Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I08e37b009a69693ff4f1c6b1a69ba6e91d43af0f
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-08-26 16:37:51 -07:00
parent d0ea9bc2bc
commit 14956078e5
91 changed files with 2542 additions and 3953 deletions

View File

@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Deskonektatuta"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Konektatzen"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Konektatuta"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Etenda"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Aldi baterako etenda"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Ezezaguna"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Aurrebista"</string>
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR kodea"</string>
@@ -836,6 +836,8 @@
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Aldatu"</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Gailuaren xehetasunak"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Teklatuaren ezarpenak"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Firmware-eguneratzeak, \"honi buruz\" eta abar"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Gailua Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: \n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Gailua ahaztu nahi duzu?"</string>
@@ -845,6 +847,7 @@
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Esperimentala. Audioaren kalitatea hobetzen du."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Ahaztu gailua"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Deskonektatu aplikazioa"</string>
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth bidezko audio-gailuak"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Hautatu gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth bidezko audio-gailuak"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Saltzailearen NFC bidezko arazketa-erregistro xehatua"</string>
@@ -1332,8 +1335,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> erabili datu-konexiorako?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> erabiltzen duzu datu-konexioetarako. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuz gero, aurrerantzean ez da erabiliko <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> datu-konexioetarako."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Erabili <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"SIM hobetsia eguneratu nahi duzu?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> da gailuan daukazun SIM bakarra. SIM hori erabili nahi duzu datu-konexiorako, deiak egiteko eta SMS mezuak bidaltzeko?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_message (4894337280925553873) -->
<skip />
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Datu-konexioaren estaldura hobetu?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Eman datu-konexioa erabiltzearren <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera automatikoki aldatzeko baimena gailuari operadore horrek zerbitzu hobea eskaintzen duenean."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Baliteke erakundea deiak, mezuak eta sareko trafikoa ikusteko gai izatea."</string>
@@ -1938,8 +1941,8 @@
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Pertsonalizatu ukipen-panelaren bidez nabigatzeko banako keinuak"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Gora edo behera alderantziz egitea"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Edukia gora eramaten da behera egitean"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Beheko eskuinaldeko sakatzea"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Aukera gehiago ikusteko, sakatu ukipen-panelaren beheko eskuinaldeko izkina"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Beheko eskuineko izkina sakatzea"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Aukera gehiago ikusteko, sakatu ukipen-panelaren beheko eskuineko izkina"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Erakuslearen abiadura"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"Erakusle-betetzearen estiloa"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Aldatu erakusle-betetzearen estiloa beltzera"</string>
@@ -2487,7 +2490,7 @@
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Eman atzeko planoan exekutatzeko baimena aplikazioari"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa."</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateria-optimizazioa."</string>
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Kudeatu bateria-erabilera"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Eman atzeko planoan erabiltzeko baimena"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Eman atzeko planoan erabiltzeko baimena"</string>
@@ -3336,14 +3339,10 @@
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Aktibatuta / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Bluetooth bidezko gailuetarako ere aktiba dezakezu Audio espaziala."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Konektatutako gailuen ezarpenak"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_title (6175786400035541273) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_off (2086359413991193164) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_on (2988769235357633788) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on (861779551619033627) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Audio espaziala"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Desaktibatuta"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Desaktibatuta"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Desaktibatuta"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 programazio ezarri da}other{# programazio ezarri dira}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ez molestatzeko modua"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Lehentasunezko moduak"</string>
@@ -3353,7 +3352,7 @@
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"Ezarri programazio bat"</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Honetan oinarritzen da programazioa:"</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Eguna eta ordua"</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"9:00-17:00, astegunetan\""</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"09:00-17:00, astegunetan\""</string>
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Egutegiko gertaerak"</string>
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} aktibo dago}=2{{mode_1} eta {mode_2} aktibo daude}=3{{mode_1}, {mode_2} eta {mode_3} aktibo daude}other{{mode_1}, {mode_2} eta beste # aktibo daude}}"</string>
<string name="zen_modes_summary_none_active" msgid="7076119084658457243">"{count,plural, =0{}=1{1 modu aktiba daiteke automatikoki}other{# modu aktiba daitezke automatikoki}}"</string>
@@ -3413,8 +3412,8 @@
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"gaitu gai iluna"</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Aldatu sistema eragilearen eta aplikazioen ezarpenak atzeko plano ilun batean testu argia bistaratzea hobesteko. Hala, begiak ez dira horrenbeste behartzen eta bateria nabarmen aurrezten da gailu batzuetan."</string>
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Ez da aldaketarik egin pantailan}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} eta {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} eta {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} eta beste #}}"</string>
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="1977578854503464865">"Mugatu zer zerbitzuk bidal ditzaketen jakinarazpenak"</string>
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Ez da etenik iragazten"</string>
