Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0491470fdf46e7b84b67fc3b8c10ba02af05b25d
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол құлақты жұптау"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Барлық қолжетімді есту құрылғысына қатысты"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Есту құрылғысының параметрлері"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="949566933352398337">"Аудио шығысы, таңбаша, есту аппаратының үйлесімділігі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (8115767735418425663) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Осы құрылғыға қатысты"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио шығысы"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио шығысы туралы"</string>
|
||||
@@ -180,7 +181,8 @@
|
||||
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string>
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Аптаның бірінші күні"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Сан параметрлері"</string>
|
||||
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Қолданбаның әдепкі параметрлерін пайдалану"</string>
|
||||
<!-- no translation found for default_string_of_regional_preference (3428899072914884203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Цельсий (°C)"</string>
|
||||
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Фаренгейт (°F)"</string>
|
||||
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Жексенбі"</string>
|
||||
@@ -326,6 +328,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Бет үлгісін жою керек пе?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу немесе қолданбаларда аутентификациядан өту үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint (7609582230650860974) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv (2627374706274503259) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефон құлпын ашу үшін бет тану функциясын пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Саусақ ізі"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Саусақ ізі"</string>
|
||||
@@ -446,7 +452,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g> опциясын реттеуді өткізіп жіберу керек пе?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"\"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>\" опциясын реттемей өткізіп жіберу керек пе?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN коды реттелмесін бе?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN коды мен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN коды мен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"</string>
|
||||
@@ -1695,7 +1701,7 @@
|
||||
<string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Үш саусақпен жоғары сырғытып, ұстап тұрыңыз да, жіберіңіз."</string>
|
||||
<string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Жылдам параметрлер мен хабарландыруларды көру"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Негізгі экранда үш саусақпен төмен сырғытыңыз."</string>
|
||||
<string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Қолданбалар арасында ауысу"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Қолданбаларды ауыстыру"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Төрт саусақпен солға не оңға сырғытыңыз."</string>
|
||||
<string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Өткізіп жіберу"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Келесі"</string>
|
||||
@@ -1709,7 +1715,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Үш саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Хабарландырулар"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Үш саусақпен төмен қарай сырғытыңыз."</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Қолданбалар арасында ауысу"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Қолданбаларды ауыстыру"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Төрт саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз."</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Өзгерткіш пернелер"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Пернелер сипатын өзгерту"</string>
|
||||
@@ -1751,7 +1757,7 @@
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Жөндеу"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Жою"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Пайдаланушы сөздігінде сөздер жоқ. Сөзді қосу үшін \"Қосу\" (+) түймесін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Барлық тілдер үшін"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Барлық тіл үшін"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Қосымша тілдер…"</string>
|
||||
<string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Тексеру"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Экрандағы пернетақта, құралдар"</string>
|
||||
@@ -1796,8 +1802,8 @@
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Іріктеу режимін орнатыңыз. (Өзгерістер қолданылуы үшін Bluetooth-ты өшіріп-қосыңыз.)"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Бұл опцияны өзгерту үшін Bluetooth HCI snoop журналдарын іріктеу режимін қосу қажет."</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экранды оқу құралы негізінен көру қабілеті нашар адамдарға арналған"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экранды оқу құралы негізінен көру қабілеті нашар адамдарға арналған."</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Субтитр параметрлері"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Субтитр параметрлері туралы"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Субтитр параметрлері туралы толығырақ"</string>
|
||||
@@ -1839,7 +1845,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Жіберуші: Асқар"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Қайырлы таң!\n\nДизайн не болып жатыр? Жаңа шарларды салып бастағанға дейін дайын бола ма?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Экрандағы кескін өлшемі мен мәтін параметрлері бастапқы күйге қайтарылды."</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Масштаб пен мәтін параметрлері бастапқы күйге қайтарылды."</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Масштаб пен мәтін өлшемі бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Бастапқы күйге қайтару"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Демалыс күндеріне жоспар бар ма?"</string>
|
||||
