Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I0c4b9cded799380c969e2acf1aac3c5a785dc81f
This commit is contained in:
@@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
<item msgid="8374996688066472414">"číst obsah schránky"</item>
|
||||
<item msgid="3045529469061083747">"upravit obsah schránky"</item>
|
||||
<item msgid="5124443975763747838">"tlačítka médií"</item>
|
||||
<item msgid="4547883971364273343">"zaměření zvuku"</item>
|
||||
<item msgid="4547883971364273343">"priorita přehrávání"</item>
|
||||
<item msgid="2603878814882344450">"hlavní hlasitost"</item>
|
||||
<item msgid="7136963238377062018">"hlasitost hlasu"</item>
|
||||
<item msgid="4270236897655923007">"hlasitost vyzvánění"</item>
|
||||
@@ -345,7 +345,7 @@
|
||||
<item msgid="136815868796597058">"Číst obsah schránky"</item>
|
||||
<item msgid="5238692940326972503">"Upravit obsah schránky"</item>
|
||||
<item msgid="5753789168376302997">"Tlačítka médií"</item>
|
||||
<item msgid="3265262911688671938">"Zaměření zvuku"</item>
|
||||
<item msgid="3265262911688671938">"Priorita přehrávání"</item>
|
||||
<item msgid="2098976479485046797">"Hlavní hlasitost"</item>
|
||||
<item msgid="5660213838861789350">"Hlasitost hlasu"</item>
|
||||
<item msgid="7983336752371254444">"Hlasitost vyzvánění"</item>
|
||||
|
@@ -1125,7 +1125,7 @@
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Žádný"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Zapne se ve zvoleném čas"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Zapne se ve zvoleném čase"</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
|
||||
<string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Čas zahájení"</string>
|
||||
<string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Čas ukončení"</string>
|
||||
@@ -3461,7 +3461,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Víkendy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Pracovní dny (v noci)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Následující den v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user