Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I08e37b009a69693ff4f1c6b1a69ba6e91d43af0f
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-08-26 16:37:51 -07:00
parent d0ea9bc2bc
commit 14956078e5
91 changed files with 2542 additions and 3953 deletions

View File

@@ -836,6 +836,8 @@
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Keisti"</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Išsami įrenginio info."</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Klaviatūros nustatymai"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Daugiau nustatymų"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Programinės aparatinės įrangos naujiniai, informacija ir kt."</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Įrenginio „Bluetooth“ adresas: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Įrenginio „Bluetooth“ adresas:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Pamiršti įrenginį?"</string>
@@ -845,6 +847,7 @@
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Eksperiment. funkc. Gerina garso kokybę."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Pamiršti įrenginį"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Atjungti programą"</string>
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Daugiau nustatymų"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maksimalus prijungtų „Bluetooth“ garso įrenginių skaičius"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Pasirinkite maksimalų prijungtų „Bluetooth“ garso įrenginių skaičių"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC daugiažodžių paslaugų teikėjo derinimo žurnalas"</string>
@@ -1332,8 +1335,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Naudoti „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ mob. ryšio duomen.?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Naudojate „<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>“ mobiliojo ryšio duomenims. Jei perjungsite į „<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>“ paslaugos nebebus naudojamos mobiliojo ryšio duomenims."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Naudoti „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Atnaujinti pageid. SIM kort.?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"„<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>“ yra vienintelė SIM kortelė įrenginyje. Ar norite naudoti šią SIM kortelę mobiliojo ryšio duomenims, skambučiams ir SMS pranešimams?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_message (4894337280925553873) -->
<skip />
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Tobulinti mob. ryšio aprėptį?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Leiskite įrenginyje automatiškai perjungti į „<xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g>“ mobiliojo ryšio duomenis, kai jų pasiekiamumas geresnis."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Skambučiai, pranešimai ir tinklo srautas gali būti rodomi jūsų organizacijai."</string>
@@ -1938,8 +1941,8 @@
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Tinkinti individualūs jutiklinės dalies naršymo gestai"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Atvirkštinis slinkimas"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Slenkant turinys juda į viršų"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Palietus apačioje dešinėje"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Daugiau palietus jutiklinės dalies apačioje dešinėje"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Spustelėti apačioje dešinėje"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Daugiau parinkčių jutiklinės dalies apačioje dešinėje"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Žymiklio greitis"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"Rodyklės užpildymo stilius"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Keisti rodyklės užpildymo stilių į juodą"</string>
@@ -3336,14 +3339,10 @@
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Įjungta / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Taip pat galite įjungti Erdvinio garso funkciją „Bluetooth“ įrenginiams."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Prijungtų įrenginių nustatymai"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_title (6175786400035541273) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_off (2086359413991193164) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_on (2988769235357633788) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on (861779551619033627) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Erdvinis garsas"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Išjungta"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Išjungta"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Išjungta"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nė vieno}=1{Nustatytas 1 tvarkaraštis}one{Nustatytas # tvarkaraštis}few{Nustatyti # tvarkaraščiai}many{Nustatyta # tvarkaraščio}other{Nustatyta # tvarkaraščių}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Netrukdymo režimas"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Prioriteto režimai"</string>
@@ -3413,8 +3412,8 @@
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"įgalinti tamsiąją temą"</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Perjunkite, kad OS ir programos teiktų pirmenybę šviesiam tekstui tamsiame fone, nes taip mažiau pavargsta akys ir labai tausojamas akumuliatorius kai kuriuose įrenginiuose"</string>
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Nėra vaizdo pakeitimų}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} ir {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} ir {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} ir dar #}few{{effect_1}, {effect_2} ir dar #}many{{effect_1}, {effect_2} ir dar #}other{{effect_1}, {effect_2} ir dar #}}"</string>
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="1977578854503464865">"Apribokite, kokius pranešimus gausite"</string>
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Nefiltruojami jokie trukdžiai"</string>
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Leisti visus pranešimus"</string>
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Žmonės, programos ir garsai gali trikdyti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Išfiltruotų pranešimų rodymo parinktys"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kai įjungtas netrukdymo režimas"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Neskambėti gavus pranešimų"</string>