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Baimendu jakinarazpen guztiak"</string>
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Pertsonek, aplikazioek eta soinuek eten dezakete"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Iragazitako jakinarazpenen bistaratze-aukerak"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
@@ -3641,11 +3640,9 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Mezuei erantzun diezaieke, eta jakinarazpenetako botoiak erabili; besteak beste, jakinarazpenak atzeratu edo bazter ditzake, eta deiei erantzun diezaieke."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Ezarpenak aldatu"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Ez molestatzeko modua aktibatu edo desaktiba dezake, eta harekin erlazionatutako ezarpenak aldatu."</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (6678225711796413093) -->
<skip />
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="6678225711796413093">"Lehentasunezko moduak kudeatu eta aktiba ditzake, baita erlazionatutako ezarpenak aldatu ere."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpenak erabiltzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke ez molestatzeko modurako sarbidea ere desaktibatzea."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (2985662620702322307) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="2985662620702322307">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari jakinarazpenak erabiltzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke lehentasunezko moduak erabiltzeko aukera ere desaktibatzea."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Desaktibatu"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Utzi"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Denbora errealekoak"</string>
@@ -3706,12 +3703,9 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Ez molestatzeko modurako sarbidea"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Eman ez molestatzeko modua erabiltzeko baimena"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ez dago ez molestatzeko modurako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (7568322052929075783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (19797205786545052) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (6393146155692575897) -->
<skip />
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="7568322052929075783">"Lehentasunezko moduak erabiltzeko baimena"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="19797205786545052">"Eman lehentasunezko moduak erabiltzeko baimena"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="6393146155692575897">"Ez dago lehentasunezko moduak erabiltzeko baimena eskatu duen aplikaziorik instalatuta"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Ez dituzu baimendu aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen-kategoria hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Zure eskaerari jarraikiz, jakinarazpen talde hau gailu honetan erakustea galarazten ari da Android"</string>
@@ -3894,22 +3888,14 @@
<string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Desagerrarazi distrakzio guztiak, ingurune isil bat lortzeko"</string>
<string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Pertsonalizatu gailuaren erabilera eta ezarpenak erabiltzaile desberdinentzat"</string>
<string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Eman zurekin harremanetan jartzeko baimena pertsona eta aplikazio garrantzitsuei soilik, etenak gutxitzeko"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_time (5596540503159096153) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_calendar (3678727180860212700) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_bedtime (6294822414181670666) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_driving (8237825783857483135) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_immersive (4062437428955782933) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_theater (9194190183262761230) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_managed (4607010392213773917) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_generic (9072064817144550243) -->
<skip />
<string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Ezarri ordutegi erregular bat daukan modu bat"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Eduki gailua eguneko gertaerekin sinkronizatuta"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Esnatu pilak % 100 kargatuta"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Errepidean, eman lehentasuna segurtasunari"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Lortu kontzentrazio-maila handiagoa"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Adeitasuna garrantzitsua denerako"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Erabilera gidatua, esku onetan zaudela ziurtatzeko"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Kontrolatu zure arreta"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Abisua"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Itxi"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Bidali gailu honi buruzko oharrak"</string>
@@ -4110,14 +4096,10 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Aktibatuta egon behar du, jakinarazpenetarako sarbidea aktibatuta dagoelako"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Ez molestatzeko arauetarako sarbidea kendu nahi diozu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Kendu egingo dira aplikazioak sortu dituen ez molestatzeko arau guztiak."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (2072265702931309138) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2351013300727701273) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (2703602440018176310) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary (4669243849023204217) -->
<skip />
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="2072265702931309138">"Lehentasunezko moduak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2351013300727701273">"Hauek egiteko gai izango da aplikazioa: ez molestatzeko modua aktibatu eta desaktibatu, lehentasunezko moduak kudeatu eta aktibatu, eta erlazionatutako ezarpenetan aldaketak egin."</string>
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="2703602440018176310">"Lehentasunezko moduak erabiltzeko baimena kendu nahi diozu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Kendu egingo dira aplikazio honekin sortutako modu guztiak."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Ez optimizatu"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimizatu"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Baliteke bateria bizkorrago agortzea. Aurrerantzean, atzeko planoan erabili ahalko du aplikazioak bateria."</string>
@@ -5400,7 +5382,7 @@
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Parekatu beste gailu bat"</string>
<string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"Erakutsi QR kodea"</string>
<string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Audioa partekatzen ari zara"</string>
<string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Entzuten ari diren pertsonek zure multimedia-edukia entzun dezakete. Ez dituzte deiak entzungo."</string>
<string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Entzuten ari diren pertsonek zure multimedia-edukia entzun dezakete. Ez dituzte entzungo deiak."</string>
<string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Utzi partekatzeari"</string>
<string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Ezarpenak"</string>
<string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Aukeratu deskonektatu nahi duzun gailua"</string>