@@ -1849,7 +1855,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Экранның масштабын тез өзгертіп, контентті үлғайта аласыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {1,number,integer}. Экранды түртіңіз.<br/> {2,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> {3,number,integer}. Ыңғайлы масштабты таңдау үшін 2 саусақты жақындатыңыз.<br/> {4,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайту режимінен шығыңыз.<br/><br/> <b>Уақытша ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Ұлғайту түріне \"толық экран\" мәні тағайындалғанына көз жеткізіңіз.<br/> {1,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {2,number,integer}. Экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.<br/> {3,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> {4,number,integer}. Ұлғайту режимінен шығу үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {1,number,integer}. Экранды түртіңіз.<br/> {2,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> {3,number,integer}. Ыңғайлы масштабты таңдау үшін 2 саусақ арасын ашыңыз немесе қосыңыз.<br/> {4,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайту режимінен шығыңыз.<br/><br/> <b>Уақытша ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Ұлғайту түріне \"толық экран\" мәні тағайындалғанына көз жеткізіңіз.<br/> {1,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {2,number,integer}. Экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.<br/> {3,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> {4,number,integer}. Ұлғайту режимінен шығу үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."</li>\n<li>"Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін басып тұрыңыз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> бет"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
|
||||
@@ -1866,8 +1872,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түсінікті"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_link_button (6797349445794031781) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="6797349445794031781">"Түйме параметрлері"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жылдам пәрмені"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Арнайы мүмкіндіктер қимылы"</string>
|
||||
@@ -2064,7 +2069,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Параметрлер"</string>
|
||||
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Қосулы"</string>
|
||||
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Өшірулі"</string>
|
||||
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Алдын ала көру"</string>
|
||||
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Алғы көрініс"</string>
|
||||
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандартты опциялар"</string>
|
||||
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Тіл"</string>
|
||||
<string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Мәтін өлшемі"</string>
|
||||
@@ -2954,8 +2959,7 @@
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"жад, кэш, дерек, жою, тазалау, бос, орын"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"жалғанды, құрылғы, құлаққаптар, гарнитура, динамик, сымсыз, жұптау, құлақаспап, музыка, мультимедиа"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тақырып, тор, реттеу, жекелендіру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"белгіше, акцент, түс, негізгі экран, экран құлпы, таңбаша, сағат көлемі"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"әдепкі, көмекші"</string>
|
||||
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"төлем, әдепкі"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"кіріс хабарландыру"</string>
|
||||
@@ -3235,8 +3239,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Ашылмалы мәзірде хабарландыруларды бір жолға жию"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дыбыс не діріл болмайды."</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Құрылғы параметрлеріне байланысты шырылдауы не дірілдеуі мүмкін"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Құрылғының құлпы ашық тұрғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер түрінде көрсетіледі."</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Барлық \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" хабарландырулары"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Барлық <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> хабарландырулары"</string>
|
||||
@@ -3698,7 +3701,7 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Масштаб"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Бәрін ұлғайту немесе кішірейту"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"дисплей тығыздығы, экранды масштабтау, масштаб, масштабтау"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Алдын ала көру"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Алғы көрініс"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Кішірек ету"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Үлкенірек ету"</string>
|
||||
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Жалғанбаған"</string>
|
||||
@@ -3867,7 +3870,7 @@
|
||||
<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"ұзақ тапсырмалар, деректерді тасымалдау, фондық тапсырмалар"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager жылдамдық шектеуін бастапқы күйіне қайтару"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager жылдамдық шектеуі бастапқы күйіне қайтарылды"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Құлып экранында ақпаратты басқарыңыз"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Құлып экранындағы ақпаратты басқару"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Хабарландыру контентін көрсету немесе жасыру"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Кеңес және қолдау"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Ең кішкентай ен"</string>
|
||||
@@ -4043,8 +4046,7 @@
|
||||
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Толық соманы төлеген кезде:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Құрылғыдан барлық шектеу алып тасталды"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Кредитор қолданбасын жоюға болады"</string>
|
||||
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Қаржыландырылатын құрылғы туралы ақпарат"</string>
|
||||
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Камера қолданбасы}other{Камера қолданбалары}}"</string>
|
||||
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Күнтізбе қолданбасы"</string>
|
||||
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Контактілер қолданбасы"</string>
|
||||
@@ -4161,7 +4163,8 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Осы қолданбаға Wi-Fi функциясын қосып-өшіруге, Wi-Fi желілерін іздеуге және оларға қосылуға, желілерді қосуға және жоюға, жергілікті хотспот жасауға рұқсат бересіз."</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC арқылы іске қосу"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC белгісін сканерлегенде іске қосылуға рұқсат ету"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC белгісін сканерлегенде, қолданбаның іске қосылуына рұқсат етіледі.\nРұқсат қосулы тұрғанда, белгі табылған сайын осы қолданба ұсынылатын болады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_summary (3338220223868942195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Мультимедианы келесіден ойнату:"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> қолданбасын ойнату:"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Осы құрылғы"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user