</string>
<string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Náhled"</string>
<string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen, Adam"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"před 2 dny"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Sledovat?"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Hlášení o služební cestě"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="4139331665325624199">"Pokud potřebujete pomoct, obraťte se na \nmě nebo na Helen. Toto hlášení bude"</string>
<string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Klientské výdaje"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ztmavit obrazovku"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Ovládací prvky časování"</string>
@@ -2168,10 +2140,8 @@
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprůhledné"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text s vysokým kontrastem"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Změnit barvu textu na černou nebo bílou, čímž se maximalizuje kontrast vůči pozadí."</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8737272017343509753) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary (5493999083693403489) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Maximalizovat kontrast textu"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="5493999083693403489">"Změnit barvu textu na černou nebo bílou a zvýšit tak kontrast vůči pozadí"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Vypínač ukončí hovor"</string>
@@ -2267,12 +2237,10 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Upravit zkratky přístupnosti"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_screen_prompt (5966054283114856682) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"Vyberte zkratku pro %1$s"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Naslouchátka"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (6686620444104350629) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Nastavte a spravuje naslouchátka ASHA a LE Audio, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Přidat naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Spárování naslouchátek"</string>
@@ -2290,8 +2258,7 @@
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Kompatibilita s naslouchátky"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Zlepšuje kompatibilitu s indukčními cívkami a snižuje nežádoucí šum"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Informace o naslouchátkách"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (256061045064940818) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="256061045064940818">"Pokud chcete najít další naslouchátka, která nejsou podporována protokolem ASHA nebo LE Audio, klepněte na "<b>"Spárovat nové zařízení"</b>" &gt; "<b>"Zobrazit další zařízení"</b></string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Spárování naslouchátek"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Na této stránce můžete spárovat naslouchátka ASHA a LE Audio. Ujistěte se, že je naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupná naslouchátka"</string>
@@ -4943,12 +4910,9 @@
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomáhá zjistit relativní pozici okolních zařízení, která podporují UWB"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Pokud chcete používat technologii UWB, vypněte režim Letadlo"</string>
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB v aktuální lokalitě není k dispozici"</string>
<!-- no translation found for thread_network_settings_title (4212301030523859220) -->
<skip />
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary (8065599651021748339) -->
<skip />
<!-- no translation found for thread_network_settings_summary_airplane_mode (7207252895832446979) -->
<skip />
<string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
<string name="thread_network_settings_summary" msgid="8065599651021748339">"Pomocí protokolu Thread se připojte ke kompatibilním zařízením a získejte sjednocené prostředí chytré domácnosti"</string>
<string name="thread_network_settings_summary_airplane_mode" msgid="7207252895832446979">"Pokud chcete používat protokol Thread, vypněte režim Letadlo"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Přístup k fotoaparátu"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Přístup k mikrofonu"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikace a služby"</string>
@@ -5125,8 +5089,7 @@
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Zrušit"</string>
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Kontrast"</string>
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Standardní"</string>
<!-- no translation found for contrast_default (8918545965525226966) -->
<skip />
<string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Výchozí"</string>
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Střední"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Vysoká"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Tuto aplikaci lze otevřít jen v jednom okně"</string>