@@ -3641,11 +3640,9 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Leidžiama atsakyti į pranešimus ir imtis veiksmų su pranešimuose esančiais mygtukais, įskaitant pranešimų atidėjimą ar atsisakymą bei atsakymą į skambučius."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Nustatymų keitimas"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Leidžiama įjungti ar išjungti netrukdymo režimą ir keisti susijusius nustatymus."</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (6678225711796413093) -->
<skip />
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="6678225711796413093">"Leidžiama tvarkyti ir aktyvinti prioriteto režimus bei keisti susijusius nustatymus."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Jei išjungsite „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie pranešimų, prieiga prie režimo „Netrukdyti“ taip pat gali būti išjungta."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (2985662620702322307) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="2985662620702322307">"Jei išjungsite „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie pranešimų, prieiga prie prioriteto režimų taip pat gali būti išjungta."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Išjungti"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Atšaukti"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Realusis laikas"</string>
@@ -3706,12 +3703,9 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Prieiga „Netrukdyti“"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Leisti netrukdymo režimą"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (7568322052929075783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (19797205786545052) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (6393146155692575897) -->
<skip />
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="7568322052929075783">"Prieiga prie prioriteto režimų"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="19797205786545052">"Leisti prioriteto režimų prieigą"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="6393146155692575897">"Jokios įdiegtos programos nepateikė prioriteto režimų prieigos užklausos"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Neleidote šios programos pranešimų"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios kategorijos pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"„Android“ jūsų prašymu blokuoja šios grupės pranešimus, kad jie nebūtų rodomi šiame įrenginyje"</string>
@@ -3894,22 +3888,14 @@
<string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Pašalinkite visus dėmesį blaškančius elementus, kad užtikrintumėte tylią aplinką"</string>
<string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Suasmeninkite įrenginio funkcijas ir nustatymus skirtingiems naudotojams"</string>
<string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Sumažinkite trikdžius leisdami tik svarbiems žmonėms ir programoms jus pasiekti"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_time (5596540503159096153) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_calendar (3678727180860212700) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_bedtime (6294822414181670666) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_driving (8237825783857483135) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_immersive (4062437428955782933) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_theater (9194190183262761230) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_managed (4607010392213773917) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_generic (9072064817144550243) -->
<skip />
<string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Nustatykite režimą, atitinkantį įprastą tvarkaraštį"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Sinchronizuokite įrenginį su dienos įvykiais"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Pabuskite visiškai pailsėję"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Kelyje pirmiausia rūpinkitės saugumu"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Susikaupkite ir nesiblaškykite"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Tiems momentams, kai svarbus mandagumas"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Naudojimas su nurodymais, kad išlaikytumėte gerą būseną"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Valdykite dėmesį"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Perspėjimas"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Uždaryti"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Siųsti atsiliepimą apie šį įrenginį"</string>
@@ -4110,14 +4096,10 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Turi būti įjungta, nes įjungta prieiga prie pranešimų"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Anuliuoti programos „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ galimybę pasiekti netrukdymo režimą?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Visos šios programos sukurtos netrukdymo režimo taisyklės bus pašalintos."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (2072265702931309138) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2351013300727701273) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (2703602440018176310) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary (4669243849023204217) -->
<skip />
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="2072265702931309138">"Leisti „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieigą prie prioriteto režimų?"</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2351013300727701273">"Programa galės įjungti ir (arba) išjungti netrukdymo režimą, tvarkyti ir suaktyvinti prioriteto režimus bei keisti susijusius nustatymus."</string>
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="2703602440018176310">"Anuliuoti prieigą prie „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prioriteto režimų?"</string>
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Visi šios programos sukurti režimai bus pašalinti."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Neoptimizuoti"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimizuoti"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Akumuliatorius gali būti išeikvotas greičiau. Fone veikiančiai programai bus leidžiama naudoti akumuliatoriaus energiją."</string>