Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3374a0a2a26be4903bb04f7bf8a4315287b5dced
This commit is contained in:
@@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الهاتف أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الهاتف بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل هاتفك عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل هاتفك."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الجهاز اللوحي أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الجهاز اللوحي بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل الجهاز اللوحي عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الجهاز اللوحي."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الجهاز أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الجهاز بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل الجهاز عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الجهاز."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح \"<xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g>\" أو لتأكيد هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> أو لتأكيد هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل هاتفه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل جهازه اللوحي أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل جهازه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد."</string>
|
||||
@@ -220,18 +220,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (2373694955133298944) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (6223163028932322388) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_body (1888180822338607328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7460004750221984222) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (1049988675804747535) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_details_footer_title (7548402204973923744) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الهاتف بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز اللوحي بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
|
||||
<string name="virtual_device_details_footer_title" product="default" msgid="7460004750221984222">"في حال حذف جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، لن يكون مرتبطًا بهذا الهاتف بعد ذلك. وستتم إزالة بعض الأذونات، وقد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
|
||||
<string name="virtual_device_details_footer_title" product="tablet" msgid="1049988675804747535">"في حال حذف جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، لن يكون مرتبطًا بهذا الجهاز اللوحي بعد ذلك. وستتم إزالة بعض الأذونات، وقد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
|
||||
<string name="virtual_device_details_footer_title" product="device" msgid="7548402204973923744">"في حال حذف \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"، لن يكون مرتبطًا بهذا الجهاز بعد ذلك. وستتم إزالة بعض الأذونات، وقد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"السماح باستخدام NFC عندما تكون الشاشة مفتوحة فقط"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"يريد التطبيق <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على هاتفك."</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"يريد تطبيق <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> حفظ شبكة على جهازك اللوحي."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user